355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гримм » Санитар (СИ) » Текст книги (страница 13)
Санитар (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 22:31

Текст книги "Санитар (СИ)"


Автор книги: Александр Гримм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Глава 19

Интерлюдия

– Кажется дождь завершается. О, Какая находка! – Шершавый больно врезался носом в спину, замершего на месте Стояка.

Любопытство сыграло свою роль и парень, собравшись с духом, выглянул из-за спины своего покровителя, чтобы рассмотреть окровавленный мужской труп с развороченным горлом.

– Да это же настоящий Капитан Крюк! Кажется, у нас пополнение, юный Питер. – Шершавый уже достаточно привык к заскокам Стояка, чтобы не удивляться тому безумию, которое тот из себя изрыгал.

Стояк подошел к трупу и, присев на корточки, возложил, покрытые цветными узорами, ладони на бездыханную грудь. Его кисти засветились бледно-зеленным и ужасная рана на мужской шее стала стремительно затягиваться, а синюшная кожа вновь начала обретать здоровый цвет. Грудь бывшего покойника дрогнула – легкие вновь раскрылись, готовые принимать живительный кислород.

– Так, Питер, хватай его и сваливаем отсюда.

– А как же ваш брат? – спросил Шершавый, с трудом перекидывая воскрешенного мужчину через тощее плечо.

– Аааа, в пизду его, он не родной. Да и сдох несколько минут назад.

– Но вы ведь можете его воскресить.

– Питер, ты чего, я же только что потратил воскрешение, оно теперь в откате. У тебя явные проблемы с логикой, мой юный друг.

– Но… – Шершавый почувствовал толчок и вместе со своей ношей рухнул на землю, рядом шлепнулась отрубленная по локоть татуированная рука.

– Аааааа! Господи, моя рука, рука!!! О боги, за что ты так со мной?! Какое такое плохое зло я тебе сделал?! – над Шершавым возвышался Стояк, укачивая словно ребенка свою искалеченную конечность. – Ладно, просто шучу. – моментально успокоившийся, татуированный парень склонился к земле в попытке подобрать отсеченную часть тела.

Но появившийся в поле зрения Шершавого лысый мужчина азиатской наружности с ятаганом этому помешал. Стремительный взмах клинка и вторая рука шлепнулась неподалеку от первой.

– Не, ну ты издеваешься. Сначала попытался зарубить малыша Питера, затем отрезал мне руки. А мы ведь даже не знакомы. Кстати, меня зовут Стояк, но это не потому, что я… – элегантный росчерк ятагана и туловище Стояка, потеряв опору в виде ног свалилось на землю.

– Мне приказали привести тебя, но не сказали, что ты должен быть целым. – хмурый казах врезал ботинком по лицу, пытающегося что-то сказать Стояка.

– Попробуем еще раз, меня зовут Стояк не потому, что у меня постоянно встает, а потому… – ботинок вновь влетает в лицо неугомонного татуированного парня, сворачивая тому челюсть.

– А, похер, такую речь пафосную испортил! – челюсть с противным хрустом вернулась на положенное место. А из окровавленных обрубков на месте конечностей, забурлила плоть, принимая форму потерянных частей тела.

Лысый казах не растерялся и принялся с удвоенным усердием размахивать ятаганом. Клинок в его руках мелькал настолько стремительно, что превращался в едва видимый шлейф, металлического цвета. Но Стояку было плевать, рассеченная плоть моментально срасталась не успевая толком отделиться от тела. Татуированный парень под градом молниеносных ударов вставал с земли как ни в чем не бывало. Даже отсечение головы к которому прибег, плюнувший на приказ казах, ни к чему не привело. Рана моментально срослась, стоило клинку перерубить позвоночный столб.

Тогда казах решил прибегнуть к последнему своему козырю, который будет стоить всех его сил, но с гарантией прикончит этого монстра. Сжимающая ятаган рука начала вибрировать, размываясь в воздухе и издавая подозрительное гудение. Клинок ятагана в свою очередь и вовсе пропал из поля зрения. Он вибрировал настолько часто, что человеческий взгляд за ним не поспевал. Взмах и верхнюю половину тела Стояка, включая голову, будто стерли ластиком, даже капли крови не пролилось на мокрую после дождя траву.

– Фхуу. – выдохнул обессиленный боец, его ятаган выскользнул из дрожащих пальцев и с мокрым шлепком угодил на землю. – Блядь, и как мне теперь отмазываться?

– Вот уж хуй знает, делов ты конечно знатных наворотил. Но, эй, я тебя не выдам, скажем мусорам, что этот придурок поскользнулся и сам стесал ебало об дерево. – кто-то сзади ободряюще похлопал его по плечу.

Шершавый отчетливо видел, как выражение лица казаха стремительно меняется с усталого на обреченное. Напавший на них мужчина с отчаянием рванул вперед, поскальзываясь на мокрой после дождя траве и периодически падая. Он суетливо перебирал конечностями в надежде, как можно быстрее оказаться подальше от монстра, скрывающегося за его спиной. Вот только никто и не думал его преследовать.

– Ну что за люди, даже не представился, ох уж эти чурки.

– Тюрки. – машинально поправил его Шершавый, который на фоне шока, внезапно даже для себя, блеснул знанием истории.

– О, а вот и малышка Венди! Привет, малышка, куда спешишь?

– Передай Рейву, что я сваливаю. – вышедшая к ним на поляну, худая девушка-подросток в мокрой, розовой, облепившей худое тело, майке– алкоголичке была немногословна.

– Не могу, я в школе английский учил, а не мертвячий.

– Ну, как воскресишь, так и передашь. – в голосе красноволосой проклюнулись первые раздражительные нотки.

– Между нами девочками, я уже кое-кого воскресил. – почесал лысую голову полностью обнаженный Стояк.

– Ништяк, одной проблемой меньше. Чао. – она отвернулась и зашагала прочь.

– Стоять! – экспрессивно выкрикнул Стояк. – Предлагаю тебе вступить в нашу, только что созданную, супергеройскую команду. – Название я пока не придумал, а «Стояк и его друзья» звучит как название порнушки.

– Чего, блядь?! – бедолага аж запнулась от услышанного.

– Я тут подумал, что вся эта злодейская тема – не мое, к тому же Детей Рейва больше нет. Да, я за свою жизнь и не убил толком никого. – видя ошарашенное лицо, обернувшейся девчонки, он поправился. – Ой, давай не будем придираться к мелочам. Чисто технически, все мои жертвы живы. Как говорится нет тела, нет дела. Пусть пиздуют в суд и доказывают, что я их убивал. Соглашайся, будет весело, начнем бороться со злом, ловить преступников…

– Не интересует.

– …спасать котиков с деревьев. – не сдавался Стояк.

– Котиков говоришь? – она заметно погрустнела.

– Да, этих аллергических комков шерсти.

– А знаешь, ладно. Но у меня есть одно условие. – сдалась Бритта, которой все равно некуда было податься.

– Не вопрос, Венди, фея Динь-Динь своей волшебной палочкой исполнит любое твое желание. – подвигал он голым тазом.

– Какой же ты все-таки мудак.

Интерлюдия

– Ты все просрал, слышишь, Воронов, просрал. Щенок, я дал тебе все: подчиненных, полномочия, а ты все спустил в унитаз!!! – слюна генерал– лейтенанта долетела до лица Александра. – Сегодня же, едешь в Отстойник и сдаешь своих уродов обратно! ПОШЕЛ ВОН!!! – по роскошному кабинету пронеслось яростное эхо.

– Я так не думаю, товарищ генерал. – Александр с завидным спокойствием встретился взглядом с разъяренным начальником.

– Ах, не думаешь, ну все сучок ты допрыгался! – Силуянов склонился над селектором. – Элла, прикажи капитану Баранову, чтобы взял парочку парней покрепче и зашел ко мне. – но ему никто не ответил. – Опять с кем-то трахается шкура крашенная!

Дверь в кабинет слегка приоткрылась и в образовавшемся проеме показалась блондинистая головка его секретарши.

– Элла, твою мать! Ты где шляе… – блондинистая головка упала на дорогой ковер и как мячик покатилась в сторону генеральского кресла, разбрызгивая капельки крови.

Вслед за импровизированным снарядом в помещение вошел гигант с нелепым лицом младенца.

– Мы все, живых нет. – прогудел тот, оборачиваясь в сторону генерал-лейтенанта. – Этого тоже?

– Молодец, Крут, хорошая работа. Пока нет, он нам еще нужен.

– Что, Воронов, считаешь себя самым крутым, думаешь переиграл старика? – рука Силуянова нырнула в недра стола, извлекая пульт, знакомый Александру по Отстойнику. – Да я таких сопляков, как ты, на завтрак ем! Сейчас вы у меня, суки, от боли взвоете!!!

Толстый палец вдавил нужную кнопку, но прошла секунда, затем еще одна, а обстановка в кабинете как-то не сильно изменилась. Оба «гостя» почему-то не спешили падать на его дорогой ковер и скулить от боли, вымаливая прощение.

Александр аккуратно извлек пульт из пальцев, враз побледневшего, старика и наотмашь ударил Силуянова им же по лицу. Капли крови и осколки зубов щедро брызнули на столешницу из красного дерева.

– Во время расследования я познакомился с одним очень примечательным старичком, профессором нейробиологии. Чтобы вывести ваши хваленные чипы из строя ему понадобился один аккумулятор и пара литров солевого раствора. Знаешь, он так расстроился, когда узнал сколько лет вы разрабатывали эту технологию. А затем, мне пришлось около получаса выслушивать лекцию о том, насколько нынешняя система образования сосет, но это того стоило. – вторым ударом Александр свернул на бок нос генерал-лейтенанту. – Определенно стоило.

– Пхрекхрати. – просипел мужчина, сжимаясь в собственном кресле и прикрывая разбитое лицо трясущимися руками.

– Конечно, как только ты выдашь мне убийцу родителей, а также координаты и коды доступа всех Отстойников.

ЭПИЛОГ

Обычный, ничем не примечательный пустырь у одной из столичных трасс внезапно преобразился. Огромная, темно-фиолетовая воронка, чьи очертания скрывались в вечерних сумерках распахнула свой зев, откуда неспешно выступили три фигуры.

– Все, Эго, дальше мы сами, можешь возвращаться. – высокий, атлетичный мужчина, одетый в стиле милитари, помахал одному из своих компаньонов, вернувшемуся обратно в воронку.

– Дом, милый дом. – пропела оставшаяся с ним рыжеволосая девушка, с удовольствием вдыхая, провонявший автомобильными выхлопами, воздух сквозь повязанный на лице платок. – Эх, как давно мы здесь не были, лет пять, да, Ом?

– Чуть дольше. – мужчина стянул со своей головы балаклаву с красной, пятиконечной звездой посреди лба, подставляя суровое, мужественное лицо легкому ветерку. – Навевает воспоминания.

– И не говори. – его спутница, облаченная в приталенный комбинезон с целым арсеналом, притороченного к нему холодного оружия, повторила маневр напарника. – Да, так определенно лучше. Интересно, зачем нас вызвали?

– Не будем гадать, скоро узнаем. – трезво рассудил мужчина, отслеживая взглядом приближающийся к ним внедорожник с логотипом ОДИН.

Когда автомобиль поравнялся с ними, с переднего пассажирского места выскочил уже не молодой мужчина, облаченный в форму ОДИН, в звании капитана. Он мгновенно вытянулся и отдал честь тому, кого рыжеволосая девушка назвала Омом.

– Здравия желаю, товарищ майор, разрешите доложить?

– Дерзай, раз приехал, только кратко, остальное в машине.

– Генерал-лейтенант Силуянов убит. БИПС-02 захвачен, с БИПС-01 и БИПС-03 потеряна связь, оба этих Отстойника законсервированы изнутри. Один из неприкасаемых по кличке Рейв ликвидирован. По пока непроверенным данным, поступившим от нашего агента, появился новый эпицентр.

– Интересно девки пляшут. Кто замещает Силуянова? – спросил мужчина, забираясь вслед за капитаном в автомобиль.

– Омских Екатерина Павловна.

– Одна новость ахуительнее другой. – позволил себе выругаться, обычно довольно сдержанный, мужчина.

– Знакомая? – рыжеволосая протиснулась в салон вслед за ним.

– Хуже, бывшая.

БИПС*-бункерный изолятор постоянного содержания, неофициально – Отстойник

Послесловие

Итак, первый том завершен, благодарю всех, кто осилил этот путь вместе со мной. Спасибо, Вам, что ставили лайки и писали комментарии – было очень приятно.

В данный момент я нахожусь в раздумьях, стоит ли мне продолжать историю про джи-психопатов или лучше сосредоточиться на других произведениях, благо заготовок для книг у меня достаточно много (в том числе для второго и третьего тома Санитара). Причина моих сомнений кроется в том, что Санитар вышел очень нишевым произведением, не для всех. Подозреваю, что серия, если я стану ее продолжать не найдет отклика у массового читателя. На то есть много причин: наличие мата, отсутствие популярных шаблонов, совсем не «геройские» герои, а главное – неприятные, злободневные темы, которые приходится затрагивать, когда пишешь мрачную, социальную фантастику. И во втором томе Санитара, который я пишу уже какое-то время, всего этого «добра» с каждой главой становится все больше. Поэтому в конце этой книги я выложу небольшой ознакомительный фрагмент о приключениях Моргана из морга – американского студента раздолбая со скверным характером и непреодолимой тягой к марихуане. В отличии от Санитара, это более лайтовое произведение с элементами юмора и абсурда, высмеивающее всевозможные конспирологические теории заговора. Жду от Вас обратной связи в комментариях.

Если же, Вы, считаете, что серия Санитар заслуживает право на жизнь, то докажите это своими лайками, репостами и комментариями, и я сразу же начну выкладку второго тома. Также, хотелось бы получить парочку рецензий от искушенных читателей, чтобы понимать плюсы, минусы книги и над чем мне стоит поработать, чтобы в последующих моих книгах, Вы, смогли получить более приятный литературный опыт. Всем спасибо!

Морган из Морга

Ознакомительный фрагмент

Балтимор, штат Мэриленд

Госпиталь Джонса Хопкинса 2:00 a.m

– Здравствуйте, мистер Уэлш, присаживайтесь. – куратор патологоанатомического отделения госпиталя имени Джонса Хопкинса, указал на ближайший стул. Взгляд профессора Ослера не сулил вошедшему практиканту ничего хорошего. Когда кучерявый, худой словно жердь, молодой человек пристроил свой зад на жестком сиденье, куратор продолжил. – Вы ничего не хотите мне рассказать?

– Сэр, я слишком часто попадаю в неудобные ситуации из-за такой постановки вопроса, давайте начнем, хотя бы, с намека. – по виску Моргана скатилась, пока еще, одинокая капелька пота.

– Как скажете. – мужчина повернул свой макбук, чтобы представить взгляду студента картинку, запечатленную на его экране. – Вечеринка в морге, мистер Уэлш, чем вы думали? Нет, не отвечайте, я понимаю, что ваше поколение деградировало уже в достаточной степени, но такое…Знаете, в жизни я видАл многих мудаков, но такого охеренно-тупого, как вы, встречаю впервые. Честно говоря, я бы похлопал вашей изобретательности, но скорее всего вы подумаете, что я дал себе пять.

– Ну что вы, сэр, ничего такого, а вы видели, как мы раскурились через того русского гангстера? – смущено потупился Морган.

– Мистер Уэлш, это была не похвала и, да, я видел как вы использовали пулевые отверстия в груди этого бедолаги в качестве бонга. Весьма изобретательно, должен заметить, как и использование выхолощенного трупа мистера Пибоди для доставки в нем пивного кега. Но, ради всего святого, Морган, разве обязательно было постить все это непотребство в инстаграм той передознувшейся модели, сотни тысяч просмотров, общественный резонанс, судебные иски! – в конце речи, обычно сдержанный профессор, сорвался на крик.

– Думаю, если бы она была жива, то не имела бы ничего против, она любила потусить.

– О, ну это все меняет!

– Правда?

– Конечно, сейчас позовем некроманта оживим ее и отправим в суд в качестве свидетеля, у вас, кстати, случайно нет знакомого некроманта, а то мой в отпуске, глушит рыбу динамитом на озере Тахо?

– Эм, нет.

– Жаль, тогда вот ваши документы об отчислении. – притворно сокрушаясь, мужчина протянул Моргану кипу документов с какими-то печатями.

Ворота студенческого кампуса негостеприимно распахнулись, выпуская Моргана в жестокий взрослый мир с несколькими баксами в кармане, пакетом травы в левом носке, и объемной сумкой с вещами, перекинутой через тощее плечо.

– Черт, теперь придется самому за жилье платить, хм, или не придется? – пока ноги несли его к ближайшей автобусной остановке, ловкие пальцы нашли номер приятеля в телефоне. – Адам, че как, чувак, мне бы пожить где-нибудь…, что значит нет, мы ведь друзья…да не буду я приставать к твоей сестре, она и мне как сестра, плюс, она чертовски страшная…чувак, чувак не вешай трубку, я не то имел ввиду, бля. – гудки на том конце ознаменовали окончание короткого разговора, но Морган и не думал сдаваться.

– Фред, дружище…уже слышал, да исключили…мне бы перекантоваться где-нибудь…800 баксов в месяц, ты охренел?…другой вариант? Что за вариант, сразу говорю, никакой вашей голубятни…сам ты не толерантный гондон и, знаешь, это я тогда смазал тот страпон горчицей, передавай привет своей горящей жопе, педик. – уверенность Моргана в своих товарищах немного пошатнулась, но все еще была достаточно крепка.

– Мелисса, детка…никаких проблем просто хотел услышать твой голос…это все слухи, я не спал с сестрой Адама, она ведь твоя лучшая подруга с самого детства, плюс, она пиздецки страшная…говоришь она на громкой связи, ну передавай ей привет что ли…плачет? Надеюсь у тебя достаточно бумажных полотенец, а-то этот бегемот все там затопит…детка, тебе давно следовало отключить громкую связь…я не учу тебя жизни…кто шовинист, я шовинист…что значит между нами все кончено, у нас было-то всего пару раз… – в очередной раз госпожа удача отвернулась от Моргана, устремляя свой взор куда-то вдаль и оставляя парня наедине со своей задницей.

Было еще несколько сомнительных вариантов, но Морган решил оставить их на совсем крайний случай, а пока его взгляд зацепился за вывеску простенького мотеля, с подозрительно знакомым названием, на противоположной стороне улицы. Ехать ему было некуда и не к кому, поэтому пораскинув мозгами, он поплелся к ближайшему пешеходному переходу, втайне надеясь, что следующим утром проснется в теплой постели, а не в грязной ванне со льдом и неполным комплектом внутренних органов.

– Шлюх не водить, крек не курить, стены кровью не забрызгивать. – после оплаты номера, Моргану пришлось выслушать правила мотеля от дородной тетки лет сорока по имени Бэтти, которая, словно техасская корова, непрестанно что-то пережевывала и имела крайне странного вида прическу – по форме напоминающую рога.

– А что были прецеденты?

– Название видел? – протянула та, челюсти ее, словно мельничные жернова, продолжали без устали перемалывать жевательную резинку.

– Ага Мотель Бейтс, это как в том сериале? – Морган понял почему название мотеля показалось ему таким знакомым.

– Тип того, к нам после этого сериала всякие чудики начали приезжать, вот я и подумала, что ты из таких. Хотела вывеску сменить, а потом выручку прикинула и решила оставить как есть. Точно не из этих? – толстый палец покрути у виска.

– Нет, мисс я больше по трупам. – попытался успокоить ее Морган, но не преуспел.

– Кха-кха-ха-хаках. – от удивления жвачка во рту у Бэтти «пошла» не в то горло.

Лицо Бэтти начало стремительно багроветь, она пыталась ухватить немного воздуха, но все усилия были тщетны. Морган попытался помочь женщине, но удары по спине не помогали, а обхватить ее, чтобы надавить на диафрагму, он не мог физически – взращенная на фастфудах, туша Бэтти к такому не располагала. При очередной попытки обхватить ее сзади, чтобы надавить на клятую диафрагму, Морган ощутил, что под немалым весом Бэтти, начинает заваливаться назад и рискует быть раздавленным ее толстой жопой. Пугающая перспектива придала парню сил и с кряхтением он наконец смог завалить содрогающуюся женщину на ресепшен. Поудобнее пристроившись сзади, Морган продолжил попытки сдавить ее диафрагму, когда за звуком смачных шлепков и кряхтеньем с обеих сторон, едва различимо, тренькнул колокольчик над входной дверью.

– Бэтти! Еб твою мать, это не тот подарок, на годовщину, который я ожидал! – в дверном проеме застыл типичный реднек, на засаленной башке которого гордо красовалась красная бейсболка с надписью «Make america great again». – Эй, тощий пиздюк, а ну отошел от нее!

– Да не могу я, она сдохнуть может! – продолжая таранить ее сзади, отчаянно просипел, раскрасневшийся от усилий, Морган.

– Ну ты это, бля, себя то не переоценивай, не нигер вроде.

– Не в этом смысле, у нее дыхательные пути забиты.

– Хорош заливать, таких приборов даже у коней не бывает, уж я-то знаю.

– Слышь ты, знаток конских приблуд, она жвачкой подавилась.

– Пф, эт че, если я фермер, то значит тупой? Подавилась она значит ртом, а пердолишь-то ты ее в зад, че-то тут не сходится. – с этими словами, жирдяй вытащил пушку из-под джинсового комбеза и направил ее на Моргана, снимая с предохранителя.

Морган посмотрел на, явно поддатого, реднека с пушкой наперевес, затем на задыхающуюся женщину, вспомнил годы, проведенные в медицинском колледже, и клятву Гиппократа данную когда-то. Что-то шелохнулось в его мудацкой душе, какой-то, несвойственный ему, героический порыв начал рваться наружу, после чего взгляд Моргана скользнул сначала на собственную сумку из которой торчали смятые бумаги об отчислении, а затем, вновь, на черный зев пистолетного дула.

– Ну нахер, клятву Гиппократа можно и повторно дать, а у мамы я один. – отступая от женщины, Морган напоследок, вымещая накопившийся стресс, что есть мочи влупил той по хребту. Хозяйка мотеля, от такого обращения, резко выгнулась и наконец выхаркнула треклятую жвачку.

По жестокому велению рока или по-глупому стечению обстоятельств, покрытая слизью, жевательная резинка угодила прямиком реднеку в глаз. Жирный палец на спусковом крючке дрогнул, и маленькая металлическая пулька проделала аккуратное отверстие в патлатой, пустой башке только что отчисленного студента.

***

– Итак, мистер Морган Уэлш, 1998 года рождения, появился на свет на окраине Лондона. – изящные мужские пальцы порхали над печатной машинкой, издающей приятные щелкающие звуки, которые, при определенной доле фантазии, можно было принять за музыкальное произведение.

– Где это я? – Морган окинул взглядом небольшой рабочий кабинет в викторианском стиле и особое внимание уделил хозяину помещения. В кресле напротив восседал статный, гладко выбритый, мужчина с зачесанными назад волосами соломенного цвета. Элегантный, немного старомодный, костюм тройка выдавал в нем этакого английского денди, а аккуратные круглые очки в золотой оправе лишь добавляли лоска его образу. – Помню выстрел и темноту, я в раю?

– Нет, мистер Уэлш, вы в жопе.

– Это и так понятно, меня вроде как застрелили. Как знал, что нужно было становиться репером.

– Вы меня не так поняли. – лакированный ноготь постучал по табличке, установленной на столе.

«Жидомасонский Орден Порабощения»

Глава отдела расовой гигиены Альфред Плетц

– Звучит, как-то…

– По-нацистски, да, мы в курсе, так и задумано. Но речь не об этом, давайте поговорим о вас. Видите ли, помимо моей основной деятельности в рамках отдела расовой гигиены, у меня, вот уже, на протяжении тридцати пяти лет есть небольшое хобби. Слышали про Премию Дарвина?

– Конечно, вручается всяким ретардам, которые умудряются умереть в идиотских обстоятельствах.

– Вы довольно самокритичный юноша, это похвально. Немного неверная формулировка, но суть вы уловили. Как я уже упоминал, мой отдел занимается расовыми чистками, так сказать выкорчевывает лишних людей без шума и пыли, согласитесь, кому нужны эти проблемы с перенаселением и нехваткой ресурсов. Генномодифицированные продукты, вызывающие рак; вирусы и пандемии; вакцины, ухудшающие иммунитет; религиозные конфликты – это все наша работа. Мы вкладываем в это всю нашу душу, стараемся, не спим ночами, прикладываем море усилий. – тембр Альфреда из спокойного и мелодичного перешел в истеричный. – А в это время такие выблядки, как ты, не оценив НАШИХ усилий, убиваетесь самыми идиотскими способами. Вы, уебки, просто обесцениваете мою работу! Маленький кусок говна, кто мешал тебе сдохнуть более традиционным способом, например, заработать рак желудка из-за фастфуда или поймать передоз от дешевого крека, в крайнем случае, ты мог привязать галстук к дверной ручки и сдохнуть от аутоасфиксии во время дрочки. Но нет, тебе нужно было выебнуться!

– Эм, я пожалуй, пойду, провожать не нужно. – Морган, под шумок приоткрыл дверь, намереваясь свалить от этого психа подальше, но тут же закрыл ее обратно. За дверным порогом, во всем обозримом пространстве, ничего не было, только непроглядная чернота, словно кто-то пролил содержимое чернильницы.

– Простите, мистер Уэлш, мой отдел сейчас работает над кое-чем грандиозным, ничем подобным мы раньше не занимались, поэтому я немного нервничаю. Но уверяю вас, это будет Леген…подожди-подожди…дарно! Простите еще раз, не та отсылка, забыл сколько вам лет.

– Ничего страшного. – Морган отсылку понял, но его мама учила с психами не спорить. – Можно мне как-нибудь свалить отсюда в закат?

– Да-да, буквально пару минут вашего времени, вернемся к премии Дарвина. Я, если можно так выразиться, коллекционирую случаи нелепых смертей и вознаграждаю тех, кто пополнил мою коллекцию.

– Можно в долларах?

– Ха-ха, мне нравится ваша предприимчивость, нет, мистер Уэлш, ваш подарок будет зависеть от моей фантазии и в меньшей степени от того в каком состоянии сейчас находится ваше тело.

– Вроде, в отличном состоянии. – Морган ощупал себя.

– Мистер Уэлш, как по-вашему, где мы сейчас находимся?

– У вас в кабинете.

– Нет, Морган, мы у вас в голове.

– Фуф, слава Иисусу, все-таки свихнулся.

– Не совсем понимаю ваш энтузиазм.

– Просто подумал, что в рай меня не пустят, а если выбирать между психушкой и адом, то психушка выигрывает: веселые соседи, не нужно платить за жилье, бесплатные наркотики и вилами в зад никто не колет.

– В этом есть логика, но я вас разочарую, вам в мозг сейчас подается определенным образом зашифрованный сигнал. Вы наверняка не знаете, но человеческий мозг оперирует образами и при достаточном техническом оснащении эти образы можно передавать от человека к человеку, только, если вы не решите одеть шапочку из фольги ха-ха-ха.

– Но как?!

– 5g

– 5g?

– Да, вышки 5g.

– Не, я во многое могу поверить, но это уже какой-то бред: телепатия через вышки 5g, воскрешение из мертвых, а эта распечатка у вас на столе: «создание гомункулов на основе сохраненного генетического материала солдат 340-ой пехотной дивизии Вермахта». Ты втираешь мне какую-то дичь, Альфред!

– Упс, это не должно было сюда попасть. – Плетц смахнул распечатку под стол. – Технически, ваш случай, это не воскрешение из мертвых, да вы и сами это скоро поймете. А пока, часики тик-так, пора просыпаться мистер Уэлш!

В голове что-то щелкнуло, будто переключили рубильник, и Морган осознал себя лежащим на спине. Голую кожу холодил металл, а сквозь какую-то тряпку, наброшенную на лицо, пробивался рассеянный свет. Он судорожно втянул воздух, словно после долгого кислородного голодания, и в нос ударил знакомый запах хлорки вперемешку с кровью. Он попытался сесть, когда до ушей стали доносится панические возгласы.

– …профессор, профессор Ослер скорее сюда! – знакомый девичий голос первым прорвал плотину тишины. За ним последовали другие: истеричные, панические, наполненные страхом.

Когда, под действием гравитации, тряпка с лица наконец спала и Морган принял вертикальное положение то, сквозь слезную пелену в глазах, смог наконец разглядеть свое окружение. И был сильно удивлен, узнав в окружающей обстановке родной морг, где ни единожды вскрывал чужие трупы и выблевывал собственные завтраки. А прямо напротив него мельтешили практиканты патологоанатомического отделения, которые в своей спецодежде и шапочках для душа были похожи на суетящиеся грибочки.

– Чего вы столпились, как бараны, скорее вызывайте неотложку из реанимации! – ненавистный голос профессора Ослера, который поспособствовал его отчислению, Морган распознал сразу.

– А вдруг это зомби! – второй говорящий также был ему знаком, Фред оказался не просто педиком, а еще и злопамятным. – Надо разбить ему башку, а-то он нас покусает!

– Завали ебало, Фред! Морган, это я Адам, дружище, скажи что-нибудь, чтобы мы поняли, что с тобой все в порядке. – вторую часть фразы он добавил уже тише. – И что ты не зомбанулся.

– Хуу тхебя пхиздцки стхрашная сеестра и тхы дхолжен мнее дхвадцатку? – челюсти задеревенели и не хотели разжиматься.

– Извини, Фред, ты был прав, это точно злоебучий зомби, нашего дорого Моргана больше нет с нами. – Адам куртуазно смахнул несуществующую слезу.

– Пи-пи-да-рас!

– Отставить галдеж! Морган, послушай меня, сынок, все хорошо, тебе сейчас нельзя волноваться. Это был всего лишь летаргический сон, тебе ничего не угрожает. – куратор старался как мог.

– Кроме того, что у тебя пуля в башке застряла и уже подписаны бумаги для того чтобы испытать на тебе новую кремационную печь.

– Адам, ты не помогаешь! – Ослер сердито глянул на молодого человека.

– Профессор, сэр, это ведь Морган, вы посмотрите на него, у него дырка в башке, он только что вышел из летаргического сна и что он сейчас, по-вашему, делает? – Адам указал отвлекшемуся профессору на, закутанного в простыню, Моргана, копающегося в собственных вещах.

– Хочет одеться? Ищет телефон, чтобы позвонить родным? – сделал вполне логичное предположение профессор.

– При всем уважении, хуй там, сэр, траву он ищет. – перед глазами профессора предстал маленький пакетик с подозрительно-знакомым содержимом, зажатый между большим и указательным пальцами Адама.

– Хм, да, ты прав, а вот и ребята из неотложки. – ловкие пальцы куратора, подрезали пакетик с травкой прямо из ладони Адама, когда тот отвлёкся на топот ног и звук приближающееся каталки. – если что я у себя – пишу объяснительную.

***

– Ну что, мистер Уэлш, как ваше самочувствие? Во время экстренной операции мы установили вам титановую пластину в месте пробоя лобной кости и наложили несколько швов, операция прошла без осложнений. Должно быть, у вас сейчас сильно болит голова. Но я должен задать вам пару вопросов., такая работа, не обесудьте. – его лечащий врач и по совместительству хирург, залатавший дырку во лбу после того как Моргана забрала неотложка, сверкнул дежурной, белозубой улыбкой успешного белого человека в стране цветущего капитализма.

– Валяйте. – Морган поморщился и непроизвольно коснулся послеоперационной повязки, наложенной на лоб.

– Морган, не против, что я так фамильярно? – дождавшись утвердительного кивка со стороны пациента, врач продолжил. – Случай у вас, должен признать, исключительный. Сам я никогда ни с чем подобным не сталкивался, но успел ознакомиться с прецедентами. Вам сильно повезло, пуля прошла идеально ровно между префронтальными лобными долями, небольшое отклонение и мы бы с вами не беседовали. Но не все так радужно, на данный момент пуля находится в парагиппокампальной области, вы понимаете, что это значит?

– Док, сейчас не время для викторин и проверки моих медицинских знаний, мне в мозг попал свинец, а не медицинская энциклопедия.

– Галлюцинации, мистер Уэлш, стимуляция и повреждения данной области вызывают галлюцинации, мне очень жаль, но в конечном итоге лучше так, чем… – доктор предпочел не завершать фразу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю