Текст книги "Дон Жуан. Правдивая история легендарного любовника"
Автор книги: Александр Аннин
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
В своих радужных мечтах Мария Португальская даже на какое-то время позабыла о мести Элеоноре де Гусман… Это, право, мелочь!
Когда Альбукерке сообщил королеве-матери о том, что вызванный в замок обер-келлермейстер де Тенорио в свое время передал умирающему королю волшебный оберег – кольцо с черным агатом, – Мария Португальская только презрительно усмехнулась. Она уже отдала распоряжение своим придворным чародеям, чтобы те усердно творили сатанинские ритуалы, дабы ускорить смерть сына. Восковую фигурку дона Педро протыкали иголками, его срезанные волосы сжигали в колдовских тиглях… куда там какому-то перстню тягаться с черной магией.
Да и врачу был дан приказ пичкать умирающего короля огромными дозами мышьяка и ртути. Что и делал несчастный лекарь.
Но тем не менее Мария Португальская не спала уже неделю, находясь на грани безумия. Король все еще жив! Сколько ей еще ждать?
Ожидание ее величества королевы-матери было прекращено в ночь с 6 на 7 мая. Спустя восемнадцать дней после начала лихорадки и последовавшего за ней беспамятства королевский замок огласился ревом дона Педро:
– Жрать хочу! Подать сюда маслин, жареного поросенка и вина побольше!
Юный король, пошатываясь от голода, стоял у распахнутых дверей своей опочивальни, которая так и не стала для него последним приютом. Если не считать вполне естественной слабости во всем теле, дон Педро был совершенно здоров.
Королева-мать вспомнила о перстне с черным агатом, который надел на палец умиравшего сына де Тенорио, отпрыск ее покойного фаворита. Да-да, конечно, это был тот самый перстень-талисман. Его Мария Португальская видела когда-то у своего любовника-адмирала! Теперь она все вспомнила… Вспомнила и прокляла – дона Хуана, его отца, себя саму.
Ну, за что первых двоих – это понятно… А себя-то за что?..
А за то, что сначала не придала значения указу дона Педро о возведении Тенорио-младшего в ранг обер-келлермейстера (надо было отправить его посланником в какую-нибудь европейскую страну). А затем – и это главное! – не распорядилась забрать у агонизирующего короля магический перстень с черным агатом…
– Успокойтесь, милая Мария, – утешал как мог рыдающую королеву Альбукерке. – Ни покойный адмирал, ни его сын, ни этот черный камень тут совершенно ни при чем!
И канцлер сообщил опухшей от слез разочарования Марии, что… никакой чумы у юного короля не было и в помине! Перестилая постель выздоровевшего дона Педро, слуга обнаружил огромного мертвого скорпиона, которого король раздавил, когда метался в бреду. Совершенно ясно, что сей скорпион, будучи живым, и вколол свой яд в левую подмышку дона Педро, что вызвало жар в теле и волдыри на лице. Вот почему у больного был всего один-единственный бубон – в месте укуса.
А то, что король не отдал Богу душу вследствие усиленного лечения мышьяком и ртутью, объяснялось не чем иным, как крепостью его молодого организма.
– Дон Педро уже распорядился принародно казнить своего врача, – добавил канцлер. – Послушайте моего совета, дорогая Мария: отправьте на плаху заодно с медиком и всех ваших колдунов… Им не нужно оставаться в живых после того, как они не справились со своей задачей.
*
Отъевшись после многодневной голодовки, дон Педро повеселел. Но была это странная веселость …
Один лишь де Тенорио нежился в лучах королевской милости. Он был немедленно освобожден из-под стражи и щедро вознагражден за тот риск, которому подверг себя, навестив больного повелителя. Король вернул другу перстень со словами:
– Если твой агат действительно спас мне жизнь, так вовсе не от «Черной Смерти», а от огромных доз мышьяка и ртути.
Вместо врача-христианина, который был брошен пока в каземат, король взял доктора-еврея. Возможно, именно поэтому (а равно и потому, что король не умер от чумы) в народе пошли слухи, что и сам дон Педро – не иначе как еврей. Ибо в официальную версию об укусе скорпиона простые севильянос не поверили. Шепотом передавали слова, якобы сказанные королем Педро архиепископу Толедскому, дону Манрике:
– Прекратите силой переманивать евреев из иудейства в христианство. Потому что такое принуждение – это открытое нарушение Божьей заповеди, которая гласит: «Почитай отца и матерь своих». Родители ныне живущих евреев были иудеями, и, заставляя их отречься от веры своих предков и перейти в христианство, вы тем самым принуждаете этих людей не почитать своих отцов и матерей.
В Севилье кое-кто стал поговаривать (позже выяснилось, что это были засланные Энрике Трастамарским агенты), что в 1334 году Мария Португальская разродилась мертвым ребенком и, боясь гнева мужа, Альфонсо Справедливого, купила новорожденного младенца у еврейской семьи. Подменила мертвого инфанта живым и цветущим ребенком. А то, что говорят, будто дон Педро как две капли воды похож на покойного короля Альфонсо, так это еще неизвестно. В Севилье мало кто знал облик Альфонсо XI, который нечасто бывал в главном городе Андалусии.
Узнав об этих разговорах, дон Педро разослал по тавернам и базарам своих «головорезов», и вскоре полсотни людей были зарезаны без суда и следствия. Севилья вновь стала дружно славить законного короля Педро Бургундского.
Глава 7
Хуан Нуньес де Лара и Фернандо Арагонский, еще вчера делившие между собой кастильский престол и Марию Португальскую, трепеща от страха, скрылись из королевского замка в Севилье. Они бежали в ту самую ночь, когда дон Педро потребовал еды и вина. Один – на север, в Астурию, под крыло мятежного Энрике Трастамарского, другой – в Сарагосу, чтоб помириться с братом, арагонским королем Педро IV Церемонным.
Но деятельный Хуан Нуньес де Лара не усидел в Астурии, понесла его судьба в Бургос, стольный град провинции Старая Кастилия. Там, в Бургосе, де Лара вместе со своим племянником, сеньором Видена, чья сестра была замужем за Энрике Трастамарским, рассчитывал поднять восстание против короля Педро. Недаром ведь горожане Бургоса во время болезни дона Педро поддержали кандидатуру Хуана Нуньеса де Лары в качестве наследника престола.
Король Педро охотился вместе с канцлером Альбукерке и де Тенорио в андалусских лесах, когда на поляне появился забрызганный грязью всадник.
– Ваше королевское величество! – издали кричал он. – У меня очень важное известие! Вчера Хуан Нуньес де Лара и его племянник сеньор Видена одновременно скончались во время завтрака!
– Что ты так орешь, – спокойно сказал дон Педро, когда всадник приблизился к охотникам. – Ты напугал моего любимого ястреба.
Полуметровый ястреб-тетеревятник, сидевший на запястье короля, волновался и хлопал крыльями. Но куда больше взволновался Альбукерке.
Нет, не известие о смерти недавнего претендента на кастильский престол обеспокоило канцлера. А равнодушие, с каким король встретил сообщение о том, что приговор Хуану Нуньесу де Ларе и его племяннику приведен в исполнение. Ведь Альбукерке не сомневался, что де Лара и сеньор Видена отравлены по приказу короля.
Дон Педро вовсе не был жестоким – Альбукерке понял это, глядя, как король поглаживает и успокаивает ястреба. Жестокий властитель, убрав с дороги врага, испытывает такие чувства, как сладость мщения, торжество победы.
Дон Педро не испытывал ничего. Для юного короля убийство было всего лишь неотъемлемой частью его существования. Как пища, питье и воздух.
«Так не лучше ли было бы служить старшему сыну моего покойного благодетеля, короля Альфонсо XI? Не перейти ли мне на сторону графа Энрике Трастамарского?»
Подобные мысли впервые пришли в голову Альбукерке, когда он смотрел вслед ястребу-тетеревятнику, устремившемуся по команде дона Педро за своей очередной жертвой.
– Ваше величество, насколько я понимаю, вы вполне уже оправились от укуса скорпиона, – заговорил Альбукерке, когда кавалькада охотников, распугивая окрестных жителей, возвращалась в севильский замок.
– Это вы по поводу поездки в Вальядолид, сеньор канцлер? – беспечно спросил король.
– Да, государь. По моему мнению, сейчас самое время явить себя вашим подданным. Смею заметить, болезнь в какой-то мере подорвала ваш авторитет в северных провинциях.
– Что ж, я хорошо знаю, как поднять свой авторитет до самых, с позволения сказать, небес, – усмехнулся дон Педро. – Кое-кто из моих недругов уже там, а кое-кому предстоит туда отправиться в самое ближайшее время.
Альбукерке горестно опустил голову. Значит, предчувствия его не обманули: молодой король намерен вымостить свой путь до Вальядолида головами казненных.
– Кстати, о казнях, – бросил дон Педро. – Мой бывший врач и шесть черодеев-колдунов моей матушки… Итого – семь. Хорошее число. Мне пришла в голову любопытная мысль… Думаю, потомки оценят ее по достоинству.
Вечером, когда дон Педро и дон Хуан потягивали бургундское вино в компании четырех юных наложниц короля, его величество обратил внимание на задумчивый вид своего друга.
– Я все думаю о покаянии, государь, – ответил де Тенорио на вопрос короля о причинах столь невеселого поведения.
– О покаянии? Ты? – изумился дон Педро. – Похоже, ты хочешь меня рассмешить.
Но де Тенорио было не до смеха.
Еще будучи под арестом, он незаметно для самого себя втянулся в постоянные размышления о странном полночном визитере, черном человеке, принесшем ему отцовский дар. Благословение с того света…
Действительно ли перстень обладает магической силой?
Следовало признать, что черный агат действительно сохранил короля Педро от «Черной смерти», как бы ни пытались объяснить его недуг укусом скорпиона. Чудесам всегда сопутствуют обыденные обстоятельства, которыми при желании можно объяснить любое невероятное происшествие.
Однако возможно ли, чтобы сбылись те пророчества, после исполнения которых он, дон Хуан де Тенорио, прекратит свой земной путь? Ведь теперь, когда он знает, чего ему не следует делать или говорить, будет совсем несложно обмануть судьбу и избежать расплаты…
Но ведь перстень, бывший раньше у отца, не спас его от гибели в морском сражении! Хотя и отцу, наверное, были предсказаны какие-то роковые деяния.
Выходит, в день своей гибели отец уже совершил все, что было предначертано ему судьбой! Совершил, несмотря на то что наперед знал, какие именно преступления приведут его к неизбежной кончине.
Допустим, дон Хуан, будучи в бреду или пьяном угаре, бессознательно сделает то, чего делать нельзя. Убьет почтенную мать семейства, зарежет слепого беззащитного старика, произнесет страшную клятву: «Пусть Господь покарает меня рукой мертвеца!»
Но покаяние?! Искреннее, добровольное покаяние?
– Скажите, государь… – неуверенно обратился к королю дон Хуан. – Как вам кажется: будет ли действительной исповедь, если она совершается по принуждению? Или… Примет ли Господь покаяние, если оно приносится в одурманенном состоянии?
Дон Педро некоторое время напряженно смотрел на де Тенорио, даже девицы, которым не положено было вникать в суть разговора между королем и кем бы то ни было, о чем-то задумались.
Наконец король медленно заговорил:
– У московитян есть поговорка: «Невольник – не богомольник». По принуждению или ради выгоды можно только изменить. А быть верным Господу Богу из корысти или насильно – никак нельзя.
Дон Педро отстранил прильнувшую было к нему наложницу. Внезапная мысль озарила его лицо.
– Ты умник! Ты просто гений! – воскликнул он. – Ты подал мне прекрасную идею!
Король заходил взад-вперед по своим покоям.
– Друг мой! – вперил он свой указательный палец в дона Хуана. – Я-то думал всего лишь превратить сожжение семерых преступников в красочное действо для народа, но теперь… Теперь я понял: это будет не просто праздник, а спектакль с публичным покаянием!
*
Казалось, что на кемадеро – площади, где прилюдно сжигали преступников, – развернулась весенняя ярмарка. Нарядные горожане с супругами и многочисленной малышней пели песни и плясали под звуки флейт и бубнов. Всюду пестрели флаги с гербом Бургундской династии правителей Кастилии и Леона, вымпелы с эмблемами цехов, разноцветные ленты и скоморошьи колпаки. Ряженые на ходулях, возвышавшиеся над толпой, изображали сказочных длиннобородых колдунов, невиданных чудищ, лесных духов и прочую нежить.
Семерых осужденных еще за несколько дней до сожжения начали хорошо кормить, и теперь, хмельные, прилично одетые, они выглядели бодро и жизнерадостно. На всем протяжении своего последнего пути к месту казни они громко славили короля Педро и его добрую матушку Марию Португальскую.
Во время пыток в каземате королевского замка судебный писец вел сразу два протокола: один – официальный, другой – тайный, для дона Педро. И король был прекрасно осведомлен о том поручении, которое дала врачу и колдунам его мать, Мария Португальская. При случае дон Педро не преминул поддеть вдовствующую королеву:
– Вы, матушка, столько лет кормили шарлатанов. Всемером со мной одним, больным и беспомощным, не справились…
И медик его величества, и шестеро колдунов были людьми далеко не глупыми и потому сразу оценили те выгоды, которые были им предложены после нескольких дней нескончаемых пыток.
Во-первых, король отменил дальнейшие истязания – ведь все семеро дали нужные показания: да, они намеревались умертвить дона Педро путем колдовства и смертоносных препаратов. По настоянию судьи они заявили также, что были подкуплены Хуаном Нуньесом де Ларой.
Впрочем, обычно в подобных случаях пытки продолжались вплоть да самой казни, независимо от того, признавал подсудимый свою вину или нет. Но на сей раз последние дни приговоренных к сожжению были скрашены покоем и обильной едой.
Более того: король позволил всем семерым исповедоваться перед казнью. Это было что-то новое в европейской судебной практике. До сих пор существовало непреложное правило: приговоренных к смерти ни под каким видом не допускать до исповеди и причащения! Спрашивается, зачем была нужна такая практика? Да затем, чтобы ни у кого, в том числе и у самих казнимых, не было ни малейшего сомнения в том, что после смерти они попадут прямехонько в ад.
Принимая исповедь у доктора и колдунов, монах-францисканец объявил, что покаяние будет признано действительным лишь в том случае, если они принародно повторят свои показания перед казнью. Как говорится, посыплют головы пеплом. Что касается причастия, то по некотором размышлении преступников до него все-таки не допустили. Это было бы уж чересчур гуманно по отношению к таким злодеям.
В жаркий солнечный день 25 мая 1350 года король восседал на укрытом коврами помосте, установленном напротив места сожжения преступников. По правую руку от него сидела Мария Португальская, по левую – канцлер Альбукерке. Многочисленный двор толпился позади триумвирата.
Семь железных шестов торчали из земли, обложенные соломой и хворостом; к этим шестам цепями были прикованы казнимые. Длина цепи позволяла каждому из них метаться вокруг шеста, спасаясь от языков пламени.
Перед тем как зажечь солому и хворост, осужденным дали выпить наркотическое зелье, после чего они впали в слезно-покаянное состояние.
Палачи поднесли горящие факелы к соломе.
– Люди добрые! – говорил сквозь истерические рыдания задыхающийся доктор. – Посмотрите на мою жалкую, позорную участь! А ведь еще недавно я был королевским врачом, уважаемым человеком. И вот за пригоршню монет, за тридцать сребреников, я предал своего повелителя, доброго и справедливого короля нашего дона Педро… Я – Иуда, смотрите же на мою смерть и будьте до своего конца верны христианскому государю нашему, да хранит его Господь на многие лета!
Ему вторили колдуны, из последних сил сбивая огонь с дымящейся одежды:
– За деньги, полученные нами от изменника де Лары, мы творили заклинания… наводили порчу на короля дона Педро… на его верноподданных. Но сила Господа отвела от короля наши злые чары, и вот мы несем заслуженную кару! Помните об этом, граждане Севильи! Любите своего короля дона Педро и всей душой ненавидьте, безжалостно убивайте таких, как мы, кто желает зла нашему доброму повелителю! Да здравствует король Педро Кастильский!
И народ восхвалял короля, радостно взирая на корчившихся в пламени людей.
– Спектакль удался, не правда ли? – обратился дон Педро к Альбукерке.
– О да, вполне удался, государь, – тихо ответил канцлер.
Де Тенорио, стоявший позади короля, мысленно произнес:
«Все правильно… Покаяние… И сразу вслед за ним – неминуемая смерть… Расплата наступает только за те грехи, которые осознаешь…»
*
Спустя несколько дней король в сопровождении Марии Португальской, канцлера Альбукерке, архиепископа дона Гомеса де Манрике, многочисленной свиты и двух с половиной тысяч одетых в тяжелые доспехи рыцарей отправился на север, в Вальядолид. Все это было похоже на карательную экспедицию.
Первая остановка произошла в замке Кармона, где томилась в заключении постаревшая Элеонора де Гусман.
– Государь, – обратилась несчастная женщина к дону Педро, – как долго вы еще собираетесь держать меня в неволе? Меня, мать ваших братьев!
– Недолго, – успокоил ее король. – Поверьте, совсем недолго.
В комнату вошел бастард Фадрике, которому наконец-то разрешили увидеться с матерью. Увидев, в каком ужасном состоянии она пребывает, дон Фадрике рухнул к ногам короля Педро и вновь принес ему клятву верности. Вскоре то же самое поспешил сделать и привезенный в Кармону бастард дон Тельо.
Глава 8
Дон Хуан де Тенорио ехал на своей пегой кобыле вслед за каретой Альбукерке, в которой, помимо канцлера, с комфортом разместились дон Педро и Мария Португальская. Элеонору де Гусман везли в простой повозке.
Время от времени до Тенорио доносились всхлипывания и причитания узницы. Он смутно чувствовал какую-то непонятную тревогу – воспоминания о полнощном визитере неотступно преследовали молодого кабальеро: он поневоле примеривал все происходящее к роковым пророчествам хранителя Грааля.
Вот сейчас он, королевский обер-келлермейстер, находится в непосредственной близости от беззащитной многодетной матери. Если начать фантазировать, то король может приказать ему ее убить, но, согласно пророчеству, первым злосчастным деянием дона Хуана станет убийство матери десятерых детей. А у Элеоноры де Гусман было всего восемь детей мужского пола, об этом знала вся Кастилия. Стало быть, пока беспокоиться не о чем…
Ближе к полуночи процессия подъехала к замку Талавера-де-ла-Рейне в двухстах милях от Толедо. Луна прочертила зыбкую дорожку через мрачные воды реки Тахо…
– Прикажете располагаться на ночлег, государь? – осведомился Альбукерке у Дона Педро.
– Да, пожалуй, – ответил король, выходя из ка– реты.
Элеонору де Гусман под надежной охраной заперли в каземате. Прошла ночь, за ней – длинный июньский день. Наконец наступила следующая ночь. Все с замиранием сердца ждали чего-то страшного: король был хмур и молчалив.
На рассвете дон Педро неожиданно приказал канонарху [16] бить в набат. Посыльные короля пригласили в трапезную разбуженных колоколом Марию Португальскую, канцлера Альбукерке, де Тенорио, еще нескольких кабальерос и инфансонов, а также всю «Черную гвардию», которая насчитывала без малого шестьдесят головорезов. Элеонору де Гусман переместили из каземата в кладовую рядом с трапезной.
Несмотря на столь неурочный час, столы были накрыты с пиршественным размахом. Глаза короля светились злобным весельем. Мария Португальская почла бы за великое счастье оказаться сейчас как можно дальше отсюда… Альбукерке твердил про себя: «Если я переживу этот страшный день, то немедленно начну готовиться к бегству в Астурию».
– Дон Хуан, – церемонно обратился к Тенорио король Педро. – Мне тут рассказали об одном забавном случае… только я кое-что позабыл. Напомни-ка: пятница накануне Семаны Санты, последний день еврейских погромов в Севилье… А? Помнишь?
О да! Де Тенорио в мельчайших подробностях помнил тот день…
*
Тогда, в пятницу перед Пальмовым воскресеньем, он отправился в харчевню «Хмельной поросенок». Хозяин бурно приветствовал пропавшего завсегдатая:
– Знаю, знаю, де Тенорио! Слышал! От всего сердца поздравляю с исцелением от ужасной раны! Рад снова видеть вашу светлость в добром здравии! Хвала Пресвятой Деве! – захлебывался от избытка чувств трактирщик Мучо. – Сегодня, сеньор, я угощу вашу светлость отборным молочным поросенком! Разумеется, за счет заведения.
На это и рассчитывал дон Хуан, в кошельке которого печально позванивали два последних мараведи. Разрывая пальцами нежную, с хрустящей поджаристой корочкой тушку поросенка и запивая ее очередной кружкой кислого вина, дон Хуан вдруг обратил внимание на непривычное поведение посетителей. Обычно неторопливые и степенные, сегодня они ели как-то впопыхах, чуть ли не давясь ветчиной и сыром. А вино, против обыкновения, буквально заливали в себя, явно куда-то спеша. И что самое удивительное – все как один расплачивались флорентийскими золотыми флоринами и венецианскими дукатами, не требуя пересчета на мараведи и положенной сдачи…
«Как это быдло ухитрилось так разбогатеть?» – недоумевал дон Хуан. И тут он различил на одежде обладателей золота свежие пятна крови… Де Тенорио сразу вспомнил о еврейских погромах, о которых ему рассказывал слуга Пако.
Сейчас в «Хмельном поросенке» с гневом и возмущением говорили о том, что многие евреи, дабы избежать смерти, срочно принимали христианство, пройдя обряд крещения в католических церквах Севильи. Таким образом, недавние поклонники бога Яхве становились «марасонами» – то есть крещеными евреями, составлявшими в королевстве особую касту.
А потом, добравшись до своих жилищ после притворной смены вероисповедания, евреи замазывали на воротах традиционную надпись «Алафиа», что означало «Мир входящему». Мезузу – конусообразный сосуд со свитком Торы – прятали с глаз долой, а вместо нее развешивали по стенам распятия. Некоторые устанавливали в патио статую Мадонны.
– И надо же! – горячился распаленный выпитым вином подмастерье. – Кое-кого из обрезанных эта уловка спасла от заслуженной кары! Да ведь они нас просто дурачат!
– Да-да, дурачат! – вторили пьяные голоса.
Кто-то со смехом стал рассказывать об одном из таких случаев:
– Ну, в общем, стали мы ворота ломать, а тут они и распахнулись. Глядь – стоит лекаришка Исаак, бледный весь, трясется. И протягивает бумажку – мол, вот мое свидетельство о крещении в Иглесиа-де-Сан-Педро. Дрожит, крестное знамение кладет… ну, я ему и говорю: значит, теперь ты наш брат, Исаак? Правоверный католик? Он: да, дескать, правоверный католик… Так, говорю, посмотри, как одеты твои братья-христиане! Видишь? Братья твои пообносились, голодают, а ты вон как хорошо живешь. Не по-христиански это. А он головой кивает и раздает нам мешочки с золотом. Заранее приготовил, собака…
– Убить его надо было! Забить палками и весь дом перевернуть! – заорали слушатели. – Эх, провел вас Исаак!
К слову сказать, большинство евреев, предъявивших свидетельство о крещении и сжимавших в руках святое распятие, все равно были убиты – прямо у статуи Пречистой Девы, посреди молитвы «Отче наш», которую до этого успевали выучить несчастные… В самом деле: не уходить же «природным», честным христианам с пустыми и не обагренными кровью руками только из-за того, что хитрый еврей обзавелся распятием и бумажкой от католического священ– ника…
– Так чего же вы здесь сидите? – неожиданно для себя вскочил из-за стола дон Хуан де Тенорио. – Какого черта? Надо вернуться к этим марасонам и довершить начатое!
Рев одобрения был ему ответом. Простолюдины ликовали: ведь теперь их предводитель – благородный кабальеро! Они люди темные, а он – господин. И ответит за них перед Богом, если Всевышний, паче чаяния, вдруг узрит что-то предосудительное в их поступках.
Во главе дюжины доброхотов дон Хуан вломился в три или четыре дома богатых марасонов. Сам он ни разу не вынул меча из ножен и никого не убил, благо недостатка в желающих пролить кровь не было. Он даже не грабил. Возглавляемые им погромщики вполне понимали своего вожака: действительно, не дворянское это дело – рыскать по чужому жилищу в поисках спрятанных денег. И, покидая очередной разоренный дом, они сами протягивали дону Хуану его долю.
Единственное, в чем не смог себе отказать де Тенорио, – так это поразвлечься с парой юных дочерей только что забитых насмерть марасонов. Дон Хуан шествовал в укромное место, волоча за волосы свою плачущую жертву, и погромщики провожали его одобрительным гоготом.
Пройдет совсем немного времени, и события сложатся таким образом, что дон Хуан горько пожалеет… О чем? Да о пустяковом, казалось бы, эпизоде, когда он на глазах у многих людей наматывал на свой кулак длинные черные волосы юной красавицы еврейки.
*
– Ты что, оглох?!
Окрик дона Педро вернул дона Хуана к действительности. Он потряс головой, отгоняя мрачные воспоминания.
Где он? Да-да, конечно, это замок Талавера-де-ла-Рейне.
– О чем прикажете напомнить вам, государь? – дрожащим голосом спросил дон Хуан.
– Не просто напомнить, а наглядно продемонстрировать, – рассмеялся король. – Та еврейская девушка, которую ты тащил на поругание… ты ведь тогда намотал на свой кулак ее волосы. Наверное, у нее были очень длинные волосы, верно?
– Верно, – машинально ответил де Тенорио, холодея.
– Ну так покажи нам, как это происходило.
– Я не понимаю, государь… – пробормотал дон Хуан.
– Экий ты непонятливый, право. Там, вон за той дверью, находится женщина. У нее тоже очень длинные черные волосы. А ну-ка, приволоки ее сюда, как ту еврейку.
Дон Хуан, будто во сне, поднялся со стула и двинулся по направлению к дубовой двери, у которой стояли два охранника в черных масках. За ней, в крошечной каморке, он увидел бледную черноволосую женщину в одной лишь нижней рубахе-тунике.
«Элеонора де Гусман» – сразу понял де Тенорио, хотя до этого ни разу не видел бывшую повелительницу Кастилии.
– По приказу короля… – выдавил из себя обер-келлермейстер.
– О Боже! Прямо сейчас! – закричала узница. – Дозвольте хотя бы исповедоваться! Он ведь допустил до исповеди семерых сожженных преступников, а я не совершила никакого преступления!
Дон Хуан подошел к де Гусман. Сделав усилие над собой, схватил ее за плечи и швырнул на пол. Женщина взвыла. Де Тенорио намотал ее волосы себе на руку и поволок узницу в трапезную.
Все сидящие за столами молчали, оцепенев. Только дон Педро, одобрительно хлопнув в ладоши, промолвил:
– Отлично, мой дорогой Хуан. А теперь, дружище, покажи нам, что ты сделал с той еврейкой.
– Показать… Здесь? – прошептал де Тенорио.
– Да, здесь и сейчас.
– Это невозможно, государь…
– Я приказываю! – проревел король.
Дон Хуан прекрасно понимал, какое бесстыдное зрелище дон Педро желает продемонстрировать собравшимся в зале. Как быть? Он должен что-то сделать, чтобы избежать этой чудовищной гадости.
Дон Хуан быстро выхватил кинжал, запрокинул голову стоявшей на четвереньках Элеоноры де Гусман и полоснул по ее горлу отточенной сталью. И тут же выпустил из руки пряди черных волос.
Тело недавней властительницы Кастилии и Леона повалилось на пол, заливая пульсирующей кровью мозаичные плиты. Мария Португальская, столько лет мечтавшая насладиться зрелищем казни своей главной соперницы, зажала рот ладонью. Срыгнув в угодливо подставленную слугой чашу, королева-мать с безумной ненавистью бросила взгляд на единственного сына:
– Перед Богом и людьми проклинаю тебя, дон Педро Бургундский!
Король, казалось, не слышал этих слов.
– Это не совсем то, что я рассчитывал увидеть, мой Хуан, – вздохнул дон Педро. – Но, во всяком случае, мое второе желание, которое я собирался высказать позже, ты исполнил в точности. А теперь, сеньоры, воздадим должное трапезе!
И он поднял свой кубок.
Король выпил вино, затем обвел яростным взором сидящих за столами. Все тут же потянулись к закускам и вину, послушно задвигали челюстями. Король весело подмигнул Дону Хуану, который в сомнамбулическом состоянии вытирал руки о скатерть:
– Между прочим, дорогой Хуан, ты без всякого на то приказа отправил на тот свет мать десятерых сыновей. Не совестно тебе?
– Как десятерых? – почти беззвучно промолвил де Тенорио.
– А вот так, – ухмыльнулся король, кинув в рот маслину. – У доньи Элеоноры было десять сыновей, а не восемь. Двое появились на свет мертворожденными.
И, прожевав, громко захохотал.
Глава 9
Только в Бургосе дон Хуан пришел в себя от пережитого потрясения. Еще бы! Вначале он подумал было, что в ту памятную ночь под видом одного из хранителей Грааля к нему приходил сам король. И вовсе не отголоски своего собственного хохота слышал в ту ночь дон Хуан. Нет! Это хохотал Педро Кастильский, пришедший к нему.
Однако при зрелом размышлении де Тенорио убедил себя, что все-таки полночный гость не был доном Педро. Он узнал бы короля в любом обличье, узнал бы голос, как бы ни старался дон Педро его изменить. Может быть, король как-то связан с хранителями Грааля?
Но, в конце концов, над всеми сомнениями верх взяли суеверие и фатализм дона Хуана. Нет, вовсе не король повинен в том, что первое из трех предсказанных роковых злодеяний уже свершилось. Это неумолимая судьба влечет дона Хуана по предначертанному пути…
Между тем король по-прежнему был замкнут и мрачен. Бургос маялся смертной тоской. Жители горестно сознавали, что дону Педро известно об их опрометчивой поддержке Хуана Нуньеса де Лары в качестве претендента на кастильский престол. Но ведь они же не виноваты! Они думали, что юный король Педро действительно при смерти! Горожане, от мала до велика, глотая слезы, наивно и простосердечно спешили продемонстрировать выздоровевшему самодержцу свою преданность. В честь прибытия дона Педро на главной площади Бургоса устроили корриду.
– Бой быков? Это хорошо, – кивнул головой король.
Он вызвал к себе генерал-губернатора Старой Кастилии дона Гарсиласо де ла Вегу, старого соратника Альфонсо Справедливого. Когда тот, собрав все свое мужество, пришел в сопровождении двух своих зятьев, внука и оруженосцев, король отдал короткий приказ «черным гвардейцам»:
– Убейте их всех.
Это было незамедлительно исполнено.
Голые трупы Гарсиласо де ла Веги и его родственников бросили на арену – под ноги быкам. В последующие дни по приказу шестнадцатилетнего короля были замучены и казнены несколько сот именитых горожан Бургоса. Дон Педро конфисковал в свою пользу все имущество казненных, а также поместья и сокровища клана де Лара.
Но как ни странно, впрочем, в те времена в этом не было ничего странного, массовые казни и репрессии действительно принесли юному кастильскому королю популярность в народе и уважение со стороны европейских правящих домов. Сам Эдуард III Английский стал его «другом по переписке» – гонцы с дружескими посланиями непрерывно сновали между Лондоном и Севильей.