355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Щеголев » Доктор Джонс против Третьего рейха » Текст книги (страница 13)
Доктор Джонс против Третьего рейха
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:17

Текст книги "Доктор Джонс против Третьего рейха"


Автор книги: Александр Щеголев


Соавторы: Александр Тюрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

– И вы разрешили? – заволновался Клопик.

– Да.

– Правильно.

Повар удалился, а Лилиан оповестила всех:

– О'кей, они при мне.

– Что? – никто ничего не понял.

– Ну, деньги, – обиделась женщина. – Сами же спрашивали.

– Держи крепче, – посоветовал Индиана, – не урони в айран.

– Есть еще кое-какая информация, – повернулся майор к доктору Джонсу. – Вам знакомо имя Маркус Броуди?

– Конечно, – удивился тот. – Почему вы спрашиваете?

– Этот человек настойчиво разыскивает вас, неоднократно звонил вам в университет, а потом даже приехал. Утверждает, что вы просто позарез ему нужны. Кто такой?

– Хороший старикашка. Друг отца, тоже бывший археолог. Они вместе учились, какое-то время работали вместе…

– Маркус очень привязан к профессору Генри Джонсу, – добавила Лилиан. – В отличие от сына Генри Джонса. Настоящий друг.

– Никогда не понимал, чем это мой отец мог ему так понравиться, – пожал плечами Джонс-младший.

– Вопрос в другом, – майор нетерпеливо отмахнулся. – Чем вы лично понравились ему, ведь он специально приехал в Чикаго и, по моим сведениям, до сих пор там находится, ожидая вас. Наш сотрудник под видом старшего клерка из службы ректора пытался его расспросить, но мистер Броуди так ничего и не объяснил. Не помогло даже то, что сотрудник довольно убедительно притворился вашим другом. Что ему может быть нужно от вас, мистер Джонс?

– Понятия не имею.

– Никаких идей?

– По его словам, дом отца в Старфорде был чуть ли не перевернут вверх тормашками. Очевидно, теперь произошел поджог или, например, землетрясение. Если вам интересно, вызовите его сюда, в Европу. Оплатите ему дорогу, вам же это не трудно. Или вы хотите, чтобы я сам к нему слетал?

Майор нахмурился.

– Зря иронизируете, доктор, денег у нас как раз вечно не хватает. Те крохи, которые выделяет министерство ВВС, и деньгами-то назвать нельзя… Обыск, говорите, был? Ладно, мы поможем Маркусу Броуди встретиться с вами лично, если ему так нужно.

– Я сейчас собираюсь идти на почтамт, – сообщил Индиана. – Бьюкенен мог уже ответить на мою телеграмму. Заодно попробую связаться с Броуди. Правильно?

– Вы совершенно правы, дорогой друг, – неожиданно громко провозгласил господин Бирет. Так же неожиданно к нему вернулся пронзительный, ужасающий акцент. И дальнейшие его слова оказались более чем неожиданными. – Да-да, вы правы! Именно реформы нашего великого Мустафы Кемаля-Ататюрка позволили Турции достойно войти в Европу. Султанаты треснули, как гнилой орех, муллы больше не смеют соваться в дела государства, система современного права ниточка за ниточкой рвет паутину шариата. Демократия – это моя власть. Я все отдам за нее, дорогой друг.

Индиана молчал, обескураженно почесывая подбородок. Сообразил, в чем причина такой перемены, только когда перед ним поставили новый поднос. Просто принесли десерт. Просто повар и его помощник, очевидно, по каким-то причинам не являлись сотрудниками американской разведки.

– Но, признайтесь, в глубине души вам жалко, что отменили многоженство? – невинно спросил Джонс.

– Гораздо больше мне жаль, что аннулировали иностранные концессии, – парировал господин Бирет, вновь становясь майором. – Однако продолжим разговор о делах. Итак, вы собираетесь выйти в город?

– Да! – с вызовом ответил доктор Джонс. – И я предполагал, что вы захотите мне воспрепятствовать…

– Ни в коем случае, – Билл Питерс не забыл улыбнуться. – Аненэрбе не знает, что вы в Стамбуле, поэтому прямой опасности нет. Но я все-таки прошу вас быть аккуратнее на улицах. Вы ведь, если не ошибаюсь, уже испытали на своей шкуре, что такое Третий рейх.

Некоторое время все молчали. Возможно, вспоминали – каждый о своих испытаниях. Возможно, наслаждались вкусом щербета, разлитого по хрустальным вазочкам. Беседу возобновил Клопик:

– Эй, а что такое Третий рейх? – спросил он, сыто отрыгнув.

– Не задавай глупых вопросов, – одернула его мисс Кэмден, воспитанная в викторианском духе.

– Отчего же глупый? – вступился за мальчика майор Питерс. – Между прочим, я и сам не знаю, что означает Третий рейх, почему нацисты так именуют свое государство. И буду очень благодарен, если присутствующие здесь специалисты мне это объяснят.

– Пожалуйста, – сказал доктор Джонс, допив свою порцию лакомства. – Ответ и прост, и одновременно сложен…

Завершить мысль ему не дали. Неслышной тенью вплыла супруга господина Бирета, она склонилась к мужу и что-то зашептала. Лицо у того посуровело.

– Друзья, – объявил он, – эта новость касается и вас. В аэропорту Ешилькей видели Отто Хорхера.

4. ГОСТЕПРИИМСТВО ПО-ТУРЕЦКИ

Майор Питерс все-таки отпустил их прогуляться по городу, несмотря на грозную новость. Но не сразу. Профессору Джонсу пришлось испытать несколько малоприятных минут, прежде чем он убедил разведчика в своем праве быть свободным человеком. Впрочем, те же минуты были для разведчика ничуть не более приятны. Он согласился, лишь когда Азиза предложила свои услуги в качестве сопровождающего лица: очевидно, такая охрана показалась ему достаточно надежной. Кроме того, нечего было возразить на решающий аргумент профессора: мол, Стамбул гигантский город, а штаб американской резидентуры прекрасно законспирирован усилиями шефа, замечательного профессионала майора Питерса. И еще состоялся такой обмен репликами:

– Вы же утверждали, майор, что Хорхер – главный шпион на Тибете. Что он делает в Турции?

– А я, по-вашему, что делаю в Турции?

– Вы, по-моему, занимаетесь импортно-экспортными операциями. А вот Хорхера, значит, повысили в должности. В отличие от вас.

– Думаю, мистер Джонс, наши сведения относительно истинной должности этого немца просто-напросто неточны…

Супруга господина Бирета оделась подобающим образом: поверх обязательных шальваров и рубахи – длинное, до пят, платье-энтари с тремя разрезами от талии до подола, двумя боковыми и одним передним. По случаю прохладной погоды женщина утеплилась богатым жакетом, надетым поверх платья. На голове у нее была женская феска, украшенная золотом. Она хорошо смотрелась, в отличие от Лилиан, которая не имела возможности сменить вечерний наряд на утренний, а утренний на дневной.

Дом преуспевающего турецкого бизнесмена так же хорошо смотрелся при свете дня. Вчерашним вечером была не видна отделка керамической плиткой – голубой и зеленой, национальных цветов турок.

Гости, ведомые хозяйкой дома, удалились в сторону центра. Навстречу тянулись многочисленные мечети с заостренными, похожими на карандаши, минаретами. Караван-сараи, фонтаны, сводчатые базары, бани. Остатки крепостных стен, сохранившиеся с византийских времен. Снова мечети… Профессор Джонс, увлекшись, рассказывал Азизе – ну и Лилиан с Клопиком заодно, – о достопримечательностях города и страны. О том, что плохой Стамбул раньше был хорошим Константинополем и что большинство местных мечетей – это переделанные христианские храмы; о том, что вон там, через бухту, на мысе Сарай находится султанский дворец Топканы, в музее которого собрана одна из богатейших в мире коллекций древностей; о том, что неподалеку, на азиатской территории Турции, когда-то стоял легендарный город Троя, одним из символов которого была свастика… Когда профессор Джонс заговорил о богатствах царя Креза, правителя древней Лидии, мисс Кэмден заявила, что ее тошнит от теории и она желает практики. Путешественники как раз проходили мимо банковского отделения «Чейз Манхэттен Бэнк», и Лилиан с ходу зарулила туда. Индиана подумал и остался на улице. Азиза подумала и осталась с Индианой. Клопик успел побывать и там, и там.

Отделение банка состояло из двух подозрительных комнат, арендованных на первом этаже отеля европейского типа. На другой стороне улицы молодой турок, встав коленями на молитвенный коврик, творил один из пяти намазов, не обращая внимания на прохожих.

– Вы шефу рассказывали что-то о Третьем рейхе, – начала светскую беседу супруга господина Бирета. – Мне давно интересно…

Однако доктор Джонс вновь не успел поделиться знаниями с людьми, потому что Лилиан уже вышла.

Все было в порядке. Она положила свои три тысячи долларов в надежный американский банк, и когда приедет погостить в Соединенные Штаты, снимет их со счета. Джонс проверил выданные ей документы – действительно, все было в порядке.

Затем обошли трехэтажное здание кругом, и выяснилось, что это, собственно, тот самый отель, в котором Джонс вчера вечером воспользовался услугами почтового отделения.

Теперь уже Джонс пошел внутрь, а все прочие остались снаружи.

Точнее, было не совсем так. Прежде чем отпустить Индиану разбираться с делами, мисс Кэмден отвела его в сторону от попутчиков и сказала, откровенно глядя ему в глаза:

– Этот лейтенант ВВС слишком молод для тебя.

– А может, слишком умен, – предположил Индиана.

– И это тоже. Короче, тебе нужна совсем другая женщина, твоего круга.

– Конечно, – согласился Индиана. – Поглупее и постарее. Я, кстати, давно присматриваюсь к тебе, и мне начинает казаться… – он замолчал, мучительно вспоминая, что говорят в таких случаях.

– Ты хочешь сказать, что я достаточно страшна, чтобы подойти такому ничтожеству, как ты?

– Еще немного, и я испугаюсь, что ты тоже слишком умна.

Они неотрывно смотрели друг другу в глаза.

– И вообще, мне надоело бродить по этому дурацкому Стамбулу, – капризно заявила женщина. – Я хочу лечь на часок в кровать и отдохнуть.

– Ты же вроде бы выспалась за ночь.

– Естественно, я наконец-то выспалась, иначе какой смысл ложиться отдыхать? И чтобы нам с тобой никто не мешал.

– Я быстро, – невпопад ответил ей мужчина.

Только после этого короткого эпизода он пошел на почту.

Лилиан и Клопик остались снаружи – беседовать с лейтенантом ВВС о Третьем рейхе и вспоминать недавнюю лекцию профессора Джонса о проблемах эклектичности в местной архитектуре.

Напротив входа в отель молился на коврике другой молодой человек, застигнутый в пути положенным часом, – точная копия предыдущего, который был позади здания.

Ответ из Чикаго уже поступил. Джи-Си Бьюкенен радостно сообщал, не скупясь ни на слова, ни на эквивалентные им центы, что согласен на любые условия дорогого Инди, а вся необходимая информация по проекту находится у доктора Шнайдера, ассистента пропавшего Генри Джонса. Доктор Шнайдер в настоящий момент работает в Венеции. Вот адрес, а вот денежный перевод на билет до Италии. Доктор Шнайдер будет с нетерпением ждать прибытия своего нового шефа. «В какую авантюру я ввязываюсь!» – подумал археолог, рассматривая текст телеграммы. Чаша Грааля… Сначала отец попался на эту удочку, а теперь, похоже, и сына зацепило… «Доктор Шнайдер». Немец, надо полагать? Опять немец. Всюду они, представители чистой породы, надежда и опора трухлявого человечества, никуда от них не деться… Индиана составил текст собственных телеграмм и отдал их клерку. Он отправил сообщения двум адресатам. Первым был менеджер Бьюкенен, а вторым – Маркус Броуди. Другу отца Индиана предложил удобный вариант: тот может послать письмо в Венецию, на имя Джонса, до востребования, если же позарез нужна личная встреча, то через две недели, также в Венеции, Маркуса Броуди будет ждать на главной почте города конверт с адресом Джонса.

Покончив с делами, профессор с некоторым томлением в членах вспомнил, что его ждут. Что он обещал быстро. Что давно пора лечь отдыхать – если уж привалило счастье как следует выспаться. Он удивился сам себе: откуда это нетерпение? Словно двадцатилетний мальчишка университетского периода проснулся в нем. Улыбаясь, профессор Джонс поспешил на улицу, и только тогда услышал крики.

Не крики – вопли. Сквозь стекло было видно, как четверо восточных мужчин совсем с не восточным гостеприимством тащат вырывающихся Лилиан и Клопика. Женщина и мальчик тоскливо визжали. Еще двое пытались скрутить Азизу, но, похоже, не на ту напали. Похоже даже, что лейтенант ВВС их избивала, собираясь вот-вот прийти на помощь двум другим жертвам нападения.

Негостеприимные стамбульские мужчины были одеты в халаты с ярко вышитыми павлинами.

– Эй, – заторможено сказал профессор, – вы чего, парни?

Не ожидал он такой подлости, совершенно не был готов.

Тут закричали сзади него – это клерк привстал над стойкой, чтобы посмотреть, и вдруг исказился юным лицом:

– Курды! Террористы! – после чего исчез среди стульев.

Через секунду профессор был уже на улице. Через две секунды он обо что-то споткнулся и обо что-то ударился грудью. Вот ведь не везет! Краем глаза он успел заметить, что споткнуться ему помогла нога в потрепанных, давно не стираных шальварах, а удариться – предусмотрительно подставленная дубинка. Затем дубинку уронили ему на голову, и профессор временно забыл, что нужно делать в подобных ситуациях. Он расслабился на пыльных камнях, отдыхая от суеты, разглядывая ботинки рядом со своим лицом, затем, когда его перевернули, увидел небо и облака. Еще он увидел молодого человека, заботливо склонившегося над ним, обшаривающего карманы его куртки. Молодой человек был тем самым образцовым мусульманином, самозабвенно молившимся рядом с отелем…

«Индиана!» – визжала Лилиан. «Мистер Джонс!» – сходил с ума Клопик? И тогда упавший человек вяло повернул голову. Мисс Кэмден и мистера Лопсанга нигде не было, зато в поле зрения профессора попала Азиза. Тренированная супруга господина Бирета как раз утянула одного из наглецов на землю, уперевшись изящной ножкой тому в живот, и совершила задний кувырок. Бросок через голову, – автоматически прокомментировал профессор. Чисто исполнено. С переходом на удушающий – то есть захват ногами шеи соперника. Второй из наглецов, напавших на лейтенанта ВВС, слабо шевелился, вытирал халатом землю – очевидно, тоже прилег отдохнуть. Искусно вышитый павлин навсегда потерял свою красоту. Секта езидов, – подумал профессор. Символ – павлин. Курды… Молодой террорист, забывший Аллаха вместе с ковриком, сиротливо лежавшим на противоположной стороне улицы, уже закончил исследовать куртку профессора и решил проверить, не найдется ли чего под курткой. Тогда профессор его и ударил. Ногой в пах – просто, без лишнего эстетства. Этого вполне хватает, если точно.

Профессор был точен.

– Лили! – крикнул он, мучительно поднимаясь.

Нет ответа. Равно как и Лилиан.

– Азиза! – крикнул он. – Где Лилиан?

Та была занята. Впрочем, как выяснилось, удушающий прием был лишним эстетством, потому что возник второй молодой человек – тот, который молился на коврике позади отеля. Возник у девушки со спины, опять подло. Ударил дубинкой – с размаху, с оттяжкой. В голову. И доблестный боец американской разведки, коротко пискнув, рухнул на поверженных врагов, будто рассыпался на части.

Нападавший, не задерживаясь, побежал дальше.

– Стой! – страшно зашипел доктор Джонс. – Куда!

Он отпихнул парня, который корчился рядом, и побежал следом. Его ноги выписывали странные зигзаги. Ужасно раздражали люди. Мирные пестроцветные турки метались по узким улицам и протяжно голосили: «Курды! Курды!» Была паника. Сгустки чужих воплей лезли в уши и в рот, мешали слушать, дышать и кричать. Мелькали ботинки убегающего террориста – только их видел профессор, только за ними следил. «Инди! – раздались далекие звуки. – Мистер Джонс!» Охотничья радость мгновенно вскипятила кровь. В несколько яростных прыжков он догнал убегавшего и выключил его из жизни – парень даже оглянуться не успел. Звонко покатилась дубинка по булыжникам. Профессор оторвался от костлявого тела врага и осмотрелся.

Осмотрелся и тут же увидел…

Мужчины в павлиньих халатах закатывали связанную Лилиан в роскошный персидский ковер и делали это, прямо скажем, несколько небрежно. Рядом лежал другой ковер, уже скатанный. Клопика, очевидно, упаковали, поскольку его видно не было. Похитители предусмотрели и грузовой фургон, скучающий с включенным двигателем. Зарычав, доктор Джонс возобновил кросс по пересеченной местности, раскидывая уличных торговцев, носильщиков, чистильщиков обуви, разносчиков кофе, чая, воды, сметая все, что путалось у него под ногами.

Кто-то очень хотел, чтобы он опоздал. Кто-то бородатый, ухмыляющийся, огромный. От которого пестрая толпа бросилась в рассыпную, как тараканы от зажженной спички. Который весело сбросил халат на землю, свободно поиграл мышцами – каждая размером с кегельный шар, – и снял с пояса гигантскую саблю дамасской работы. Именно этот породистый атлет преградил дорогу Индиане Джонсу. И тому пришлось притормозить, потому что клинок порхал в умелых руках веселого бородача, как невесомый лепесток тюльпана, потому что бешеный азарт горел в глазах воина. Впрочем, притормозил профессор только на миг – чтобы вытащить из-под куртки старый добрый кольт.

Он был слишком раздражен, не склонен к пустым забавам, он просто застрелил назойливого террориста.

От толпы не осталось уже ничего. И ковров уже не было – их успели погрузить в фургон.

– Лилиан! – застонал профессор.

Нет ответа. Грузовик рванулся, разворачиваясь в тесном пространстве, и помчался навстречу Индиане. Водитель был вовсе не азиат, а европеец. Белобрысый веснушчатый мужчина почти упирался лицом в лобовое стекло, вцепившись белыми ручонками в рулевое колесо; он что-то орал, щедро разинув рот. Трилистник фирмы «Даймлер-Бенц» на капоте грузовика приближался, стремительно набирая скорость. И мишень, и мушка одновременно. Профессор стрелял в эту мишень, пока барабан револьвера не провернулся вхолостую. Какая-то из пуль нашла нужную траекторию. Прежде чем остановиться, автомобиль своротил глиняную будку, в которой уличный писец помогал составлять прошения неграмотным гражданам Турции. Сейчас будка была пуста – очевидно, у писца неожиданно появились другие важные дела.

– Мутти… – сказал водитель, глядя на подбежавшего Индиану потухшими глазами. – Вердаммте шайсе…[24]24
  Мамочка. . Чертово дерьмо. . (нем.).


[Закрыть]

Немец!

Профессор попытался продолжить диалог на хорошем немецком языке:

– Тебя кто послал, свинья! Отвечай, швайнефрессе![25]25
  Свиное рыло (нем.).


[Закрыть]

Водитель молчал по объективной причине, Индиана не сразу это понял. Прекратив допрашивать труп, он двинулся дальше. И опять опоздал. Фургон был пуст – ковры исчезли вместе с похитителями. Террористы превратились в носильщиков, догадался Индиана, лихорадочно озираясь. Куда? Куда они потащили Лилиан?

Он побежал вдоль глухой стены без окон. Очень вовремя: машина сзади взорвалась, лопнула сгустками бензинового огня. Куда? – метался профессор.

Конечно, вон туда, через неприметный поперечный проход!

Там была площадь. Настоящий Стамбул, дикий. Центр здешнего мира. Бублики, жареные каштаны, шашлыки. Инжир, финики, рыба, халва. Маслины, миндаль, фисташки, фрукты, снова рыба… «Шарап! Шарап![26]26
  Вино, вино (тур.).


[Закрыть]
» – тащили профессора под тент. «Шаурма! Шаурма!» – тащили под другой тент. «Барбар! Барбар![27]27
  Стрижка (тур.).


[Закрыть]
» – настойчиво хватал за руки уличный цирюльник. На площади было все, кроме Лилиан. Профессор пронзил пространство насквозь – по ногам, по товарам, по споткнувшимся телам, – и оказался в кварталах ремесленников…

В общем, прогулка по осеннему Стамбулу закончилась печально. В кварталах ремесленников нашлась целая улочка, где выстроились готовые для вывоза восточные ковры, точно такие же, как и те, в которых унесли Лилиан и мальчика. Археолог устроил здесь безобразную сцену, раскидал все, до чего смог дотянуться, размахивая револьвером и кнутом, грязно ругаясь и взывая к небесной справедливости. Испортил людям месячную работу. А друзей так и не нашел.

Он остался один. Он всю жизнь бродил в одиночестве по дорогам планеты и, как видно, не суждено ему было изменить устоявшийся порядок вещей. Он вспомнил глаза Лилиан, в которые смотрел всего лишь полчаса назад, и, чтобы не заплакать, откинул барабан кольта и принялся перезаряжать оружие – прямо на улице.

5. КОНЕЦ ПЕРЕДЫШКИ

– Значит, они вас не тронули?

– Странно все это. Такое впечатление, что я им был не нужен, только Лилиан.

– И Клопик.

– Да, и мальчик.

– Вы когда возвращались сюда, ко мне, не заметили, следил ли кто-нибудь за вами?

– Я не возвращался, майор, а мчался, не чувствуя ног. По сторонам, знаете ли, не смотрел. Я, знаете ли, надеялся на вашу помощь…

Мужчины сидели в доме. Женщин не было: Азиза лежала в госпитале с сотрясением мозга, а ее прислуга выполняла задания вне дома. Кроме Питерса и Джонса здесь находились только повар и двое охранников. Джонса в госпиталь не взяли: его мозг оказался значительно крепче женского, что, впрочем, было не удивительно. За годы увлечения археологией профессор имел много возможностей потренировать свой мыслительный аппарат в дискуссиях с оппонентами различных весовых категорий, вооруженных аргументами различных размеров и форм.

– Паниковать пока нет причин, – мягко сказал майор Питерс. – Вы не расстраивайтесь так, Инди, мы ведь и за обоими аэропортами следим, и за морским портом, и за дорогами. Ваших друзей, правда, могут увезти на лодке или катере, потом пересадить на судно. Пытаемся отследить и этот вариант. Людей, конечно, не хватает…

– Что, если им выкуп нужен? – с надеждой предположил Индиана. – Лилиан, кстати, как раз успела от денег избавиться.

– В каком смысле «избавиться»?

– Нападение произошло практически сразу после того, как она вложила деньги в «Чейз Манхэттен Бэнк». Может, эти ублюдки решили, что перед ними богатая леди?.. Сидели себе на ковриках, наблюдали за клиентами…

– А водитель фургона? – напомнил майор. – Немецкий солдат?

– Не знаю, – честно признался Индиана. – Те, которые сидели на ковриках, выглядели обыкновенными магометанами, тихими незаметными суннитами. Те, которые похитили женщину и мальчика, были езидами…

– Как?

– Это секта такая у курдов, в которой чего только не намешано, взято все черное из многих религий. И язычество, и иранский зороастризм, и иудаизм, и несторианство, и, конечно, ислам. Их доктрины изложены шифрованными записями в книге, которая так и называется: «Черная книга».

– Нацисты любят черное, – кивнул майор. – Сходится.

– Бросьте, – поморщился Джонс. – Езиды – мирные люди, и их дьяволопоклонничество является таковым только с точки зрения европейцев, во всяком случае, людей они не режут. Гораздо больше нацистам подходят, например, мусульманские фундаменталисты. Тем более, что езиды не дьяволопоклонники, а нормальные дуалисты, признающие и светлое, и темное…

Майор продолжал кивать, будто хоть что-то понимал.

– Вам виднее, док. Мне ясно одно: нападение совершили наемники, поэтому их верования не имеют никакого значения. Возможно, это были именно мусульманские фундаменталисты, изображавшие… как вы их там назвали… езидов, да? Переоделись, чтобы заодно скомпрометировать неверных.

– Очень вероятно, – подумав, согласился Джонс.

– Вы не знаете внутриполитическую обстановку в Турции, – продолжал майор, – а я знаю. Грязные дела невыгодно делать местными руками. Гораздо удобнее привезти курдов, которых здесь сильно не любят. Якобы курдов, а на самом деле обыкновенных бандитов, солдат удачи. Настоящие курды – это несчастный, проклятый всеми народ… Меня знаете что беспокоит?

– Вас, оказывается, что-то беспокоит, майор? – раздраженно осведомился Индиана. – А мне казалось, вы абсолютно спокойны. Безмятежно рассуждаете о внутриполитической обстановке, когда, понимаешь ли… – он отвернулся.

– Вы несправедливы, – поджал губы господин Бирет. – Мои сотрудники работают на пределе возможного. Я, между прочим, из-за вашей прогулки по Стамбулу рискую самим существованием нашей резидентуры, вы это понимаете?

– Прошу прощения. Но и вы меня поймите…

– Так вот, возвращаясь к немцу-водителю, – настойчиво произнес майор. – В связи с этим обстоятельством, да и вообще, в связи со многими известными обстоятельствами, не кажется ли вам, что ассистент вашего отца в Венеции вызывает определенные подозрения?

– Доктор Шнайдер?

– Судя по фамилии, немец. Я запросил спецархивы – агент с такой фамилией не зарегистрирован, если точнее, агентов с такой фамилией очень много. Да еще это может быть псевдонимом.

– Я согласен, – Индиана нетерпеливо поерзал по циновке. – Я уже думал об этом. Бьюкенен, простая душа, наверняка не подозревает ничего о грозящей его проекту опасности, совершенно неожиданной, с его точки зрения, опасности. Поэтому мне, мягко говоря, не хочется в Венецию. Мне хочется просто найти отца. А теперь вот и Лилиан с Клопиком добавились…

Майор сочувственно помолчал. Затем сказал:

– Начало этой ниточки, док, только в Венеции. Собственно, я вас не уговариваю, вы все решаете сами, но знайте, мы всегда рядом.

– Как в храме Кали, да? – доктор Джонс одним неловким движением смазал торжественность момента. – Или как сегодня, да?

Майор мужественно не обратил внимания на его слова.

– Насчет вашего отца. Есть сведения, что он где-то в Австрии, по собственной ли воле, по чужой ли…

– Значит, все-таки жив?

– Похоже на то.

– Так, – сказал Индиана. – Австрия, – он вдруг наполнился энергией, лихорадочной суетой, неподобающей его званию. – Замечательно, тогда едем в Австрию… Билл, но ведь это территория, контролируемая Германией! – и сразу сник. – Давно уже не существует никакой Австрии… Вы мне поможете, надеюсь?

– Паспорт и виза готовы. Для поездки в Италию, мистер Джонс. Пакет ждет вас в консульстве, но пойдете за ним не вы, естественно. Если же вы хотите «легенду» для поездки на германскую территорию, то это не скоро, это может сделать только полковник Фэйрстоун. Я с ним обязательно свяжусь. Все-таки решаюсь обратить ваше внимание… – голос майора стал вкрадчиво-тусклым, аккуратно-ненавязчивым. – Между Италией и бывшей Австрией прозрачные границы. Надеюсь, вы учтете эту информацию и выберете правильный маршрут.

– Полковник Фэйрстоун? – переспросил Джонс. – Кто он такой?

– В некотором роде мой начальник. До определенных рамок, конечно, в большинстве вопросов я сам начальник. Почему вы заинтересовались?

– Клопик упоминал это имя.

– Клопик – хороший агент, – нахмурился майор. – Но иногда он бывает болтлив. Плохое качество, когда попадаешь в руки врагов.

– Он во сне проговорился, нечаянно. Лилиан гораздо болтливее. Вы, кстати, помните об этом, находясь здесь, в так называемом частном доме? Какой-то вы сегодня слишком уж созерцательный, майор. Извините.

– Если вы не видите собственными глазами суету и бешеную деятельность, это не значит, что ее нет, – зевнул Уильям Питерс. – Я не хуже вас понимаю, что штаб провален. Работой по его сворачиванию и переводу в другое место занимаются те, кому положено. Мой адвокат, например. Это ведь больше юридический процесс, а не механический, – он посмотрел на часы и добавил. – Осталось минут пятнадцать, доктор. Должна прийти машина. Мы погрузимся и уедем, после чего дом будет выгодно продан. Все ясно?

– Как вы узнали, что мой отец в Австрии?

– Чак сообщил.

– Ваш сын? – уточнил Джонс, опять чуть не ляпнув «эта горилла».

– Сержант Питерс, – серьезно поправил его майор. – Из Франции.

– Вы что, послали сержанта искать моего отца? – поразился Индиана. – Впрочем, откуда вы вообще узнали, что Орлофф – мой отец, если я только вчера сообщил вам эту новость? Тьфу, я запутался…

– Чак не искал вашего отца, у него были другие задачи. В частности, он встретился во Франции с нашим германским резидентом и получил подборку бухгалтерских документов по Аненэрбе. В одной из расходных статей был упомянут объект под названием «Орлофф» – на его содержание, кстати, ушли солидные средства. Ведомость пришла из австрийского отделения. Немцы очень аккуратны в ведении бухгалтерского учета, в отличие от русских. Это облегчает нашу работу.

– А где находится австрийское отделение? – хищно подался вперед доктор Джонс.

– Мне нравится ход ваших мыслей, – одобрительно покивал майор. – Но вынужден огорчить. Во-первых, на территории бывшей Австрии не один и не два филиала института Аненэрбе. Во-вторых, местоположение филиалов, не только точное, но и даже приблизительное, является тщательно охраняемой тайной. Чуть ли не главной тайной – после, разумеется, профиля и результатов работ. Выяснение координат конкретных отделов этого чудовища – важнейшая задача нашей резидентуры, с которой, прямо скажу, она не справляется.

– Если не поиск Орлоффа был основной задачей сержанта Питерса, тогда что? – осведомился Джонс. – Если не секрет, конечно. Я по наивности полагал, что в настоящий момент подразделение «Сигма» интересуется этим больше всего.

– Очевидно, я болтлив так же, как ваша Лилиан, – усмехнулся Уильям Питерс. – Однако вы настолько обаятельный собеседник, что мне трудно удержаться и не разболтать служебную тайну. У него было задание выяснить как можно больше про альбигойскую ересь и орден тамплиеров.

– Что? – опешил профессор.

– Вам повторить? Пожалуйста – орден тамплиеров. У меня профессиональная память не хуже вашей, доктор Джонс. Я дословно запомнил ваш непальский комментарий к обнаруженному мной апокрифу.

Индиана захохотал, не сдержался. Но быстро прекратил.

– Майор, вы же могли спросить у меня! Я бы объяснил, мне не жалко! Зачем было посылать парня во Францию?

– Причин две. Первое: в отчете аналитиков, изучивших печатные труды Орлоффа, был перечень тем, которым тот уделял наибольшее внимание. Одним из пунктов стояли тамплиеры. Когда я в очередной раз просмотрел отчет, то припомнил ваши мельком оброненные слова. Но вас под рукой не оказалось, чтобы проконсультироваться. Это, собственно, вторая причина.

– Значит, моя консультация уже не требуется?

– Чак возвращается как раз сегодня, но я был бы рад услышать мнение настоящего специалиста.

– А я буду рад продемонстрировать вам, что такое память профессионального археолога, майор. Слушайте и запоминайте. Потом проверите у своего Чака. Тамплиеры – значит храмовники. Орден основан в 1119 году Гуго де Пэйном и его семью товарищами. Гроссмейстер имел резиденцию в Иерусалиме. Имелись центральные и провинциальные капитулы, то есть управления. В начале четырнадцатого века при Филиппе IV Красивом, был такой король во Франции, орден прекратил свое существование. Сначала арестовали Жака де Молэ, магистра – верховный руководитель уже назывался магистром, – а в 1314 году его сожгли вместе с другими видными представителями ордена. Обвинение было серьезным – идолопоклонство и дурные нравы. А имущество конфисковал в свою пользу король, поскольку в повестке дня значилось уничтожение феодальных привилегий. Впрочем, знаменитые сокровища тамплиеров так и не нашлись, сгинули.

– Замечательно, – похвалил лектора слушатель. – Все это я уже прочитал в учебнике по истории. Объясните теперь про альбигойскую ересь, если вам еще не надоело общаться с таким профаном.

– В учебнике… – проворчал Джонс, чуть смутившись. – Сами же когда-то просили изъясняться попроще, Билл. Что касается религиозных воззрений тамплиеров, то члены ордена, возможно, придерживались дуализма. Дуалистическое учение утверждает, что Темное начало не уступает по своей силе Светлому, а в мире происходит их вечная борьба. Подчеркну: борьба не только в душе человека, но и в материальном мире. А вот это уже – чистейшая ересь с точки зрения христианства. Дуалистические секты неоднократно образовывались внутри христианства – например, альбигойцы. У славян – богомилы… Что вас еще интересует?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю