Текст книги "Славянорусский корнеслов"
Автор книги: Александр Шишков
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Что означает слово язык!
Немец язык называет zunge, но прежде называли, и ныне в некоторых областях называют gezunge. В этом слове буквы ezug ясно показывают близость его со словом язык. Разлагая сие славенское слово, находим, что оно составлено из местоимения я и имени зык, так что заключает в себе выражение: я (есмь) зык, то есть звук, звон, голос, гул. Славенское не по ветвенному только или условному значению (как в других языках), но само собою, т. е. заключающимся в нем разумом, показывает описываемую им вещь. Итак, я есть орудие голоса…
Другие языки также не могли по произволу давать имена вещам; потому надлежит, чтоб и их слова имели какое-нибудь начало. А если нет его в них, посмотрим, не окажет ли славенский язык во всех прочих великого участия?
Возьмем сравнительный словарь и выпишем из него слово язык на многих языках:
По-славенски язык
По-иллирийски, сербски язик
По-кашубски ензик
По-польски ендзик
По-богемски гацик[4]4
Хотя богемцы и пишут gazik, но произносят iaзик или язик.
[Закрыть]
По-старо-персидски гезуе
По-осетски абзаг[5]5
Ежели от абзак отнимем б, то азаг подойдет близко к язык.
[Закрыть]
По-ассирийски абсаг
По-черкес-кабардински бзек
По-германски цунге
По-тевтонски цунгун
По-фризски тунг
По-датски и саксонски тунге
По-исландски и шведски тунга
По-английски тонг
По-готтийски тугго
Сии последние далеко отошли от нашего язык, но они суть измененные цунге, которое, как мы уже видели, сходствует с нашим. Главная разность составляет посторонняя буква н (п); но это не что иное, как произношение в нос. Таким образом, видим мы 30 языков или наречий, повторяющих с малыми и весьма приметными изменениями то же самое имя, имеющее коренное значение свое в одном только славенском языке.
По-эллински и ново-гречески глосса
По-кубачински гос[6]6
Здесь очевидно выпущена буква л.
[Закрыть]
Сие греческое название совершенно сходствует с нашим глас или голос. Следственно, должно быть славенское, отнесенное к понятию о языке (члене во рту), поскольку член сей есть равно орудие зыка или голоса. Но пойдем далее:
По-ново-персидски зубан, зубуниш
По-бухарски зюбан, тил
По-курдски себан
По-индейски джубан
По-индостански джиб
По-авгински жиба
По-балабански шиба
Названия сии сходствуют с нашим словом зубы, и поскольку перенесение одних понятий к другим, смежным с ними, везде примечается, то и могут наше язык, греческое глосса и персидское зубан или зубаниш, все три легко быть славенскими, поскольку сей член во рту нашем столь же есть орудие зыка, сколь голоса и зубов. Выше видели мы, что по старо-персидски сходственно со славенским язык называли гезуе, а в ново-персидском, тоже сходственно со славенским зубы, называется зубан. Итак, в одном и том же языке персидском было два названия, оба звуком славенские, и оба по славенскому значению приличны той вещи, которая ими описуется.
По-пеельски гуобия, гозуан
Гозуан хотя и много различествует со славенским язык, однако буквы азуг, как ни перемешаны в нем, но еще составляют немалое сходство; а второе гуобия оче-; видно есть славенское губы, отнесенное, таким же, как и в других языках образом, к разумению под ним орудия губ, то есть языка.
По-арабски лизаан, лезан
По-сирийски лешон
По-еврейски лашон
По-халдейски лишну
По-карасински лакша
Сличая слова сии с русским лизать, французским lecher, итальянским leccare, немецким lecken, которые все означают действие, производимое языком, не ясно ли видно, что одно и то же слово, с некоторыми изменениями в произношении, служило у разных народов, заимствовавших его у общего предка, к изъявлению одного и того же действия? Карасинское лакша, при сличении с нашим лакать, то же самое подтверждает. Семейство языков, во главе с латинским, именуют язык общим корнем lingua.
Есть семья языков, называющих язык тел, тил, тыл. Они единозвучны со славенским тело, которое легко могло быть обращено к разумению под ним языка, отличающегося от общего слова тело тем, что не имеет в себе костей.
Заключение. Мы назвали язык, сей кусок тела во рту, как орудие звука или зыка; но ежели бы взяли его за орудие голоса, или зубов или губ, то назвали бы его, как греки, голосником (глосса), или как персияне, зубчиком (зубан), или как пеельцы, губником (гуобия). Равным образом, когда бы произвели имя его от глаголов лизать, лакать, то назвали бы его, как арабы, лизуном (лизаан).
Примечатель. Итак, наше славянорусское слово язык – я есмь зык, я есть орудие голоса – одно среди других наречий, как первоначальное, отцовское, имеет смысловую полноту.
Краткий азбучный словарь, открывающий происхождение слов
Словопроизводство, то есть открытие в словах того первоначального понятия, от которого они произведены, есть наука, столь же для познания языка необходимая, как в геометрии доказательство. Когда скажут мне, что в треугольнике три угла равны двум прямым, то знание мое основано будет только на доверии к тому, кто мне это сказал; но когда то же самое докажут мне, тогда постигну я сие собственным моим умом, и никто уже меня в том не разуверит.
Так точно и в языке: доколе в слове не вижу я понятия, от которого оно происходит, до тех пор оно для меня чуждо, пустозвучно. Ибо я не знаю, почему означает оно эту, а не другую вещь или мысль. Так мне сказали, и я этому верю. Но когда я сам увижу, какое понятие с каким смежно, как соответствующие им названия одни от других рождались, тогда откроется мне и мысль человеческая, составлявшая язык, и сам язык во всей своей силе.
Тогда я узнаю, где навык исказил его по невежеству, а где здравый смысл изменял немного слова, чтобы, смягчая в них грубое иногда сплетение букв, сделать их благогласными.
БИЛО. Уменьшительное бильцо, по старинным лечебникам значит – пульс, и происходит от глагола бить или биться, потому что он бьется, ударяет в приложенную к нему руку. Пульс взято с латинского pulso, толкаю, стучу; но толкаю и бью суть смежные понятия. И тогда зачем нам свое бросать, а чужое принимать, и чрез то уменьшать богатство нашего языка, а значит, и ума.
БЛЕКНУТЬ. БЛЕСК. БЛЕДНЕТЬ. БЛЯХА. Всесии слова происходят от прилагательного белый, поскольку выражают общее понятие о белизне. Каждое из них произошло чрез сокращение: бляха из беляха, бледнеть из беледнетъ (становиться белым), блекнуть из белекнутъ (тоже становиться белым), блеск из белеск (нечто белое). И в других языках найдем многие от сего корня слова: французские blanc, blanquette, belle; латинские bellus, blancus; английские blanc, bleaching; немецкие blass, blecken, blech, blitz.
БОЛЬ, БОЛЕЗНЬ. Происходить от глагола боду, бо-сти (бодать), из которого чрез выпуск д (прошедшее время, бол) сделано имя боль: уподоблено, как бы причина страдания происходила от чего-либо нас бодущего или колющего. Отсюда род недуга называется коликою. Слово свое колика называем мы иностранным, но почему оно иностранное? Мало ли у них слов, сходных с нашими? В чем состоит болезнь сия? В некоторой рези или колотье в желудке. Мы от гореть, чесать говорим горячка, чесотка; почему же от колоть не будет колика!
БОЙ и ВОЙ. Происходят от одинакового начала и столь же сходны звуком своим, сколько по природе своей близки, смежны; где бой (битва, сражение), там непременно и вой от поражаемых и страждущих, или вообще шум, крик.
БОРОДА. См. Волос.
БРЕВНО. Сокращено из боревно, т. е. дерево, выросшее в бору, так как слово бор означает крупный лес.
БРУСНИКА. (Ягода). Имя сокращенное из борус-ника, потому что растет в бору.
ВЕДРО. Вероятно, испорчено из водро, от имени вода.
ВЕЧЕР. Без сомнения, изменилось из ветшер, от глагола ветшать (т. е. стареть, приходить в ветхость), поскольку вечер есть последнее время или ветшание, старость дня.
ВИХРЬ. ВЬЮГА. ВЬЮШКА. ВЬЮН. ВИХОР. От глагола вить, вью. Из вияхер (то есть вьющий) чрез сокращение сделался вихрь. Потому вьюга (непогода), что снег от ветра кружится, вьется. Потому вьюшка, что на нее навивают нитки или что иное. Потому вьюн (род водяного червя), что, будучи длинен и тонок, изгибается, вьется. Потому вихор (клок волос кудрявый), что закорючен, завит.
ВИШНЯ. От глагола висеть, вишу.
ВЛАДЕТЬ, ВЛАСТЬ. Сокращено из володеть, во-лодею, т. е. волю свою дею, делаю.
ВОДА. Вероятно, происходит от глагола веду, поскольку реки течением своим всякую плавающую на них вещь несут, ведут, влекут.
ВОЛК. (Зверь). Некоторые производят имя сие от глагола волоку, потому что волки часто таскают, увлекают из стада овец. Но мне кажется, ближе происходит оно от имени вой, поскольку говорится: волк воет. Итак, из причастия воющий легко могло сделаться имя воик (по сербски вук), и потом изменив букву и в л, стали говорить волк.
ВОЛОС. Изменившееся из вылаз, от глагола вылезаю (т. е. выхожу, вырастаю), равно как и борода от подобного же глагола бреду; ибо лезу и бреду, оба означают шествие, движение. Под словами волосы лезут разумеется, что они совсем выходят вон из головы.
ВОНЗИТЬ. См. Нога.
ВОРОБЕЙ. Сокращенно врабий. Происходит от вороб, т. е. хищение, хищник. Пустить войска на вороб (Нестерова летопись), т. е. на грабеж, на разорение неприятеля.
ВЫСПРЕННОСТЬ. Составлено из слов высота и парение.
ВЕНЕЦ. Иначе венок. Без сомнения из виенец, от глагола вию, вить.
ГАДАТЬ. Происходит от слова год, означающего:
• Вообще время: и все множество людий бе молитву дея вне, в год
фимиама (Лк. 1,10), т. е. во время жертвоприношения.
• Приспевшее или наставшее время, иначе называемое словом пора, как-то: пора ехать, пора спать. Жена егда рождает, скорбь имат, яко прииде год ея. (Ин. 1(6,21), т. е. пришла пора, наступило время родин.
• Известное, определяемое солнечным движением время: один год, два года. Отсюда ветви: погодить, перегодить (дать пройти некоторому времени), пригодится (т. е. придет год, пора, время, в которое то, что теперь кажется нам не надобно, будет надобно). Отсюда же гадать (изменившееся из гадать), т. е. вопрошать о будущем, неизвестном времени. Также и другие ветви: угадать, выгодатъ, выгода, погода, годно, негодно, угодить.
ГВОЗДИЧКА. См. Гвоздь.
ГВОЗДЬ. Имя, изменившееся из хвост, поскольку гвоздь состоит из так называемой шляпки и хвостика, из которых нижняя часть принята за целое, и от слова хвост или хвостик сделалось гвоздик, гвоздь.
Напротив, гриб, образом своим точно похожий на гвоздь, получил название свое не от нижней, а от верхней части: гриб от слова горб, поскольку его шляпка обыкновенно бывает горбатая. Вот почему цветок, по подобию с гвоздем, называем мы гвоздичка, тогда как богемцы и чехи тот же самый цветок называют гребичек (грибочек).
ГЛУБИНА. Сокращенное от голубина: вода на глубоких местах имеет цвет голубой или синий и потому всегда говорится сине море; цветы синий и голубой близки между собой.
ГНЕЗДО. Сложное имя из глаголов гнету и зижду, ибо это действительно такое здание, которое птица, как во время делания, так и во время сидения на нем, сперва, утаптывая, созидает, и потом, сидя, гнетет.
Сравните с другими языками: nest (английский, немецкий), naesta (шведский), nidus (латинский), nido (итальянский), но другие языки не показывают его коренного значения, а славенский показывает.
ГОЛУБИКА. (Ягода). По голубому цвету своему.
ГОЛУБЬ. Дикие голуби, иначе называемые вяхири, всегда бывают голубого цвета. Прочие получили по ним свое название.
ГОЛОД. От слова голо, т. е. пусто. Частица од изменилась из слова ядъ (яства, пища), так что из голоядъ стало голод.
ГОРОХ. (Овощ). На малороссийском наречии грох, потому что сухой грохочет, т. е. катаясь или сыпясь, делает шум, грохот.
ГРАНИЦА. В некоторых старинных книгах писали храница от глагола хранить: какая-либо отделяемая от других земля или область хранится.
ДИТЯ и ТИТЯ. В сих двух словах приметны как близость звуков, так и смежность понятий; ибо дитя (младенец) питается всегда от тити (груди) матери своей.
ДЕНЬ. Откуда слово сие происходит? Наверное, от глагола дею (т. е. делаю), ибо всего ближе, после мысли о ночном покое, бездействии, встречается мысль о делах, трудах, отколе из деяние пору или время сперва назвали дейня, дейнъ, а потом сократили в день.
ДОЛГ. Так это слово пишется у нас, а в других славенских наречиях dug, dlug. Корень здесь дуг. Ибо мы имеем слово недуг – немощь, а дуг – мощь (сила), дюжий (крепкий). Отсюда по изменению корня мы говорим: долгу на мне столько-то, и предлог здесь на показывает, что мы под словом долг разумеем некое возлежащее на нас бремя.
ЕДА. Еда может слепец слепца водити! (Лк. 6,39). Сокращение из егда или когда.
ЕДВА. Составлено и сокращено из слов есть диво. См. Чуть.
ЖНУ. ЖМУ. См. Мигать.
ЗАМОК и ЗАМОК. Понятие о замке перенесено к понятию о замке по тому соображению, что в старинные времена замки (здания, домы), являя род крепостей или твердынь, строились обыкновенно на горах и обносились вокруг стеною или оградою с воротами, которые по ночам запирались. Отсюда, сходно с глаголом замыкать, произошли имена замок и замок.
ЗАНОЗА. См. Нога.
ЗВЕЗДА. Некоторые составляют слово сие из свет зда; под словом здо разумеется крыша, кровля дома. Хотя словопроизводство сие весьма согласуется со смыслом, однако есть другое, простейшее, и потому вероятнейшее. Слово сие в других славенских наречиях пишется и говорится hwesda (звезда). И так легко могло у нас из гвезда сделаться звезда. Слово же гвезда могло произойти от гвоздь, поскольку в ясную ночь небо бывает усыпано звездами – как бы светлыми, сияющими гвоздями.
ЗЕМЛЯНИКА. (Ягода). Потому, что низко растет к земле.
ЗЕРНЕТКА. По-иностранному пилюля. От зерно, походит на круглое зерно.
ЗМЕЯ В некоторых старинных книгах вместо змея написано змлея, из чего явствует, что слово сие, означая ползающую брюхом по земле тварь, сперва из землея сократилось в змлея, а потом в змея.
ЗЕНИЦА. Слово сокращено выпуском из него буквы р: вместо зреница (от глагола зрю) стали говорить и писать зеница, иначе зрачок. Отсюда же простонародное зенки, вместо зренки или зрачки.
ИНОГДА. По старинному оногда. Сокращенное из слов ИНАго ГоДА, или ОНАго ГоДА (с изменением буквы а в о).
КЛОНИТЬ. Происходит от слова коло (колесо). Из колоню, т. е. привожу в образ кола или колеса, чрез выпуск буквы о, сделалось клоню; ибо все то, что мы гнем, сгибаем, приемлет вид колеса, то есть округлости.
КЛУБНИКА. (Ягода). От слова клуб, потому что крутостью образа своего подобна клубу, шару.
КЛУБ. Клубок, тоже от слова коло, сокращенное из колоб или колуб в клуб и означающее круглость, шар. Мы стеснили его значение, говоря только клуб дыма или клубок ниток, клубень да клубника; но иностранцы под тем же словом globe, globus разумеют шар вообще, а особливо земной. Мы взяли их глобус, а свое клуб бросили, относя только к ниткам.
КОГДА. Слово сокращено из слов КОеГо гоДА; ибо под словом год или година разумеется время, пора.
КОГТИ. См. Нога.
КОЛОКОЛ. Получил название оттого, что в прежние времена, когда не было еще их медных, употреблялась медная жердь, иначе называемая кол, по которому другим подобным же колом ударяли. От сего ударения кол о кол утвердилось имя колокол.
КОРА. См. курносый.
КОРОТКО. Или кратко. Происходит от кора.
КУРНОСЫЙ. Первая часть слова кур есть не что иное, как сокращение, имеющее одинаковый корень и значение со словом короткий, краткий, первоначально происходящим от слова кора. Многих иностранных языков слова corto (итальянский), court (французский), kurtz (немецкий), kort (датский) того же корня.
ЛГАТЬ. Ложь, лгу происходят отлежу, лягу (лагаю, в соединении с предлогами, как-то: полагаю, слагаю). Лгать, с предлогом солгать, есть не иное что, как солагатъ, сокращенно слагать (то же, что складывать); ибо ложь состоит в слагании (складывании, соплетении, выдумывании) небылиц.
ЛОБЫЗАТЬ. Сокращенно лобзать. Отдельно взятое ызать пустозвучно, напротив, сокращенное из слов лоб лизать точно выражает совершаемое действие. Отсюда глагол лобзаются в просторечии заменяем мы иногда глаголом лижутся. Равнозначащее с ним цалую или целую изъявляет точно ту же мысль, происходя от имени чело (то же, что и лоб) с изменением ч в ц. Целую говорит то же самое, что и лобжу, т. е. лоб лижу. Сие подтверждается и тем, что мы часто любовь или почтение наше изъявляем целованием в чело или лоб (так прикладываемся к мощам, или прощаемся с мертвыми, или отец ласкает сына); и второе, под словом целование разумеем приветствие, которое делается с преклонением чела.
ЛУК. Известное произрастение. От слова лука (изгиб, дуга), по причине кривизны боков его. Отсюда же лук (орудие для метания стрел), луч, лукошко, лукоморье, лукавый, лукавство и проч.
ЛЬЗЯ. (Также и отрицательное нельзя) происходит от глагола лезу, в старину употреблявшегося в одинаковом значении с глаголом иду. Из слов лезе и нелезе (то есть идет и не идет, и ныне употребляемых в смысле годится или не годится, можно или не можно) вышли словальзя и нельзя.
ЛЕЧИТЬ. Изменен и сокращен из глагол (облегчать); ибо и поныне понятие о легкости соединяется с понятием об уменьшении болезни. Мы обычно говорим: ему сделалось легче, вместо он стал выздоравливать.
ЛУНА. По причине сияния луны во время ночи происходит от луч.
ЛЯПАТЬ. Ляпнуть. Происходит от слова лапа, т. е. ударять лапою.
МАЛИНА. (Ягода). Потому, что из малых одна от другой отделяющихся частей составлена.
МЕДВЕДЬ. Слово составлено из имени мед и глагола ведать, по причине, что зверь сей великий охотник до меду, и следственно, всегда ищет, проведывает, где он.
МИГАТЬ. Означает частое сжимание ресниц. Сравните: мигаю, мжу или мижу, а также мжение или мигание. Глагол мжу есть не что иное, как переставка глагола жму, ибо означает то же самое, т. е. соединение, сближение, смыкание. Оба глагола произвели особые свои ветви. От жму произошли сжимаю, прижимаю, жать, а от жать, в свою очередь, жатва, жну; глагол мжу произвел межа, смежность, между, мигаю, миг.
МОРКОВЬ. Вероятно, от прилагательного маркий, потому что имеет красно-желтоватый цвет, что-нибудь белое удобно марающий.
МЫСЛИ. Составлено из местоимения мы и существительного ели или слы (более употребляемого с предлогом послы, посол). Ибо ничего нет приличнее, как называть мысли наши послами. Действительно, кажется, ум посылает их для представления пред ним образа тех вещей, о которых он рассуждать хочет.
МЫШЦА. Слово произошло отимешшом/ь (сила); ибо человеческая мощь или сила состоит более в руках. Измощца (трудного для произношения) сделалась мышца, в просторечии мышка.
МЕСТО. Ветвь происходит от глагола стою, стоять (от корня ст). Она составлена из слов мое стояние (пребывание), сокращенных сперва в мое сто, а потом в место, с обращением от собственного лица на всякое другое. Подобным же образом составлены и от того же корня произведены слова/гост, пост, наст.
МЕСЯЦ. Слово происходит от наречия менше (меньше), по сравнению сего шара с солнечным. Из имени менсец (т. е. меньший) сделалось месец или месяц. Латинское то ж самое слово тепш, от того же наречия ттш происходящее, удержало в себе букву п, но итальянское тезе, так же, как и наше, выпускает ее.
На многих языках понятие о светиле (месяце) и о том, что есть мало, меньше, выражаются сходными между собой словами.
Сравните: mensis – minus (лат.);
изви-ванияsе (итал.);
тоis – тоins (франц.);
тinder – тond (нем.).
МЯТА, (трава). Лист ее мягок, сморщен и кажется смятым.
НАПРАСНО. Слово употребляется в двух смежных, однако несколько различных смыслах, как например: напрасно (тщетно, по-пустому) ты на меня клевещешь, возводить напраслину. Или: напрасно(т. е. нечаянно, внезапно) Судия приидет и коегождо(т. е.каждого) деяния обнажатся(молитва). Оно испорчено из напраздно (богемцы пишут его без порчи, naprazdno), поскольку праздность означает пустоту, тщетность, бездейственность, безполезность.
НАУКА, с ветвями учить, учение, учитель, научаться. По смежности понятий и близости выговора букв ких могло измениться из науха, ибо главным образом приобретается посредством уха или слышания. Навык хотя и делает для нас дикими слова наушиться, ушителъ вместо научиться, учитель, однако рассудок не может не согласиться, что научиться есть наслышаться, и что учитель есть не иное что, как внушитель или наставник ума нашего чрез нашивши.
НИЖУ и НИЖУ. Оба происходят от слова низ. Одно пустило ветви: низать, нанизать (ибо нанизываемые на нитку вещи обыкновенно одна за другою опускаются к низу). От другого ветви низить, понизить, унижать.
НИТЬ. Вероятно, происходит от слова низ. Из глагола низить сделалось существительное имя нить, в просторечии нитка, по тому соображению, что когда ее прядут, то она, последуя веретену, тянется к низу.
НИЦ. Происходит от слова низ, поскольку пасть ниц на землю, значит, упасть вниз головою, а не вверх подняться.
НИЩИЙ. Тоже от низ, т. е. низчий, или низший.
НОГА. Во множественном ноги и нози, вероятно, происходит от слова низ. Чрез изменение букв легко могло из низи (т. е. нижние части тела) сделаться нози и ноги. Отсюда уменьшительное ножки (тоже нижние части у стола и стула). Отсюда же ногти и когти, поскольку вырастают из ноги. Буква к заступила н для отличения звериных и птичьих когтей от человеческих ногтей. Но оба сии слова из одного корня. Сравните: орлиные когти, но: мала птичка, да ноготок остер. Буква к сменила н потому, что когть твердостию своею, а особливо у больших зверей, ближе, чем ноготь, подходит к тому, что называется кость.
Поскольку ноготь или коготь, подобно другим частям тела, никогда волосами, шерстью и перьями не покрывается, то отсюда произошло слово нагота с прочими ветвями, а от наготы сделалась наглость, дерзкий, не прикрытый никакой благопристойностью, поступок.
Слово нож; отсюда же происходит, потому, что нижняя его часть, черенок, представляется нам как бы некою ножкою, за которою держат его в руке. Сравните: черенок листа – ножка, стебелек. От слова нож: произошел глагол вонзить (сокращенный из вонозитъ или воножитъ, т. е. воткнуть нож), и также слово заноза (нечто, как бы нож, воткнувшееся).
НОЗДРИ. Составленное и сокращенное из нос и диры. По-богемски дирки до носа, по-немецки пasenlocher.
НОЧЬ. Сокращено из отрицательной частицы не и слова очи, так что из не очъ (т. е. нет очей) сделалось ночь; ибо ночью человек не видит, как бы не было у него глаз.
НЕКОГДА. Сокращено из слов НЕКОего ГоДА.
ОБЕДНЯ. В словах всенощная, заутреня, вечерня видим мы, что молебствия сии по порядку времени, в какое совершаются, названия свои получили от нощь, утро, вечер; следовательно, нет сомнения, что и слово обедня составлено из имени день и предлога об, как бы сказать, ободенная, т. е. днем или в течение дня совершаемая.
ОБЕД. Отнимем предлог об, тогда остальное ед покажет, что слово происходит от еда (есть, ем).
ОМУТ. От наречия мутно; ибо предлог о показывает со всех сторон окружение, а вода на глубоком месте, окруженном мелководьем, обыкновенно кажется мутнее, темнее.
ОПЕНКИ. Род грибов. Без сомнения от пень, растут на пнях.
ОРЮ,орать. Слово сие через переставку букв из рою сделалось орю. Значение его не переменилось, но только из общего стало частным, т. е. рою плугом землю для посева хлеба. Действие сие означается другим тот же смысл имеющим глаголом пахать, который также, для отличения частного от общего, из пихать сделался пахать; ибо когда мыроем, то вместе и пихаем. От орю произошло имя рало, которому надлежало бы называться рыло (от глагола рыть), если б рылом не назван был нос у свиньи, которым онароет землю.
ОЧУТИТЬСЯ. Иные думают, что он ветвь от глагола чуять, но несправедливо; ибо тогда выражение как ты здесь очутился! – будет значить: как ты здесь почуял или почувствовал себя! Но приличен ли такой вопрос нечаянному появлению? Не согласнее ли с рассудком очутиться производить от чудо, тогда: как ты здесь очутился (по корню очудился) будет, согласно с внезапностью появления, значить: какое чудо, что ты здесь!
ПЕНЬ, ПЕНЬКА, ПЕНЬТЮХ. Слова, происходящие от глагола пинаю. Первое потому, что препинает путь; второе потому, что пенька при выделывании ее из конопель наполнена бывает как бы маленькими изломанными пнями; третье потому, что глупый или непроворный человек уподобляется пню.
ПЕПЛ. В просторечии пепел, а в старинных книгах попел, очевидно составлено из предлога по и существительного пыл, то есть остатки от вещи, истребленной пылом или пламенем.
ПЕРО, ПЕРИЛА, ПРАЧКА. От глагола пру, переть, поскольку птица, летя, опирается перьями о воздух. Перила тоже служат к опиранию об них.
Прачка, моя или стирая белье, бьет вальком или попирает его.
ПЕСКАРЬ. Потому что водится на песчаном дне.
ПИТЬ и ПЕТЬ. Здесь как в звуках, так и в понятиях смежность, поскольку пью означает действие впускания в гортань какой-либо жидкости, а пою выражает испускание из гортани голоса.
ПИШУ. Писать. Происходит от глагола пинаю, поскольку действие писания сопряжено неразрывно с действием пинания (толкания) пером в бумагу. Буква н выпускается и вместо пиншу, пинсатъ, говорится пишу, писать. Многие слова на иностранных языках от того же понятия происходят.
ПЛЕЖУ и ПОЛЗУ. Оба глагола составляют один и тот же; оба сложены из слов пол илежу, или пол илезу, сокращенных в плежу и ползу (ибо ж и з всегда меняются местами). Действие их совершенно одинаковое: змея плежит или ползет, значит то же, как бы растянув слова, сказать: пололежит или пололезет, т. е.; по полу или по полю лежа или лезя, движется.
ПЛОТЬ. (Тело). Происходит от глагола плотитъ, стачивать (т. е. соединять одну часть плотно с другой), поскольку всякий составтела так соединен, сложен вместе. Впрочем, может быть и от глагола плодить (с изменением буквы д в т), потому как всякое тело плодится.
ПЛЮЩУ, ПЛЮЩИТЬ. Происходит от слова плоско, так как значит делаю плоским. Из плосчу изменилось в плющу.
ПЛЮЮ. Сокращено из полюю, т. е. извергаю | мокроту изо рта на пол.
ПЛЯСАТЬ. Происходит от пол (т. е. помост) или| поле, или же составлено из одного из сих слов и неупотребительного более глаголаясать (т. е. сиять, блестеть), от которого, однако ж, произошли слова яснеть, ясный, ясно. Таким образом, слово сие говорит: на полу (т. е. на помосте в горнице) или на поле (т. е. на какой-либо открытой площадке) выказывать себя, прельщать, блистать, ясать искусством своих телодвижений.
ПОДРАЖАТЬ. Я причисляю его к корню ражу, разить, раз, то есть удар, оставляющий по себе какой-нибудь знак или черту. Отсюда слова: разражать, поражать, выражать, заражать, образ, которые изъявляют мысль о напечатлении знака, остающегося после раза или удара.
ПОЛТОРА. Слово составлено из двух слов. Первое пол или половина имеет свое значение; но что значит второе тора! Оно неизвестно в языке, а между тем долженствует что-нибудь значить; ибо без того слово полтора будет безсмысленно, потому как непонятно, какую оно половину означает. Итак, ясно, что тора не окончание, но слово вторый, от которого первоначальная буква в отброшена, так что из полвтора сделалось полтора (то есть половина второго или один с половиною). Таким же образом говорим полтретьего (т. е. два с половиною), полчетвертого (т. е. три с половиною) и так далее.
ПОРОХ и ПРАХ. Невзирая на различие в значении, в языке составляют они одно и то же слово; ибо хотя мы под словом порох разумеем некий особенный прах, возгорающийся и вмещающий в себя великую силу огня, однако и в обыкновенном смысле говорим: глаза напорошило.
Заметим: пыль, сослов слова прах, единокорнен со словами пыл, поломя, пламя, синонимами огня.
В иностранных языках то же самое примечается: латинское pulvis, немецкое pulver, итальянское polvere, французское poudre все означают как прах, так равно порох и пыль. Впрочем, вероятно, что слово порох было первоначальное, сократившееся для возвышения слога в прах, подобно как молоко, норов, корова сокращены в млеко, нрав, крава. Слово же лорах по-видимому, составлено из предлога по и глагола рушить; ибо означает самомельчайшие частицы, в какие превращаются хрупкие тела по совершенном их разрушении. Буква ш сменяется иногда буквой х (рушиться, рухнуться). Итак, из порух (т. е. остающееся по разрушении) легко могло с изменением буквы у в о сделаться порох и прах.
ПОРЧУ, ПОРЧА. Портить, испортить. Слово сие со всеми ветвями происходит от глагола реку, рещи, от которого сперва произошло слово порок, а от него 1 порочу (т. е. из хорошего делаю худым), сократившееся в порчу.
ПОСТ. То же, что постановление, установление. Следовательно, составлено из предлога по и окончательных букв ст, сокращенных из глагола стоять, ставить.
Само слово пост употребляем мы в двух значениях, говорим великий пост и передовой пост, из которых первое называем русским, а второе французским, и вместо своего прилагательного передовой приставляем к нему иногда французское, иногда немецкое, называя то аванпост, то форпост.
Может ли при такой смеси слов процветать язык? Полезно ли славенский превращать в греко-татаро-латино-французско-немецко-русский язык? А без чистоты и разума языка может ли процветать словесность?
ПОЧТА. Слово сие называют французским, и действительно, производят из него французско-немецкие слова почтальон, почтмейстер. Но почему оно французское? У французов нет даже и буквы ч. Они под именем рoste (происходящим от глагола рoster, единокоренного и единозначащего с нашим поставить или, лучше сказать, от общего с нами и многими другими языками корня ст, изъявляющего понятие о стоянии, пребывании на одном месте) разумеют как почту, так и то, что мы в подобном же смысле называем заставою.
Так почему слово почта не мое, русское? Почему не мог я произвести его от своего глагола почить, почию (т. е. мешкаю, останавливаюсь для перемены лошадей)?
ПОТУХАТЬ и УТЕШАТЬ. Слова сии, невзирая на великую разность их значения, от одного и тоже корня происходят, и потому означают смежные между собою понятия. Можно сие приметить из сличения колен и ветвей, от них производимых; ибо утешить есть не иное что, как утишить взволнованные печалью чувства. На одном из славенских наречий tacheti значит купно и утешать, и утишать. Потушить огонь или гнев также есть привесть их в тишину, в спокойствие, в бездействие.
ПРЕТИТЬ. Прещу, запрещаю. Вероятно, происходит от корня пин или пят (пинаю, пята) чрез глагол препинать, препятствовать, препятить, выпуская из сего последнего слог пя.
ПУКЕТ, ПУКЛЯ. Слова сии почитаются иностранными, принятыми в наш язык, потому что французы говорят boucle, bouqet. Но что значат они в общем или первоначальном смысле? Нечто пуклое илираспучившееся (т. е. противное тощему, сжатому). Для чего ж не могут они быть нашими, произведенными от русских, тот же корень и смысл имеющих слов, таковых как: пук, пучок, пучиться, пучина, выпуклость! Почему купля (от купить) наше, а пукля (от пук, или пучиться) не наше? Почему обет (от обещаю) наше, а пукет (от пук или пучок) не наше? Если мы не станем размышлять о языке своем, то конечно, из богатейшего и обильнейшего покажется он нам скудным.