Текст книги "Альбина"
Автор книги: Александр Дюма
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
XXI
В доме егермейстера эта ночь прошла в слезах и страхе. Эверард с перевязанною раною сидел в креслах; Конрад безотлучно находился возле больного, тогда как Роземонда приготовляла какое-то лекарство. Добряк Джонатан, пораженный, как громом, этим случаем, только вздыхал и плакал. В кругу этих лиц несколько часов царствовало молчание, только вздохи Джонатана, однообразный звук часов и неистовые порывы ветра, потрясавшего хижину, нарушали страшную тишину. Но потом из безмолвных уст вдруг вырвались молитвенные восклицания.
– Помолимся за него, – сказал Конрад.
– Помилуй его, Господи! – отвечала Роземонда.
– Прости его, матушка! – проговорил Эверард.
Пробило полночь. Один вопрос Конрада привел всех в трепет.
– Жив ли он? – спросил Конрад.
– Он погиб! – отвечал Эверард после минутного молчания. – Моя мать всегда говорила мне, что он погибнет из-за меня. Я не был палачом, я только орудие казни. Бедная моя мать жалела его, но судьба была сильнее ее. Он погиб.
Час спустя Эверард начал снова:
– Что там теперь делается? Какая страшная опасность ожидает нас? Боже мой! Мы были так счастливы нынче утром, наслаждались такими прекрасными мечтами! А теперь, какая надежда остается нам, какой будет наша жизнь?
– Станем молиться, – сказали в один голос Конрад и Роземонда.
Медленно загоралась печальная заря декабрьского дня. Только что бледный свет пробился сквозь окна хижины, Конрад встал со своего места.
– Я пойду в замок, – сказал он.
– Мы пойдем все вместе, – отвечал Эверард. Он пошел рядом с дядею; за ними следовали Джонатан и Роземонда. В ту минуту, как они подошли к замку, пробило восемь часов. Служители замка только что встали.
– Видел ли кто-нибудь из вас графа Максимилиана со вчерашнего вечера? – спросил их Конрад.
– Нет, – отвечали они, – граф заперся в своей комнате и приказал не беспокоить себя.
– Звонил он нынче утром? – продолжал Конрад. – Я граф Конрад, брат вашего господина, а вот его сын Эверард, которого вы знаете. Ступайте за нами.
Конрад и Эверард в сопровождении трех слуг пошли к красной комнате; Роземонда с Джонатаном остались на дворе. Приблизившись к дверям комнаты, Эверард и Конрад взглянули друг на друга и испугались самих себя: они были бледны, как мраморные статуи. Конрад постучал в дверь – ответа не было. Он постучал сильнее – тоже молчание. Он произнес имя брата, сперва тихо, потом громче и громче; к нему присоединились Эверард и слуги, но никто не отвечал им.
Выломали дверь, комната была пуста.
– Мы войдем с Эверардом одни, – сказал Конрад.
Они вошли, заперли за собою дверь и осмотрели комнату. Потаенная дверь была отворена.
– Посмотрите! – сказал Эверард, указав пальцем на эту дверь.
Конрад взял восковую свечу, которая еще горела на камине. Дядя и племянник спустились по лестнице в погребальный склеп и подошли к могиле Альбины. Мраморная могильная доска была приподнята, из-под нее высовывалась рука скелета и держала графа Максимилиана, который был задавлен золотою цепью.
На другой день после похорон графа Конрад, Роземонда и Эверард простились друг с другом.
– Прости, – сказал Конрад, – я сложу свою голову на поле битвы.
– Прости, – сказала Роземонда, – я дала клятву принадлежать вам, Эверард, или Богу; я не могу быть вашей женою и возвращусь в монастырь Священной Липы.
– Прости, – отвечал Эверард, – я останусь здесь страдать.
Конрад пал под Ватерлоо. Роземонда произнесла обет монашества в Вене. Эверард поселился в замке как отшельник; он жил в красной комнате, где совершались описанные нами ужасные события… Смерть воина, молитва девушки, слезы отшельника – все это искупило ли грех убийцы?
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.