сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
— Внимание, чрезвычайная ситуация на внешнем периметре, внимание, чрезвычайная ситуация на внешнем периметре…
— В чем дело? — спросил Габриэль, встав из-за стола.
— Понятия не имею, но сейчас выясним, — Флорианна подошла к пальто
и вытащила из кармана мобильный телефон. Нажав необходимые кнопки, она приложила его к уху. Некоторое время Габриэль слышал только гудки, а потом раздался голос Офелии, не успела Флорианна ничего спросить:
— Флори, срочно прихвати нашего беловолосого друга, и подходите ко входу в комплекс. У нас ЧП в виде трупа какого-то паренька. Еще тут мужчина, судя по одежде — водитель городского транспорта, говорит, что на них напал монстр.
— Как это произошло? — Флорианна побледнела, а Габриэль принялся обирать вещи.
— Один из охранников обнаружил его после очередного обхода, он толком не понял, как это произошло. Срочно идите сюда, у нас тут уже толпа собирается! Место ведь заметное.
Флорианна закончила разговор. Она постаралась взять себя в руки, чтобы не выдать своей паники перед людьми.
— Я быстро схожу за снаряжением и сразу к вам присоединюсь, — подал голос Габриэль. — Но мне все еще нужно разрешение на ликвор.
— Я помогу тебе с этим, — раздался голос. Оба обернулись
и увидели Себастьена, державшегося за ручку приоткрытой двери. Посмотрев на их
лица, он сказал:
— Извиняюсь за вторжение, но я уже некоторое время был в вашем кабинете, Флорианна, и не решался заходить, слыша ваш разговор. Но после сигнализации решил, что больше ждать нельзя.
— Ты прав, Себастьен. Габриэль, — Флорианна обратилась к стражу,
— когда возьмешь все необходимое — жду тебя у входа. Тебя это тоже касается, Себастьен, — она кивнула мужчине.
— Тогда не будем медлить, — Габриэль шагнул к выходу из комнаты.
— Согласен, страж, — Себастьян позволил ему пройти, после чего сам двинулся следом.
Оставшаяся одна Флорианна позволила себе прикрыть глаза от
усталости. Что-то ей подсказывало, что ночь будет долгой.
========== Часть 5 ==========
Комментарий к Часть 5
*Auf wiedersehen (нем.) - До свидания.
Флорианна смотрела на тело молодого человека, вокруг которого уже вовсю работала полиция. Еще одна жертва, порожденная замалчиванием истинной природы убийцы. Но сегодня этому предстоит положить конец. Как бы она не любила Адама, но больше ни один невинный не пострадает из-за ее действий.
Она уже несколько минут давала объяснения полиции и очевидцам вместе с Офелией. Они дожидались, пока страж закончит приготовления к предстоящему делу. Параллельно полиция допрашивала мужчину-водителя о случившемся. Тот подробно пояснил, что возвращал машину на место, так как его смена кончилась, и увидел, как чудовище терзает паренька. На вопросы: почему монстр не тронул его, и каким образом ему удалось вообще уцелеть, потерпевший ответил, что спугнул его при помощи фар и гудков. Флорианне и Офелии такое пояснение показалось очень странным, словно не хватало какой-то детали, но, глядя в глаза испуганному мужчине, они сразу же выбросили эти мысли из головы, словно их и не было. В конце концов, какая разница как, главное, хоть кто-то спасся — так женщины убедили себя.
Потерпевший еще сказал, что видел, как монстр направился в сторону Парижского Собора.
Наконец-то, из дверей, ведущих в катакомбы, вышли Габриэль и Себастьен. Страж снял свою куртку и заменил на бронежилет, на котором серебром были вышиты необычные символы. На поясе у него находились пистолет и огромный нож-кукри.
— Где свидетель, о котором мне уже успели доложить? — спросил Габриэль, подойдя к женщинам.
— Он вот там, — показала Флорианна, — с ним сейчас разговаривает полиция.
— Что ж, мне придется их отвлечь от обязанностей, — Габриэль направился к испуганному мужчине, который пристально смотрел в их сторону.
— Поспешите, месье, а то скоро прибудут репортеры, и тогда вам не отвертеться, — предупредила его Офелия, на что Страж остановился на мгновение и коротко кивнул, после чего продолжил свое дело.
— Флори, тебе не кажется, что все это очень странно? — спросила у нее Офелия, когда Габриэль отошел достаточно далеко.
— Я не вижу здесь ничего странного, кроме того, что мой сын впервые совершил нападение в центре города, — ответила Флорианна.
— Дело не только в этом, — Офелия продолжала смотреть на Габриэля, беседовавшего с потерпевшим водителем и полицейскими. — Этот страж…
— Я понимаю, что он тебе не по душе, Офи, — ласковым и одновременно утомленным голосом сказала Флорианна, глядя на свою бывшую. — Но, возможно, именно он сможет окончательно решить этот вопрос.
Во взгляде Офелии отразились сразу и сожаление, и понимание.
— Ты дала ему разрешение на убийство Адама?
Флорианна судорожно вздохнула и произнесла:
— Так больше не может продолжаться, Офи, — Флорианна посмотрела на толпу, которая находилась неподалеку от тела юноши. — Если у Габриэля не получится вылечить его, то… — она не смогла закончить.
— Понимаю, — Офелия и Флорианна глядели друг на друга так, как не решались последние четырнадцать лет. Они даже приблизились друг к другу, но их прервал подошедший Габриэль.
— Прошу прощения, дорогие дамы, — страж едва заметно усмехнулся, — что прерываю вас, но должен сообщить, что я выяснил все необходимое и готов приступить к заданию.
— Что сказал тот человек? — Флорианна указала на водителя.
— Он сообщил, что монстр…извиняюсь, ваш сын, Флорианна, — исправился Габриэль, — совершил нападение на того парнишку, неподалеку от Нотр-Дам-де-Пари, а поскольку это произошло недавно, то еще есть вероятность, что он до сих пор там. — Габриэль заметил непонимающее выражение на лице Флорианны и пояснил, — Вурдстриксы, после того как перекусят, ищут уединенное место, где переваривают пищу. Это занимает у них примерно сутки.
— Но у этого бедняги только разодрано горло, и грудная клетка превращена в месиво, — заметила Офелия. — А от всех предыдущих жертв Адам оставлял только отдельные конечности или фрагменты, в зависимости от настроения.
— Вурдстриксам много не надо. Если доберется до сердца, к примеру, то для него это уже удача, — ответил Габриэль. — Ладно, дольше тянуть нельзя. Я отправляюсь к Собору. Если не возражаете, — страж вновь обратился к Флорианне, — то я хотел бы взять свою машину. Там находится мое основное снаряжение.
— Разумеется, — ответила она. — Твой белый Мерседес мы доставили. Он за углом, налево.
— Благодарю вас, Флорианна, — сказал Габриэль, глядя ей в глаза. — Я постараюсь сделать все возможное, чтобы помочь вашему ребенку, но гарантировать ничего не могу. Надеюсь, вы понимаете?
— Понимаю, — ответила Флорианна твердым голосом и пожала Габриэлю руку. — Удачи тебе, страж.
Габриэль кивнул и уже собрался пойти к машине, навстречу опасности, но его остановила Офелия:
— Подожди, — сказала она. — Я поеду с тобой.
— Я тоже, — подошел Себастьен, который до этого стоял неподалеку и слушал их разговор.
Габриэль и Флорианна посмотрели на них с нескрываемым удивлением.
— Исключено, — отрезал страж. — Я не смогу одновременно сражаться с мальчиком и прикрывать ваши спины. Я серебряный страж, а не божество.
— А мы и не собираемся мешать тебе, — Офелия глянула на Себастьена, и тот подтвердил ее слова кивком. — Я дам тебе рацию, и, когда ты покончишь со всем этим, ты сообщишь мне через нее, чтобы я смогла сразу оценить обстановку, — сказала она. — Ну и оказать тебе помощь, если понадобится, — добавила Офелия после секунды молчания.
— А я буду в качестве дополнительной страховки для Офелии, — улыбнулся Себастьен.
Габриэль размышлял несколько мгновений, глядя то на Офелию, то на Себастьена, и, увидев их решимость, сказал:
— Хорошо, я возьму вас с собой. Но вы должны будете сидеть в машине, пока я не сообщу вам, что все кончено.
— А если он прикончит тебя? — уточнил Себастьен.
— Если я не вернусь в течение часа, после того как найду Адама, то вы возьмете мою машину и вернетесь на базу, — спокойно пояснил Габриэль и направился к своей машине. Офелия и Себастьен шли следом. Флорианна провожала их обеспокоенным взглядом. В этот момент никто, даже полицейские, не заметили, как испуганное лицо допрашиваемого водителя, который смотрел на уходящего стража и его спутников, на мгновение приобрело торжествующее выражение. Но только на одно мгновение.
Когда компания села в машину Габриэля, и тот тронулся в путь, объезжая шушукающуюся толпу, Себастьян подал голос с заднего сидения:
— А кем был тот убитый мальчишка?
— Полиция опознала его, как Франсуа Жаккара, студента, — ответила Офелия.
— Жаль, — сказал Габриэль. — Я видел его до того, как меня арестовали. Хороший был бы фотограф… да и девушка его ничего так.
— Если тебе жаль, то почему ты лыбишься как урод? — резко спросила у стража Офелия, глядя с глубочайшим презрением на его неприятную улыбку.
— Понимаете, Офелия, — стал объяснять Габриэль, — когда ты занимаешься выслеживанием всяких тварей, жертвы среди мирных неизбежны. Я, как и любой страж, уже так долго этим занимаюсь, что стал к этому привыкать. А улыбка — это способ замаскировать осознание того факта, что всех не спасти, — закончил он, повернув руль влево, выезжая на следующий проспект.
— А случай в Штральзунде? — не успокаивалась Офелия. — Как ты это объяснишь, Габриэль?
Габриэль, сразу же перестав улыбаться, остановил машину, и посмотрел на Офелию
таким взглядом, что женщине стало не по себе. Казалось, что вот-вот, и
страж ее ударит. Но, глубоко вздохнув, тот продолжил путь, смотря на дорогу.
— Там был особый случай, — коротко сказал он.
— Интересно, что же заставило тебя убить коллегу? — саркастичным тоном спросила Офелия.
— Офелия, может, хватит… — робко попытался вмешаться Себастьен, но был прерван.
— Если бы ты подробнее изучил тот инцидент, то не был бы так спокоен! — прикрикнула она.
— Мадам Дюканж, успокойтесь, — Габриэль сделал очередной поворот. — Я скажу только одно — за тот случай я уже ответил перед руководством моего Братства как финансово, так и морально. Будь у меня возможность все исправить, я бы это сделал. А теперь давайте сосредоточимся на задании и помолчим.
Офелия явно хотела что-то добавить, но Себастьен жестом остановил ее. Весь оставшийся путь троица провела в напряженном молчании.
Спустя несколько минут белый Мерседес добрался до Собора и остановился рядом с одним из мостов, прямо напротив здания.
— Он где-то здесь, — Габриэль посмотрел на него, выйдя из машины. — Я чувствую его. Возможно, он внутри Собора.
— Значит, вот так стражи выслеживают чудовищ? — с любопытством спросил Себастьен, покинув транспорт. Офелия проделала то же самое.
— Совершенно верно. Мы распознаем присутствие монстров так же, как магию. Можете называть это шестым чувством, но на деле просто очень сильное обоняние.
— И как же пахнут монстры? — поинтересовался Себастьен.
— Этот запах не похож ни на один известный вам, Себастьен, — Габриэль открыл багаж своей машины, обнажив целый склад различного оружия. — Поэтому я не могу вам его описать, — закончил он разъяснение, вытащив полуавтоматическое ружье, и стал заряжать его патронами.
— Значит так, — заговорил он, после того как закончил пополнять боезапас, — Вы запомнили то, что я сказал вам перед отъездом?
— Разумеется, мы подождем здесь, — ответил Себастьен. — В случае твоего, упаси Господь, провала — мы сделаем все, о чем ты говорил, страж.
— Держи рацию, — Офелия подошла к нему и вручила прибор. — Мы на протяжении часа будем ждать твоего отклика, как ты и говорил.
— Если бой будет внутри, — Габриэль кивнул на врата, — то меня и так парочка районов услышит, но спасибо.
— Это подстраховка, — сказал Офелия. — В вашей профессии — это необходимость.
Габриэль посмотрел на возвышавшийся перед ним Собор и, проверив состояние дробовика, заряженного дробью с серебром, пошел вперед. Запах становился все ощутимее. Адам точно внутри здания. Страж глубоко вздохнул, предвкушая схватку. Таков его долг перед этим миром.
— Страж! — он обернулся на голос Офелии, которая подбежала к нему.
— В чем дело?
— Страж, ты прости мои резкие слова, — сказала Офелия. — Я просто обозлилась на вашу организацию за действия твоих предшественников, которые брались за это дело. Понимаешь, — Офелия задумчиво прикусила губу, — они говорили, что Адаму помочь невозможно, так как в таких случаях любая магия бессильна, по их словам. Меня злило, что они даже не пытались найти альтернативу, морально добивая Флорианну, а один даже высмеял ее стремление помочь сыну, — она посмотрела в его прозрачные глаза. — Вот у меня и сложилось предубеждение к тебе из-за столь неудачного опыта общения с твоими коллегами.
— Я все понимаю, — ответил Габриэль. — Действительно, в нашем братстве
состоят стражи с сомнительными моральными качествами и профессионализмом, но это,
как и в любой другой структуре.
— Видимо, я подзабыла об этом, — Офелия слабо улыбнулась. — Ладно. Прости меня еще раз, страж, и удачи тебе там, — она стрельнула взглядом на вход в Собор и, развернувшись, пошла назад к машине Габриэл и стоявшему рядом с ней Себастьену. Габриэль же продолжил идти к массивным дверям Собора, которые были слегка приоткрыты. Видя это, он улыбнулся:
— Зря Флорианна не слушала Брайана и остальных двух.
Габриэль вошел внутрь. Будь на его месте обычный человек, он не смог бы оценить великолепное убранство этого Собора в это время суток из-за банальной темноты. Но зрение Габриэля было лучше, чем кошки, поэтому он мог рассмотреть все в деталях. Однако он пришел не за тем, чтобы восхищаться архитектурным мастерством средневековых мастеров. Посмотрев вперед, он увидел троих связанных людей, лежащих
прямо под средокрестием. В тишине, прерываемой только легким сквозняком от
открытых дверей, он услышал их дыхание — они были живы.
Габриэль продолжил двигаться в их сторону, прямо по центральному нефу Собора. Он старался двигаться как можно тише, вслушиваясь в каждый звук, глядя то на ряды сидений, то на монументальные колонны, то на потолок. Габриэль чувствовал нарастающую эйфорию. Его всегда возбуждал этот момент — кто охотник, а кто добыча? Как человек, что выслеживает зверя на его территории. Многие из других стражей не понимали его ощущений. Именно на этой почве Габриэль нередко с ними конфликтовал.
Однако скоро все изменится. Он уже собрал себе небольшую команду из стражей, которые разделяли его чувства и взгляды на жизнь. Больше эти моралисты из Братства не будут мешать ему жить по-своему.
С этими мыслями Габриэль в последний момент услышал звук падающего тела. Только благодаря нечеловеческим рефлексам и большому опыту по борьбе с противниками, которые любят нападать сверху, страж отскочил назад. Через секунду, на место где он только что проходил, мягко приземлился серокожий подросток в изодранных лохмотьях. Страж сразу понял, что Адам хотел спикировать на него, как ястреб на квочку, чтобы дезориентировать ударом и вцепиться когтями и зубами в шею.
Сразу же после маневра Габриэль наставил на вурдстрикса свое ружье и начал стрелять. Получив дробью в спину, монстр зарычал от растерянности. Он не ожидал от своей жертвы такой прыти. Его озадаченность только упростила Габриэлю задачу, и тот выпустил в него остальные пять патронов. С каждым выстрелом Адам рычал и корчился от боли все громче и неистовее. Он пробовал убежать или отпрыгнуть, но серебро
сковывало его движения, поэтому Габриэль ни разу не промахнулся. Шум от
выстрелов с эхом проносился по всему Собору. Но Габриэль понимал, что это только первый раунд, поэтому стал быстро перезаряжать оружие. Он пока лидировал, но только потому, что за эти четырнадцать лет вурдстрикс очень редко получал достойный отпор.
Прежде чем ружье было полностью заряжено, Адам начал восстанавливаться. Пули попадали на пол из его ран, а парень, выпустив когти, прыгнул на стража, но тот выстрелил ему прямо в лицо. Раздался ужасающий визг. Адам схватился за лицо — серебро жгло ему кожу и глаза. Габриэль понял, что пора и, стащив серебряную цепь с пояса, которую он надел поверх ремня, стал обматывать истошно орущего и сопротивляющегося вурдстрикса. Тот сломал Габриэлу нос и проехался когтями по его правой руке, но страж не сдавался. В конце концов, монстр был связан, а Габриэль стал читать заклинание, которое должно было ослабить вурдстрикса еще больше. Когда страж начал произносить формулу, руны, выгравированные на цепи, вспыхнули, а вурдстрикс удвоил силу, в попытке вырваться. В этот же момент полностью регенерировало лицо Адама, да и раны Габриэля стали затягиваться.