355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Яковлев » Калиостро » Текст книги (страница 7)
Калиостро
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:43

Текст книги "Калиостро"


Автор книги: Александр Яковлев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Вечная жизнь Джузеппе Бальзамо, графа Калиостро

Королевская встреча

Сентябрь 1780 года выдался в Страсбурге теплым. По залитым солнцем улицам устремлялись к Кельскому мосту толпы народа. А на мосту и на набережных царило необычайное оживление. Окрестные кабачки и ресторанчики предоставляли всем желающим свои стулья, но за большую плату. На лицах присутствующих читалось крайнее любопытство и возбуждение.

Собравшиеся, сбиваясь в тесные кучки, что-то горячо обсуждали. Из обрывков разговоров становилось ясно, что кого-то ждут в крайнем нетерпении. Этот кто-то должен был въехать в город именно через Кельский мост.

– Тут, господа, скрыта большая тайна, – вещал важный господин, одетый во все черное. – Но нет ни малейшего сомнения в том, что он делает людям столько добра, сколько давно никто не делал. Приходится признавать в нем просто доброго гения…

– Да кто же он таков? – послышались сразу несколько голосов.

Важный господин пожал плечами:

– Этого никто не знает. Говорят, у него бывают видения… Говорят, он совершает чудеса… Говорят, он беседует с ангелами…

– Беседует с ангелами! – воскликнул скептически настроенный старец с длинной седой бородой. – Да сколько же ему лет?

– Хм… Сколько лет! Да, может быть, столько, сколько нашему прародителю Адаму… Или графу Сен-Жермену, – с усмешкой отвечал говоривший. – Какой смысл спрашивать о его годах? Разве для таких необыкновенных людей, благодетелей всего человечества, существуют метрические записи? У подобных личностей возраст отсутствует… Или, если вам угодно, им столько лет, на сколько они хотят выглядеть.

– А я слышал, – вмешался в разговор коренастый малый, по виду подмастерье, – что графу Калиостро более трех тысяч лет! Да, господа. Хотя на вид ему никак не более тридцати шести…

– Вот мы через час и сами сможем судить об этом, – сказал господин в черном, окинув надменным взглядом прервавшего его малого.

Медленно тянулось время ожидания. Толпы ротозеев густели. За мост то и дело убегали мальчишки и возвращались с новостями. И наконец они прибежали обратно, размахивая платками и вопя во все горло:

– Едут! Едут!

Все кинулись к мосту, напирая друг на друга, взбираясь на стулья и ломая их. Вскрикнули сдавленные толпой женщины, послышалась крепкая брань. Но тут же все стихло.

За мостом, в солнечной дымке, что-то показалось. Оно приближалось, и наконец взоры собравшихся разглядели несколько экипажей. Они въехали на мост, за ними двигался кортеж из других экипажей и отдельных всадников.

Процессия, двигавшаяся по мосту, выглядела столь внушительно, будто в город въезжал сам король. Но вот за множеством экипажей и всадников показалась и богатая открытая коляска.

Толпа вскрикнула в один голос. Навстречу коляске замахали шляпы и платки.

В коляске величественно восседал красивый мужчина, с лицом несколько полноватым и блестящими черными глазами. Одежда его поражала своим великолепием, драгоценности так и переливались в лучах солнца. Рядом сидела прелестная молодая женщина в богатом наряде.

– Да здравствует благодетель человечества! Да здравствует божественный Калиостро! – все восторженнее и неудержимее зазвучали крики толпы.

Сверкающий драгоценностями красивый человек в коляске приподнял маленькую треугольную шляпу и принялся кланяться с торжественностью и грацией короля. Спутница его также раскланивалась направо и налево, поворачивая хорошенькую головку и отвечая милыми улыбками на каждый букет цветов, брошенный к ее ногам в коляску. Вскоре граф Калиостро и его прекрасная жена Лоренца оказались буквально погребенными горой цветов.

Экипаж двигался уже шагом, стесняемый со всех сторон толпой. Лица людей выражали фанатичный восторг.

– Да здравствует благодетель человечества! Да здравствует божественный Калиостро! – звучало все громче и громче.

Коляска покатилась по городским улицам. В окнах домов появились головы многочисленных любопытствующих. Так продолжалось до тех пор, пока коляска не остановилась перед большим зданием, вокруг которого уже стояла очередная толпа.

Весь Страсбург знал, что это здание, переделанное в лечебницу, вот уже около месяца назад снял посланец Калиостро. Теперь к его приезду здесь собралось более двухсот мужчин, женщин и детей, страдавших самыми различными недугами.

В толпе уже знали, что божественный Калиостро осчастливит Страсбург долгим пребыванием. Ведь для него с необыкновенным великолепием отделали роскошный дом. Также стало известно, что, прежде чем отдохнуть с дороги, знаменитый путешественник желает оказать первое благодеяние Страсбургу – исцелить всех собравшихся больных.

Калиостро, выбравшись из груды цветов, поднялся во всем своем блеске. Дверца распахнулась. Граф ловко соскочил со ступеньки экипажа, подал руку Лоренце и, сопровождаемый огромной свитой и множеством любопытных, вошел в лечебницу. Здесь в большом зале собрались все больные.

Исцеление началось.

Граф, не отпуская от себя Лоренцу, подходил к каждому страждущему, пристально вглядывался в глаза каждого, возлагал руку то на головы, то на плечи больных и при этом приговаривал:

– Теперь вы свободны от вашей болезни, она прошла и не вернется, вы здоровы.

И шел дальше. Все мужчины, женщины и дети, за мгновение до этого страдавшие и стонавшие, ощутив прикосновение знаменитого целителя, услышав его слова, объявлявшие об исцелении, тут же чувствовали себя действительно здоровыми. Когда Калиостро обошел всех и, без всяких признаков утомления, направился к выходу из зала, все недавние больные, как один, упали на колени и возблагодарили его за исцеление.

А пробравшиеся в зал скептики и городские врачи, не верившие в Калиостро и открыто насмехавшиеся над чудодеем, не знали теперь, что и думать. Ведь они сами стали свидетелями чуда. И чудо это свершилось на глазах сотен свидетелей. Через час весь город будет знать о случившемся, и поди теперь опровергни или подвергни сомнению то, чему они и сами стали свидетелями. Еще утром всех пускали в лечебницу и позволяли задавать пациентам любые вопросы. И все знали, что собравшиеся здесь больные отнюдь не притворщики, а действительно страдавшие разнообразными неисцелимыми доселе недугами… И вот они здоровы!

– Да здравствует благодетель человечества! Да здравствует божественный Калиостро! – еще неудержимее зазвучало вокруг.

Покорение Страсбурга

Задолго до приезда в Страсбург ловкие эмиссары Калиостро уже распустили по городу самые разнообразные и невероятные слухи. И слухам этим поверили.

А первый день появления в городе стал и первой оглушительной победой, одержанной во Франции. Весть о множественном исцелении молнией охватила город. И вечером в доме Калиостро, за его столом, собралась вся страсбургская знать, считая за честь воспользоваться полученным приглашением.

Приглашенные ожидали необычного приема, но он превзошел самые смелые их ожидания. Калиостро и красавица Лоренца встречали гостей посреди сказочной обстановки. Но никому и в голову не могло прийти, что таинственная и удивительная гостиная, где производился прием приезжающих, в точности скопирована с одной из гостиных петербургского дворца светлейшего князя Потемкина-Таврического.

Но никто из жителей Страсбурга в чертогах русского всесильного вельможи не бывал. Да и о России они имели весьма смутные представления. Поэтому никто не делал никаких сравнений, все просто восхищались. Люди, принадлежащие к старинным дворянским фамилиям, обладающие значительными состояниями, по природе личности независимые и даже надменные, пожелай Калиостро, бросились бы целовать ему руки.

Но торжественная, почти благоговейная обстановка приема не обошлась и без комической сцены. Некий набожный чиновник, толстый и красный, остановился перед Калиостро и громогласно потребовал, чтобы знаменитый целитель дал честное слово в том, что не знается с дьяволом. При этом на лицах присутствующих отразилось такое напряженное внимание, что Калиостро понял – шуткой тут не отделаться. И потому, приняв серьезный вид, он дал требуемое слово. Но толстяк не успокоился. Сняв с себя крест, он заставил Калиостро перекреститься и поцеловать крест. Когда и это было исполнено, чиновник вздохнул облегченно и на всю гостиную проговорил:

– Ну, теперь можно спокойно выпить и закусить. А то выпьешь стакан доброго вина, а вместо него в желудке – адский пламень!..

Множество из присутствующих с благодарностью посмотрели на толстяка. И когда громкий голос дворецкого провозгласил, что обед подан, все с легкой душой устремились к столу. За роскошным обедом Калиостро оживленно рассказывал о путешествиях по разным странам, о самых необыкновенных явлениях природы, о многом неслыханном и чудесном, чему стал свидетелем. К концу обеда он настолько очаровал собравшихся, что толковал как очевидец событий. И все ему верили. И если бы он своим мелодичным голосом с южным акцентом вдруг поведал, что является старшим братом Адама, и тут бы никто не усомнился в правдивости его слов.

По окончании обеда гостей пригласили перейти из столовой в громадный зал, который мог бы вместить более тысячи человек. Яркий свет бесчисленных ламп заливал пространство зала, отделанного в египетском стиле. Со всех сторон собравшихся окружали изображения сфинксов и иероглифы. Нежным голосом Лоренца объявила, что скоро начнется сеанс «голубков». Гости затаили дыхание.

Дело в том, что повсюду были наслышаны о чудесах, производимых «голубками». Все уже знали, что под этим именем следует понимать вовсе не птиц, а детей – мальчиков и девочек от семи до десяти лет. Через этих детей выражалась необыкновенная сила графа Калиостро и происходили необыкновенные сеансы ясновидения, а также общения с миром ангелов.

Сохранился рассказ очевидца о первом сеансе «голубков» в Страсбурге.

Из множества приведенных детей Калиостро выбрал шесть мальчиков и шесть девочек, которые показались ему наиболее подходящими, и передал их на попечение Лоренце. Она удалилась с ними из зала и через несколько минут вернулась. За нею следовали преображенные дети. Их одели в длинные белые туники, опоясанные золотыми поясами. Волосы тщательно расчесали и надушили ароматической эссенцией.

Калиостро подводил детей к поставленному посреди зала мраморному столу, на котором стоял сосуд, наполненный водой. Детей поставили вокруг стола и попросили взяться за руки так, чтобы образовалась непрерывная людская цепь. Затем Калиостро произнес над детьми слова на непонятном языке и каждого по очереди попросил заглянуть в сосуд с водой. Все шесть мальчиков и девочек, посмотрев в воду несколько мгновений, восклицали, что видят там ангелов.

Тогда Калиостро вышел из зала и вскоре вернулся в новом костюме, одеянии Великого Копта. На длинной черной шелковой одежде виднелись вышитые красные иероглифы. На голове графа красовался схваченный обручем из драгоценных каменьев золотой убор египетского жреца. На груди сверкала золотом и драгоценными камнями зеленая лента. На широком красном поясе висела шпага с рукоятью в виде креста.

Торжественной поступью подошел он к столу, возле которого стояли «голубки». Внезапно неведомо откуда появились два служителя в одеяниях египетских рабов. Служители подвели детей к Великому Копту, и на каждого из них он возлагал руку сначала на голову, потом на глаза, затем на грудь и в то же время другой рукой производил над детьми странные пассы.

После первой церемонии один из служителей поднес Калиостро на белой бархатной подушке маленькую золотую палочку. Калиостро взял ее, постучал по столу и сказал:

– Всякий может задать теперь вопросы и затем проверять ответы.

Гости, в особенности дамы, заволновались. Наконец одна из них робко спросила, что делает ее мать, находящаяся в Париже. Один из «голубков» ответил, что ее мать в данный момент присутствует на спектакле и сидит между двумя стариками. Но проверить ответ не представлялось возможным, и дама, смутившись, опустилась на свое место. Но первая робость была преодолена, и желающих спросить оказалось множество.

Другая женщина спросила:

– Сколько лет моему мужу?

Прошло несколько минут – ответа не последовало. И тут началась восторженная овация. В самом деле, «голубки» и не могли дать никакого ответа, ибо вопрошавшая дама не была замужем.

Итак, первая попытка расставить силки Великому Копту и «голубкам» оказалась тщетной. Калиостро с довольной улыбкой обратился к собравшимся:

– Я предлагаю каждому написать что-нибудь на бумажке. Затем заклеить эту бумажку и передать кому-нибудь на хранение, для того чтобы могли ее затем распечатать и прочесть во всеуслышание.

Очередная дама написала несколько слов, свернула бумажку и передала соседу.

Калиостро обратился к «голубкам» и попросил их посмотреть в сосуд.

– Кто-нибудь из них сейчас увидит в воде ответ на вопрос, заданный письменно, – объявил он.

И тут девятилетний мальчик воскликнул:

– Я вижу слова в воде… слова… Но они не очень понятны…

– Смотри внимательнее! – спокойно и торжественно сказал Калиостро. – Сейчас слова эти проступят явственно, и ты сможешь их прочесть.

Мальчик внимательно и жадно вглядывался в сосуд. И наконец радостно проговорил:

– Теперь ясно, теперь видно каждую букву…

– Читай же!

Мальчик громко прочел:

– «Вы его не получите!»

Все кинулись к господину, державшему заклеенную бумажку. Записку развернули и прочитали. Дама писала: «Получу ли я согласие короля на мою просьбу о том, чтобы моему сыну был дан полк?»

Собравшиеся не смогли скрыть изумления и восхищения. Лишь вопрошавшая дама была расстроена – ее сын уж точно не получит полк.

Теперь и наиболее сомневающиеся из гостей были убеждены. Лишь тот самый толстяк, заставлявший Калиостро целовать крест, не мог избавиться от сомнений. Он незаметно отправил своего сына из зала домой, чтобы узнать, чем в эту минуту занимается его мать.

Толстяк громогласно обратился к «голубкам»:

– Что делает в настоящее время моя жена? Дети некоторое время глядели в воду, но молчали. Но вот, неведомо откуда, словно с потолка, раздался звучный голос:

– Ваша жена в настоящее время играет в карты с двумя соседками.

Странный голос многих поверг в трепет. Толстяк же объявил, что сейчас все узнают правду, поскольку он послал сына домой.

Все взгляды устремились на входную дверь. Наконец молодой человек появился. Не дав ему даже войти, толстяк выкрикнул:

– Говори же, что делает твоя мать?

– Я застал ее играющей в карты с нашими соседками, госпожой Дюперу и госпожой де ла Маделонет, – проговорил молодой человек.

Трепет восторга, смешанного с ужасом, охватил собравшихся. Некоторые дамы не выдержали и, закрыв лица руками, кинулись вон из зала и из этого дома, где совершались такие непонятные вещи и такие неслыханные чудеса.

Впереди – Париж

После успехов в Страсбурге Калиостро вновь ощутил твердую почву под ногами, почувствовал восстанавливающиеся силы. Он искренне считал свою неудачу в Петербурге лишь благом для себя. То, что не удалось там, среди северных снегов, среди русских варваров, должно осуществиться в самом центре цивилизации. И пусть там, в Петербурге, обманутые им русские вельможи делают что угодно с ложей Изиды! А настоящая великая ложа египетского масонства возникнет не на берегах Невы, а на берегах Сены, в великом и чудесном городе Париже. И слава, которую обретет Калиостро здесь, непременно станет громче той славы, которая ждала бы на далеком Севере…

Но Париж еще впереди, и чтобы завоевать его, надобно явиться туда со славой победителя. Потому следовало задержаться здесь, в Страсбурге, на последней станции перед Парижем. Не Калиостро приедет в Париж как проситель, а сам великий город призовет великого мага и сразу же повергнется к стопам его.

В Страсбурге Калиостро собирался с силами и собирал средства. В богатом городе доверчивые граждане обладали огромными деньгами…

Но зачем великому алхимику Калиостро думать о средствах? Неужели так трудно «сделать» золото? Трудно. Делать золото, даже обладая философским камнем, работа тяжелая. Она отнимает слишком много времени и сил. По крайней мере Калиостро предпочитал по возможности приобретать деньги иным, более доступным способом.

Благодаря легковерности и щедрости некоторых русских богачей, внесших огромные пожертвования в дело всемирного распространения египетского масонства, Калиостро вывез из Петербурга колоссальные суммы. По дороге до Страсбурга казна удвоилась приношениями многочисленных масонских лож, подпавших под влияние Великого Копта. Именно эти богатства позволили Калиостро поразить Страсбург роскошью, щедростью и благотворительностью. Произведенные затраты нужно было компенсировать.

Калиостро не стал терять время. То, что в Петербурге требовало строжайшей тайны и встречало в северных варварах недоверие, холодность и прямое обвинение в обмане и шарлатанстве, на почве образованной Франции проходило гораздо легче. Мистицизм, страсть к таинственному и необъяснимому, а главное – жажда новизны заставили почти всех богатых и влиятельных граждан Страсбурга заинтересоваться египетским масонством. Людей как мужского, так и женского пола, желающих превратиться из мирных граждан в египетских масонов, оказалось великое множество. Оставалось только распределить их по различным категориям и с каждого из них собрать соответствующую жатву. Этим Калиостро и занялся.

В таких делах равных ему не было. Казна Калиостро быстро наполнялась. При этом, надо отдать ему должное, он неустанно продолжал заниматься благотворительностью. Никому из приходящих за помощью бедняков не было отказа.

Калиостро прекрасно понимал страсть человеческую к различного рода зрелищам, таинственным обрядам и вообще ко всему, что непосредственно воздействует на внешние чувства. Да он и сам был подвержен этой страсти. Увлекаясь, он так входил в роль, что забыл о реальности и преображался в истинного жреца. Мистифицируя людей, он не только преследовал собственные корыстные цели, но и находил огромное наслаждение в подобных мистификациях.

Какая была нужда уверять всех и каждого в своем бессмертии и в том, что он лично присутствовал при событиях, имевших место тысячу, а то и две тысячи лет назад? А между тем он рассказывал об этом постоянно и вкладывал в свои повествования столько страсти и веры, что ему верили, причем люди очень серьезные и образованные.

История оставила нам описания подобных забав Калиостро. Так, проходя в окружении почтенных кавалеров и дам мимо картины с изображением Александра Македонского, он вдруг остановился, грустно посмотрел на нее и вздохнул. Окружавшие так и впились в его лицо взорами.

– Бедный Александр! – проговорил Калиостро, словно погружаясь в далекие воспоминания. – Один только я помню прекрасные черты твоего лица… Один я мог бы истинно отобразить их на полотне!

Его с искренней и наивной серьезностью вопрошали:

– Так вы его знали, граф? Неужели?!

– Как же не знать… Одно время я был очень даже с ним близок, и если бы не безвременная его кончина… Но мне тяжело, господа, предаваться этим печальным воспоминаниям…

Ну разве не удивительно быть знакомым с другом самого Александра Македонского? И к чему тут сомнения?

Даже камердинера Калиостро подобрал под стать себе. Этот человек очень важного вида, исполненный таинственности, вскоре тоже приобрел в Страсбурге огромную популярность. Как-то один из важнейших сановников города увидел его в доме графа Калиостро и, когда камердинер проходил мимо, схватил его за ухо.

– Постой-ка, разбойник, – воскликнул гость. – Попался ты мне. Знай же, что не выпущу ухо, пока не поведаешь, сколько истинно лет твоему господину!

Камердинер задумался, будто и в самом деле что-то припоминая и вычисляя.

– Позвольте, сударь, – наконец начал он весьма серьезно. – Точно доложить вам, сколько лет графу, я не могу. Я и сам этого не знаю. Он мне всегда казался таким же молодым, как и теперь. Все, что я могу вам сказать – я нахожусь у него на службе со времен упадка Римской империи… Точно, мы условились относительно моего жалованья в тот самый день, когда погиб Цезарь, умерщвленный в сенате…

И более ничего нельзя было добиться от удивительного слуги.

Естественно, что после таких историй находилось немало желающих приобрести у Калиостро если не эликсир бессмертия, то хотя бы рецепт продления жизни на несколько столетий. А если просители при этом интересовались египетским масонством и вносили в дело его процветания значительную сумму, то рецепт они получали.

Книга «Секрет возрождения, или Физическое усовершенствование. Открытие великого Калиостро» сообщает: «Кто хочет достигнуть такого усовершенствования своего физического организма, тот должен каждые пятьдесят лет удаляться, сопровождаемый одним только близким человеком, в деревню во время майского полнолуния. Среди полной деревенской тишины необходимо запереться в уединенной спальне и в продолжении сорока дней держать самую строгую диету: есть очень мало, всего несколько ложек супу и в небольшом количестве нежных и прохлаждающих овощей и салату. Пить можно только или дистиллированную, или дождевую майскую воду. Еда должна начинаться жидким, то есть водою, и кончаться крепким, то есть бисквитом или коркой хлеба. На семнадцатый день следует пустить себе кровь в незначительном количестве и затем принять по шести «белых капель» утром и вечером… На сороковой день принимают первое зерно «первобытного вещества»…»

Рецепт действительно дается. Но тайна не в том, как поступать и когда, и не в том, что надо есть и пить, а в неких белых каплях и зернах первобытного вещества. Секрет этих белых капель и первобытного вещества открывался только посвященным.

Таким образом доверчивый и любознательный человек, жаждущий вечной молодости, сам того не замечая, все глубже погружался в таинственную неизвестность. И за каждое новое, ничего не открывающее открытие щедро расплачивался.

Когда богатых жертвователей собралось достаточно много, открылась масонская ложа Изиды. Первое ее заседание состоялось в том самом зале, где Калиостро давал первый сеанс «голубков». Собравшиеся новоиспеченные масоны спросили Великого Копта, правда ли, что он является сыном знаменитого графа Сен-Жермена, слава чудес которого еще недавно гремела по всей Европе и который вдруг бесследно исчез.

– Нет, это неправда, – отвечал Калиостро. – Я не сын его и не могу быть его сыном, ибо, во всяком случае, я не моложе его.

Но я глубоко его почитаю, и еще совсем недавно я и жена моя получили от него высшее посвящение… И узнали от него некоторые новые тайны.

Слушатели заволновались. Посыпались вопросы:

– Так граф Сен-Жермен жив? Где же он?

– Он живет в Гольтштейне, на лоне природы, – отвечал Калиостро. – Но доступ в его чудесный замок весьма затруднителен. Впрочем, хотя мы с ним никогда и не встречались, все же очень хорошо знали друг о друге по слухам. И он с радостью принял меня и мою жену. Свидание нам он назначил в два часа ночи.

И далее в течение часа Калиостро, все более увлекаясь и погружаясь в подробности, рассказывал зачарованным слушателям о причудливой обстановке, в которой принял их Сен-Жермен, о таинствах, открытых им…

На следующий день по всему Страсбургу ходил рассказ о таинственном посвящении в ложу и еще более таинственных событиях в замке графа Сен-Жермен.

А через два дня к Лоренце явилась депутация самых молодых и красивых страсбургских дам с просьбой открыть дамскую ложу Изиды. При этом первое заседание ложи непременно должно состоять из «посвящений» и «испытаний». Прелестные дамы города Страсбурга особенно настаивали на «испытаниях». И с помощью Лоренцы Калиостро удовлетворил их сокровенные желания.

Калиостро прожил в гостеприимном Страсбурге целых три года – редко он так долго засиживался на одном месте. Здесь же он приобрел в одном лице влиятельного друга и покровителя – кардинала Луи Рогана, страсбургского епископа.

Но и тут нашлись недоброжелатели. Кстати, а вернее, некстати объявился в городе и давний заклятый враг Калиостро – палермский ростовщик Марано. Так или иначе, Калиостро покинул Страсбург.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю