355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Даган » Дело Белки » Текст книги (страница 7)
Дело Белки
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:58

Текст книги "Дело Белки"


Автор книги: Александр Даган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Глава восьмая

Трудно описать мою радость. После стольких дней скитаний рядом со мной наконец-то оказался не оживший мифологический персонаж, а простой человек из реального мира! Я помог Хану слезть с печки, навалил ему полную миску каши и, пока он ел, сообщил о событиях, происшедших за те три дня, которые узбек находился без сознания.

– Плохо дело, – подытожил мой рассказ Хан. – Ладно. Готовься. Будем выбираться отсюда.

– А может, Бабу-ягу дождемся? – предложил я.

– Тебя что, история с муравьями ничему не научила? – удивился узбек.

– А старуха-то тут при чем? Это Ефим. Леший который!

– Ага. Конечно!

– В каком смысле? – уточнил я, не поняв, чем вызван сарказм моего напарника.

– А в таком! Я про этого Фимку наслышан. Не мог он сам на такую пакость пойти! Он, считай, мой коллега – егерь. Только с другой стороны.

– Так вот оно что?! – осенило меня. – Мы с тобой на другой стороне!

– Ты что же? Только что догадался?! – усмехнулся узбек. Но мне было наплевать. Наконец-то все встало на свои места: и Яга, и леший Ефим, и дрессированные пчелы. А заодно нашлось объяснение, почему задняя дверь штаб-квартиры Общества вела не на черную лестницу, а прямиком в лес. По всей видимости, она была чем-то вроде шлюзовой камеры, которая позволяла проникнуть на магическую территорию Земли. Опять же теперь я начал догадываться, что имела в виду Арина Родионовна, когда жаловалась на отсутствие волшебства в местах ее полуторавековой ссылки. Поселение для досрочно освобожденных магических преступников, по всей видимости, располагалось на нашей стороне, а ей хотелось домой.

– Эй, Лев! – прервал мои размышления Хан. – В печку хочешь?

Я посмотрел на высокую арку, ведущую в чрево бабкиной печи, на стоящую рядом обгоревшую деревянную лопату, на которой, сев на корточки, мог запросто разместиться мой узбекский напарник, и понял, что нам пора.

Тем не менее как мы ни торопились, сразу покинуть избушку Арины Родионовны нам все-таки не удалось. Сначала надо было избавить ногу Хана от глиняного довеска. Это оказалось непростым делом. После пары ударов обухом топора узбек зашипел от боли, и стало ясно, что таким способом он не освободится, а, скорее, заработает новый перелом. Пришлось действовать более аккуратно. Порывшись в бабкином буфете, я вытащил оттуда самый крепкий нож и, используя его вместо зубила, а топор вместо молотка, стал откалывать глину по маленькому кусочку. Узбеку эта процедура тоже несильно понравилась. Он напряженно смотрел, как острие ножа миллиметр за миллиметром продвигается по направлению к его драгоценной плоти, и явно нервничал.

– Расслабься, – бодрым голосом обратился я к напарнику. – Считай, что я художник, а ты мой натурщик.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну знаешь, как скульпторы говорят. Чтобы создать шедевр, надо взять кусок мрамора и отсечь от него все лишнее.

– Ага. Только смотри, чтобы этим лишним не оказалась моя нога!

– Постараюсь, – пообещал я. – Но мне будет намного легче, если ты перестанешь дергаться.

– Тебе хорошо говорить, – обиделся узбек. – Хотел бы я посмотреть, как бы ты вел себя на моем месте.

– Я бы на твоем месте постарался чем-нибудь отвлечься. Например, рассказал бы, зачем мы забрались на другую сторону.

– Ну на этом особо не отвлечешься!

– Почему?

– Рассказывать нечего! Помнишь, куда мы направлялись? – поинтересовался узбек.

– Конечно! Куда-то под Великий Новгород. Кощея искать.

– Совершенно верно. А сколько до Новгорода езды? – продолжал допрашивать напарник.

– Верст шестьсот примерно! – прикинул я.

– То-то же! – объявил Хан, задрав вверх корявый коричневый палец, как будто с этого момента в моей голове все должно было проясниться. Однако, увидев недоумение, отпечатавшееся на моем лице, спохватился: – Тьфу! Шайтан! Вечно забываю, что ты ничего не знаешь.

– И чего я на сей раз не знаю?

– По другой стороне, – с назиданием величайшего восточного мудреца произнес узбек, – этот путь короче в двадцать четыре раза.

– Как это?!

– А так! Я сказал, а ты запомнил! – важно пресек приятель дальнейшие расспросы.

И тут мое терпение кончилось:

– Ах так! Ну вот и отколупывай глину сам! – выпалил я в его вытянувшуюся от удивления рожу, сунул ему в руки топор и нож, встал с лавки и пошел к другому концу стола, где меня ожидал оставленный Бабой-ягой учебник природоведения.

– Эй! Лев, ты чего? – разом сбавив тон, попытался позвать напарник.

– Ничего! Задолбали уже! – рявкнул я. – То Василиса шпыняет, то Серый зубы скалит, то Дмитрий обзывает неудачником. Теперь вот ты – тоже выеживаешься! А я тебя, между прочим, из реки вытащил!

– Я не выеживаюсь, – с трудом воспроизводя заковыристое русское словцо, жалобно проговорил Хан. – Просто и в самом деле не знаю, почему на другой стороне дороги короче.

– Ага. Так тебе все и поверили, – не пожелал сдаваться я.

– Правда, Лев. Не знаю. И вообще, меня приняли в Общество всего несколько месяцев назад.

– Серьезно?

– Ага!

Я посмотрел в глаза узбека. Они казались по-собачьи честными и доверчивыми. В результате не осталось ничего другого, как отобрать у беспомощного напарника инструменты и продолжить нудную кропотливую работу по освобождению его конечности от оков волшебно-народной медицины. Убедившись, что я сменил гнев на милость, Хан робко попытался объяснить наглое поведение своих товарищей.

– На Василису с Серым ты тоже не обижайся. Они не специально на тебя наезжают. Хотя нет. Наоборот. Специально, но не со зла.

– Да ну?

– Серьезно. И Дмитрий должен был так сказать.

– Это почему же?!

– Так надо. Ты потом сам все узнаешь.

– Да ладно. Не очень-то и хотелось. Просто я вначале решил, что они и впрямь хорошие ребята.

– Правильно! Я сам знаешь, как к ним попал?

И узбек рассказал мне свою историю. Оказалось, что еще полгода назад он вовсе не был младшим егерем Общества, а преспокойно дворничал на столичных улицах вместе с другими среднеазиатскими гастарбайтерами, которые прибывают в Москву в чуть меньших количествах, чем узбекские дыни, но в отличие от дынь прекрасно приживаются. К тому же эти теплолюбивые дети юга так боятся русской зимы, что гораздо эффективнее коренных россиян справляются с уборкой снега и льда. Не говоря уже о том энтузиазме, с которым они посыпают столицу песком, пытаясь таким нехитрым способом придать Москве хоть какое-то сходство с милыми их сердцу Каракумами. Тем не менее в Общество Хан попал не за дворницкие таланты, а благодаря тому, что даже вдали от родины продолжал чтить ее традиции и историю. Случилось это в один из холодных февральских дней, когда он решил использовать выпавший ему выходной для того, чтобы поесть настоящего домашнего плова. Подавали это кушанье в какой-то задрипанной забегаловке на ВВЦ, до которой Хану предстояло пройти примерно полкилометра от центрального входа под осыпавшими его голову густыми снежными хлопьями, крупными и плотными, как созревшие плоды узбекского хлопка. Вдруг примерно в середине нелегкого пути он услышал чей-то жалобный голос: «О Аллах! Как же здесь холодно!» Гастарбайтер остановился как вкопанный и стал оглядываться, ища замерзающего земляка. Как ни странно, вблизи от него никого не оказалось. Если не считать закутанного, как немец под Сталинградом, понурого парня и несчастного ослика, покрытого толстым слоем снега от кончика носа до кончика хвоста.

– Что, мужик, хочешь на осле покататься? – без особой надежды обратился к Хану эксплуататор животных. – Давай! Вспомни родину!

Голос у юноши был молодой и по-московски акающий. То есть он никак не мог принадлежать тому человеку, который только что где-то рядом помянул всеблагого. Хан уже собрался пойти своей дорогой, как вдруг снова услышал:

– Соглашайся, ака! Может, этот гад мне тогда хоть спину почистит.

Узбек не поверил своим ушам. Во-первых, говоривший обратился явно к нему. Во-вторых, сделал это на чагатайском, то есть староузбекском, наречии. А в-третьих, и это было самое невероятное, кроме осла, сказать эту фразу было просто некому. Не знаю, как бы я сам повел себя на месте Хана, но он, на мой взгляд, поступил совершенно логично. Решив, что его постигла русская разновидность теплового удара, а именно – некое морозное помешательство, поспешил убраться от странной парочки и сбежал кушать свой плов. И тем не менее странная встреча всю трапезу не давала ему покоя. Поэтому, расплатившись, Хан разузнал у хозяев заведения, в какой части ВВЦ содержатся используемые для катания животные, и отправился туда, чтобы еще раз увидеть диковинного осла.

Узбек понятия не имел, как ему удастся обосновать свое появление в конюшне. Но этого и не потребовалось. У входа никого не оказалось. Скорее всего, сторож спрятался в своей будке, спасаясь от холода. А может, и вовсе напился и завалился спать на брикетах с подгнившим сеном. Так или иначе, Хан без проблем проник внутрь и стал осматривать денник за денником, там дремали намаявшиеся за день лошади. Осел обнаружился в самом дальнем и грязном углу конюшни. Он стоял, грустно уставившись на груду мерзлой кормовой моркови, и выглядел во всех смыслах этого слова серым, ничем не примечательным представителем отряда непарнокопытных. Услышав шаги Хана, животина лениво подняла голову, окинула узбека неодобрительным взглядом и печально произнесла:

– Ну и что тебе мешало на мне прокатиться? А? Видишь, чего теперь приходится жрать? А так, может быть, и хлебушка бы дали!

Я, затаив дыхание, слушал рассказ Хана. Не знаю уж на каком основании, но почему-то мне казалось, что мой приход в Общество был самым нетипичным. Однако, как выяснялось, имелись в истории найма сотрудников случаи позанятнее.

– Так что этот осел? – решил уточнить я. – Он волшебным оказался?

– Не совсем!

– В смысле? Как же он тогда разговаривал?

– Наследственность, – коротко ответил Хан. – Дело в том, что когда-то у нас в Средней Азии жил один знаменитый мудрец. Был он так велик и всемогущ, что однажды поспорил с самим эмиром Бухары, что сможет всего за двадцать лет научить говорить обыкновенного ишака.

– Секундочку, – сообразил я. – А твоего мудреца случайно не Насреддином звали?

– Насреддином! – изумившись непонятно чему, согласился узбек.

– Ну так знаю я эту историю!

– Не может быть! – воскликнул Хан и чуть не прослезился, как будто ведущий программы «Жди меня» сказал ему, что я тот самый, потерянный им полвека назад родной брат.

– Да почему же нет? Очень даже может! – возразил я и тут же продолжил радовать узбека глубиной своих познаний о похождениях его национального героя. – Ходжа взялся научить ишака говорить. За это ему дали мешок золота. А когда друзья спросили, как он рискнул взяться за такое безнадежное дело, Насреддин ответил, что за двадцать лет либо эмир умрет, либо ишак сдохнет! Правильно?

– Нет! Неправильно!!!

Настроение Хана непонятным образом переменилось. Только что он, казалось, был готов броситься мне на шею, а теперь явно захотел вцепиться в горло. К счастью, приятель совладал со своими чувствами. Надеюсь, из хорошего отношения ко мне, а не потому, что нож и топор в моих руках все еще находились в непосредственной близости к его конечности.

– Запомни, – дрожащим от ярости голосом произнес он. – Мулла Насреддин был порядочным человеком. Эмир Бухары действительно умер вскоре после их спора. Но Ходжа все равно продолжал учить осла родному языку – и обучил его. Более того, сделал это гораздо раньше положенного срока. Понял?

– Понял, конечно. Чего ж тут не понять?! – быстро согласился я, чтобы хоть немного разрядить обстановку. – Выходит, ты с тем самым ослом на ВВЦ и встретился?

– С ума сошел?! – фыркнул Хан. – Ишаки столько не живут. Это был не тот же самый ишак, а его потомок. Просто ишак Ходжи научил разговаривать своих детей. А его дети – своих. Так и пошло!

Я живо представил эту картину. Ночь в узбекском кишлаке. Утомленный тяжкой дневной работой осел Ходжи Насреддина возлежит под потрескавшейся стеной глинобитной сакли на груде хлопковой, а то и маковой соломы. А вокруг него чинно расположились пять-шесть маленьких осликов, которые раз за разом усердно повторяют: «Мама мыла копыта! Мы не ишаки – ишаки не мы!»

Узнав о том, чьим потомком является говорящий осел, Хан решил, что ему не место в грязной конюшне на ВВЦ. Понимая, что выкупить животину не удастся, он решил ее выкрасть и переправить на родину, тем более что и сам Ходжа Насреддин некогда занимался контрабандой ишаков через границу. Накинув на осла свою куртку, узбек окольными аллеями повел его к одному из выходов с территории выставочного центра. Однако по дороге их повязали. К счастью, людьми, которые задержали Хана и его четвероногого приятеля, оказались не владельцы осла, а члены Общества защиты волшебных животных. Оказывается, они тоже успели распознать в ишаке представителя знаменитого рода и как раз в этот день направились к нему на выручку. В результате осел был избавлен от тяжелой и унизительной работы, а добросердечный гастарбайтер получил предложение присоединиться к защитникам.

Несмотря на то что, увлекшись рассказом о похождениях Хана, я то и дело забывал вскрывать глиняный футляр на его ноге, в конце концов мне удалось освободить конечность узбека. Напарник осторожно спустил ее с лавки и боязливо, словно пробуя воду перед купанием, прикоснулся подошвой к полу.

– Ну как? – поинтересовался я.

– Вроде нормально, – удивленно произнес Хан и медленно встал со скамьи. Похоже, он до сих пор ждал от старухиного лечения каких-нибудь скрытых каверз. Однако ничего подобного не проявилось. Узбек сперва просто постоял на обеих ногах, потом перенес всю тяжесть на ту, которая была поломана. Наконец, даже решился на ней попрыгать. Нога была в полном порядке. Более того, мне даже показалось, что она стала несколько прямее той, которая не подвергалась бабкиным чарам. Но об этом я предпочел умолчать.

– Ладно! Уходим, – скомандовал узбек, убедившись, что в ближайшее время боль не лишит его способности к прямохождению.

– Не знаю, – снова засомневался я. – Нехорошо это как-то. Баба-яга нас из реки спасла. Выходила. Накормила, напоила. Давай ей хоть записку оставим.

– Ага! – начал ехидничать Хан. – Мол, спасибо за кров, были вынуждены уйти, чтобы спасти мир от конца света.

– Можно и так! – согласился я, предпочитая не замечать иронии напарника.

– Ничего подобного! Твоя бабка – сказительница-рецидивистка. Узнает, что Кощей спер Белку, – враз по всему лесу разболтает.

Я понял, что узбека мне не переупрямить. А он, как ни крути, все-таки лучше разбирался в ситуации. Поэтому, не вступая в дальнейшие дебаты, просто улучил момент и, подобрав около печки кусочек угля, нацарапал на белом боку одно-единственное слово: «Спасибо!»

Едва мы вышли из избушки, Хан наклонился и стал перетягивать шнурки на своих кроссовках.

– Иди вперед, – напутствовал он меня. – Я догоню.

– Куда идти? – поинтересовался я.

– Думаю… Думаю, на север, – неуверенно отозвался напарник.

– Секундочку, – осенила меня отнюдь не радостная мысль. – Ты что, не знаешь, куда нам надо двигаться?

– А почему я должен знать? – окрысился узбек. – Дорогу должны были Иван с Василисой показывать.

– А какого лешего ты нас из избушки вытащил? У нас ни припасов, ни карты, ни компаса. Что, прикажешь по мху север определять?

– Почему по мху? – удивился Хан.

– Потому что мох растет на северной стороне деревьев! – оттарабанил я заученную со школьных времен фразу. – Какой ты егерь, если таких вещей не знаешь?!

– Я городской егерь, – парировал узбек. – А дома, в Кызылкумах, у нас деревьев и вовсе нет.

Я чуть не взвыл. Это ж кем надо быть, чтобы заблудиться с таким напарником?! Впрочем, я и так знал ответ на свой вопрос. Надо быть Неудачником, кем я, собственно, и являлся.

– Ты как хочешь, – объявил я узбеку. – Но мне пора возвращаться.

– Куда? – опешил он.

– К Бабе-яге!

– Так нельзя, – всполошился приятель. – Ты забыл, сейчас каждый защитник на счету. Как же мы будем с тобой в избушке прохлаждаться?! Ну подумаешь, припасов нет. Лес ведь все-таки. Ягодами питаться будем. Грибами.

Узбек посмотрел куда-то за мою спину и кинулся что-то срывать в траве. После чего распрямился и гордо предъявил найденную добычу.

– Видишь? Вон их сколько!

– Это поганки! – мрачно констатировал я.

– Все поганки? – упавшим голосом поинтересовался напарник.

– Нет, – признался я. – Вот этот большой, с красной шляпкой – мухомор.

– Ладно, – пытаясь отчистить руки от своего галлюциногенного урожая, согласился Алихан. – Пойдем обратно.

На узбека жалко было смотреть. Мало того что он три, а то и четыре дня провел в беспамятстве, так теперь, когда его здоровье пошло на поправку, мы все равно оказывались не у дел. И это в то время, когда наши товарищи, рискуя собой, сражались со страшной угрозой, нависшей надо всем человечеством! Признаюсь, даже мне от этой мысли стало не по себе. Однако выбора не было. Добро бы мы находились еще в Подмосковье. Там в какую сторону ни пойди, максимум через сутки, а скорее всего гораздо раньше, обязательно наткнешься либо на людей, либо, на худой конец, на какую-нибудь дорогу, по которой можно выбраться к цивилизации. Но здесь, на другой стороне, в лесу, о размерах и населенности которого я не имел ни малейшего понятия, такая прогулка могла запросто закончиться трагически. Мы почти наверняка бесследно пропали бы в глуши и вскоре умерли с голоду, если только раньше какая-нибудь зверюга сама не употребила бы нас в качестве трапезы из двух блюд – егеря и неудачника.

Сделав десяток шагов по тропинке в обратную сторону, мы прошли под аркой из поломанной березы и, повернув налево, вышли на полянку, где стояла избушка Бабы-яги. Вернее, должна была стоять. Но ничего подобного на этом месте не наблюдалось.

– Ты чего? – спросил поравнявшийся со мной Хан. Однако потом его взгляд также упал на то место, где следовало находиться жилищу Арины Родионовны.

– Вот шайтан! – выругался узбек. – Ушла!

– Кто ушел? – не понял я.

– Что, сам не видишь?! – вскинулся мой темпераментный напарник. – Избушка ушла! Ладно. Догоним. На куриных ногах далеко не убежишь. Пойдем след искать.

Мы кинулись в дальний конец поляны, где на примятой траве все еще сохранялся прямоугольный отпечаток старухиного сруба. Увы, никаких других следов рядом не было. Из чего можно было предположить, что у беглой недвижимости имелись не только куриные ноги, но небольшие крылья в сочетании с двигателем для вертикального взлета.

– Твоя взяла! – объявил я напарнику через полчаса бесплодных поисков канувшей в небытие избы.

– В каком смысле? – не понял Хан.

– Раз вернуться к Арине Родионовне мы не можем, остается выбираться из леса.

– Как?

– А ты прислушайся! – предложил я, желая проверить свою догадку.

Узбек понял, что я не шучу и не издеваюсь, поэтому не стал спорить. Наоборот, он отнесся к поставленной задаче в высшей степени серьезно. Прикрыл глаза, заткнул пальцем левое ухо, а правое поднял чуть вверх и стал вращать головой из стороны в сторону. Так он простоял около минуты, потом его брови поползли вверх, и наконец лицо расплылось в улыбке.

– Река, – радостно заявил узбек и ткнул пальцем в том же направлении, откуда и до меня доносился шум быстро несущейся воды.

Через двадцать минут непрерывной ругани, с которой мы продирались сквозь непролазные заросли густого подлеска, Хан и я оказались на берегу бурного потока, несколько дней назад занесшего нас в глухие места. Это было несомненной удачей. Наконец-то мы нашли хоть какой-то ориентир, благодаря которому у нас появился шанс рано или поздно выбраться из леса, а заодно и уйти с «другой стороны». Для этого следовало всего лишь подняться вверх по течению, внимательно примечая на берегу следы, которые должны были оставить защитники. По чести говоря, я был несколько разочарован тем, что мои новые сослуживцы до сих пор не разыскали нас с Ханом. Впрочем, сейчас это не имело особого значения: в сложившейся ситуации наше спасение так или иначе зависело только от нас самих. А потому мы без лишних рассуждений двинулись вдоль реки.

Глава девятая

Путь оказался на редкость утомительным. Мы шли по ровной на вид тропинке с таким ощущением, будто пытаемся взобраться как минимум на Монблан, склоны которого щедро политы прекрасным оливковым маслом. Наши ноги то и дело проскальзывали. Не помогали даже мои когтистые тапки. В довершение к прочим радостям, видимо, на запах пота к нам стала слетаться всяческая мошкара. Она вилась вокруг наших поникших голов настырным облаком и казалась со стороны подобием некоего подвижного полупрозрачного шлема. Мало того, эта летучая напасть периодически пребольно жалила нас то в лоб, то в шею, то в другие открытые участки кожи, которых лично у меня, к счастью, оставалось не так уж много, поскольку за то время, которое мы поправляли здоровье у Арины Родионовны, я изрядно оброс. До Бен Ладена мне, конечно, было еще далековато, но для образа Фиделя Кастро не хватало только зеленой кепки и хорошей кубинской сигары. Получив очередной обжигающий укус в ухо, я чуть ли не взбесился и стал яростно хлопать себя по голове и плечам, пытаясь если не разогнать наглых мошек, то хотя бы передавить часть из них. Однако вместо того, чтобы в панике разлететься в разные стороны, злобные твари начали жалить меня еще и в ладони. Я завопил от бессильной ярости и привлек этим внимание своего напарника, который гораздо более стоически воспринимал попытки мошкары подзакусить его азиатской кровью. Оглянувшись, Хан бросился ко мне и, ругаясь на своем родном заковыристом наречии, зачем-то стал хватать меня за руки.

– Ты что, с ума сошел?! – заорал я на узбека, норовя вырваться из его цепких пальцев.

– Сам сошел! – рявкнул напарник, переходя на русский. – Редчайших зверей уничтожаешь, а они, между прочим, в «Прекрасную книгу» занесены!

– Каких зверей? Мне что, уже и пару комаров прихлопнуть нельзя?!

– Это не комары. Смотри!

Узбек пригляделся к моему лицу, снял у меня со щеки одну из расплющенных букашек и осторожно разместил ее на своей мозолистой ладошке.

– Ай-яй-яй! Ай-яй-яй! – приговаривал он, поглаживая кусачую тварь коротким коричневым пальцем. – Бедный, что он с тобой сделал.

– Да с кем сделал-то? – не выдержал я.

– Вот с ним! – чуть не плача, ответил узбек и, сунув мне под нос раскрытую ладонь, злобно добавил: – Убийца!

Я не поверил своим глазам. Передо мной оказался не комар, не клещ, не слепень. На ладони Хана лежал сильно помятый, но все еще живой дракончик. Выглядел он абсолютно так же, как его обычно изображают в книжках: кожистые крылья, заостренный хвост, даже зубчики вдоль миниатюрного, от силы пятимиллиметрового хребта – одним словом, все положенные атрибуты. Мало того, периодически из микроскопической пасти ящера вылетали и сразу же гасли крошечные искры, примерно такие же, какие можно получить, ударив друг о друга два куска кремня.

– Хан, – опешил я. – Этого не может быть! Драконы – они ведь большие!

– Есть большие! – согласился узбек. – А есть и маленькие. Тигры вон тоже здоровые, но ты же не говоришь по этому поводу, что кошек не существует.

Довод звучал разумно. Тем более что и доказательство существования мини-драконов лежало передо мной в лужице слез, накапавших из глаз чувствительного егеря. Впрочем, я тоже ощущал, как что-то щиплет у меня в горле. Мифические драконы из сказочной литературы всегда казались мне хоть и опасными, но все же очень притягательными существами. И вот я только что прикончил одного из них. И даже то, что это было сделано практически голыми руками, не вызывало во мне ни радости, ни гордости. Древние рыцари хотя бы не просто так с драконами расправлялись. Они при этом еще и принцесс спасали. Правда, прикинув, какого размера принцессу мог бы держать в заточении такой вот монстр, я решил, что, может, оно и к лучшему, что в этот раз я никого не освободил. Тем временем, пока мы с Ханом предавались сожалениям о несчастной судьбе микрорептилии, она наконец издохла. Ударом каблука о землю мой напарник вырыл ей подходящую могилку, стряхнул туда зверя, засыпал горстью земли и прикрыл свежий мини-холм кусочком мха. Я следил за всеми этими манипуляциями и придумывал достойные слова для эпитафии. К сожалению, в голове вертелось только одно: «Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,/ Что из крыльев комаришки/ Сделал две себе манишки,/ И в крахмал, и в крахмал!»

Покончив с погребением, мы спустились к воде ополоснуть от земли руки, а заодно наполнить водой желудок, раз уж нельзя было поместить в него что-либо более существенное и питательное.

– А может, перекусим? – с невинным видом предложил напарник.

– Чем это? – насторожился я. Есть хотелось так, словно я снова был студентом, а до стипендии оставалось еще целых три дня.

– Не знаю чем, – пожал плечами узбек. – Что у тебя на самобранке окажется, то и съедим!

– На чем?

– На том, чем ты руки вытираешь! – ответил егерь, указывая на потертую льняную тряпочку, которую я использовал вместо полотенца. Наконец-то мне стало понятно ее назначение. Я нашел этот кусок ветоши в свертке с формой и еще тогда был озадачен, для чего меня им снабдили. Теперь же оказалось, что тряпочка – весьма ценная вещь. Более того, благодаря ей у нас появлялся шанс уцелеть на другой стороне.

– Что ж ты раньше молчал?! – упрекнул я узбека.

– А откуда я знал, что ты ее сохранил? – в свою очередь надулся он. – Сам же говорил, что мы без припасов. Ладно, давай заказывай.

– А как?

Хан в который раз покачал головой, удивляясь моей неосведомленности, забрал у меня обрывок самобранки, расстелил его на камушках и продекламировал:

– Колдуй, баба! Колдуй, дед! Наколдуй нам всем обед!

Каким бы странным ни показалось мне заклинание, на скатерть оно подействовало. Уголки самобранки затрепетали, обрывки ниточек задергались, а в середине квадратика проявились очертания небольшого керамического горшочка. Я невольно подался вперед, но, увы, на этом волшебство и закончилось. Неизвестное блюдо снова растаяло в воздухе, так и не материализовавшись.

– В чем дело? – не сдержавшись, рявкнул я на узбека. – Слова перепутал?

– Не, – покачал головой маленький егерь. – Мокрая слишком. Пусть подсохнет!

– А твой кусок где? – поинтересовался я, разумно предположив, что если уж штатного неудачника Общества снабдили таким полезным артефактом, то у егеря он и подавно должен водиться.

– С вещмешком утонул, – тяжко вздохнув, ответил напарник. – У меня отличная самобранка была. Солянку давала.

Я невольно сглотнул набежавшую в рот слюну. Наваристая горячая мясная солянка представлялась сейчас пределом желаний. А если бы к ней добавить еще и свежих блинов со сливочным маслом и копченым лососем или несильно прожаренный говяжий стейк с черным перцем и золотистыми кольцами лука… Впрочем, можно было бы и просто съесть тарелку рассыпчатой вареной картошки, политой душистым подсолнечным маслом. А к картошке, разумеется, пошла бы жирная атлантическая селедочка с посеребренными боками. А на десерт… На десерт я бы предпочел самое простое – только что вынутый из духовки яблочный пирог. Яблоки, разумеется, антоновка, в пропорции к тесту не меньше чем три к одному. А к пирогу желательно шарик, а то и два, ванильного мороженого, чтобы таяло, но не на тарелке, а во рту, когда я буду запивать его большими глотками двойного кофе эспрессо без сахара…

Поняв, что еще немного, и мои фантазии доведут меня до сумасшедшего дома, я схватил свою салфетку-самобранку и принялся ожесточенно раскачивать ее из стороны в сторону, чтобы создающийся таким образом поток воздуха побыстрее вышиб молекулы воды из капризной волшебной кормилицы.

– Осторожнее, – посоветовал Хан. – Собственно, так мы ее и порвали.

– В смысле? – не понял я.

– Однажды в патруле, – пояснил он. – Так торопились расстелить, что разодрали на две половины. Сам видишь, какая она ветхая. Вначале хотели сшить, а потом решили, что незачем! Все равно не последняя. А эту на десяток кусочков разодрали и каждому защитнику по штучке выдали.

– И что, каждый кусок разное блюдо подает?

– Ага! То, что на большой скатерти в этом месте стояло, то и у тебя будет. Чистая удача!

– Ну ладно! – с замиранием сердца произнес я и снова расстелил свой фрагмент самобранки на камнях. Хан не скрывал волнения.

– Слова запомнил? – дрожащим голосом спросил он. Вместо ответа я набрал в грудь побольше воздуха и нараспев, словно насылающий проклятье шаман, завыл:

– Колдуй, баба! Колдуй, дед! Наколдуй нам всем обед!

На сей раз волшебство не заставило себя ждать. Стоило мне произнести последнее ключевое слово заклинания, как на тряпице возник уже знакомый мне малюсенький горшочек, из которого торчала небольшая деревянная ложка.

– Наверное, мед! – облизываясь, предположил узбек. – Попробуешь?

– Давай ты! – великодушно предложил я и отвернулся, изображая полное равнодушие.

Глядя на реку, я услышал, как мой напарник довольно чмокает, отчего мой живот заурчал так, что перекрыл шум бьющейся о камни воды.

– Все! Моя очередь! – не выдержав, заорал я. Схватил банку и потянулся к Хану, чтобы отнять ложку. Тут-то я и заметил выражение лица узбека. На нем запечатлелась смесь муки и невероятного удивления. Узкие от природы глаза стали почти круглыми и были наполнены слезами. При этом изо рта егеря раздавалось лишь слабое мычание, что было понятно, так как его губы были плотно сжаты, и лишь посередине, как мундштук трубки у курильщика, из них торчал наружу светлый черенок деревянной ложки.

– Хан? Хан, дружище, что с тобой? – тщетно пытался я добиться хоть какой-нибудь осмысленной реакции от своего напарника.

Потом, окончательно перестав понимать, что происходит, поднес горшочек к лицу и понюхал его содержимое. Сомнений быть не могло. Самобранка наколдовала для меня свежайшую, ароматнейшую и, судя по Хану, наиядренейшую горчицу!

– Обалдеть! – только и смог выговорить я. – Хан, старик, как же тебе фигово.

Живо представив, какое пекло выжигает сейчас носоглотку моего друга, я заставил его подняться на ноги и потащил к реке. Оказавшись у кромки воды, узбек рухнул на колени и буквально нырнул головой в поток. Так он и замер, не подавая признаков жизни. Только всплывшая и немедленно подхваченная течением ложка свидетельствовала о том, что егерю наконец-то удалось открыть рот. Через мгновение он и сам вынырнул на поверхность, несколько раз хватанул ртом воздух и снова погрузился в воду. Во второй раз узбек отмокал еще дольше. Я даже успел испугаться, не захлебнулся ли он. Но, к счастью, Хан нашел в себе силы оторваться от воды. Он поднял голову и, стоя на четвереньках, одарил меня мутным взглядом, после чего снова стал пить, а вернее, лакать воду прямо из реки, как собака или кошка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю