355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Накул » Сингапурский гамбит » Текст книги (страница 3)
Сингапурский гамбит
  • Текст добавлен: 24 января 2022, 14:32

Текст книги "Сингапурский гамбит"


Автор книги: Александр Накул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

IV. Друид из Ист-энда

– Я думаю, вам стоит взяться за это дело,– сказал Субботин уже наедине.– Мне не очень важно, найдёте вы его или нет. Мне просто нужно как-то объяснить владельцам отеля, что здесь, чёрт возьми, произошло. А ещё непонятно, что с мистером Джексоном. С каких это пор американцы знают такие тайны, которых не знаю даже я?

Они успели обсудить, что в полицию обращаться бесполезно. Исчезать никому не возбраняется. Невозможно признать человека пропавшим без вести только потому, что он исчез из запертой комнаты.

– Мне потребуется номер в отеле. И аванс. Без ритуалов такие дела не делаются.

– Насчёт номера я должен связаться с хозяевами. Вы же знаете, китайцы ужасно въедливы. И уточню насчёт аванса. Пока могу предложить вам пятьдесят футов.

– Пятьдесят фунтов? За магическое расследование?

– Да.

– Мне? Штатному магу Британского Адмиралтейства?

– Ну да. Поймите, у меня всё равно нет больше. Я не могу залезть в кассу....

– Это возмутительно!

– Я понимаю. Я буду говорить с хозяевами…

– Это нелепо!

– К сожалению, проблема ещё не разрослась настолько, чтобы они забеспокоились, и…

– Это абсурд! Но я согласен. Давайте ваши пятьдесят фунтов.

***

После бесплатного сингапурского коктейля ещё сильнее хотелось есть. К счастью, нашёлся и повод.

Керридвен и Гвион ужинали на веранде. Девочки с ними не было. Зато был смутно знакомый человек с огромной и тщательно расчёсанной белой бородой и усами, лихо закрученными лодочкой. На голове у бородача – клетчатый берет, в котором определённо было что-то мистическое.

На ужин сервировали французскую кухню – насколько это возможно в тропиках.

– А я вас узнал,– бородач улыбнулся и расцвёл морщинами,– хотя и не ожидал здесь увидеть.

Кроу плюхнулся на стул и дал официанту понять, что нужно добавить порций.

– Я вас припоминаю по Лондону,– сказал он,– Видел, но не могу вспомнить. Простите. Я сильно болею, память порой отказывает.

– Давайте попытаемся вспомнить. Эмброуз Аурелианус…

– Мирддин? Вы?

– Я,– бородач опять улыбнулся,– А это леди Керридвен МакМеган. И Гвийон Бах из Лланфер-Керейнион, графство Поуис. Северный Уэльс, земля бардов.

– Рад знакомству, леди. И очень рад знакомству с вами, молодой человек. Что касается меня, в этом городе я живу как сэр Саймон Кроу. И предпочту называться этим именем.

Гвион тряхнул волосами и улыбнулся. Кроу подумал, что их мальчишки определённо выйдет толк. Вот бы взять его в ученики. Такой артистичный далеко пойдёт.

– Вы будете на нашем выступлении в Теософском обществе?

– Разумеется, буду,– Кроу накладывал себе всего и побольше,– Вот увидите, здешние искатели древних истин относятся к делу серьёзней, чем лондонские. В столице люди заняты только интригами. Те, кто хочет знать Восток, едут на Восток. В далёком 1905 году я отправился в Египет, чтобы самолично проникнуть в тайны Нового Эона. И получил откровение, которое оказалось, увы, слишком непосильным для наших с вами современников. Впрочем, вы его читали.

– Читал, разумеется. Но мы с этим не работаем. Нас, как вы помните, интересует исключительно кельтская традиция. Наши, подлинные знания, уничтоженные христианским потопом. Те тайны, что открыл миру несравненный Иоло Моргануг.

– Это тоже очень интересно,– Кроу вывалил на хлеб весь паштет из вазочки,– Кстати, а где ваша девочка?

– Авагдду не может выходить на публику,– произнесла Керридвен,– Во-первых, по причине её изъянов. Во-вторых, здесь очень плохие флюиды.

Кроу мысленно не согласился с девочкой. На веранде ему нравилось. Дул слегка освежающий ветерок, а совсем рядом, за оградой отеля, начинался пляж.

– Вы слышали о пропаже постояльца из восьмого номера?– спросил он.

– Да. Видимо, это связано с нашим выступлением.

– Я так не думаю.

– Вот как?

***

– Со мной вы можете быть откровенными,– улыбнулся Кроу,– С недавних пор даже наши продажные политики начинают понимать условия нового эона и снова, как в золотую эпоху Стюартов, привлекают магов на государственную службу. Уверен, человек со способностями Авагдду может принести немало пользы Британии. Например, можно проверять служащих казначейства и военных ведомств. В наше время от канцелярии зависит так много, что один шпион может нанести больше урона, чем целая эскадра.

– Да! Да!– кивнул бородой Мирддин.– Госпожа Керридвен советует нам то же самое.

Он с опаской посмотрел на рыжую. Но ведьма продолжала есть, словно ничего и не слышала.

– Мы готовы помогать Англии,– продолжал бородатый,– Хотя от убеждений не отрекаюсь. Уэльс будет свободным. Но мы согласны на автономию.

– Для меня это не особенно важно.

– Это важно для нас. Как вы, наверное, наверное, слышали, я был в Национальной Партии Уэльса. И не на последних ролях. Я бывший председатель фракции друидов! Вы понимаете?

– Понимаю. Но мало про вас слышал.

– Скоро вы услышите о нас очень много,– грустно заметил бородач,– Когда наш председатель напомнил, что Гитлер быстро выполнил своё обещание и полностью уничтожил финансовое засилье евреев в немецкой экономике, над нами стали издеваться во всех лондонских газетах. Конечно, можно и выйти их партии, но разве Комитет обороны Британской Империи в этом убедишь?

– А зачем его в чём-то убеждать?

– Потому что мы хотим на них работать.

– А…

– Но с Авагдду я выступаю не как политик, а как консультант. К тому же, не будем забывать и о известных предрассудках, которые питают потомки империалистов англо-саксов к коренному населению Британии. Жителя Уэльса воспринимают всерьёз, только когда он ведёт себя как британец. И вот, с моим прошлым, пусть я всего лишь скромный исследователь…

– Прошлое – ерунда,– отрезал Кроу,– Эон прошёл, наступает новый. Я вот как-то лет двадцать назад провозгласил независимость Ирландии.

– Магически?

– Отчасти. Дело было в Нью-Йорке. Разгар Великой Войны. Это заметили только журналисты.

– И вас после этого взяли на государственную службу?

– Именно так. Им не нужны чистые. Им нужны те, кто идёт до конца.

***

– Мы собираемся предложить услуги Авагдду именно Военной разведке,– сказала Керридвен,– Если сказать точнее, второй секции.

– Но ведь всем, кто читает газеты, известно,– заметил Кроу,– что в Военной разведке нет второй секции. Как нет и четвёртой.

– Именно поэтому мы и собираемся предложить им свои услуги.

– А что именно вы продаёте?

– Вам известно, в чём состоят способности Авагдду?

– Известно. По моим каналам.

– Авагдду может выводить на чистую воду не только клерков-шпионов. Например, под сомнением верность многих вассалов Империи. Все эти раджи и султаны не забыли, что когда-то были независимыми государями. И в глубине души готовы продаться кому угодно.

– Это так. Смею заметить, единственный вассал, которому мог бы доверять король Эдуард – это принц Уэльский. Но пока его величество продолжает оставаться принцем Уэльским, ему не на кого положиться.

– Весьма остроумно. Мы собираемся предложить Британской Империи услуги по чтению таких союзников. Обычно человек не решается признаться даже себе. Однако предательство уже свило гнездо в его сердце. С помощью таланта Авагдду мы сможем выводить их на чистую воду.

– Ага! Закуём в кандалы, возьмём за руки и будем читать,– провозгласил Гвион,– А если особа коронованная, то кандалы будут золотые.

Парнишка уже расправился с десертом.

– Ты прав, Гвион,– кивнул клетчатой кепкой Мирддин,– Золото – отличный ретранслятор флюидов. Но, как вы, наверное, догадались, сэр Саймон, золотые оковы стоят немало. И будет лучше, если заплатит за них казначейство.

– Я вижу, ваш молодой человек делает большие успехи,– Кроу полез во внутренний карман,– Позвольте подарить ему мою последнюю книжку по магии. Она вышла под псевдонимом, так что моё инкогнито не будет нарушено.

Ему и правда нравился мелкий Гвион. Хотелось уберечь парнишку от нагоняя за то, что влезает в разговор взрослых.

– Гвион, можешь взять,– сказала Керридвен,– Скажите, эта книга не очень опасна?

– Для свободных умов – нет.

– Гвион, в этот раз ты должен быть аккуратней. Чтобы не было, как с той книжкой Элифаса Леви. Кого ты в прошлый раз вызвал, что даже крыша загремела?

– Блодьювед, тётушка Керридвен. Её звали Блодьювед.

Кроу поднялся.

– Благодарю за информацию, господа. Было очень вкусно. А сейчас я вынужден вас покинуть. Веду расследование, надо осмотреться.

Он отправился к пальмам, как можно непринуждённей. Пятьдесят фунтов остались нетронутыми.

***

Кроу разглядывал зонтичные пальмы. Они ничуть не изменились с тех пор, как он в прошлый раз путешествовал по Ост-Индии.

Сэр Саймон уже осмотрел и окно восьмого номера, и небольшой сад, и закрытый на ремонт театр. Никаких зловещих знаков, символов или людей. Словно ты не на загадочном Востоке, а в великосветском и унылом Брайтоне.

Кроу опирался на пальму и вытирал бороду платком. От влажной духоты мутило. А может, это подействовал сингапурский коктейль на голодный желудок?

Внимание зацепилось за здание на другой стороне улицы.

Оно напоминало одно из колониальный учреждений – каменные корпуса с высокими окнами, и декоративная ограда, обросшая виноградом. С заднего двора доносились крики детей и удары мяча.

Похоже, какая-то престижная школа – вроде Итона, но на сингапурский манер. Что в ней учатся китайцы, это тоже не сильно удивило. Раз китайцев стали селить в Бингли, – значит, их теперь можно учить в Итоне.

А впереди, на ограде, сидел китаец в школьной форме и с биноклем на шее. Китаец увлечённо делал вид, что читает книгу и помечает карандашом. Но постоянно посматривал в сторону Бингли. И забывал переворачивать страницы.

Школьник-китаец пока не делал ничего странного. Но в магии, как на войне и в любви, нужно атаковать первым.

Сэр Саймон оторвался от пальмы, встал в позицию и сделал несколько пассов, накапливая энергию. Надо поставить печать на китайца. На всякий случай.

Но пальцы свело судорогой. Он потёр пальцы, снова развёл руки – но тут в голове словно лопнул жирный пузырь.

Оккультист захрипел н повалился на сухую горячую землю. Голова кружилась. Он закрыл глаза, собрал всё волю, перевернулся и снова разлепил глаза.

Подозрительный школьник стоял прямо над ним.

В руке у китайца был нож.

V. Соглядатай

– Вам нужна помощь, сэр?– спросил китаец,– Я могу разрезать галстук.

Он говорил по-английски даже слишком правильно.

– Не надо,– отозвался Кроу,– Я и в галстуке полежу. Спрячь, пожалуйста, нож. Он меня раздражает. И встань на полшага левее, мне солнце в глаза бьёт.

Школьник подчинился.

На вид ему было лет четырнадцать. Безукоризненно подстриженные волосы, приглаженные на правый пробор. Белые, отутюженные и хрустящие рубашка и шорты, словно пять минут как из стирки. Сверкающие ботинки вязнут в жирной земле.

На шее – огромный морской бинокль.

– Простите меня за то, что не представился, сэр. Меня обычно называют Гарри Ли. Вот это – моя визитная карточка.

Кроу со второй попытки взял картонный прямоугольник. Пальцы ещё не слушались. На картонке было пропечатано:

Гарри Ли

(Кван Ку Ли)

Гимназия Стемфорд

учащийся

– Сам делал?

– Да, сэр.

– Зачем?

– Я полагал, сэр, что визитная карточка может мне пригодиться.

– И где она может пригодиться?

– К примеру, она пригодилась мне только что, сэр.

Кроу рассмеялся.

– Ты не пропадёшь, парень. Говорю, не пропадёшь.

– Простите, сэр, а можно ли узнать, с кем имею честь общаться?

Сэр Саймон Алистер достал паспорт, вытащил из-под обложки справку внештатного советника и протянул. Школьник почтительно изучил и вернул.

– Пока я в городе, называй меня сэр Саймон,– предупредил Кроу,– Фамилию лучше вообще не упоминать. Враги идут за мной по пятам.

– Насколько они влиятельны, сэр?

– Настолько, чтобы им удалось наложить арест на положенное мне жалование.

– Возможно, это прозвучит странно, сэр, но до сегодняшнего дня я не знал, что в Британском Адмиралтействе есть штатные маги-советники, которые состоят на жаловании.

– Ничего удивительного. Есть штатные капелланы – должны быть и штатные маги. Дай руку!

Он схватился, поднялся и сел. Школьник протянул ему котелок.

– Значит, учащийся,– сэр Саймон Алистер выдохнул и помотал головой,– Почему ты за мной наблюдаешь? И знаешь ли ты, за кем ты осмелился наблюдать?

– Мне показалось, сэр, что вы похожи на частного детектива, которому поручено расследование. И я решил поделиться с вами некоторыми соображениями. Дело в том, что я уже неделю наблюдаю за отелем. Мне кажется, что результаты моих наблюдений могут быть полезны в вашем деле.

– Говори проще, ты не на уроке,– Кроу уселся поудобней, спиной к пальме,– Давай, рассказывай, что ты там высмотрел. Хотя нет, что высмотрел – это потом. Сначала расскажи, почему ты начал высматривать.

– Это началось совершенно неожиданно, сэр. Дело в том, что у нас в гимназии имеется кружок радиолюбителей. И по чистой случайности нам удалось поймать целый ряд довольно странных сигналов.

– Переговоры контрабандистов?

– Не совсем. Это бессмысленные сами по себе наборы латинских букв и цифр. Единственный фрагмент, который повторяется почти при каждом сеансе связи – WDHL1. Как правило, ближе к концу. Вы же понимаете, что это значит?

– Пока нет. Продолжай!

– Каждый сеанс происходит вечером, после ужина. Не каждый день, два-три раза в неделю. Но если в порт заходит хотя бы один военный корабль – можете быть уверенным, сеанс будет!

– Неплохо. Похоже на что-то шпионское.

– Вот именно, сэр. Мы решили запеленговать передатчик. Это оказалось сложнее, чем мы думали. Но нам удалось. Ошибки быть не может. Радиопередачи ведутся из отеля Бингли!

– Просто невероятно. Я надеюсь, вы сообщили в полицию?

– Нет, сэр. Мы сообщили в контрразведку.

– И что вам сказали?

– Нам сказали, что этого недостаточно, сэр.

– И вы начали следить за отелем, чтобы опознать шпиона?

– Совершенно верно, сэр. К счастью, это можно делать, не отвлекаясь от занятий.

– Молодцы, ребята. Сделали за меня половину работы. Напомните, чтобы я купил вам конфет и мраморных шариков.

– Мы делаем это не ради шариков, сэр. Вам знакомо творчество Джордж Хенти?

– Это который про мальчиков-рыцарей пишет?

– Я читал его роман „С союзниками в Пекин“, сэр. Вы читали этот роман?

– В каком году вышел?

– В 1904, сэр.

– Значит, не читал. В том году я был занят в Египте – получал откровение. Не следил за приключенческой литературой.

– Так вот, сэр, в этом романе сказано, что школьник из числа подданных Британской империи, которые поймает шпиона, получает королевскую стипендию для обучения в Кембридже. Вы, случайно, не обучались в Кембридже, сэр?

– Как же, обучался!

– Вы помните, сэр, были ли там студенты, получавшие эту стипендию?

– Понятия не имею. Скажу тебе, парень, нынешний Кембридж совершенно бесполезен. Там совсем не учат тайным наукам.

– Я хотел сказать, сэр, что я крайне заинтересован в получении этой стипендии. К сожалению, в контрразведке тоже ничего ничего про неё не знают. Единственное, что смог сообщить лейтенант Блэр – за поимку шпиона одной из великих держав положена единовременная премия в размере десяти тысяч фунтов.

– Стоп! Повтори, сколько за шпиона дают?

– Десять тысяч фунтов, сэр.

Кроу положил котелок рядом и задумался. Потом произнёс:

– Двадцать процентов.

– Что вы имеете в виду, сэр?

– Когда мы поймаем шпиона, двадцать процентов – твои. Двух тысячи фунтов тебе хватит?

– Тридцать процентов, сэр.

– Что?

– Я полагаю, что мне хватит не меньше трёх тысяч фунтов. У меня есть брат и сестра, им тоже нужно оплачивать образование. Сверх того, другие участники радиокружка…

– У тебя кто родители?

– Я не понимаю, сэр.

– Чем у тебя родители занимаются?

– Мой отец – хозяин магазина фарфора, сэр.

– Знаешь, это заметно. А что ты хочешь изучать в Кембридже?

– Юриспруденцию, сэр.

– Это ещё заметней. Итак, Начинаем расследование. Ты готов?

– Да, сэр

– Ты видел вчера армянина?

– Мне нужно задать вам вопрос, сэр. Без ответы мы вперёд не продвинемся.

– Давай, задавай.

– Вы согласны на тридцать процентов, сэр?

Кроу окатил его взглядом, каким можно сварить гуся.

– Да!– гаркнул он.– И хватит об этом! Отвечай – ты видел вчера усатого человека в белом костюме?

– Да, сэр. Он был новый постоялец, я сразу обратил на него внимание. Он двигался удивительно ловко для своего возраста.

– Правильно ли я понял, что радиопередачи начались задолго до его заселения?

– Именно так, сэр.

– Хорошо. Чем же занимался этот усатый?

– Он заселился около полудня, сэр. Примерно через час он вышел на улицу без чемодана, но с тростью. И отправился в город, в сторону отеля Орандж. Я полагаю, он собирался посетить Ботанический сад.

– Ты видел, как он вернулся?

– Нет, сэр. Мне надо было уходить домой. Видимо, он вернулся сравнительно поздно.

– Хорошо.

– Вы думаете, он связан со шпионом, сэр?

– Нет. Я знаю, что он никак не связан со шпионом. Дай руку ещё раз. Ага, хорошо! Молодец. Продолжай наблюдение. И не забывай докладывать. Сам понимаешь: упустим шпиона – не видать нам десяти тысяч!

***

Вечер в большом семейном номере, который снимают Керридвен с подопечными, идёт своим чередом. Все собрались в задней комнате, а холл пустует. На это есть своя причина.

Гвион за столом у окна и делает уроки. Агата уже расправилась с ужином, но ей всё равно не до занятий.

– Гвион сделает уроки за меня,– заявила девочка.

– Агата, я могу не успеть. Завтра нам нужно отослать все задания за последний месяц

– Мне надо готовиться к выступлению.

– Но мне тоже надо готовиться!

– Тётушка Керридвен!

– Гвион, ты сделаешь уроки за неё,– сказала Керридвен.

– Но я могу не успеть!

– Гвион, ты сделаешь уроки за неё так, чтобы успеть.

Спорить с тётушкой бесполезно. С Агатой тоже. Гвион начинает подозревать, что это правило распространяется на всех женщин.

Агата расставила ширму и подбирает платье для выступления в Теософском обществе.

В зеркале отлично видно, что на её лице нет ни ожогов, ни шрамов. Она очень похожа на двоюродного брата, только на год старше и выражение лица почти всегда недовольное.

– Они нас раскроют,– произносит она,– вот увидите, тётушка Керридвен!

– Агата, успокойся,– произносит Керридвен,-

– Я не могу успокоиться!

– Это хорошо, что ты не можешь успокоиться. Поверь старой актрисе – если перед выступлением не страшно, с театром можно заканчивать…

Рыжая ведьма сидит за угловым столом, сортирует бумаги. У неё целая стопка именных приглашений, которые надо подписать.

– Тётушка Керридвен, как ты думаешь, может мне халдейское надеть?– Агата всё выбирает и выбирает.

Мирддин в своём углу бормочет над рассохшимся томом сочинений Иоло Моргануга. Клетчатый берет он так и не снял. Старый друид снимает еберету только перед сном.

Серые конверты Почтовой Школы обступают Гвиона, словно вражеские полки. За Агату он пишет чёрными чернилами и девчоночьим почерком. С французским это несложно, а вот решать геометрию и не забыть о наклоне букв – совсем другое дело!

Наконец, всё сделано. Теперь надо рассортировать задания по конвертам. Гвион всё больше уверен, что в почтовой гимназии давно догадались, что задания делает один человек, и через несколько лет пришлют им совершенно одинаковые аттестаты, только написанные разными чернилами.

В памяти всплыло вчерашнее происшествие. Он точно так же сидел за столом и смотрел в сад вместо того, чтобы делать уроки. Не было ни ветерка, и пейзаж за окном казался большой и тёмной фотографией.

И вдруг что-то заблестело. Гвион пригляделся и увидел струю воды. Она била из окна восьмого номера.

Он приподнялся и уже хотел открыть окно, чтобы получше рассмотреть – но спустя буквально пятнадцать секунд струя иссякла и внизу закрылась рама окна. Мальчишка успел заметить, что свет в этом окне не горел.

Через несколько минут показался знакомый Гвиону коридорный-буддист. Осмотрел лужу и ушёл.

Жаль. Похоже, струю не заметил никто, кроме Гвиона и коридорного. Её можно бы было вставить в какой-нибудь номер.

Сегодня во время завтрака он успел выяснить, что в восьмом номере жил тот самый усатый незнакомец, который чуть не сорвал представление. И вот он исчез… Очень подозрительно! Но в представление, всё равно, не вставишь.

Конверты готовы. Завтра он понесёт их на почту и по дороге постарается что-нибудь высмотреть.

В дверь номера постучали. Керридвен поднимается из-а стола, а Мирддин тут же пересаживается поближе к двери задней комнатки. Когда тётушка выходит, он не отрываясь от книги запирает дверь на защёлку.

Если гость попытается ворваться в заднюю комнату и посмотреть на Агату-Авагдду, негодяя ждёт отпор всеми средствами, включая боевую магию.

А Гвиону предстоит другая работа. Теперь очередь чёрной папки. Она настолько ценна, что если придут с обыском, Гвион должен кинуть её в камин первой.

Несмотря на режим секретности, всё содержимое папки обошлось в целых два фунта. Это шестипенсовые конверты с астрологическим предсказаниями. Керридвен пачками скупала их по букинистическим лавочкам в окрестностях Лондонского зоопарка.

Работа была такая: конверт разрезаем ножом, достаём прогноз. Все сколько-нибудь интересные предложения, которые имеют отношение к характеру, выписываем столбиком в гроссбух A. А все, что касаются будущего, в гроссбух B.

Потом Агата заучит их наизусть. Получится готовое описание или пророчество. Останется привязать к нему ключ – и можно начинать выступление. Использованные фразы помечают на полях. Это не значит, что их нельзя будет использовать в другом городе. Просто тётушка Керридвен любит учёт во всём.

Знак зодиака жертвы не имеет значения. Все эти фразы объединяет одно – они либо достаточно общие, либо достаточно универсальные, чтобы описать любого человека. Каждый человек в ранней юности был неудачно влюблён, стоит на пороге важного решения, считает себя достаточно умным и уверен, что его не так-то легко обмануть.

Если в отчет на какую-то из фраз клиент начинает дрожать или дёргаться, Гвион это запомнит и поставит напротив удачной находки восклицательный знак.

Каждый раз Гвиону кажется, что в этот раз всё сорвётся. Но вот уже полгода они скитались по южным морям, и чтения Авагдду неизменно оказывались верны, а пророчества – весьма точными.

– Добрый вечер, мсье Шовен. Чем могу быть полезна?

– У меня к вам конфиденциальный разговор.

– Вы хотите признаться, что родились в Бретоне и тайный кельт?

– Нет. Я хотел предупредить, что над вами нависла угроза..

– Заходите, присаживайтесь. Вот на этот стул. Хотите настойки?

– Не откажусь.

– Вот, пожалуйста. Так что это за угроза?

– Речь идёт об одном человеке…

Когда с пророчеством закончено, его вкладывают обратно в конверт и кладут в папку. За вечер Гвион обрабатывает двенадцать штук. Мальчишка скрипит чернильным пером и почти хихикает.

После конвертов его ждёт гроссбух D. Там кое-что особенное. То, что пригодится на специальном номере для сингапурских теософов.

***

Когда монах вернулся, Кроу уже сидел в кресле и чиркал карандашом в блокноте.

– Удалось получить аванс за розыск пропавшего постояльца,– сообщил сэр Саймон Алистер.

– У вас есть идея, как его искать?

– Я буду искать его как угодно долго. Хоть до конца эона. А вообще – к чёрту постояльца! Я наткнулся на золотую жилу. Если дело выгорит, вам, почтеннейший, уже никогда не придётся собирать рис. Я уже всё подсчитал, слушайте. Итак – в отеле Бингли живёт как минимум один шпион. А за пойманного шпиона правительство Британии платит десять тысяч фунтов. Я уже всё проверил, и их моих рассчётов неопровержимо следует, что нам достаточно поймать всего лишь каких-то трёх шпионов, – и денег будет достаточно, чтобы выкупить поместье, возвести там храм Гора, обустроить подземелье для мистерий Митры, и, разумеется, расплатиться с кредиторами. Не беспокойтесь, буддистскую ступу мы там тоже поставим.

– Но сначала нам надо поймать шпиона,– уточнил монах.

– Разумеется. Потом ещё одного и ещё. Их тут более чем достаточно. Посудите сами, этот город – Гибралтар южных морей, прямо сейчас здесь возводят укрепление, и на оборону идёт до двадцати процентов городских доходов… Да шпионы должны тут просто кишить! А если выгорит, мы замахнёмся на большее – и будем ловить зловещего доктора Фу Манчу!

– Я не знаю, кто это. Но помню, у вас с ним были личные счёты.

– Этот человек возглавляет одно из самых страшных китайских тайных обществ. Но когда мы натренируемся на шпионах, схватить будет не так сложно, как кажется. Во-первых, у Фу Манчу, как известно, зелёные глаза. Китайцев много, но зеленоглазых среди них почти нет. Так что мы легко узнаем его при встрече. Во-вторых, его ищет полиция США, Британской Империи и отдельно – детективное агентство Пинкертона. Поэтому нам не придётся лично штурмовать его логово. В-третьих, доктор Фу Манчу претендует на звание самого опасного и испорченного человека нашего времени. Но даже лондонские газеты знают (вы их, к сожалению, не читаете): самый опасный и испорченный человек нашего времени – это я! И вот в этом – уж поверьте! – я конкуренции не допущу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю