Текст книги "Олесь Бузина. Расстрелянная правда"
Автор книги: Александр Бобров
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Мало?! Это ваши статьи в газетёнке «День» никто не вспомнит, а Бузина вписал своё имя в литературу и историю Украины. Потому-то смерть Олеся Бузины в России стала искренней болью для патриотов и славянофилов, но и раздражителем, предметом для политических спекуляций врагов Русского мира. Или поводом для политиканства и сомнительных публикаций. Так, Олег Кашин выступил с заметкой «Не радуйтесь!»: «На Украине убили журналиста Олеся Бузину. Я не знал его, но у нас, как оказалось, было много общих друзей и знакомых, все они отзываются о нем исключительно тепло и описывают его как настоящего патриота той Украины или, если угодно, Малороссии, которой сейчас нет, но о которой некоторые у нас всерьез мечтают, то есть Украины, где все говорят по-русски, Бандеру считают фашистом, голодомор выдумкой, а девятого мая надевают георгиевские ленты и обнимаются, поздравляя друг друга с праздником. Такой Украины, как известно, нет, а теперь нет и Олеся Бузины».
Ложь провокационного журналиста, который и сам мог отправиться на тот свет, если бы арматура, спрятанная в букет цветов, достала бы до виска нарывавшегося на скандалы писаки! Теперь он старается занимать умеренную либеральную и слегка русофобскую позицию, не вдаваясь в крайности. Но лгать-то зачем? Сама жизнь Олеся Бузины, а главное – его яркое творчество показали, что такая Украина-Малороссия – есть, стонет под игом, корчится в муках, ищет своих защитников и выразителей. Самый главный и последовательный из них был – Бузина. И нельзя сказать, что его самого теперь – НЕТ. Он тоже ЕСТЬ, потому что остались его книги и статьи, а в воздухе Украины, среди её просторных полей и долин растворилось его горячее, умное и смешливое Слово. Поэтому, я убеждён, крайне важно, чтобы как можно больше русских читателей прочитали лучшие главы книг самого Бузины, прониклись его взглядами и чувствами, уверились, что есть в современной измученной и свихнувшейся Украине родная душа.
Наследие для нас
Перечитал почти всё из написанного Олесем, включая подённые заметки и колонки в газетах, пересмотрел его убедительные и неудачные телевыступления (последних было немало и у нас на ток-шоу) и ещё раз убедился, что историческая проза его с проекцией на современность и с заглядом в будущее – выдающееся и немеркнущее явление, которое надо донести до самого широкого читателя. Ведь книги Бузины в России не выходили, издательство «Алгоритм» только вело с ним переговоры об оригинальном издании, но вот грянули четыре роковых выстрела – Олесь уже не принесёт новую рукопись. Конечно, теперь книги его будут переиздаваться, пришедшие в себя мама и жена вместе с друзьями соберут какие-то рукописи для новых книг необыкновенно работоспособного литератора, который не пил и не курил, а вкалывал без устали и оставил огромное творческое наследие. Но по горячим и скорбным следам надо донести до русского читателя те заветные мысли, изыскания, концепции, которые приобретают всё большую остроту и являются краеугольными камнями, на коих и будут строиться наши отношения с братской Украиной – она ведь всегда останется рядом с нами и в нас!
Меня неприятно удивил, например, политолог Ищенко, уехавший из Украины и работающий теперь на агентство «Россия сегодня»: понимаю, что он обижен и раздавлен даже, сожалеет вслух на программе «Право голоса», что «оставил в Киеве добра на один миллион долларов». Но начинать один из ответов в интервью: «Когда Украины уже не будет…» – просто странно для меня, русофила и славянофила. Куда ж она денется? Упыри, надеюсь, сгинут, бандеровцы затаятся, Ирина Фарион, если снова не попытается наложить на себя руки, опять запоёт о дружбе народов, как в комсомольские года. Но ненька Украина-то куда денется? Выразил недоумение публично, какой-то хохол или русофоб под трусливым ником РУ ответил на мой вопрос по-идиотски: «Что значит – куда она денется? Известно куда – российская армия превратит ее в выжженную пустыню – такую, как сейчас около границы Украины с Ростовской областью. Все города будут сожжены «Градами», все АЭС будут взорваны. Нельзя же было хохлам не слушаться самого Путина! Теперь нам нужна одна только победа и мы за ценой не постоим».
И ведь таких много в России, а на Украине – пруд пруди. Как и тех, кто не желает осознать причин трагедии Украины. Упертый депутат Верховной Рады с русской фамилией Сергей Соболев начал рассказывать Станиславу Белковскому на радио «Свобода», что Путин напрасно надеется на крах экономики Украины: «Пятнадцать миллиардов МВФ с лихвой перекроют все потери от агрессии Путина на Донбассе. На стороне Украины весь мир, а Россия теряет из-за санкций миллиарды». Чудак он! – у России радость и судьба такая: миллиарды терять. В Украину валюту валили, как в помойку, теперь вот Грецию спасаем. Значит, и тут скоро нас кинут, разведут и… проклянут. Почему-то этого не могут понять аналитики: Вот тот же Ищенко, которого я читал на Украине охотно, особенно в закрытой ныне (свобода слова!) газете «2000». Он же всё равно по ментальности – украинец и не может постичь тайну России, поэтому предрекает такое фэнтези: «В целом, Венгрия активна в Закарпатье до той степени, до которой позволяют обстоятельства. Если распад Украины состоится, у Будапешта все равно будет больше всех возможностей взять под крыло Закарпатье. Если, конечно, Россия будет склонна выделить Евросоюзу долю малую из украинских земель». На что намёк? На то, что Украина развалится, ополченцы дойдут не только до Киева, но и до Карпат (или прокатится перманентная революция?), и Россия будет решать, какие земли выделить Евросоюзу и его членам – Венгрии да Румынии.
Это же бред! Ничего Венгрия не будет «брать под своё крыло», а уж тем более Румыния. В последней вообще немец стал президентом, который умеет считать и думать трезво. Гадить России на постсоветском пространстве, румынизировать Молдову, получать оттуда грошовую рабочую силу – это охотно, а под крыло брать и деньги тратить – увольте! Как венгерский премьер Орбан выступил против вступления Украины в ЕС и вмешательства в войну? Первый тезис: «На спасение убитой экономики надо срочно 25 миллиардов евро. Кто даст и за чей счёт?». А уж потом – разговоры про безопасность венгров в Закарпатье или прочие национально-декоративные соображения.
Я ведь сам езжу по Украине, общаюсь, пишу, вникаю во всё это и ловлю себя на мысли, что смотрю на многое с других позиций – чисто человеческих, гуманитарно-исторических, даже русско-сентиментальных. Этого уже никто не понимает, кроме таких патриотов и знатоков Украины, как Олесь Бузина. С ним можно было спорить по частностям, не соглашаться в политических сиюминутных оценках, но ни зачеркнуть, ни опровергнуть его нельзя – он знал и чуял историю Украины, понимал характер этой гарной и противоречивой жинки и любил её до наивности, не видя, как часто она ему изменяет. Но он терпеть не мог, когда к его любимой Украине относятся с пренебрежением. Вот Петр Толстой в дневной программе «Время покажет» обращается к депутату от ЕР Клинцевичу с этаким небрежным вопросом: «А не кажется Вам, что всё происходящее на Украине – это пережиток (или отрыжка) советской провинциальности?». Какая-то немыслимая формулировка заготовленная, дурной штамп. Бузина вскинулся бы и спросил: а что такое «украинская советская провинциальность» – институт имени Патона, самолёт Антонова, державная архитектура Крещатика, киностудия Довженко? Но Клинцевич ответил уклончиво: «Да, нам трудно порой освободиться от прошлого…». А зачем и как от него «освобождаться», объясните нам, преуспевающие журналисты и депутаты, апологеты капитализма в антисоветской России? Неужели вам ещё время не показало, что всё дурное творящееся и у нас, и на Украине – это как раз и есть результат борьбы с советским прошлым? Надо историю постигать, как дано было свыше Бузине, уважать, учитывать её уроки и предостережения, а не проклинать с пренебрежением и открещиваться снобистски!
Олесь написал к годовщине Майдана стихи «под песню Высоцкого», где ёмко выразил своё кредо:
Я не люблю всю копоть от майдана,
Я не люблю кровавый беспредел.
Уже как год зияет эта рана
И кровоточит тысячами тел.
Я не люблю, когда гарант закона
Уничтожает собственный народ.
Я не люблю стратегов Пентагона,
Привыкших от войны иметь доход.
Я не люблю американцев важных,
Я не люблю заведомый обман.
Я не люблю политиков продажных,
Я никогда не полюблю майдан.
Я не люблю, что всюду лезут янки,
Линчуют Украину, как хотят.
Я не люблю, что киевские танки
Донбасс утюжат, города бомбят.
Я не люблю такую Украину,
Где честь и совесть проданы давно,
Где «Градами» стреляют подло в спину,
Насилуют и грабят, заодно.
Я не люблю цинизм политиканов —
Они людей меняют на барыш.
Их ждут давно курорты Магадана,
Казённый дом и шифер серых крыш.
Я не люблю фальшивых демократов,
Они торгуют жизнями людей.
Их место там – в стенах шестой палаты,
Я не люблю бредовых их идей.
Я не люблю пассивных либералов,
Я не люблю предателей страны.
Я не люблю Америки вассалов,
Я – против ужасов войны.
Я не люблю «шестёрок» псевдосмелых,
Хвастливые словечки «кто – кого»,
Я не люблю истерик оголтелых,
Я не люблю толпой на одного.
Я не люблю коварство и измену,
Я не люблю за пазухой топор.
Я не люблю, когда лицом об стену,
Я также против выстрела в упор.
Я не люблю шизоидов во власти,
Я не люблю интриги и враньё.
Я не люблю оскал звериной пасти,
Когда над домом кружит вороньё.
Я не люблю двуличных фарисеев —
Они распяли бедного Христа.
Две тыщи лет войну по миру сеют,
У них душа черна и нечиста.
Я не люблю безверье и насилье,
Зачем дразнить насмешками ислам?
Когда же эта еврокамарилья
Запомнит, что «шалом» равно «салам»?..
Я не люблю бесстыдных лицемеров,
Они как будто не имеют глаз.
Я не люблю карикатур на веру,
Я не Шарли, я – огненный Донбасс!
Я не люблю высокомерной фразы:
«Американцы – избранный народ».
Фашизм воскрес и нет страшней заразы —
Как будто снова сорок первый год!
Я не забыл победу в сорок пятом,
И в генах наших память не убить!
Мы кланяемся в пояс всем солдатам
Погибшим, чтобы нам спокойно жить!
Я не забыл героев Сталинграда,
Я не забыл про Курскую дугу,
И ужасы блокады Ленинграда,
Не сдавшегося лютому врагу.
Я не люблю трусливую Европу,
Она забыла, кто её спасал,
Как миллионы полегли в окопах —
Их до сих пор никто не сосчитал!
Я не люблю войну – она всё рушит,
Я не люблю, когда невинных бьют,
Я не люблю, когда Россию душат,
Особенно, когда в неё плюют!
Россия потеряла вернейшего друга и борца за неубиваемый и неискажённый наш общий Русский мир. В нём всё настойчивее и безнадёжней звучит призыв Олеся: «Вставай, великий Богдане!».
Корни, дела и взгляды
Прежде чем дать слово самому писателю и журналисту Бузине надо обратиться к его корням, биографии и важнейшим вехам судьбы, определившим взгляды и мечты Олеся. Имя его благодаря трагедии, смакуемой во всех СМИИ, теперь и в России на слуху. Убит, застрелен, проклинаем нацистами, любим друзьями – это звучало ежедневно. А кто и за что именно убит? – это уходило в тень сенсационных сообщений. На сайте Олеся Бузины написано так:
Родился Бузина 13 июля 1969 года в Киеве. Родители Олеся, согласно его словам, по происхождению были потомками украинских казаков и крестьян, отец, Алексей Григорьевич Бузина (1937–2000) – подполковник КГБ УССР и СБУ. Прадед писателя служил в царской армии офицером, а во время коллективизации 1930-х годов был раскулачен и отправлен на строительство Беломорканала. Учился в одной школе с будущей украинской писательницей-феминисткой Оксаной Забужко. Закончил в 1992 году филологический факультет Киевского национального университета им. Тараса Шевченко по специальности – преподаватель русского языка и литературы, но преподавательской деятельностью не занимался. Работал в разных киевских изданиях: газетах «Киевские ведомости», «2000»; журналах «Друг читателя», «Лидер», «Натали», «Эго», «XXL». Вёл авторскую колонку и блог в газете «Сегодня». Был автором и ведущий программы «Следами пращуров с Олесем Бузиной» на телеканале К-1.
Литературные взгляды: любимыми русскими книгами Олеся Бузины являются «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова и «Белая гвардия» Михаила Булгакова. Из современных украиноязычных литераторов выделяет Леся Подеревянского и Юрия Винничука. Книгу Оксаны Забужко «Полевые исследования украинского секса» считает бездарным текстом с удачным названием. Думаю, не случайно второй раз на авторском сайте всплывает имя коллеги по поколению и университету – Оксаны Забужко. Само это соседство-отторжение наглядно демонстрирует, как мировоззренчески и нравственно расколота Украина! Вместе учились у одних педагогов, ходили по одним улицам Киева, взрастали рядом как граждане и творческие личности и что? – небо и земля, полные и непримиримые противоположности. Причём, Олесь даже сочувствует ей: «Она прогремела в основном полупорнографическими «Полевыми исследованиями украинского секса», где пришла к выводу, что мужчины ее не хотят, потому что она сознательная украинка, а сознательные украинцы не хотят, потому что они – не мужчины». Как же дошла бывшая любимица руководителей Спилки письменников до жизни такой?
Оксана Забужко окончила философский факультет и аспирантуру Киевского университета. Она защитила кандидатскую диссертацию на тему «Эстетическая природа лирики как направления искусства». В 1987 году (перестройка, жажда карьеры!) вступила в КПСС, тогда же стала членом Союза писателей ССР, сразу стала ездить в лучшие Дома творчества, встречал её, помню, на приморских дорожках Пицунды, где она просвещала старых еврейских писателей, как борется за свободу Украины. Но потом – резкий поворот, и уже в 1992 г. Забужко за бугром – преподаёт украинистику в университете Пенн Стейт как приглашенный писатель. В 1994 г. она получила стипендию Фонда Фулбрайта и преподавала в Гарвардском и Питтсбургском университетах. И понеслось: премия Фонда Рокфеллера (1998); премия Департамента культуры г. Мюнхена (1999); премия Фундации Ледиг-Ровольт (2001); награда департамента культуры г. Грац (2002)… И так далее.
А она ведь в отличие от сокурсника Бузины писала на украинском – кто в его тонкости на Западе вникал? Правильную политическую линию вела. А какую дичь она несла! При таком обилии премий невольно вспоминается реплика Бузины: «Ну почему, скажите, какие-нибудь литературные недоноски, живущие только за счет очередного гранта, – это «вiтчизнянi письменники», а Гоголь – «зарубiжний»? Или потому, что его за рубежом читатели знают, а их – нет?». Забужко радуется, что её «знают и ценят» за рубежом, но послушал на радио «Свобода» её беседу – уши вянут.
Некто Виталий Портников пытает:
«Самый простой вопрос: украинская и русская интеллигенция расстались уже окончательно?
Оксана Забужко: Я очень не люблю это русское слово «интеллигенция», оно действительно русское, в русскоязычном употреблении обозначающее прослойку людей в доиндустриальных обществах, в тех обществах, в которых не было самостоятельных культурных элит, опирающихся на традицию, независимую от самодержца, аристократии. Поэтому все это – разночинство, которое все шло одним пакетом и называлось «русская интеллигенция» – это действительно явление историческое. Если говорить «русская и украинская интеллигенция», то для меня тут изначально есть определенные ошибочки в определении.
Вопрос в том, насколько сегодняшняя русская культура, российская культура (тут тоже можно запутаться в определениях) вообще жизнеспособна, а значит, способна к диалогу. Она ведь всегда была очень монологична, это византийская традиция. Генетически русская культура весьма и весьма монологична, она, с одной стороны нуждается в другом, ином, в подпитке «другостью», но диалога на уровне классического буберовского «я – ты», как такового, там в принципе не было…»
Забужко числится философом и культурологом. Читала ли она, кроме Бубера, русскую литературу? Слова Достоевского о всемирной отзывчивости Пушкина и вообще русского писателя? Но у Забужко по лекалам американских университетов выстроена своя картина мира, духовная история России и Украины: «Виталий, мы сделали эту империю, мы ее создали, наши предки, мои предки в XVI–XVII веке. Мы создали этот миф о Малороссии и Великороссии по аналогии с Малой и Великой Грецией. Кого надо сейчас переводить на русский язык, так это Юрия Владимировича Шевелева (любимый предатель из Харькова, пособник фашистов, которой писал в США! – А.Б.), во всяком случае, небольшие статьи формата «Москва, Маросейка». Я думаю, это очень пригодится для русского общественного сознания, если таковое еще не совсем замерло в ужасе перед надвигающимся на него тоталитарным монстром. Да, собственно, первая волна европейского просвещения и этот образ славянского лица российской государственности со всеми соответствующими и полагающимися византийскому православию мифами – это все «made in Kiev» (сделано в Киеве, англ.), это все «made in» наша Могилянка, Киево-Могилянская академия, даже Отрожская академия, еще пораньше, потому что уже после Петра Первого, когда пошла секуляризация просвещения и когда церковные приоритеты были уже не столь важны, тут малороссы оказались сдвинутыми на второй план, а потом уже пошла провинциализация.
Николай Васильевич Гоголь тут был последним замыкающим, таким ярким взрывом, завершающим 200-летнюю традицию… Расставание произошло еще в XIX веке, когда то самое малороссийское дворянство (Кирилл и Мефодий – из дворян Полтавской губернии), чьи отцы и деды рассчитывали на мультикультурную империю, где Киев – сердце, Украина – душа, Малая Русь – душа и сердце, Афины, а там, на Севере, есть монархия и есть военная сила, вместе получается – душа и тело, – обнаружили, что они сильно проиграли в своих правах и вольности, получили на выходе совершенно не то, чего ожидали на входе. Вот этот уже модерный проект модерной Украины… Извините, наше расставание длится уже 150 лет… Мы-то расстались, нам не жалко, у нас еще есть. Мы – источник, культурный донор, который производит жизнь и смыслы, а без этого источника, как оказалось, очень трудно и сложно вообще состояться русскому миру, потому что тогда происходит возвращение в москалицкую эпоху.
Всё понятно? То свидомая эта публика знать не хочет унизительное название – Малороссия, которое, кстати, Олег Бузина очень любил, то называют именно её Малой (коренной) Грецией и душой империи, которую «они и создали». Хоть бы определились, прежде чем голову морочить и каркать про москалицкую эпоху! Разве подобные люди могут принять и признать любую здравую историческую точку зрения?
«Виталий Портников: Вы говорите, что русская культура не может просуществовать без Украины. Может быть, как раз могла бы, если бы была только русской, а не московской, столичноцентричной?
Оксана Забужко: А для этого пусть они, простите, у себя займутся настоящей федерализацией, истинной федерализацией и дадут свободу регионам, дадут этим регионам жить и дышать. Тут ведь происходят очень интересные вещи: то, чего боится российское руководство, с моей точки зрения, сейчас жизненно необходимо России просто для выживания, для осмысленного существования. Вот то, чего они боятся: да, децентрализация, да, распад, да, раскол, да, большая свободы регионам. И в конечном итоге, если бы сегодняшняя Россия действительно представляла из себя настоящую, очень разную федерацию, то, безусловно, всем было бы лучше жить в этом мире».
Ох, не зря она поездила по америкам и европам, усвоила штампы, как надо поступить с Россией и какие советы давать. А если бы Украина сама федерализировалась? Пусть она у себя займётся настоящей федерализацией и воспоёт свободу для регионов, чтобы дать этим регионам жить и дышать, развиваться, как они хотят, а не как посольство США и Забужко велят. Дудки! Потрясающие двойные стандарты, которые женщиной с материнским инстинктом не должны быть настолько усвоены. Например, нас всё призывают представители Украины на телешоу не проводить параллели с нацизмом, не выпячивать жестокость батальонов, не обвинять огульно весь народ. А что делает писательница Забужко. В духе самой подлой информационной войны вдруг написала в своем блоге на Facebook после страшного случая в Гюмри: «Ну вот он и материализовался, “Распятый мальчик”… – 6-месячный Сергейчик Аветисян, ранен штыком русского солдата, – умер». Понимаете: зверства айдаровцев – «нетипично», а вот непроверенные Первым каналом слова ошарашенной женщины из-под обстрела о распятом мальчике «материализовались», стали для гуманистки символом русского солдата. Да, вот такова сегодня украинская творческая интеллигенция на крови и слезах!
Когда задумываешься над расхожим штампом: мы живём в условиях информационной войны, то поневоле стараешься сформулировать какие-то признаки и принципы, донести их на лекциях до студентов – будущих журналистов. Понятно, что в этой битве за умы (или за пустоголовие) и сердца (или за бессердечность) используются все средства манипуляции сознанием, все лживые приёмы и подлые передёргивания. Профессиональные пропагандисты ищут какие-то устойчивые критерии, рисуют графики. Но для определения того, что происходит на Украине, никакие наукообразные и профессиональные термины не подходят. На её примере понятно, что есть подлинная информационная война – не борьба, не противостояние с аргументами и убеждениями, а – сражение на смерть, на тотальное изничтожение выбранного противника – России.
Тут надо выделить три явных признака: 1. Информвойна на Украине носит тотальный, всепоглощающий характер. Ей занимаются ВСЕ, начиная от президента с телеканалом и заканчивая Забужко в соцсетях и тёткой на базаре. 3. Это война без правил, без конвенций и приличий: никаких ограничений и тормозов, никаких моральных и этических принципов. 3. Все силы брошены на то, чтобы развязать партизанскую информвойну в самой России, устроить идеологические диверсии в тылу врага. И тут не жаль ни денег, ни лести, ни других поощрений.
Очередной скандал Года литературы – присуждение премии «Поэт» графоману Юлию Киму, который из Израиля приедет на вручение. Насчёт графомана – это не я припечатал, а друг и учитель Иосифа Бродского – Евгений Рейн. Женя написал: «По-моему, Год литературы проходит хорошо. Только я вот вышел из жюри премии “Поэт”, потому что оно сделало лауреатом графомана Юлия Кима». А почему сделало? Потому, что он сочинил, например, детскую песенку о Путине: «До чего же, Путин, надоел ты людям», а ещё бардовский гимн пятой колонне: «Россия после Крыма свихнулась сразу вся». Хотел поэтический бомонд аккуратно подгадить «режиму», а в результате фактически упразднил сам себя. Напомню, что премию «Поэт» присуждает Общество поощрения русской поэзии, которое было учреждено в 2005 году при поддержке РАО ЕЭС (то есть на наши деньги) девятью критиками и историками литературы из Москвы и Санкт-Петербурга. У нового лауреата нет не только чувства слова, но и ощущения реальности. Ким написал стихотворение на тему войны России с Украиной, запись, сделанную Нателлой Болтянской на юбилее С. Ковалева, опубликовал медийный центр подрывной работы – «Эхо Москвы». Вот начало:
Война России с Украиной…
Нет, не въезжаю я никак.
Война России с Украиной?
Но это медицинский факт.
Война России с Украиной.
Пальба, пожары до небес.
Война России с Украиной.
Без всяких Штатов и ЕС…
Без всяких Штатов и ЕС? Да смотрит ли он ТВ, хотя бы украинское, где Порошенко обедает со штатовскими спецназовцами, а поляки не скрывают гербов на форме. Это и впрямь – «медицинский факт».
Начальник Главного следственного управления Службы безопасности Украины (СБУ) Василий Вовк, комментируя недавние убийства оппозиционеров в Киеве, грозно посоветовал «украинофобам» помолчать: «Я думаю, что в нынешнее время, когда практически идёт война, нужно «украинофобам» если не закрыть рот совсем, то свою риторику уменьшить до нуля. Я считаю, что в этой ситуации не должно быть людей, которые выступают практически прямо против Украины и против украинства. Я призываю это сделать, потому что это до добра никого не доведёт. Это я говорю как начальник Главного следственного управления Службы безопасности Украины», – сказал Вовк накануне в эфире передачи «Свобода слова» на украинском телеканале ICTV. При этом на просьбу дать правовое или научное определение «украинофоба» Вовк лишь сказал: «Мы понимаем, о чём идёт речь».
Понимает это и телеканал «Дождь», на котором прошло интервью Тимура Олевского с министром информационной политики Украины («министерством правды» по Оруэллу) – Юрием Стецом. Поговорили о громких убийствах политиков и журналистов, об информационной войне, о конфликте в Донбассе, а также – про закон о запрете пропаганды коммунизма и нацизма, одним из лоббистов принятия которого, был Юрий Стець.
Олевский, сбивчиво толчёт воду в ступе: «Много накопилось вопросов, которые накопились в предисловии. Будем последовательно двигаться. И вопросы эти, так или иначе, связаны с событиями вокруг журналистики Украины и в освещении Украиной всевозможных событий, которые происходят в стране и в мире. Первое, о чем хочется спросить и о чем говорят всю неделю в России тоже, это убийство в Киеве журналиста Олеся Бузины, похороны которого состоялись совсем недавно. На ваш взгляд, реакция общества на это убийство здоровая или не здоровая? Она какая, как вы ее можете описать?
Стець: «Если вас интересует моя точка зрения, то я этого придерживаюсь всю свою работу с журналистами, и сейчас тоже: нельзя убивать милиционеров и журналистов. Понятно, если говорить о том, что вообще нельзя убивать людей. В данном случае, если мы говорим об обществе, о государстве, то и первые, и вторые важны, без этого невозможно государство. Независимо от того, каких точек зрения придерживается журналист. Что касается Бузины, мне никогда не нравилось, что он говорил и что писал. Но в данном случае помимо того, что реакция соцсетей нашей страны была неадекватной в большинстве своем, но помимо этого я хочу сказать, что мне не нравится, когда в моей стране убивают журналистов. Независимо от их убеждений и от того, что они пишут. Этого не может быть. Это недопустимо. Я просил, настаивал и настаиваю на том, что это преступление должно быть раскрыто в ближайшие сроки, потому что это большой вызов для Украины. Журналистов и милиционеров убивать нельзя (тоже толчёт воду в ступе. – А.Б.). Потому что если убивать милиционеров, тогда общество будет понимать, что если милиционер себя не может защитить, как он может защитить гражданина. А если то же самое происходит с журналистами, мы не будем чувствовать температуру, не будем понимать социум, мы должны слышать любые точки зрения. Для меня это был шок. И я повторюсь, что настаиваю на том, чтобы это убийство было раскрыто в ближайшие сроки. Это большой вызов для страны, и мы должны дать ответ на это убийство».
Да уже дали: навязали до всяких результатов следствия российский след в убийстве, которое у нас-то точно никому не нужно. Ну, Путин политикански среагировал, а знал ли точно, кто такой Бузина? Читал ли хоть строчку его? Потому наш долг – рассказать как можно больше об Олесе и донести его взгляды, его талантливые произведения до широкого круга российских читателей. Считаю, что точнее всего написал о Бузине его друг, тоже известный нам по ток-шоу на многих каналах – донбасский журналист Александр Чаленко, который написал эссе с ясным названием «Малоросс-имперец».
Малоросс-имперец
Помню, я как-то, смеясь, сказал Олесю: «Слушай, Бузина, ты же самый популярный русский писатель Украины! Ну, чего ты до сих пор живешь в этом ужасном панельном доме?! Ты должен переехать в центр, в какой-нибудь старый красивый дом. Ты так любишь булгаковский Киев, а сам живешь в таком небулгаковском месте. Кстати, может, и памятник тебе тут же около дома поставить придется, и музей открыть, а они будут в таком непрезентабельном месте…»
Олесь усмехнулся. Он никогда не рассуждал о своей смерти. Всегда был молод, здоров, полон творческих планов и проектов. Тогда он мне сказал, что на улице Дегтяревской прошло его детство, поэтому ничего в своей жизни менять не хочет. Он вообще был консерватор. Во всем. У меня нет никаких сомнений в том, что Бузину убили украинские националисты. Он входил в тройку их самых главных идеологических ненавистников. Они преследовали его и не давали покоя всегда. Я даже познакомился с ним в 2000 году в больнице киевской скорой помощи, куда он попал с сотрясением мозга. Помню, я, тогда главный редактор интернет-издания Part.org.ua, пришел в больницу, чтобы взять свое первое у него интервью. Еще до выхода его самого знаменитого бестселлера «Вурдалак Тарас Шевченко» украинский Союз писателей подал на него в суд за его литературные «издевательства» над Кобзарем и другими литературными деятелями украинства. Во время одного из судов свидомиты устроили шумный пикет. Когда Бузина вышел из здания после очередного заседания, они окружили его. Какой-то боксер сильно начал бить его по голове. В результате – больница скорой помощи.
Бузина публиковал свои разоблачительные опусы о классиках украинской культуры – Лесе Украинке, Иване Франко, Ольге Кобылянской, Марко Вовчке – в популярной в 90-е годы газете «Киевские ведомости». Позже о «вурдалаке Шевченко», заменившем на Украине Ленина, он писал как об алкоголике, о неряшливом товарище, от которого вечно несло водкой и луком, любителе проституток, жмоте, отбиравшем у своих невест ранее сделанные им подарки, и человеке крайне неблагодарном, которого Николай I сослал в ссылку не за мифическую борьбу с самодержавием и крепостничеством, а за оскорбление своей жены-императрицы, способствовавшей выкупу Кобзаря на волю. Чуть позднее Бузина несколько смягчился по отношению к Шевченко, указывая украинским националистам, что свою прозу и дневники Тарас Григорьевич вел на русском. Все «литературные» суды у Союза писателей Украины Бузина выиграл. Помню, как он с гордостью показывал мне, доставая из папки листы бумаги, на которых были распечатаны судебные решения в его пользу. Да, Бузина не любил Шевченко. Он считал его плебеем и своим антиподом.
Интересно, что при этом Бузина вырос в украиноязычной семье. Обычно в подобного рода семьях питали уважение к Кобзарю, как к родоначальнику украинства. Родители Бузины были из Сумской области. Дома говорили по-украински. Отец – украинский филолог, служил в КГБ. Его специализацией в Комитете была борьба с «украинским буржуазным национализмом». В 70-х годах он даже побывал по службе в Канаде, где на тот момент была самая крупная украинская (галичанская) диаспора. Бузина мне рассказывал, что до 16 лет был украинофилом. Однако знакомство с Булгаковым, с его бессмертной «Белой гвардией» произвело в нем глубокий переворот. Он стал имперцем, принимая культурное и при этом высмеивая политическое украинство. Не отрекся он и от своего родного украинского языка, хотя говорил на нем только с мамой и иногда с нациками на телепередачах. Все его книги написаны по-русски. Вместо этнонима «украинец» предпочитал определять себя, как малоросса. Одна из его книг так и называется – «Воскрешение Малороссии». Он писал, что эта земля и ее народ стали счастливыми только войдя в состав Российской империи, когда ужасы польско-католического террора и постоянных набегов крымских татар закончились. Российская империя дала самое главное, в чем тогда нуждались малороссы, – мир и защиту. Бузина все время подчеркивал, что именно в это время малороссы получили возможность делать блистательные военные и статские карьеры.