355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Обречённые на победу. Ч. 1 - Напарники поневоле » Текст книги (страница 7)
Обречённые на победу. Ч. 1 - Напарники поневоле
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:11

Текст книги "Обречённые на победу. Ч. 1 - Напарники поневоле"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Глава 7
Испанская рапсодия Бешеного Пса и Пираньи на Луне

   До Луны капитан Новиков, Яшка и майор Блейк добирались почти трое суток. Им больше двух суток пришлось ждать попутного транспорта, чтобы отправиться вместе с ним на естественный спутник Земли. Зато попутный космический корабль совершил посадку на лунном космодроме и тем самым облегчил процедуру инфильтрации. Про Луну Алексей знал ещё меньше, чем про Землю, которой практически не интересовался, если не считать того, что неплохо разбирался в истории этого мира. Правда, только того периода, который закончился в конце двадцать первого века, то есть знал, что происходило на этой планете до Великого исхода и во время него.

   Как только космический корабль среднего тоннажа стал заходить на посадку, Яшка отвалил от него и шмыгнул в частокол скал, окружавших какой-то лунный кратер. Судя по всему, там вообще не ступала нога человека и Алексей надеялся, что так оно и будет всё то время, что им придётся отсиживаться там. Термоядерный взрыв на Камчатке не только напугал всех землян, но и вызвал бурю возмущений. Средства массовой информации приписали его сбрендившему славийскому дезертиру и не ошиблись. Правда, подано это было следующим образом: отряд отважных фаровцев окружил капитана Новикова и предложил ему сдаться, а тот вместо этого взял и подорвал себя термоядерной миной, которых у него, после нападения на крейсер «Париж», оставалось три штуки, как минимум. Режим чрезвычайного положения на Земле отменялся, но власти призывали землян к бдительности. Что всё это означало Алексей так и не понял. Майор Блейк, посмотрев программу новостей, высказалась так:

   – Ну, всё, Алекс, это означает, что фаровцы заставили военную контрразведку выполнить за них работу.

   – Это плохо? – Насмешливо спросил Алексей.

   Пиранья вздохнула и призналась:

   – Не то слово, Алекс, это хреново. Поверь, теперь контрразведка, получив убедительные доказательства, что ты слетел с катушек, перекроет нам все пути к отступлению. Они знают, что у тебя есть ещё одна термоядерная мина, а потому будут действовать наверняка, чтобы ты её не подорвал в каком-нибудь людном месте. Это осложняет нашу задачу, но если подумать, открывает новые возможности. Понимаешь, мои коллеги будут теперь ставить все мыслимые и немыслимые заслоны на пути диверсанта-одиночки, облачённого в боевой кокон, да, ещё и летающего на специальном боевом космокатере. Ты говорил, что у тебя есть сестра, Ира, которая находится на Земле? Как это ни смешно, но ты своими действиями, направил моих коллег по ложному пути. Фаровцы никогда не известят нашу контору, что мы захватили в плен принца и Жестяного Глаза. Раз так, то после того, как ты побывал на месте гибели родителей, с твоей стороны было вполне оправданным шагом отправиться на Камчатку, чтобы попытаться в законсервированном учебном центре военной контрразведки найти информацию о своей сестре. Теперь они будут ждать тебя на Земле, в том самом санатории, где находилась Ира. Относительно сестры можешь не волноваться, Алекс. Её оттуда давно уже забрали и теперь фаровцам до неё не добраться, да, они и побоятся сделать это. Более того, они даже не станут показывать, что Ира интересует их. Ну, и последнее, хорошо зная методы работы военной контрразведки, я могу найти такие варианты наших дальнейших действий, которые поставят их в тупик, но учти, если мы угоним космояхту, нас станут искать на всех планетах Звёздного союза.

   Алексей покрутил головой и спросил:

   – А сил у твоей конторы на это хватит?

   – Не волнуйся, и сил, и людей, и средств у военной контрразведки достаточно, Алекс. – С вызовом сказала Пиранья – Ты просто ничего не знаешь о нашей деятельности, а потому считаешь своими врагами. Мы такие же солдаты, как и вы, славийские спецназовцы. Знаешь, когда-то очень давно, ещё в двадцатом веке, Россия воевала с Германией. В той войне огромную роль сыграла военная контрразведка, которая в твоей стране называлась почему-то «Смерш». Не знаю, что это означает, но мы работаем практически точно так же и поверь, на Славии погибла не одна сотня наших ребят, а вы, славийцы, об этом даже не знаете. Ты не представляешь себе, сколько агентов засылают перцы на твою планету.

   Алексей вздохнул и сказал:

   – «Смерш» означает – «Смерть шпионам», Пиранья. Мой далёкий предок по отцу воевал в той войне в отрядах «Смерша» и погиб во время операции по захвату группы парашютистов. – Слабо улыбнувшись, он спросил – Ты уверена, что с Ирой ничего не случится?

   Майор Блейк кивнула и после небольшой паузы неожиданно ласковым голосом сказала:

   – Алекс, ты говорил, что по поводу Иры было сказано, что она псионик с нестабильной психикой. Поверь, в этом нет ничего страшного. Особенно в том, что её направили в специальный санаторий. Вы, славийцы, до удивления беспечные люди. Среди вас очень много псиоников, но вы при этом не работаете с ними. Каждый псионик развивается, как Бог на душу положит. У нас на Земле проблемами псионики занимаются более шести столетий. Твоя сестра, Алекс, скорее всего очень мощный псионик, способный оказывать влияние на многие сотни и даже тысячи людей. Она нуждается в особом отношении к себе. Представь себе, строгая диета это один из способов, помогающих таким псионикам выработать особую форму самоконтроля. Сколько ей лет, Алекс?

   – Девятнадцать. – Хмуро отозвался Алексей.

   – Ну, тогда ты уже очень скоро встретишься с ней и удивишься тем переменам, которые с ней произошли. – Весело сказала майор Блейк – Как только Ире исполнится двадцать один год, её отвезут на Славию даже в том случае, если она захочет остаться на Земле. Поверь, ей действительно ничто не угрожает. Политика Земли в отношении Славии такая, мы делаем всё возможное, чтобы все ваши двенадцать диверсионных корпусов воевали против перцев, как можно успешнее. Правда, нас очень беспокоит наша разведка. Она работает из рук вон плохо. Теперь я, кажется, понимаю почему. Думаю, что в её руководстве немало заговорщиков. Жестяной Глаз тоже ведь родом из военной разведки и имеет на неё огромное влияние. Вот в её стенах фаровцы чувствуют себя, как у себя дома, зато мы, военная контрразведка, самая настоящая заноза в его заднице. Если бы ты знал, Алекс, сколько головной боли он нам причиняет. Только поэтому я пойду на всё, что угодно, лишь бы разоблачить этот заговор.

   Внимательно выслушав майора Блейк, капитан Новиков невеселым голосом сказал:

   – Хорошо, напарник, работаем вместе. Считай, что я поверил тебе на слово во имя общего дела, но не дай тебе Бог хотя бы попытаться помешать мне. Убью. Да, кстати, я так понял, что ты можешь позаимствовать космояхту каким-то другим способом, не угоняя её? Каким именно, хотелось бы мне знать?

   – Вот и договорились, напарник. – Согласилась с ним майор Блейк – А теперь послушай, что я скажу. Нам нужно проникнуть под купол Лазурный Берег, это вблизи Северного полюса Луны. Я работала там два года и потому знаю в нём чуть ли не все ходы и выходы. Проникнуть туда сложно, но я смогу провести тебя, но сначала нам нужно добраться до него и где-то переодеться. В Лазурном Берегу мы выдадим себя за спецагентов, выполняющих секретное задание и если повезёт, то уже сегодня заберём космояхту из ангара космопорта.

   – Силовая палатка тебя устроит? – Спросил Алексей насмешливо и уже куда строже поинтересовался – Как я понимаю, боевой кокон ты предлагаешь оставить снаружи? В таком случае как мы доберёмся до купола? Извини, но у меня нет вакуум-скафандров.

   Майор Блейк с улыбкой ответила:

   – Не беспокойся, Алекс, зато я прихватила с собой два лёгких вакуум-скафандра. Воздуха в них всего на три часа, но нам хватит и пятнадцати минут. Нам нужно долететь до вакуум-портала седьмой технической зоны. Там мы переоденемся, если силовая палатка не травит воздух, я тебя загримирую, выправлю нам обоим документы и расскажу, как ты должен себя вести.

   До города-купола Лазурный Берег, самого большого из семи огромных лунных куполов, они добрались за пять часов и к тому же без каких-либо проблем. Вакуум-портал представлял из себя полукилометровую циркульную арку, через которую сплошным потоком вылетали и влетали флайеры и сравнительно небольшие космические корабли, в трюм чуть ли не каждого из которых мог запросто поместиться космокатер. Майор Блейк приказала Яшке совершить посадку между двух решетчатых конструкций, на которых стоял огромный радар. Алексей недовольно покрутил головой. Ему не нравилось это место, слишком оно было открытое, но землянка строго сказала:

   – Бешеный, не нуди, сюда десятилетиями никто не заходит. Тут просто нечего делать. Поверь мне на слово, здесь нас никто не увидит.

   Яшка завис в полуметре над бетонной площадкой и соорудил куда большую силовую палатку чем та, которую мог сделать боевой кокон. Алексей, убрав маскирующую сферу, вылетел из люка и опустился на верхнюю плоскость космокатера. Через несколько минут он и майор Блейк стояли нагишом под звёздами. Землянка молча сунула ему в руки больший из двух мешков и, велев Алексею не торопиться с одеванием, шмыгнула за боевой кокон. Она оделась быстро, минуты за две. Раскрыв кейс для гримирования, девушка побрила его с помощью депилятория и двух салфеток. Потом она, временами отводя взгляд в сторону, принялась покрывать тело капитана Новикова тонирующим кремом из баллончика. После этого настал черёд волос, а затем и контактных линз жгуче-карего цвета. На завершающем этапе Пиранья достала из кейса прибор, похожий на зеркальце с ручкой, и с его помощью не только изменила черты лица Алексея, превратив его жгучего, горбоносого брюнета, но и нанесла на его ладони новые отпечатки пальцев и даже изменила рисунок сетчатки глаза. Усмехнувшись, майор Блейк сказала:

   – Всё, Алекс, теперь ты Измаил Беккерель. Сейчас я изготовлю тебе личную электронную карту землянина, служебное удостоверение сотрудника военной контрразведки и внесу все данные в жетон. Они не будут иметь ничего общего с личными данными настоящего спецагента, имени которого никто не должен знать. Это самое обычное дело для нас, контриков, когда мы выполняем особо секретные задания. А потом я подумаю, какой облик придать себе. Да, кстати, это чертовски стойкий грим, в нём можно даже купаться. Сам собой он слезет с тебя только через год.

   Пока Алексей одевался, землянка изменила свою внешность и сделалась весьма суровой на вид дамой по имени Сильвия Кареро. Когда они были готовы выйти из палатки и отправиться в путь, Пиранья почти час инструктировала своего напарника, как ему вести себя в различных ситуациях. Общий смысл инструктажа сводился к одному: она подполковник, выполняющий особое задание, а он капитан, сопровождающий её и потому должен помалкивать и почаще хмурить брови. Надев эластичные, пластиковые шлемы прозрачных вакуум-скафандров, они спустились вниз и космокатер отлетел подальше, чтобы спрятаться среди неприступных скал. Алексею было не привыкать к планетам с малой силой тяжести, его напарнице тоже, а потому они быстро преодолели расстояние в три с половиной километра и вскоре прошли через служебный вход в огромный купол. В Лазурном Берегу, жившем по Гринвичу, было половина пятого вечера.

   Хотя они и были одеты в мундиры самых обычных космодесантников, в них всё же было что-то такое, что заставляло всех остальных военных, а их возле громадного вакуум-портала находилось немало, отводить взгляд. Капитан Новиков думал, что проникнуть в Лазурный Берег будет намного сложнее. Землянка продолжала инструктировать его и по пути к стоянке лёгких флайеров. Под куполом была точно такая же сила тяжести, как на Земле, а потому Алексей чувствовал себя непринуждённо и свободно. Это позволяло использовать самые обычные земные флайеры, но обычными они были только для майора Блейк. Капитану Новикову никогда не приходилось пилотировать такие. Его напарница сразу же направилась к машине, стоящей в самом дальнем углу. Это был разъездной флайер местного отделения военной контрразведки.

   Поражаясь той простоте, с которой всё происходило, Алексей сел во флайер в кресло пассажира и Пиранья подняла машину в воздух. Первым делом она воспользовалась компьютером флайера и стала выяснять, какие космояхты сейчас находятся в Лазурном Берегу. Через несколько минут она раздраженно сказала:

   – Чёрт, нам не повезло, Алекс, «Альбатрос» вернётся только через неделю. Понимаешь, это точно такая же разъездная посудина, как и этот флайер. За исключением одного, я использовала эту космояхту, а точнее лёгкий крейсер, уже семь раз и на его борту у меня имеется немало особых закладок. Как только «Альбатрос» совершит посадку, мы сможем подняться на его борт и улететь куда угодно, никого и ни о чём при этом не извещая.

   – А нас не арестуют за это время? – С опаской спросил капитан Новиков – Может угоним какое-нибудь корыто и дело с концом? Чего столько времени зря терять.

   Девушка отрицательно помотала головой:

   – Не пойдёт, Алекс. Тем самым мы только наведём моих коллег на след, а так мы просто два спецагента из многих миллионов, которые выполняют какое-то жутко секретное задание и никому даже не придёт в голову поинтересоваться, чем именно мы занимаемся. Сейчас мы отправимся на конспиративную квартиру, между прочим, мою личную, о которой никто не знает, и разживёмся там деньгами. После этого мы сможем обзавестись гражданской одеждой и поселиться в отеле. Желательно расположенном в седьмой технической зоне рядом с космопортом. Ты как, не прочь помахать кулаками?

   Посмотрев на свои пудовые кулаки, Алексей робко поинтересовался у девушки:

   – А разве это не запрещено, Пиранья?

   Землянка улыбнулась.

   – Там, где я хочу перекантоваться эту неделю, Алекс, разрешено не только сворачивать скулы набок. Там в порядке вещей даже поединки чести, но только на ножах. Ты как, надеюсь умеешь обращаться с холодным оружием?

   – Ещё как, напарник! – Радостно воскликнул Алексей и весёлым голосом пояснил – Пиранья, нас учили сражаться не только с любым оружием, но и голыми руками.

   От этого восторженного вопля землянка сразу же насупилась. Очень уж ей не понравилось стремление великана-славийца набить морду какому-нибудь землянину. Она таким стремительным рывком бросила машину вперёд, одновременно закладывая крутой вираж, словно хотела выкинуть из флайера своего пассажира, но Алексей удержался в пассажирском кресле. Он с любопытством вертел головой по сторонам, разглядывая лунный город под куполом. В нем не было ни одного здания выше сорока этажей, но что самое любопытное, все дома представляли из себя какие-то этажерки без стен. Оно и не мудрено, ведь сам город представлял из себя огромный дом, в котором имелось своё собственное маленькое, но на редкость красивое, действительно лазурное море. По нему плавало множество парусных яхт и гидроциклов. Седьмая техническая зона, в самом центре которой находился довольно большой космодром, примыкала к одному из заливов этого рукотворного моря.

   Через десять минут они совершили посадку на самом верхнем этаже роскошного особняка, отделанного белым мрамором, с позеленевшими бронзовыми статуями и декором. Не смотря на роскошь особняка, Пиранье принадлежала крохотная даже не квартирка, а комнатка площадью в шестнадцать квадратных метров с гигиенической кабинкой в углу и откидными софой, столиком и парой сидений. На Славии в такой не поселили бы даже собаку. Вместо наружной стены в этой квартирке была цветастая штора и силовой экран. Никакой стояночной площадки для флайера в ней также не было. Из пола просто выдвинулись две стальные штанги и Пиранья опустила на них летающую пепельницу, гордо называющуюся флайером. Алексей, опасаясь, что штанги не выдержат его веса, поспешил вылезти из неё и войти внутрь, но его напарница поняла это по-своему и хмуро буркнула, глядя в сторону:

   – Что, не доверяешь мне, Бешеный?

   – Не бери в голову, Пиранья, – отмахнулся он, – я не доверяю тем железякам, на которые ты пристроила эту коробку для котят. Вдруг они отломаются и я свалюсь вниз. До земли лететь ведь далеко.

   Девушка повеселела и спросила:

   – Алекс, почему ты всё время называешь меня Пираньей? У меня, между прочим, есть имя.

   Махнув рукой, Алексей сказал:

   – Опять не бери в голову, это просто привычка. Мы у себя никогда не обращаемся к старшим по званию по имени. Только оперативный позывной, чтобы перцы не вычислили, ну, и так, на счастье что ли, в общем чтобы не сглазить. Если ты этого так хочешь, буду называть тебя Мириам.

   – Нет, только не Мириам, Алекс. – Поспешила сказать майор Блейк – Я сейчас сменю внешность и после этого ты будешь называть меня Долорес де ла Кастилья. Можно просто Лола, а сейчас отвернись, я хочу принять душ.

   Алексей улыбнулся, подошел к краю квартирки и сел на пол, свесив ноги вниз. Температура по куполом была градусов двадцать пять, то есть самая комфортная. Он сбросил с себя китель, развязал галстук и, расстегнув липучки на рубахе, сидел и рассматривал лунный город. Ему довелось побывать на многих планетах, но нигде он не уходил от космопорта дальше какого-нибудь кабака. Если ему и приходилось где-либо рассматривать красоты других миров, то только за линией фронта перед тем, как что-нибудь взорвать. Иногда после его взрывов от местных красот уже ничего не оставалось. Термоядерная мина, выведенная на полную мощность, это тебе не фунт изюма. Вскоре к нему подошла Пиранья и положила руку на плечо. Алексей быстро вскочил на ноги и обернулся. Если бы землянка хотела убить его, то лучшего случая ей не подвернулось уже никогда.

   Увидев девушку, одетую в форменную тёмно-синюю юбку и белую рубашку, капитан Новиков чуть не ахнул, такой красавицей та стала. Она практически вернула себе прежний облик, но её кожа, всё такая же смуглая, приобрела золотистый оттенок и от того казалась чуть ли не вдвое светлее. Самым радикальным образом изменилась причёска Пираньи и цвет её волос. Они сделались иссиня-чёрными и к тому же она сделала себе чёлку длиной почти до бровей, отчего превратилась в дерзкую, обольстительную красавицу. Пожалуй, впервые в жизни Алексей смотрел на жительницу планеты Земля с восхищением, тем более на девушку с довольно-таки тёмной кожей. Однако, он не стал делать ей никаких комплиментов, а лишь спросил:

   – Ну, и зачем тебе нужно было это делать, Лола? Да, между прочим, я тоже не прочь принять душ.

   Девушка нахмурилась.

   – Ты так и не скажешь, как я выгляжу?

   Алексей пожал плечами и, направляясь к гигиенической кабинке, проворчал:

   – Будто мне есть до этого какое-то дело.

   Он быстро разделся, зашел в кабинку и включил горячую воду. Та его вскоре так расслабила, что он даже стал насвистывать весёлую мелодию. Когда почти час спустя он вышел из гигиенической кабинки, снова настала очередь удивляться. Майор Блейк успела сходить за покупками и теперь была одета весьма импозантно. На ней были надеты брюки в обтяжку, пошитые из окрашенной в чёрный цвет змеиной кожи, корсет чёрной кожи, но уже просто лаковой и такие же лаковые перчатки длиной до локтя и лаковые сапоги на такой высоченной шпильке, что девушка стала доставать Алексею до груди. Золотое ожерелье на шее скрывал чёрный, шелковый платок, повязанный так, что его не было видно. Он сразу же понял, что теперь сопровождать её в какой-нибудь кабак, будет означать только одно – несколько драк за вечер, её ведь непременно захотят у него отбить и оттого широко заулыбался. Подраться с землянами для любого славийца было слаще мёда и любых конфет, лишь бы на Луне нашлись лбы покрупнее, чтобы их было не так жалко вырубать.

   Купила она обновки и для него – чёрные кожаные брюки, а к ним чёрные сапожки и рубаху алого шелка с воротником стойкой. Ещё она купила ему роскошную чёрную, пилотскую куртку с множеством кармашков, широкий пояс с двумя кобурами, в которые были вложены здоровенные бластеры, а к ним ещё и длинные кинжалы с серебряными рукоятями, украшенными черепами с вишнёвыми рубинами в глазницах. Хотя капитан Новиков не был помешан на тряпках, его любимой одеждой были трусы цвета хаки и голубая майка-тельняшка, которую он заказал себе в ателье по древнему образцу, ему сразу же захотелось надеть на себя этот земной наряд. Вот только тельняшку ему пришлось снять, так как рубашку, по словам Пираньи, следовало носить наполовину расстёгнутой, иначе пропадёт весь изыск этого дорого наряда настоящего, крутого мачо, каким ему теперь следовало быть. Более того, майор Блейк и ему слегка изменила внешность и он стал теперь Хуаном-Антонио де ла Кастильо. Вертя в руках новую пластиковую карточку, Алексей спросил:

   – Лола, а нас не повяжут с этими документами? Сначала я был Ибрагимом, теперь стал Хуаном.

   – Не волнуйся, напарник, – с усмешкой сказала Пиранья, – мы же с тобой спецагенты, а потому можем менять рабочие имена хоть по пять раз на дню. На Земле, в пригороде Мадрида, действительно живут брат и сестра Долорес и Хуан-Антонио де ла Кастильо, сотрудники военной контрразведки, которые разрешили командованию использовать их идентификационные данные. Между прочим, я на самом деле спецагент, а ты, если тебя это хоть как-то успокоит, можешь считать себя временно завербованным.

   – Вот-вот, временно. – Помахав указательным пальцем строго сказал капитан Новиков – Как только мы покончим с этим делом, то тут же разбежимся в разные стороны. – Подумав, он добавил – Это хорошо, что мы с тобой брат и сестра. Мне не нужно будет изображать из себя влюблённого землянина.

   Пиранья недовольным тоном уточнила:

   – Ты забыл добавить – копчёного землянина, братец.

   Алексей в тон ей сказал:

   – А ты забыла добавить, бледный славер, но гораздо чаще вы называете нас грязными слаями.

   Перебранки у них не вышло. Пиранья мило улыбнулась и предложила ему перебраться в отель, так как на конспиративной квартире ему пришлось бы спать на полу. По пути в отель, один из самых дорогих в седьмой технической зоне, они посетили салон проката флайеров и там Алексей выбрал такую машину, которая была хорошо ему знакома. Там же Пиранья незаметно сунула ему в карман куртки два толстых, туго скрученных рулона тысячедолларовых купюр. Капитан Новиков впервые в жизни держал такой анахронизм – денежные знаки, напечатанные на тонком, жестком пластике. Он удивлённо посмотрел на девушку и та тихо сказала:

   – Хуанито, это часть нашей легенды. Мы богатые земляне, отправившиеся в путешествие по Мауране. Крутые мачо, Хуанито, терпеть не могут кредитных карточках и привыкли за все платить наличными. Они говорят, что настоящую цену имеет лишь то, что можно подержать в руках.

   Из отеля, где Алексей снял номер люкс, они сразу же направились в ресторан, хотя он куда больше привык к портовым кабакам. Впрочем, когда они вошли в зал, сразу же выяснилось, что этот ресторан на берегу залива, мало чем отличается от любого кабака, расположенного вблизи военного космопорта, в котором оттягиваются офицеры космофлота и космодесанта, вернувшиеся из района боевых действий. На его взгляд земляне пили и веселились почти точно так же, как и офицеры, которым посчастливилось остаться в живых. Вот только военных в этом кабаке не было, а может быть они пришли сюда одетыми по гражданке. Ещё на входе к Пиранье стал нахально клеиться какой-то широкоплечий, темнокожий тип. Алексей посмотрел на неё, та недовольно поморщилась и он небрежно отмахнулся от ловеласа, отчего тот отлетел метров на шесть, шмякнулся об стену и сполз с неё, удивлённо вытаращив глаза.

   Капитан Новиков даже испугался, уж не переборщил ли он, но его спутница благосклонно кивнула головой. Они прошли поближе к подиуму, на котором танцевало несколько стриптизёрш, сели за столик и заказали себе выпивку и лёгкую закуску. Глядя на запотевшую бутылку дорогой славийской водки, которую официант принёс по просьбе Пираньи, он тихо спросил:

   – Лола, я что, могу хорошенько надраться?

   – А ты хочешь этого? – Спросила майор Блейк.

   – И ещё как, – так же тихо ответил девушке Алексей, – нас же за это дело зверски дрючат, а иногда, поверь, так хочется напиться, чтобы хоть на несколько часов забыть обо всём, что происходит вокруг, что просто спасу нет.

   Пиранья кивнула и сказала ещё тише:

   – Тогда давай надёрёмся вдвоём, напарник. Мне тоже нужно хоть на несколько часов забыть о том, в каком дерьме я барахталась целых три проклятых года.

   Капитан Новиков властным жестом поманил официанта, сунул ему в нагрудный карман три купюры и велел подать ещё пять семисотграммовых бутылок водки и два больших куска жареного мяса. Показав ему свой кулачище, он сердито прорычал:

   – Быстро, амиго!

   Пиранья улыбнулась и спросила:

   – Откуда ты знаешь это слово, Хуанито?

   Алексей одним движением сорвал с горлышка бутылки пробку вместе с дозатором, присосался к ней, как младенец к рожку, выхлестал всю водку, отбросил бутылку за спину, утёр губы тыльной стороны ладони и ответил:

   – Вычитал в старинных книгах, Лолита. Я знаю много испанских слов, – и тут же рявкнул, – ну, ты, каброн, не пялься на мою сестру, а не то пойдёшь на корм рыбам!

   Официант тонко прочувствовал момент и примчался меньше, чем через минуту с подносом, заставленным бутылками с водкой. Вслед за ним бежали еще двое официантов, один нес на подносе два блюда с мясом, а второй серебряное ведерко холодильник. Алексей откупорил одну бутылку для себя, а вторую для своей сестрицы. Та тоже не стала наливать водку в бокал, а выхлестала из горла полбутылки. Снова отбросив за спину пустую бутылку, Алексей ловким, молниеносным движением выхватил из ножен-кобур оба кинжала и метнул один в большой кус жареного мяса, лежащего перед землянкой, громко и насмешливо сказав:

   – Терпеть не могу раздирать мясо руками. Хоть жареное, хоть сырое, когда из кого-нибудь хлещет кровь. Ну, а теперь, сестрёнка, начнём пить долго и обстоятельно, если, конечно, нам никто не помешает. Тогда я разорву этого урода пополам.

   Ближайшие к ним столики сразу же опустели и пьянка началась. Два смертельно уставших бойца пили молча, без тостов и здравиц, наливая водку в бокалы до краёв и при этом не хмелели. Поначалу они были напряжены, но постепенно стали, словно бы оттаивать. Алексей даже затянул, причём крайне немузыкально, песню на испанском языке, но его попытка спеть «Ла палома адьос», привела к драке. Каким-то верзилам не понравилось его пение и Пиранья запустила в голову одному из них пустой бутылкой. Дрались они вдвоём против пятерых. Пиранья с остервенением, а Бешеный Пёс с весёлым хохотом, вышвыривая после нескольких оплеух противников в окно, прямо в воды залива. Потом они снова пили водку и ели жареное мясо, пока не завязалась новая драка. Алексей даже не понял, что не понравилось кому-то из посетителей на этот раз. Зато по её окончанию в ресторан заявился наряд полиции Лазурного Берега, но так же быстро покинул его, стоило только Пиранье сказать им пару слов.

   Вся следующая неделя прошла у них в сплошном пьяном угаре. Вечером и ночью они пили, время от времени отвлекаясь на драки, а утром и днём отсыпались. Один из официантов ресторана назвал их загул рапсодией в испанском стиле. Хозяин ресторана вовсе не возражал против того, что они заваливались в его заведение каждый вечер. Из-за того, что с Мадридским Быком и его сестрёнкой-оторвой хотели померяться силами многие, выручка у него всю неделю была рекордно высокой. В последний вечер, «Альбатрос» к тому времени уже вернулся, но поскольку портовики готовили космояхту к очередному полёту, стартовать немедленно было нельзя, они, отправив багаж в космопорт, снова пришли в ресторан, чтобы хорошенько надраться в последний раз и отправиться спать на борт космояхты. Как только Алексей и Мириам основательно нагрузились текилой, они только начали с водки, а потом хлестали все крепкие напитки подряд, к их столику подошел не человек, а какой-то монстр, ростом повыше славийца.

   Алексей, увидев перед собой сквозь бокал с налитым в него золотистым напитком парня такой ширины, словно на нём был надет силовой скафандр, даже потряс головой. То, что он увидел, показалось ему каким-то наваждением. Он опрокинул в рот текилу, та влилась в его глотку, словно в водосточную трубу, и, откинувшись на спинку стула, принялся по частям разглядывать парня с кожей цвета кофе с молоком, одетого в мешковатые штаны и майку с узкими плечиками. Целиком этот гигант просто не помещался в его поле зрения. Обозрев по очереди все клубки гипертрофированных мышц, он снова потряс головой и удивлённо спросил:

   – Слушай, откуда ты взялся такой большой?

   Гигант, лицо которого было украшено большими, чёрными бакенбардами, широко заулыбался и ответил:

   – Из спецназа, Бык, только не земного, а славийского. Кстати, в Семёрке меня тоже прозвали Быком, но не Мадридским, а Техасским. Я на другом конце Лазурного Берега работаю и ко мне сегодня подвалили трое парней с перебитыми носами, у одного ещё нога была сломана, сказали, что ты тут уже неделю всех подряд метелишь.

   Алексей усмехнулся и спросил:

   – И, разумеется, они предложили тебе кучу денег, чтобы ты отметелил меня. Ты кто по званию будешь?

   Техасский Бык охотно ответил:

   – Капитан. Уволен в запас два года назад.

   – Ну, а я тоже капитан, только строевой, – сокрушенно сказал Алексей и добавил, – ну, если ты взял с этих задохликов деньги, старина, то тебе нужно их отрабатывать. Давай договоримся так, я уступаю тебе право первого удара, но если удивлю тебя чем-нибудь так, что ты в это сам не поверишь, то сядешь за этот стол и мы продолжим пить втроём. Выпивка за наш счёт, сколько бы её в тебя не влезло.

   Техасский Бык козырнул и представился:

   – Парень, меня зовут Боб Сойер.

   – А меня, Хуан-Антонио де ла Кастильо, Бобби, а это моя сестрёнка Долорес де ла Кастильо или просто Лола. Мы тут решили немного оттянуться, но кому-то это всё время не нравится. Вот хоть ты убей меня, не пойму я этих ребят. Всё так и норовят либо Лолиту закадрить, каброны, либо меня поколотить.

   Капитан Новиков поднялся со стула, встал напротив капитана Сойера и жестом предложил тому нанести по нему удар. Тот кивнул, пошевелил пальцами обеих рук, стиснул их в огромные кулаки и его правый кулак молнией метнулся по направлению к его челюсти. То, что произошло потом, долго вспоминали посетители ресторана, окружившие их стеной. Алексей вскинул правую руку и поймал ею кулак, да, так, что тот мгновенно остановился. Раздавшийся при этом звук был сравним с ударом флайера, летящего на хорошей скорости, о бетонную стену. Их обоих от этого удара встряхнуло, но ни один, ни другой не упал. В наступившей тишине было слышно, как пищит комар, залетевший в зал ресторана. Боб Сойер улыбнулся, покрутил головой и честно признался:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю