355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Насибов » Приключения 1969 » Текст книги (страница 25)
Приключения 1969
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:44

Текст книги "Приключения 1969"


Автор книги: Александр Насибов


Соавторы: Михаил Анчаров,Александр Воинов,Владимир Понизовский,Евгений Федоровский,Виктор Егоров,Вениамин Голант,В. Желтов,Юрий Туманов,В. Кудрявцев,Е. Мухина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

13

«15 апреля 1945 года. Соколову. Завтра отправляю Икара в Прагу. Будет работать с надежным человеком, у которого большие связи и исключительно благоприятные возможности для получения информации.

К р ы л о в».
14

Икар прибыл в Прагу вместе с Аккерманом 19 апреля. Первые дни жил на его квартире, в большом сером доме недалеко от Карлова моста. Вскоре встретился с подпольщиками. Но надежную связь с Центром наладить не удалось.

Квартира Аккермана находилась на первом этаже. Для радиопередач самое неподходящее место: трудно установить антенну. Пришлось на время покинуть город. По совету подпольщиков Икар перебрался в деревню Клинец, под Прагой. Стал жить у надежного товарища по фамилии Пешек. Аккерман присылал сведения через своих связных. Все шло благополучно, пока Пешек не принес тревожную весть:

– Регулярное движение поездов между Прагой и Клинцем прекращено. Без специальных пропусков немцы из города никого не выпускают.

Икар решил вернуться в Прагу. Подпольщики подготовили для него новую квартиру. Представили хозяина:

– Иозеф Покорны, рабочий, коммунист. В доме живут его жена и брат. Не подведет никто.

Покорны провел Икара в маленькую комнатку.

– Вот ключи от комнаты и от дома. Кроме вас, сюда никто не будет входить.

Икар наскоро смонтировал антенну, включил передатчик. Новостей накопилось много:

«Центр, Соколову. К обороне Праги готовятся три немецкие дивизии и 70 тысяч эсэсовцев. Коммунисты-подпольщики готовят население к вооруженному восстанию. На всех крупных предприятиях формируются боевые отряды рабочих.

Население Праги с нетерпением ждет прихода Советской Армии. Люди только об этом и говорят. Фашисты тоже готовятся. В окнах больших домов устанавливают пулеметы.

На всех дорогах, ведущих к резиденции марионеточного правительства, усиленные патрули, вооруженные тяжелыми пулеметами.

И к а р».

1 Мая Покорны, в праздничном костюме, при галстуке, пригласил Икара за семейный стол. Выпили по рюмочке сливовицы за скорую победу. Потом долго сидели, говорили о том, какая будет жизнь после войны.

А на следующий день разразилась беда. Вечером 2 мая гестаповцы оцепили весь квартал. В комнату к Икару вбежала жена Покорны, крикнула:

– Беги!

Но бежать поздно. Несколько фашистов уже ломились в дверь. Схватили всех, кто был дома. Нашли рацию.

Рыжий гестаповец вытащил из кобуры парабеллум, ткнул в грудь Икара вороненый ствол.

– Кто? Шпион? Большевик? С кем держал связь? Кто твой руководитель?

Икар молчал. Фашист выстрелил. Боль обожгла левую ногу. Но Икар сдержался, не крикнул. Его выволокли из дома, бросили в кузов грузовика.

Очнулся Икар в темной, душной камере. Он еще не знал, что попал в Панкрац – гестаповский застенок, из которого редко кто выходил живым.

Глухо ухнула стальная дверь. Допрос. Потом еще и еще.

Так прошло два дня. Все это время Икару показалось сплошной непрекращающейся пыткой. На третий день в камеру явились двое в штатском. Принесли запотевшие бутылки с пивом, жареные шпекачки. Икара усадили за стол. Дали карандаш и бумагу.

– Напишите ключ к шифру и можете подкрепиться.

Гестаповец, не сводя глаз с Икара, раскупорил бутылку, со смаком осушил стакан, налил еще.

От одного вида пива у Икара помутился рассудок. В горле давно полыхал пожар, и, казалось, сейчас он все бы отдал за один глоток. Мука была нестерпимой, но в последний момент Икар собрал все свои силы и оттолкнул от себя стол. Стекло грохнулось и разлетелось по цементному полу.

– Мерзавец! Негодяй! – визжали фашисты, смахивая с брюк пролитое пиво.

Перед уходом бросили:

– Если к утру не напишешь шифр – расстреляем!

Но Икара не расстреляли. Утром 5 мая в Праге началось восстание.

15

2 мая, в тот самый день, когда Икар передал свою последнюю радиограмму, знамя победы взвилось над рейхстагом. Пал Берлин. Но война, закончившаяся в логове врага, все еще шла на территории Чехословакии. К моменту подписания акта о безоговорочной капитуляции части Советской Армии вели упорные бои в 250–300 километрах от Праги. Нашим войскам противостояла мощная группировка гитлеровцев, состоявшая из армий «Центр» под командованием генерал-фельдмаршала Шернера и главные силы армий «Австрия», отошедшие сюда после падения Вены. Шернер не подчинился приказу о безоговорочной капитуляции и продолжал оказывать отчаянное сопротивление.

Советское командование приняло решение: несколькими сходящимися ударами расчленить и окружить группировку Шернера. Крыловцы, как и предполагалось, действовали в районе удара, который должен был нанести Первый Украинский фронт по тылам армий «Центр», отрезав им путь к отходу на запад.

Разведчики в эти часы не знали ни минуты покоя. С помощью партизан удалось установить: Шернер располагает почти девятисоттысячной армией. У него шестнадцать танковых и моторизованных дивизий, большое количество артиллерии и прочей боевой техники. А 4 мая Крылов отправил в Центр радиограмму, в которой содержались поистине бесценные сведения. Разведчикам удалось обнаружить штаб Шернера. Крылов сообщал:

«Штаб Шернера расположился в железнодорожных вагонах, стоящих на путях 16 километрах севернее Градец-Кралове. При штабе находятся высшие офицерские чины, в том числе штурмбаннфюрер СС. Узел связи при штабе имеет 160 телефонных линий. Его обслуживают около 200 связистов. Некоторые отделы штаба располагаются в Ческа-Скалица».

Из Центра передали:

«Поступившие от вас данные имеют чрезвычайную ценность. Большое спасибо».

А Крылов уже готовил новое сообщение:

«Центр. Соколову.

Шернер приказал войскам стоять насмерть и от капитуляции отказался. Праге угрожает полнейшее разрушение. Штаб Шернера в случае успеха наших войск будет продвигаться в район Карловых Вар, навстречу американцам».

Информация разведчиков подоспела как раз вовремя. В ночь с 7 на 8 мая танкисты генерала Ермакова разгромили штаб Шернера и обезглавили почти миллионную армию гитлеровцев.

16

Вечером 6 мая к Крылову пробрался связной от Аккермана. Сообщил: обстановка в Праге осложнилась. Оправившись от растерянности, гитлеровцы бросили против восставших патриотов танки и авиацию. По захваченным восставшими кварталам прямой наводкой бьет артиллерия.

Крылов немедленно передал эти данные в Центр. Запросил дальнейших инструкций. Центр ответил:

«Продолжайте сбор данных о противнике. Перебазируйтесь в район Праги».

Не знали разведчики, что в эти минуты на помощь восставшей столице уже рванулись советские танки из-под Дрездена. Им предстояло пройти около 300 километров, перевалить через Рудные горы, сломать оборону противника и освободить Прагу. Это был беспримерный молниеносный бросок, которого еще не знала военная история.

В 2 часа 30 минут утра 9 мая советские танки вошли в Прагу. К 10 часам город был полностью очищен от гитлеровцев. Война кончилась.

Пражские улицы наполнились ликующими людьми. И в общем радостном возбуждении никто не обратил внимания на кучку усталых, обросших щетиной разведчиков, озабоченно разыскивавших кого-то в толпе. И никому не было дела до того, как они, наконец, нашли своего товарища, как подняли его на руки и стали качать, и как обнимались и целовались потом, и как смахивала с глаз слезы худенькая бледнолицая девушка, невесть откуда оказавшаяся в их компании.

Девушка подхватила того, кто хромал на левую ногу, и все вместе исчезли так же незаметно, как и появились.

А еще через несколько минут армейские радисты услышали в эфире знакомые позывные:

– Я – Икар! Я – Икар! Победа, победа, победа!

* * *

С тех пор прошло более двадцати лет. Где они теперь, наши герои?

Борис Петрович Харитонов после войны окончил библиотечный институт, работает в городе Ровно. Несколько раз ездил в Чехословакию, в гости к боевым друзьям. Имя Харитонова присвоено новому рабочему поселку, а сам он удостоен звания почетного гражданина города Хоцена.

Сергей Иванович Лобацеев живет в Москве, работает на одном из крупных предприятий, вместе со своей женой Майей Дмитриевной. (Помните «Леру»?) Растят двух дочерей.

Ну, а Икар?

Жив и здоров Дмитрий Васильевич. После войны пошел на работу в органы милиции. И вот уже почти два десятка лет не снимает синей шинели. Старший сержант Мукачевского районного отделения милиции коммунист Д. В. Пичкарь отлично несет свою нелегкую службу.

Прочно вросли в мирную жизнь и другие разведчики – члены харитоновской группы. Работают, растят детей, читают книги, ходят на собрания. Обыкновенные наши советские люди. Назови их героями – отмахнутся:

«Таких, как мы, было много. Поэтому и победили».

Михаил Анчаров
ВЕНСКИЙ ВАЛЬС

После того как снаряд попал в МГУ и перебил мне ноги, я пополз по планете, залитой тавотом. Пятно тавота на грязном снегу – вот все, что осталось от моей МГУ, от «Мощной говорящей установки», через которую я целый час мощно агитировал немцев сдаваться и заводил им вальсы Штрауса. Это было не под Берлином, а под Москвой, возле деревни Репищи, от которой осталась одна изба.

Я доползу до нее и, перевалившись через порог, проведу в этой хате остаток своих дней. Судя по тому, как быстро немели ноги, этот остаток исчислялся минут в двадцать. Ровно столько, сколько осталось до нашего наступления. А я свое дело сделал. Мотался по нейтральной полосе на грузовике и отравлял эфир вальсами Штрауса недалеко от моста, который, вообще говоря, следовало бы взорвать, чтобы перекрыть дорогу их танкам.

Я полз и бормотал, что «в этот миг перед его мысленным взором проносилось все его прошлое», а сам думал только о будущем. Я знал, что перед уходом в иной, лучший мир человек должен предаваться воспоминаниям о прошлом. Но я думал только о будущем, о моем лучшем мире, о тихом уголке вроде этой избы, где проведу я остаток своих дней, где можно будет, наконец, устроить свою личную жизнь. Я вполз в пустую избу, с трудом втащил на заплеванный пол (вероятно, здесь побывали саперы) усовершенствованную мной рацию, и силы начали помаленьку оставлять меня. Внезапно за окном раздалось фырчание и кашель мотора, у которого вышел весь бензин. Потом послышались шаги. Вошел немецкий офицер в русском тулупе внакидку, держа в руках два пистолета «вальтер». Он скинул тулуп на пол и остался в шинели с эсэсовскими нашивками. У меня задрожали веки, и я прикрыл глаза. Я узнал красавца мужчину, человека с усиками, который увозил в машине Катарину. Сквозь ресницы я увидел, как эсэсовец вытащил из кармана еще два пистолета и положил их на скамью. Потом он огляделся и направился ко мне. Он наклонился, вытащил из моей кобуры ТТ и сунул его в карман шинели вместе с запасной обоймой. Потом он опустился возле меня на корточки, скрипя щегольскими сапогами. Я чувствовал на себе его взгляд. Эсэсовец расстегнул у меня карман гимнастерки и вытащил солдатскую книжку и комсомольский билет. Я не выдержал, открыл глаза и понял, что эсэсовец узнал меня: он держал в руках карточку Катарины.

– Агитатор… – говорит фашист, глядя на меня угрюмыми глазами. – Прекрасно…

Я с ненавистью гляжу на его проклятые усики и, собрав все силы, плюю в его холеное лицо. Но сил у меня мало, и плевок, не долетев, падает на кончик начищенного сапога. Эсэсовец берет мою ушанку и вытирает сапог. Он всегда был чертовски аккуратен. Потом, взяв меня под мышки, он тащит меня в дальний угол, и я стараюсь не стонать. Он кладет мой пистолет рядом с другими на скамью. Вытаскивает из запасной обоймы один патрон, обойму кладет на скамью, а патрон прячет под шинель, в карман френча. Он всегда был чертовски аккуратен. После этого он раздвигает саперной лопаткой доски пола и опускает в щель мою солдатскую книжку и комсомольский билет. Взяв за лямки тяжелую рацию, он волочит ее по полу в мой угол, и она почти совсем загораживает меня. Потом он идет к двери и останавливается, заложив руки в карманы шинели. Снаружи слышны голоса немецких солдат и топот ног. Дверь открывается, и на пороге показывается эсэсовский офицер.

– Хенде хох! – говорит он, поднимая пистолет.

Но у красавца мужчины два раза полыхает пламенем карман шинели, и вошедший офицер валится лицом вперед, не успев выстрелить. А человек в эсэсовской форме закрывает ногой дверь и накидывает щеколду. Дверь мгновенно прошивается автоматной очередью. Я закрываю глаза и слышу крики солдат, неистовую дробь автоматов, звон стекла и редкий треск пистолетных выстрелов, гулко раздающихся в пустой избе.

«В эти мгновения прошлое стало проноситься перед моим мысленным взором». Так, кажется, пишут в плохих романах. Это прошлое было, как старая кинолента, все в дождике царапин от многочисленных просмотров.

Тогда мальчишкам по ночам снилась Испания. В Одесском порту таможенники вылавливали школьников, пробиравшихся на пароходы. Пароходы привозили революционных эмигрантов со всего мира. Репродукторы ревели «Катюшу». По сходням спускались черноволосые дети. И женщины с глазами, горящими, как у Пасионарии, кутали их в клетчатые пледы. Как раз в это время я влюбился. Это случилось, как удар грома.

Послышался удар грома. Первые капли дождя упали на асфальт, и люди кинулись в подворотни. Я поспешил в подъезд. И тут я увидел девочку. Я никогда еще не встречал таких. Она была моих лет. Блондинка с голубыми глазами, как на картинке. Девочка почувствовала мой взгляд и повернула голову. Она была не такая, как все. Обычно девочки отворачиваются, если на них смотрят мальчишки.

А эта глядела на меня открыто и дружелюбно. Я хотел что-то сказать, но не сказал. Девочка улыбнулась мне приветливо, вышла на асфальт и, спокойно перейдя двор под дождем, скрылась в подъезде противоположного дома. Я проводил ее взглядом, потом кинулся за ней. Вбежав в подъезд, я успел заметить, как девочка вошла в квартиру на втором этаже. Я напрасно ждал ее. Может быть, она вышла через черный ход. Много дней я слонялся около подъезда, надеясь встретить ее еще раз, но девочка больше не появлялась. Много раз я поднимался на второй этаж этого дома, но не решался позвонить. А если бы и решился, то побоялся бы спросить о ней.

Я вожусь с учебниками. Мама входит в комнату, кладет на стол портфель с чернильной кляксой и устало поправляет волосы.

– Алеша, ты обедал?

– Ага.

– Устала… Шесть часов сегодня. Пятые классы самые тяжелые, – говорит она. – За квартиру уплатил?

– Ага.

– «Ага»… – говорит она грустно. – До чего ты неотесанный!.. Вот что. Мне сейчас сдавать зачеты. Пойдешь со мной.

– Куда? – удивляюсь я.

– К нашему Краусу на дом. Он австриец, преподает у нас на заочном… Два года всего, как приехал. Посмотришь на культурного человека. Хоть манерам поучишься. Переодень рубаху.

– Чего это я пойду? – говорю я, рассердившись.

Мы с матерью идем по переулку. Булыжная мостовая уходит под уклон. На одной стороне, среди деревьев, стоят деревянные дома, на другой – одинаковые четырехэтажные корпуса, покрытые розовой штукатуркой. Угловые балконы выкрашены в белый цвет. Мы сворачиваем в зеленые ворота и идем к корпусам по песчаной дорожке. Песок скрипит у нас под ногами. Проплывают зеленые палисадники, за которыми ничего не растет. С деревянных ящиков на балконах поглядывают анютины глазки. Мы подходим к подъезду, и мать озабоченно поправляет мне ворот новой рубахи.

– Держись как следует, – говорит она. – Не отвечай «ага». Руки в карманах не держи.

Дверь нам открывает высокий человек, похожий на артиста Жакова. Сухое лицо. Чуть вздернутый нос с длинными ноздрями. Трубка во рту. Модная куртка на «молниях».

Увидев маму, он вынул трубку изо рта и приветливо улыбнулся.

– Пожалуйте, пожалуйте. Ваши уже здесь, – сказал он и, пропустив ее в дверь, поцеловал у нее руку.

Мама торжествующе посмотрела на меня.

– Это мой сын, – сказала она. – Алеша.

– Очень приятно, – ответил Краус и, как равному, пожал мне руку. – Краус.

Мы прошли в большую светлую комнату, где стояла тахта, письменный стол с вращающимся креслом и длинная полка с книгами в пестрых обложках.

Из соседней комнаты доносились голоса, повторяющие спряжения глаголов в инфинитиве. Мать с Краусом начали говорить о чем-то, но я не слышал ничего. Я смотрел на фотографию над столом. На ней была та самая девочка, и глаза ее смотрели спокойно и печально.

– Познакомься, Алеша, это моя дочь, – как в тумане, доносится голос Крауса.

Я багровею, отворачиваюсь от фотографии и багровею еще больше. Прямо передо мной стоит та самая девочка и весело сморит на меня.

– Катарина, – говорит она и протягивает мне руку. – А вы Алеша?

– Ага, – отвечаю я.

– Вот вам билет на два лица, – говорит Краус– Сегодня у нас в институте интернациональный вечер.

…По ночам мальчишкам снилась Испания. Пароходы привозили эмигрантов со всего света.

На интернациональном вечере хор пел «Красный Веддинг», хор пел «Болотных солдат», хор пел «Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных, вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах…»

– Я им еще покажу! – говорю я Катарине.

– Кому?

– Фашистам.

– Если бы ты знал, какие они! – говорит Катарина, и в голосе у нее отвращение. – Если б ты знал!..

…А как я ее ревновал! Господи, как я ее ревновал! Мы были одногодки, но я был мальчишкой, а она взрослой девушкой. Нам уже было по семнадцать лет. На нее многие обращали внимание, а на меня – только она одна. Я до сих пор не понимаю, что она нашла во мне. Мы любили друг друга. Это выяснилось, когда мы готовились к экзаменам за девятый класс.

В этот день мы с учительницей Анастасией Григорьевной должны были повторять пройденное. Но я не стал повторять пройденное, а, услышав свист за окном, пробежал по партам и прыгнул в окно со второго этажа прямо на кучу угольного шлака. Я сам научил Катарину свистеть в два пальца.

Мы пошли в Измайловский парк, где в летнем кинотеатре еще шел «Большой вальс». Катарина его очень любила. Особенно то место, где вдруг странный, гибкий, как хлыст, человек в клетчатом сюртуке пролетал между столиками кафе на эстраду и взмахивал длинными руками.

– Я люблю тебя, Вена! – вскрикивал он.

И в ответ ему вскрикивали смычки:

– Горячо, неизменно…

На экране взлетали вверх белые рукава. Летели в танце изящные женские ноги. Пол качался, как в бурю, и волны юбок плескались пеной кружев. А высокий певец на эстраде все махал руками и пел, пел, сверкая из-под усов белыми зубами, и изгибался в такт Большому вальсу.

– Мое чувство нетленно… Я в Вену влюблен…

И горячие женские глаза глядели с экрана хмельно и тревожно.

Потом толпа вываливала из дверей кинотеатра на горячий асфальт, люди толкались и смеялись, и гремел в репродукторах старый гимн веселой Вены, где еще и слыхом не слыхали о фашистах.

Держась за руки, мы шли по песчаной дорожке, которая вела туда, где среди зелени деревьев искрился и плавился Измайловский пруд и колыхались лодки.

Мы услышали крики издалека:

– Лешка!..

Группа ребят и девочек стояла на дорожке с велосипедами и махала руками.

– Это наши, – сказал я. – Пойдем к ним.

Мы подошли к ребятам.

– Мы твой велосипед пригнали, – сказали они.

И унеслись по шоссе.

Мы с Катариной пошли по дорожке. Она погладила никелированный руль.

– Как покататься хочется! – сказала она.

– На.

– Я не умею.

– Эх, ты!

– У меня никогда не было велосипеда.

– А-а…

Мы пошли, держа велосипед с двух сторон.

– Знаешь что? – говорю я. – Прости меня, я дурак. Знаешь что? Давай я тебя на раме покатаю, хочешь?

Катарина радостно кивает головой.

Я подвожу велосипед к скамейке. Она встает на скамейку и садится на раму, свесив ноги в одну сторону. Я разгоняю велосипед. Катарина вцепилась в руль и смотрит вперед. Я вскакиваю на седло и выезжаю на дорогу. Рядом с моей щекой – горячая щека девушки.

Шоссе идет чуть-чуть в гору, и я с усилием кручу педали. Я тяжело дышу. Велосипед катится медленно. Мы едем молча.

– Катарина, я тебя… – говорю я, – давно хочу спросить…

Дорога ползет нам навстречу.

– О чем? – спрашивает Катарина.

– Откуда ты знаешь русский язык? – спрашиваю я бодрым голосом.

– А-а… – говорит Катарина и переводит дух. – Его мой папа знает с молодости.

– Как с молодости? – удивляюсь я.

– Он в России в плену был. А потом в интернациональной бригаде.

– Это же в Испании – интернациональная бригада.

– Нет. Сначала в России была.

– Я не знал, – говорю я. – Значит, первая?

– Нет, – говорит Катарина, – первая в Парижскую коммуну была. В ней русские участвовали.

Из последних сил я жму на педали. Мы поднимаемся в гору.

– Ты все знаешь, – говорю я. – А я ни хрена. Учусь, учусь – и все ни хрена… Ну, теперь буду читать только нужное. К черту всякую технику!

– Не смей, – тихо говорит Катарина и поворачивает ко мне лицо. – Если ты меня… уважаешь, не смей.

Лицо Катарины очень близко от моего лица, и мне трудно управлять велосипедом.

– Ты очень много знаешь, – говорит Катарина. – Это я ни… ни хрена не знаю.

Эх! Вы бы послушали, как она осваивает новые слова! Помереть можно было, до чего у нее это здорово получалось!

– Если б не ты, я бы радисткой не стала… второго класса.

– Радисткой, – говорю я. – Это для детей.

Она внезапно отворачивается, опускает голову, будто я сказал что-то недозволенное.

– Все люди где-нибудь участвовали, – говорю я. – Видели настоящую жизнь. Один только я как пентюх.

Наконец гора окончилась, и начинается спуск. Велосипед набирает ход.

– Знаешь, как я тебе завидую… – говорит Катарина. – Эх, ты!

– Прости меня, я дурак.

Мы мчимся под гору по гладкому Измайловскому шоссе. Деревья и заборы дач проносятся мимо, сливаясь в мутную полосу.

– Я тебя люблю, – говорю я. – А ты?

Шоссе летит на нас серой лентой.

– А ты?.. – повторяю я.

Волосы Катарины отдувает ветром мне в лицо, и я плохо вижу.

Наверное, ее тревожит мое тяжелое дыхание, и она пытается соскочить с велосипеда. Но Катарина в кольце моих рук, лежащих на руле. Руль начинает вихлять, и объятие становится сильнее. Впереди я вижу наших ребят. Они стоят у дороги.

– А ты?.. – настаиваю я. – Скорей…

Катарина дрожит и нащупывает носком туфельки переднюю вилку.

Дзинь!.. Вылетают четыре спицы. Я жму на тормоз. Велосипед останавливается на самом краю кювета… Я опускаю руки, и Катарина соскальзывает на землю. Мы стоим тяжело дыша и не глядим друг на друга.

Подбегают ребята.

– С ума сошли! – кричат они. – Чуть не расшиблись!

Девочки окружают Катарину. Кто-то из ребят наклоняется к колесу.

– Четыре спицы, – говорит парень. – Теперь не поездишь. У тебя что, тормоз отказал?

– Да, – устало отвечаю я.

Постепенно страсти утихают, и мы все движемся по дорожке, ведя в руках велосипеды. Мы с Катариной идем последними. Некоторое время мы молчим. Потом я снова говорю:

– Ты мне ничего не сказала.

– Я скажу, Алеша…

– Когда?

– Приходи сегодня вечером к нам, – говорит Катарина.

Краус открыл дверь и увидел меня, нарядного и причесанного.

– А-а, – сказал он, – это ты…

Я протягиваю руку. Краус пожимает ее. Я напряжен, взволнован и поэтому не замечаю сдержанности Крауса. Я вхожу в комнату и оглядываюсь.

– А Катарина где?

– У себя, – говорит Краус. – Погоди…

Раздается звонок, и Краус идет открывать.

Оставшись один, я отворяю дверь в соседнюю комнату и останавливаюсь на пороге. Катарина в новом платье, в туфлях на высоком каблуке, застегивает шелковый чулок. Она быстро поднимает голову, и мгновение мы смотрим друг на друга. Потом она резко опускает платье, и я отступаю назад, прикрывая дверь.

Я слышу голоса и поднимаю голову. В комнату входят Краус и незнакомый светловолосый мужчина лет тридцати. Он одет в элегантный костюм. Через руку у него перекинут плащ.

Встретив мой настороженный взгляд, он кланяется.

– Катарина готова? – спрашивает блондин.

– Переодевается, – отвечает Краус.

Блондин смотрит на часы.

– Извините меня, – говорит он. – Я чертовски аккуратен. Это моя слабость.

У него крошечные усики и твердый рот. Он не только чертовски аккуратен, он чертовски красив. Я чувствую, как у меня от гнева начинают округляться глаза. Мы все трое молчим.

Входит Катарина. Я поворачиваюсь к ней. Но это не прежняя Катарина. Это красивая, нарядная, немного бледная молодая женщина. Совсем чужая. Она проходит мимо меня, и блондин, улыбнувшись, пожимает ее протянутую руку.

– Катарина… – говорю я.

Все оборачиваются ко мне. На меня, видимо, тяжело смотреть.

– Разве ты не сказала ему, что уходишь? – сурово спрашивает Краус.

– Я же не знала, – тихо отвечает Катарина.

– Она не знала, – подтверждает блондин.

Никто теперь не смотрит на меня.

– Катарина… – говорю я. – Разве ты забыла?

– Мы опаздываем, – мягко говорит блондин.

Я смотрю на его отвратительные усики.

– Вы не опоздаете, – говорю я. – Вы всюду успеете. Вы чертовски аккуратны.

– Ну-ну, малыш… – улыбаясь, говорит блондин, но глаза у него холодные.

Я делаю шаг вперед.

– Алеша!.. – громко говорит Катарина.

Я смотрю на нее. В глазах Катарины отчаяние.

И тогда я ухожу.

Я сбегаю по лестнице, выскакиваю из парадного и, остановившись у ворот, затравленно оглядываюсь по сторонам. Сумрачный вечер в переулке. Черная «эмка» стоит у ворот. Булыжники мостовой текут вниз по переулку и сворачивают за угол. Я стискиваю кулаки. Из ворот выходит Краус с Катариной и блондин. Красавец мужчина подходит к черной «эмке», отворяет дверцу, и Катарина, не глядя на меня, садится в машину. Ко мне подходит Краус.

– Того, о чем ты думаешь, не бойся, – говорит он. – Я тебя в обиду не дам. Ты мне веришь?

Я смотрю в землю.

– Красавец мужчина, – говорю я. – Кто этот тип?

– Случайный знакомый. Проездом на один день. Надо его сводить в театр. Будь молодцом, Алеша!

Краус пожимает мне локоть и идет к машине. А я направляюсь домой и слышу, как у меня за спиной, фырча, отъезжает в противоположную сторону машина, увозящая Катарину.


«Случайный знакомый», – сказал тогда Краус. Несмотря на эсэсовскую форму, я узнал его сразу, когда он вошел в мою хату с краю. А есть ли вообще такая хата?..

Раннее утро. Деревья стоят в росе. Школа еще пустая. Дверь в радиоузел, где я вожусь с радиолой, отворилась, и вошла Катарина.

– Здравствуй, – сказала она. – Не сердись на меня. Я не хотела, но я не могла иначе.

Она пришла ко мне в это раннее утро, свежая и веселая. Попросила завести «Я люблю тебя, Вена». Закружилась по комнате. Мне больно смотреть на нее, так она хороша, и я отвожу глаза. Она останавливается.

– Я бы этот вальс до смерти танцевала, – говорит она. – Самый мой любимый вальс… А твой?

– Конечно, – отвечаю я.

– Обещай мне… если ты когда-нибудь будешь в Вене, прийти к памятнику Штраусу.

– Разве мы не вместе придем? – спрашиваю я. – Когда произойдет мировая революция…

– Конечно, – быстро отвечает Катарина. – Знаешь что? Хочешь меня поцеловать?

Я не сразу понимаю услышанное и смотрю на нее почти испуганно.

– Ну?.. – говорит она.

Я поднимаюсь и медленно иду к ней непослушными ногами. Катарина закрывает глаза, Я обнимаю ее, и она откидывает голову. И тогда мы целуемся долго-долго, пока не задыхаемся…

…Раздается удар колокола, и мы отрываемся друг от друга. Слезы катятся у нее из глаз. Мы стоим на платформе вокзала, и вагоны окутаны легким туманом. Перрон блестит как зеркало. Катарина уезжает. Куда – мне не сказали. Я мог бы даже не знать, что она уезжает. Но Катарина настояла.

– Прощай, – говорит Катарина. – Последний звонок… Помни меня…

– Всегда… – говорю я.

Она поворачивается и бежит к поезду, где ее ждет Краус в мокром плаще и берете. Она входит в вагон. Поезд тихо трогается. Стоящий поодаль военный подходит ко мне. Обняв меня за плечи, военный ведет меня к вокзалу по опустевшему перрону.

Это случилось весной, когда в школе был первомайский вечер. В тот вечер меня приняли в комсомол. В зале горит свет. Школьники стоят между рядов. «Это есть наш последний и решительный бой, – поют школьники. – С Интернационалом воспрянет род людской…» Гимн заканчивается. Стулья расставляют по стенкам.

– Вальс! Вальс! – кричат веселые голоса.

Я мчусь в радиоузел.

В зал входит строгий человек. Это директор школы. К нему подходит моя учительница Анастасия Григорьевна.

Директор смотрит на нее.

– Катарина погибла, – говорит он.

Они все хорошо знали Катарину. Директор был знаком с Краусом.

– Что? – спрашивает учительница.

Она мне потом рассказывала, что наступила удивительная тишина. Она мне потом все подробно рассказала.

– В Испании. Краус письмо прислал. Где Алеша?..

Учительница берется рукой за горло.

– В радиоузел пошел… пластинки ставить, – глухо объясняет она.

– Скажите ему, – говорит директор.

– Нет! – говорит учительница. – Нет!

– Проводите меня, – говорит директор.

Они медленно поднимаются по лестнице, как будто несут гроб. Звуки зала становятся все тише. И кажется, этим двоим никогда не одолеть последних ступенек. Они входят в полутемный коридор, и паркет скрипит у них под ногами. Они идут мимо учительской, и луна светит в застекленные двери.

Это было давным-давно, и вот как это было, товарищи. Скрип половиц становится как гром. Они под ходят к двери в конце коридора, на которой висит табличка «Радиоузел». Около стены стоит велосипед вверх колесами, приготовленный для починки. Инструменты лежат на газете. Директор открывает дверь и входит. Я оборачиваюсь к нему с пластинкой в руках.

– Здравствуй, – говорит он и тяжело садится на стул.

– Здравствуйте, – отвечаю я.

Директор смотрит в пол.

Учительница молчит. Я взглядываю на нее, и у меня начинает дрожать пластинка в руках.

– Поздравляю, – говорит директор. – Ты теперь комсомолец.

– Спасибо.

Директор не сводит глаз с пластинки, которая дрожит все сильнее.

– Алеша, положи пластинку.

Как бы нехотя я кладу пластинку на радиолу и ставлю адаптер.

– Краус письмо прислал, – говорит директор.

– Я понимаю, – говорю я, глядя на вращающийся диск, и повторяю: – Краус письмо прислал.

Учительница пятится назад и притворяет дверь. Она пятится назад, задевая бедром педаль велосипеда, и колесо начинает вращаться с легким треском. Она пятится назад, подальше от этой двери, за которой мальчику разбивают сердце, и останавливается в коридоре. И тут за дверью начинается песня. Сначала она звучит тихонько, потом громче. «Я люблю тебя, Вена…» – запевает голос. И учительница не сразу понимает, что это пластинка. «Горячо, неизменно…» Кажется, голос звучит кощунственно. Но вальс, который просили поставить ребята, становится все громче. Гремит этот Венский вальс. Вот он уже гремит в мощных рупорах. Он звучит все громче, все яростней. Он звучит как сопротивление смерти. В уши бьет тишина. Это захлопнулась дверь.

А снизу, из дальнего зала, эхом доносится музыка Венского вальса…

…Пули откалывают щепки от потолка, и они падают мне на лицо. Потом треск пистолетных выстрелов смолкает. Смолкает и автоматная стрельба. Я открываю глаза. Эсэсовская шинель с тлеющим карманом лежит на полу. Однако красавец мужчина жив и даже, по-моему, не ранен. Он достает из кармана френча последний патрон и аккуратно вводит его прямо в ствол моего ТТ. Он снимает фуражку и приглаживает волосы. Он всегда был чертовски аккуратен» Во дворе немцы кричат, чтобы он сдавался. Он оборачивается ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю