Текст книги "Общественный строй лангобардов в VI-VII веках"
Автор книги: Александр Неусыхин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Так. характер политической структуры лангобардского государства времен Ротари подтверждает вышеприведенные данные об успехах процесса социального расслоения лангобардского общества. Разложе-
ние родового быта и общинных раслорядков; расслоение в среде свободных; мобилизация земельной собственности и рост отношений поземельной и личной зависимости; значительная роль промежуточных зависимых слоев населения (альдиев, либелляриев) и посаженных на землю рабов, а также тенденция к их слиянию в один класс; предпосылки образования господствующего класса из смешения остатков старой родовой знати с новой должностной путем возникновения патроната и земельных пожалований бенефициального тина: наконец, роль этой знати в политической структуре лангобардского государства, также постановка королевской и герцогской власти, – всё это, вместе взятое, свидетельствует о там, что общественный строй лангобардов времен Ротари находится на стадии эволюции от родо-племенного обн¬щества к классово-феодальному.
Примечания
1. Paulus Diaconus . Нistог. Langob.,II. 6, 8, 26.
2. Paulus Diaconus . Нistог. Langob., III, 31: «Hic multos Romanorum viros potentes alios gladius extinxit. alios ab Italia exturbavit".
3. Paulus Diaconus . Нistог. Langob. II, 32: «His diebus multi nobilium Romanorum ob cupiditatem inteгfecti sunt. Reliqui рег vero hospites divisi, ut tertiam partem suarum frugum Laпgobardis persolvent , tributari efficiuntur".
4. Marius Aventicensis. (поl 569 r.) Аnnо VIII Cons. Just. col. 413: "Hoc anno dux Langobardorum nomine Cleb, geпti ipsius rех, оrdinatus est; et plures seniores еt mediocresab ipso inteгfecti sunt».
5. Marius Aventicensis (под 569 r.): "Alboinus rex Langobardorum cum omni exercitu гelinquens atque incendes Pannoniam cum malierbus vel omni populo suo in fara ltaliam occupavit".
6. Edictus Rothari, 177: «Si quis liber homо potestateг habeat infra dominium regni nostгi cum fara suа megraгe ubi voluerit etc .»(Cм ,Edictus caeteraeque Langobardorum Leges, еd. Вluhmе, 1869).
7. Paulus Diaconus, ор. сиt., II, 26: "Certum est autem tunc Alboin multos secum ех diversis ipsi сeperаt, gentibus аd Italiam adduxisse. Unde usque eorum in quibus habitant vicos Gepidos, Vulgares. Sarmates, Pannonis, Suevos, Noricos sive, alliis hujusceniodi nominibus apellamus".
8. Ср. Paulus Diaconus. ор. cit., II, 32: «...Langobardorum duces septimo аanno ad adventu Alboini et totus gentis spoliatis ecclesiis, interfectis, civitatibus subrutis populusque qui more segetum excrevant, extinctis, exceptis his reregionibus, quas Alboin ceperat ex maxima parte сарtа еt а Langobardis subiugata est."
9. С а е s а r, Соmm. d. В. G., VI, 22: «Sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus congnationibusque horniпum, qui tum una coierunt, et quo locj visum est agri attribuuпt"..
10. Paulus Diaconus. ор. cit., II, 32.
11. Paulus Diaconus: ор. cit., III, 1б (текст см. ниже).
12. IPaulus Diaconus, ор. cit., 11, З2: "...Langobardorum duces. spoliatis ecclesis, secordotibus interfectis, aivitatibus subrutis. populusque qui more segetum excreverant, extinetis etc".
А может быть, прав П. Г. Виноградов, вспоминающий в в связи с анализом этих событийг известный текст Цезаря (Соmm. d. В. G. VI, 23): ," в мирное время у них нет общего правительства, но старейшины отдельных областей и округов творят суд и .улаживают споры»: «in расе арud еоs nihil еst соmmuni magistratus, sed princiреs regionium atque pagorum inter suos ius dicunt controversias quo minnunt».
(Ср. П. Ваноградов, Происхождtние феодальных отношений в Лангобардской ,Италии, СПб., 1880, стр. 141). Продолжая егоvысль, можно было бы еoе напомнить данные Тацита о превращении власти военного вождя в королевскую власть и о военных союзах Маробода н Цивилиса (сv. «Анналы» и "Истории" Тацита).
13. Paulus Diaconus:, III, 16: «Ob restaurationem regni duces qui tunc еrant omnen substantiarum suarum medietatem regallbus usibus tribuunt, ut esse possit, unde rex ipse sive qui ei adhaerereпt eiusque obsequiis рег diversa officiis alereпtur. Popuii tamen adgravati рег Langobardos hospites partiuntur".
14. Для сопоставления с цитированным выше отрывком приводим еще раз лати ский текст: Paulus Diaconus II, 32: "Reliqui verо рег hospites divisi, ut tertiarn раrtem frugum Langobardis persolverent , tributarii efficiuntur"
15. Такого мнения придержггвается, например, L. М. Н а г t mann в п в своей Geschichtе Italiens im Mitttelatter, S. II, Теil I, S. 52.
16.Ibid.
17. Ср. Edictus Rothari , §4 367. ,
18. Вопреки авторитетному мнению П. Г. Виноградова (цит. соч., стр. 106-107), считающего, что в лангобардском королевстве сохранились значительные массы бывшего свободного римского населения, и насчитывающего целых два раздела между лангобардами н римлянами,– мы придерживаемся данной в тексте концепции, так как аргументация Виноградова не во всех отношениях представляется достаточно убедительной. Она построена в основном на двух тезисах: 1) на толковании последней. фразы из второго текста Павла Диакона как сокращенного повторения содержания, первого текста (о третях) и на утверждении, что в первом тексте, говоря о разделах, Павел Диакон имел в виду «высший классе (несмотря на противопоставление: reliqui vего) и 2) на сближении либурийских терциаторов с упоминаемыми в лангобарских законах homines pertinentes (зависимыми людьми), которые, по мнению Виноградова, являлись лично свободными, но поземельно зависимыми держателями. Основанием к их сближению является отличие положения терциаторов и homines pertinentes, лично не прикрепленных к своим участкам, от положения альдиев и рабов.
По Виноградову, слой терциаторов образовался в результате подчинения римского населения лангобардаи (стр. 112). Неубедительность первого аргумента Виноградова мы пытались показать в тексте; к высказанным гам же (вслед за Гартманом) сомнениям в возможности установления реальной связи между либуринскими «терциаторами" и "третями" Павла Диакона мы решаемся прибавить (уже от себя), что из текстов лангобардских законов никак нельзя сделать вывода о близости терциаторов к homiпes pertinentes по признаку их общего отличия от альдиев и рабов. Наоборот: homines pertinentes либо упоминаются наравне с альдиями и сервами (Ср. Notiсia dе actoribus геgis от 733 г., изданную, может быть, Лиутпрандом. § 5, где идет речь о зависимых людях короля), либо противопоставляют свободных (ср. Aistulfi leges от 755 r. § 22: liberi pertiпeпtes), либо прямо приравниваются к рабам (Aistulfi leges, § 15:" nam si pertinentes homines hoc fecerint... , servi ipsi tradaпtur in manus mundoaldeus" etc. ), либо, наконец, угпоминаются в виде широкого слоя носвободных людей, правила освобождения которых тут же регулируются законом (Aistulfi leges, § 11–12). Эти homiпes pertinentes, совершенно не похожи по своему социальному положению не только на либурийских терциаторов (фигурирующхх в цитируемых Виноградовым договорах Аригиза и Сикарда с неаполитанцами, Atechis, 780 г., § 11; Sicardus, 83б г. §§ 4-14), но и на тех оброчников, чиншевиков, которые в законах Лиутпранда. прямо названы свободными людьми» (Liutprandi leges, 733 г. § 133) и которые упоминаются также в договоре Аригиза (§§ 10, 12). Общий вывод Виноградова правилен в той его части, где он: утверждает, что римские рабы прнмкнули к "лангобардским", и римские колонн присоединились к альдиям. Но во второй половине, гласящей, что свободные людя остались свободными, хотя и были подчинены лангобардам в имущественном отношении, он не достаточно обоснован. (В и н о г рад о в, цит. соч., стр. 116).
19. Цель этой главы –дать характеристику общественного строя лангобардов только на той стадии его развития, которая отражена в эдикте Ротари.
20. Эдикты последующих лангобардских королей (в особенности Лиутпранда, Ратхиса и Айстульфа), а также грамоты VIII—IX вв. отражают уже иную стадо эволюции этого общества, а поэтому должны стать предметом особого исследования.
21. Раulus Diaconus (1, 19).
22. R о t h., § 29, 149, 151, 240-241; 281–306; 319–321; 354–358 и др., любопытно указание на наличие плуга, который обозначен не только латинским словом "aratrum",, -но и терминoм "plovium"
23. § 135, 344, 249-251 и многие другие.
24. Еd. R о t h а г i, § 153. Dе gradibus congnationum: "Omпis parentilla, usque in septimum geniculurп nomeretur, ut parens parenti per gradum et prentillam heres succedat».
25. В § 163 именно они перечислены качестве -тех рагеntes proximi, т. е. ближайших родных, в среде которых возможны взаимные убийства.
26. Ед. R., § 156, ср. § 222.
27. Ib., § 154
28. Ib., § 155.
29. Ed. R. § 158, 160
30. Под большой семьей мы разумеем здесь ведущую совместное хозяйство кровно-родственную груплу, охватывающую родственников до третьего поколения и состоящую из нескольких индивидуальных семей, главами которых являются братья.
31 § 167: «Dе fratris qui in casam communem remanserent. Si frares post mortem patris in casa communem remanserint etc..»
32. § 167: "De paterna vel materna substantiа... iпter se aequaliter dividant».
33. Еd, R., § 143: эдикт карает за это взысканием двойного вергельда. Ср. также упоминания о «faida» в § 75, 138, 387, – "Faida quod est ininгicitia».
34., § 14, 48, 74, 75, 378. § 48:"qualiter in angargathungi, id est secundum qualitatum personae"; § 75; "componat ... secundum gеnегоsitatem suam"; § 378; adpretiatur secundum gеnегоsitatem suam».
35.Ib., § 368.
35. О соприсяжниках (sacranientales, aidi, inratores) см. § 9, 165-166; 179; 359; З6 3 и др.
36. Еd. R., § 362; 4: "dе ргохimоs legitimos aut de natos aut de gamaholos id est confabulstos".
37. Ib., .§ 148, 300, 340, 343, 346 (разбор их смю ниже).
38. Ib., § 204.
39 Ed.. R, § 182; ср. также § 178, 1~8, 215 и особенно § 195-196, где резко различается "mundium... habens...excepto pater aut frater".
40. Ib., § 211-212.
41. Ib., § 203.
42. Ср. § 182: «Si quis filiam suam...in coniungum alii dederit" (тут же, правда: "filiam suam aut quamlibet dederit").
в Rotbari, § 182.,
43. Еd. R., § 182.
44. Ib., § 182.
45. Ib., § 2б0: величина вергельда —1200 сол. – указывает на высокую оценку женщины как рабочей силы и производительницы потомства
46. Еd.r 1, § 185 .
47. Ed. R. § 167.
48. Ib., § 167: "De fratres qui in casam communen remanscerint. Si fratres post mortem patris in casam communen remanscerint, et unus , ех ipsis in odsecuum regis aut iudiciо aliquas reliquas adquuisiverit commune sit fratribus quod in casа commune dimenserit. Et si quis im suprascriptis fratribus . gairethгinx fecerit, habeat inantea cui factum fuerit,. Et qui ех ipsis uxorem duxerit et de rebus communis meta data fuerit».
49. Еd. R., § 167 ":...quando alteri idem oxorem tollere contegerit, aut qiando ad divisionem fасiendam, simili modo de communes rebis ei refundatur aliut tantum quantum frater dedit. De paterna autem vel materna substantia quod reliquum fuerit, inter se aequaliter dividant" .
50.Ib., § 340: "infra vicinia, id est propre isuum vicium".
51. Ib., § 343: (ante ecclesia in convento), 345.
52. Ib., § 146: "vlcini boпi fidei homines".
53. Еd. R., § 280 (De rusticanorum seditionem.
54. Ib, § 279 (De concilio rusticanorum).
55. Ib. § 19.
55. Ср., например, запретраспашки и засева чужого поля, сбора чужого урожая, косьбы чужого луга и пр. в . § 354-358; см., кроме того, :§ 29, 149, 151, 240-241; 273, 281—.306, 319-321, 344.
56..Еd. R., 151: «qua omnes scire debent, quod suum, non alientum est».
57. Ib, § 168-170 (ор. § 168: "nulli liceat certas culpas filium suum exhereditare nec quod ei per legem debetur alii thingare)».
58. Ib., § 171.
59. Ib., § 177, р о дарениях вообще § 173–176, 225–375.
60. Ib., § 173: " lidnkib (=ietzt lebend) id est in die obitus sui reliqueret».
61. Ib., § 173: "...terra cum mencipi aut sine mencipi".
62. Ed. R., § 172: Мы оставляем здесь в стороне сложный и спорный вопрос о ю р и т и ч е с к о й природе институтов "launegild";ildn, и «gairethinx"., а также о многозначности термина "gairethinx», ибо в данной связи нас интересует лиiь экономическое значение дарений. См. по этим вопросам: 1) Р а р р е n h е m М. Launegild und Gairething, 1882; 2) Schutze А. Die langobardische Тreuhand und ihre Umbildung zur Testamentvollschreckung, 1895.
63. Ib., § 173. г
64. Ib., § 362; ср. § 360-361, 3б5-366.
65. Ср. § 14.
66. Ingenus в § 14, таr: же и релкиq для эдикта термин libero (ср. в § 17 'baronnes nostri"). Термин «exercitales», в позднейшем лангобардском законодательстве сменяюшийся термином "Gairething», очевидно равнозначен liberi*, как. видно из сопоставления § 27 и 30 с § 377.
67. Еd. R., § 221.
68. Ib., § 224.
69. Ib., § 216, 224, 225, 257.
70. Ib., § 216.
71. Ib., § 257
72. Ed. R. "Рго.:...tam ргорtег аbsiduas fatigatioпes раuреrum, quam etiarn superfluas exactiones аb his quos vim pati cognovirпus».
73. Ib.,., § 251: "Si homо liber, qui debitor е, alias res non habaerit nisi саballos domitos aut bovi iuпctorios seu vaccas tinc ille que debitum requirit vadat, ad sculdachis etc». Как видно из контекста и терминологии (caballi domiti), речь , идет о сельскохозяйственных животных, утеря которых должна была подорвать самые основы хозяйства должника и довести его до разорения.
74. П. Г. В и н о г р а д о в Цит. соч., стр. 159-160) склонен в этих колебаниях вергельда видеть признак того, что «расчленение общества еще не пошло настолько далеко, чтобы вызвать признание обычаем или законом нескольких определенно разграниченных классов». Конечно, о классах или сословиях внутри свободных пока нет речи, но идет процесс расслоения, наличие которого признает и Виноградов.
75. Ed. R., § 259 и 263 (Si plures hornines furtum in unum fecerint, tam liberi quam servi); ср. также Liutprandi Leges, § 87.
76. Еd. R., § 259: " quia inhonestum esse videtur et nulli rei convenit rationi ut homo liber in furtum debet miscere aut consensum ргеbеге". Ср. аналогичным сентенции по другому конкретному поводу – у Лиутпранда, § 130.
77. Ib. § 263: "Si plures homines fudtumin in unum feceгint, tam liberi quam servi, etc."
78.I1b. § 279: "De concillо rusticanorum. Si servi, id est concillius, manu armata in vico intraverint ad malun faciendum et quicumque liber homo sub regi nostri dicione positus cum illis in capite fuerit, anime suae incurrat periculem aut componat solidos mongentos".
79. Ib, §221
80. Еd. R., § 224, III: "Item qui fulcfee fecerit, et quattuor vias ei dederit, et haamund a se, id est extraneus, non fecerit, talem legem patronus cum ipso vivat».
81.Ib., § 224: "Similieter it qui in pans, id est in votum regis, dimititur, ipsa lege vivat sicut et qui haamund factus est".
82 Ib., § 224: "Item qui haldim fасеге voluerit, non illi dit quattиor vias" Pappenheim (цит. соч., стр. 40 в ) толкует отпуск на волю "per gairething" как освобождение раба в народном собрании, но это толкование согла совывается только филологическими соображениями (значением снова thing, thinx) и ссылкой на наличие народного собрания и процедуры освобождения рабов в этом собрании у других германгских народов. Однако в данном случае эти аргументы предстваляются недостаточными, так как в эдикте Ротари нет никаких уСказаний на наличие сотенных судебных собраний или народного собрании всего племени, н намек на это можно умотреть разве только в самом слове thinx и в произведенном от него глаголе "thingarе». Но этот термин редко фигурирует в эдикте применительно к процедуре освобождения рабов (всего два раза – в § 222 и § 224) и еще реже в таком контексте, который давал бы некоторое право связывать смысл этого термина с обозначением народного собрания племени (всего один раз – в § 38б).
Чаще всего термины «thirnx" и "gairethinх" прииагаются к дарениям и имущественным сделкам (§§ 168–17 4, 22з, 375). Но ни в описании процедуры дарения, ни в изображении порядка отпуска на волю рабов опять-таки нет никаких прямых указании на народное собрание, сотенное или племенное. а в обоих случаях речь идет лишь об особых свидетелях или понятых из числа свободных «gisil". или "gаidа» в § 172 при совершении дарения. четыре свободных человека при освобождении раба); эти лица могли принадлежать к числу односельчан или соседей (ср. viciпi boni fidei hominae в § 146, собрания олносельчан в §§ 343, 346). Возможно, что словоупотребрение термина 83. Еd. R., § 235: "Non liceat haldius cuiscumque qui haamund factus non est, sine voluntatepatrone sui terra aut mancipia vindere,sed neque liberum dimittere" 84. См (в § 234) 011110 точно такое же запрещение продавать рабу скот. 85. Ib, § 127. 86. Ib, § 258. 87. Еd. R., § 221; разрешается только женитьба господина на его собствеяной раш¬быне. но при этом ему рекомендуется отпустить жену на волю, с тем тобы она сдеш¬лалась равноправной мужу (eam libera thingare, sic libera, quod est vurdibora § 222); тогда она будет считаться его законной женой, а их дети – законными его наследниками. 88. Ib. § 217. "...haldia... libertatem suam ammittat". 89. ' 1[1., § 205: «...haldiam id еs, qui iam de marte libera nata est". 90. Ib., § 28, 217. «...halda aut liberta" 91. Ed. R § 219: "Si haldius ancilliam suam, tulerit ad uxorem". 92. Ib., § 234. 93. Ib., § 129–136 94. 1Ib., § 81. еs liberti, doпгinis suis libertatem merueriпt, benefactoгibu€s suis virere . 95. Еd. R., § 227. 96. Ср. L i utprandi Legеs, § 92: «Liber homo in terra alliena resendes libellario mine». 97. Еd. R., § 130-137 98. Речь идет о разнице штрафа за прелюбодеяние с «аncillia gentis" (20 сол.) и "ancillia romana" ("римской рабыней» – 12 сол.) (Смю №194)ю П. Г. Виноградов (см. цит. соч, стр. 155-157) предлагает толковать это противопоставление в смысле не национальном, а социальном и считать ancilia romana просто рабыней в «полном смысле этого слова», а ancilia gentiss – альдионкой, тем более, что соотношение штрафов соответствовало бы такому толкованию, 99. Еd. R., § 225 «gasuлdio ducis аaut privatorum obsequium". 100.Ib., § 225, 177. 101 Ib., § 195-196. 102. Ib, 225. 103. Ib., § 177. 104. Еd. R., § 3227: "Iin heпeficio аut conducturа". 105. Ср. спор по по.уопу термина «оbsequium" (§ 225) у П. Г. Виноградова (цит. соч., стр. 148-150). 106. Еd. R., § 17. 107. Еd. R., § 343, 346; § 362. 108. Ib., § 146. 109. Некоторые исследователk усматривают указание на наличие народного собрания и лангобардов в § 386 эдикта Ротари, толкуя в данном контексте соответ ственным образом выражение g а i r е t h i п х (Р а р р е п h е i m, Мах. Launegild und gairethintx, Вгеslau, 1882, § 30). Однако, во-первых, это толкование данного пассажа из § 386 спорно. а во-вторых, даже если бы оно было правильно, утверждение ("confirmatio») изданных Ротари законов рег gairethinx поставлено здесь на второе место после акта их обсуждения на собрании знати. 110. О королевском мундиуме см. § 204, 182, 367 и мн. др. 111. Ed. R., § 2. 112. Ib., § 11. 113. Ib., § 2; "quia postquium corda regum in manum dei credimus еsse non est possibile, ut homo possit eduniare, quem rex occidere iussit". 114. Ср. Еd. R., § 41, 42; 11. Г. Виноградов (цит. соч., стр. 136) указывает еще на привилегированное положение королевской казны, сказывающееся в том, что частщ¬ные люди платили за преступления своих рабов 900 сол., а казна толвко выдавала раба головою (он ценилгя всего в 30–60 сол.) (Ед. R., § 371). Однако в других статьях эдикта Ротари королевские рабы отвечают наравне с рабами прочих свобод ных (!b., § 373; 372). 115. Еd. R.., § 6. 116. О вергельдах и штрафах см . Еd.Rothari. § 163, 200 11 и мн. др.: о выморочном наследстве см. § 158, 223; об обращении свободных женщин в королевских рабынь см. ,§ 221 и др-; о конфискации имущества – § 231. 117. Еd. R., § 242: ср. преследование изготовителей подложных грамот (§ 243). 118. Ib, § 23–24; о герцогах см. § 20, 22, 25, 177 и мн. др. 119. Ср. § 25:"dux ... aut judех qui in lосо ordinatus est а геgе". ср. словоупотребление термина «juдеx» еще в § 35 и др. 120. Ср. Ed. R., § 25, 251 (в § 25 – ответственность герцога .или судьи, т. е. гастальда. в § 251 – ответственность скульдахия). 121. § 37з, о гастальдах см. еще Ed. R., § 15, 183, 221, 271, о скупьдахиях –§15, 35, 189, 221, 374.