355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Охотник на водоплавающую дичь » Текст книги (страница 15)
Охотник на водоплавающую дичь
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Охотник на водоплавающую дичь"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

… и линьком отделал бы ему хребет. – Линёк – здесь: короткий отрезок просмоленной веревки для корабельных снастей; на судах парусного флота служил для наказания матросов; линьком пользовались преимущественно старшины команды.

89 … должен был уже сегодня сесть в Курсёле на «Молодого Шарля» … – Курсёль-сюр-Мер – см. примеч. к с. 8.

93 … впередсмотрящий на брам-стеньге. – Брам-стеньга – продолжение стеньги в высоту. Брам (морской термин) – частица, прибавляемая ко всем предметам оснастки третьего снизу колена мачты. Стеньга – продолжение мачты в высоту, се второе колено; соединяется с мачтой специальными приспособлениями и также вооружается парусами.

97 … лелеют, как обезьянок-игрунков, которых привозят из Бразилии … – Игрунки – род небольших обезьян семейства игрунковых, обитающих в Южной Америке в лесах бассейна Амазонки.

98 … во всех портах, близ которых я забрасывал свой лаг … – Лаг – навигационный прибор для измерения пройденного судном расстояния и скорости судна.

… в Пернамбуку у меня даже была одна мулатка. – Пернамбуку (Ресифи) – город в Бразилии, на восточной оконечности Южной Америки.

… Желтая, как брюканец, с глазами … словно бархатные клюзы! – Брюканец – смоленый парусный чехол или обивка, обшивка мачты у самой палубы, для защиты от сырости, а также у руля – от всплесков воды.

Клюз – отверстие в борту или фальшборте для пропуска якорной цепи или швартовов.

100 … придется бегать ночью по полям, рискуя столкнуться со злыми волшебницами-прачками. – Имеются в виду злые волшебницы, которые, по нормандским и бретонским поверьям, по ночам отбивают железной рукой белье и умерщвляют любопытствующих прохожих.

104 … несмотря на увещевания ее сына, ставшего Ментором нашего неотесанного Телемака… – Телемак – в древнегреческой мифологии и «Одиссее» Гомера сын царя Одиссея и Пенелопы. Ментор – персонаж «Одиссеи», воспитатель Телемака. В нарицательном смысле – наставник юношества. В современном смысле – претенциозный человек, высокомерно поучающий окружающих.

Имя Ментора стало популярно во Франции после выхода в 1699 г. романа французского писателя и педагога, епископа города Камбре Франсуа де Салиньяка Фенелона (1651 – 1715) «Приключения Телемака».

108 … Это составляет тысячу сто пистолей … – Пистоль – испанская золотая монета с содержанием золота в 7,65 г, имевшая хождение и во Франции, а также счетная денежная единица во Франции XVII-XVIII вв., составлявшая 10 ливров.

116 … пошатываясь, словно фавн … – Фавн – в древнеримской мифологии бог полей, лесов, пастбищ и животных, покровитель сельских трудов; соответствовал греческому пастушескому богу Пану, появлявшемуся в свите бога виноградарства и виноделия Вакха.

117 … эта книга – нечто вроде дагерротипа … – Дагерротип – фотография, сделанная способом, который был предложен во Франции Ж. Дагерром (1787-1851) в 30-е гг. XIX в., получил название дагерротипии и применялся до открытия современных методов фотографирования; в дагерротипии использовалась металлическая пластинка, покрытая слоем йодистого серебра.

126 … смеется надо мной, как марсовый над горожанином … – Марсовый – на парусных судах матрос, работающей на марсе (площадке на мачте).

127 … К отмели приближались зуйки, кулики, чирки … – Зуйки – широко распространенные небольшие птицы семейства ржанковых, живущие по берегам водоемов.

Кулики – см. примеч. к с. 21.

Чирки – общее название четырех видов мелких уток; широко распространены в Европе и Азии.

129 … остерегаешься показывать свой истинный флаг. – «Показать флаг» – поднять национальный или морской флаг государства и тем обозначить свою национальность и одновременно заявить право на плавание в данном районе.

130 … При бывшем, даром что он был сущей сухопутной крысой… – Здесь имеется в виду Наполеон Бонапарт (см. примеч. к с. 383). Однако на самом деле Наполеон много занимался флотом, который при нем был отстроен заново после битвы при Трафальгаре. Другое дело, что морские силы Англии, безусловно, превосходили французские, которые к тому же были разрушены Революцией, а восстановить их полностью не удалось. Кроме того, Наполеон не сумел найти среди своих морских офицеров флотоводцев, равных по масштабам его маршалам и генералам.

… малюют огромные пушки на своих портах … – Порты – прорези в бортах военного корабля для пушек; в небоевой обстановке закрывались специальными крышками.

137 … она отправится в Валонь … – Валонь – небольшой город в Северо-Западной Франции, в Нормандии (департамент Манш), южнее Шербура.

139 … говорил с ним о стакселях … – Стаксель – косой треугольный парус, который крепится впереди мачты.

142 … приезжают за морскими водорослями и фукусами … – Фукусы (точнее: фукусовые водоросли) – род бурых морских водорослей, распространенных как в теплых, так и в холодных морях; широко используются как удобрения, корм скоту и для добычи калийных солей, а при сложной технологической переработке и для получения ряда органических продуктов.

143 … водится множество мидий. – Мидии – род двустворчатых моллюсков, тело которых целиком заключено в раковину; распространены в морях Северного полушария; служат пищей человеку и специально разводятся.

… составляют примерно четыре линии в ширину и десять в длину… – Линия – единица измерения малых длин до введения метрической системы; во Франции равнялась 2,255 мм.

144 … вдоволь пострелять улитое … – Улиты – род птиц отряда куликов; живут в Европе, Азии и Северной Америке (преимущественно в болотах).

152 … среди его предков была какая-нибудь собака с Ньюфаундленда. – Ньюфаундленд – очень крупная порода служебных собак, родиной которых является остров Ньюфаундленд (см. примеч. к с. 83); хорошо плавают, используются как спасатели на водах и пожарах, вытаскивают сети.

160 … забыв выплатить в конце месяца свое сальдо … – Сальдо (ит. saldo – «расчет», «расплата») – разность между денежными поступлениями и расходами за определенный период времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю