Текст книги "Johnny I hardly knew ye... (СИ)"
Автор книги: Александр Дементьев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Голос успокоил меня, и я снова потерял сознание. Были и ещё пробуждения, они пахли лауданумом и прелым телом. Каждый раз проглатывая лекарство, я уходил обратно в мир темноты и пустоты.
Валяясь в беспамятстве, в доме моей будущей жены, я пропустил многое. Полицейских на дежурстве у моей постели. Куна на скамье подсудимых, и адвоката, вызывающего десятерых уважаемых ирландцев наперебой сообщивших, что поводырь данного пса не виноват, а драку затеяли те, кого уже успели отпеть. Выплату штрафа в десять гиней за призыв духа в общественном месте. Убитых на складе поводырей, застреленных полицейскими во время операции по захвату крупной партии опиума.
Но дальнейшее я запомнил ясно, как будто это было вчера. Старика Бреслина хмуро сообщившего, что после того, что насмотрелась его ненаглядная дочка, лично ухаживая за мной, я теперь обязан на ней жениться, а десять гиней суду и фунт доктору, уплаченных за мою шкуру, послужат отличным приданным. Два билета в Новый Свет сойдут за прекрасный свадебный подарок. Свадьба, на которой упившиеся братья О"Лири четыре раза заказывали музыкантам риль, чтобы показать мастерство, но в конце концов подрались. Шумные проводы и не менее шумная встреча, и конечно зелёные глаза Шинн.
Открыв глаза, я сразу зажмурился, в прозрачном осеннем воздухе солнце светило безбожно ярко. С кухоньки доносился голос Шинн напевающей незатейливую мелодию. Натянув брюки и рубашку, я босиком пошлёпал на кухню.
Ещё немного пополневшая Шинн колдовала над плитой, за столом важно восседали Шон и Ронни, наши с ней двойняшки, а на полу разыгрывалось Порт-Артурское сражение. Дэвин с героизмом русского пехотинца отражал атаки пятерых щенков, стараясь не подпустить их к мискам со сливками, но настырные собаки раз за разом сминали сопротивление кота.
– Ну что, ты решила, кому передашь рыжего? – шепнул я, приобняв Шинн.
– Тому, кто умнее, – отмахнулась от меня Шинн, и рассмеялась своим негромким, переливчатым смехом.
Поев, я оделся, и застегнув пальто, присвистнул. На мой зов из-под кровати вылез Кун, а из кухни примчалась остальная стая.
– Выходим и сразу в форму, вы ведь теперь полиция, с притворной строгостью произнес я традиционную уже года два фразу. Щенки навострили ушки, а Кун громко зевнул.
Надев фуражку и машинально протерев значок с надписью: "Полиция Нью-Йорка" я вышел в коридор, за мной выбежала стая, на ходу меняя форму, и уже к лестнице я подошёл сопровождаемый пятью овчарками и одним старым корги.