Текст книги "Врата скорби. Последняя страна"
Автор книги: Александр Афанасьев (Маркьянов)
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Горы, регион Хадрамаут. Дорога. 02 августа 1949 года
Вторую группу казаков и наемников, по размерам вдвое превосходящую первую – возглавлял старший урядник Петро Кательников. Он вышел в строго противоположную сторону, нежели отряд Велехова – и задача его была совсем другой…
Место, которое нужно было Кательникову – располагалось на стыке трех полунезависимых государств – Бейхана, Вахиди и султаната Верхнего Авлаки – и от этого места до границы с Британской Империей было не более сорока миль по прямой – что ровным счетом ничего не значило, потому что в горах сорок миль можно идти вечность…
Кательников – разделил свой отряд на два, и один из них – пустил одним из немногих существовавших здесь путей прямиком к месту, которое он наметил – а второй, в который включил всех снайперов и поставил над ними Слепцова – бросил по горам, легкими ногами на перехват. Они должны были перейти в княжество Вахиди и вернуться обратно… уже торговой тропой…
Слепцов, с двумя наиболее опытными казаками – снайперами – поспел к месту даже раньше, чем они то планировали. И сейчас, расположив снайперов на склон горы – он ждал караван…
Караван, который он ждал – шел от побережья и принадлежал пирату по имени Шломо. Столь необычное для араба имя объяснялось тем, что арабом он и не был – а был самым настоящим евреем, правда с сильно перемешанной кровью. В отличие от своих предков, которые сильно потрепали нервы еще римским владыкам и грабили испанские галеоны[25]25
Евреи постоянно занимались пиратством. Именно от пиратов – пошли евреи в Карибском бассейне. Занимательный факт – в конце 19 века парламент Ямайки не заседал по субботам – столько в нем было евреев. Секретный пиратский язык – так же основывался на давно не применяемом в обиходе арамейском.
[Закрыть] у Кубы – этот вовремя понял, чем грозит морской разбой в эпоху авианосцев и поутих. Из честного морского разбойника – он превратился в торговца, причем торговать предпочитал всем, чем торговать нельзя. Он торговал опиумом с цивилизованными странами, скупая тот, который выращивали в горах и часть из которого отдавали правителю в качестве уплаты податей. Он торговал детьми – в горах рожают много и далеко не всех можно прокормить. Он торговал женщинами – собственно говоря, из-за него и появилось невиданное доселе в горах похищение женщин: их начали похищать только тогда, когда за них стали платить приличные деньги. Он торговал не только горянками – эмиры и шейхи могли заказать у него белую рабыню для себя или своих сыновей – это обходилось ничуть не дороже, чем платить большой выкуп за дочь знатного рода. Он имел контакты с зухерами – сетью еврейских похитителей людей, которая была раскинута от Малороссии до шумных рынков Бейрута и Багдада[26]26
Зухеры существовали в реальности и еврейские погромы происходили не просто так, обычно раскрытие притона зухера служило спусковым крючком к погрому всех еврейских заведений в округе. В этой реальности – преступный центр зухеров был уничтожен в 80–82 годах во время польского Великого Рокоша, когда были отменены все права и военные получили право расстреливать на месте. Тогда истребили и зухеров – всю верхушку.
[Закрыть]. Так что имя Шломо – было известно любому деловому человеку, что в порту Адена, что в любой рыбацкой деревушке, что на британской, территории, что на русской. Того, кто украл что-то у Шломо – можно было сразу отпевать.
Караван – должен был встретиться с некоторым количеством гвардейцев и доверенных людей нечестивца Абу с тем, чтобы поменять кое-какие товары на опиум, кат и женщин. После чего стороны, довольные друг другом и совершенной сделкой – должны были разойтись восвояси.
Если бы не одно «но». Те люди, которых посылал на такие дела нечестивый Абу – много болтали. В том числе – и в местах публичных. И о том, что и где должно было
* * *
Их уже ждали. Несколько человек, все с длинными бородами, двое из них – со странными косичками, в которые они заплели волосы. В небольшом отдалении – виднелись мулы и вторая группа людей, караулящих их. Это погонщики, они тоже вооружены, но их задача – не допустить, чтобы осел или мул упал в пропасть с товаром…
Люди, ожидавшие их – были вооружены. Это были бандиты – но бандиты, имеющие деньги и хороший доступ к черному рынку оружия, в основном аденскому и африканскому, ближайший крупный порт и оружейный рынок находились в Могадишо, в Итальянском Сомали. Известная дыра, немало тайных и темных дел. Поэтому, вооружены они были хорошо – ручной пулемет Бреда, похожий на старый Томпсон из-за дополнительной передней рукоятки, полуавтоматические винтовки германского и итальянского образца, Маузеры. У главаря – на груди красовался короткоствольный пистолет – пулемет Стар с длинным, кривым магазином[27]27
Существовали в Испании и США, в Испании под 9*23 Ларго в США под 45 Кольт, 45 Томпсон и 9*25 Винчестер. Тактическая ниша примерно такая же как у современного п/п НК МР-7 или Мини-Узи. В нашем мире – таким был в частности вооружен Джон Диллинджер
[Закрыть] и передней рукояткой.
Главаря на побережье знали и знали хорошо. Он был известен как Чака – бывший полицейский-дезертир из Британской гонконгской полиции. Жестокостью – он превосходил любого горца.
Но и люди Абу – были не подарок…
По невидимому сигналу – они двинулись навстречу друг другу – по двое, с каждой стороны. Вообще то – если считать честно, со сторон Абу было трое, но поскольку женщину нельзя считать за человека, надо сказать, что все таки было двое. Вместе с Чако – вперед пошел еще один пират, бандит и контрабандист по имени Рашид – турок, дезертир из русского флота, запутавшийся в карточных долгах и стремительно скатившийся вниз до висельника и бандита… или наоборот, быстро поднявшийся по криминальной иерархии, до не последнего человека самого Шломо.
– Ас саламу алейкум… – сказал Чака, когда они приблизились друг к другу и, и провел ладонями по небритым щекам. Он отрекся от веры отцов и сделал обрезание – но принял не ислам, а иудаизм, чтобы быть доверенным лицом Шломо
– Ва алейкум… – коротко ответил Фахри, доверенный человек Абу. Он был мусульманином и не собирался отвечать полным приветствием иудею[28]28
Иудеи приветствовали Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) говоря: «Ассам алейкум йа Мухаммад» (Смерть тебе, о Мухаммад), молясь о том чтобы он умер. И Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Иудеи, говорят „ассам алейкум“, а вы, отвечая им, говорите „ва алейкум“ (И вам)»
[Закрыть].
– Как ты добрался, был ли легок твой путь?
– Хвала Господу…
Какому именно – не уточнялось. Впрочем, наверное, не было более интернационального братства, нежели братства криминальное…
– Что ты привез…
– Посмотри сам…
По знаку доверенного лица Абу – солдат откинул покрывало с женщины, которую он привел «на пробу» – конечно же, взяв самую красивую…
– Один взгляд скажет больше, чем тысячи слов…
Девушка и впрямь была хороша. Лет четырнадцати – пятнадцати – на Востоке это самый возраст для замужества, а в горах и подавно: из-за войн и усобиц многие не доживают и до двадцати пяти – а ведь надо и дать потомство! Нежная, смуглая кожа, совершенно фантастические желтые, даже янтарно-желтые, почти кошачьи глаза…
Чако приблизился, желая рассмотреть.
– Хороша…
Не сдержав себя – и тем самым показав свою слабость – он протянул руку, грубые пальцы защемили кожу на щеке девушки, словно желая проверить, настоящая ли она. Девушка взвизгнула и вцепилась зубами, как смогла – но у тех, кто делал дела в этих горах, кожа была дубленая – не прокусишь…
Фахри шагнул вперед и цепко схватил Чаку за руку.
– Ты не заплатил, а уже протягиваешь руку. Это нехорошо…
Чако – с сожалением убрал руку и солдат – обратно накинул на девушку чадру.
– Сколько у тебя?
– Сегодня шесть… Нежных как пустынная роза, все девственные и только и ждут опытного наездника…
– Этого мало.
– Есть еще хаш[29]29
Гашиш в плитках.
[Закрыть]. Совсем свежий, этого года урожая…
– Сколько?
– Три тысячи истилей[30]30
Мера веса на Востоке, 139 граммов.
[Закрыть].
Это было достаточно много. Конечно, не для них, тех, чьи руки простираются до Марселя, Константинополя, Неаполя, Бизерты, Танжера – то есть туда, где найдется немало желающих заплатить за золотой сон. С другой стороны – в прошлом году был большой урожай, цены упали, многие придерживали свой хаш до лучших времен – и сейчас наверняка смешали свежий и хаш прошлогоднего урожая. А хаш не вино – со временем лучше он не становится…
В общем – есть повод поторговаться…
– Этого товара – достаточно у всех…
– Но только у нас – ты можешь найти такой товар как эта роза… – сказал Фахри – а мой господин не терпит неуважения.
– Неуважения? Мы не говорим про уважение. Наше уважение – деньги, которые мы платим. А твой товар – прошлый раз был хуже некуда.
– Но и цена, которую ты за него уплатил – была намного ниже, чем она есть на рынке. Всякий товар имеет свою цену, и разве ты узнал нашу чтобы судить о товаре…
– И сколько ты хочешь?
– По полтора британских соверена за истиль.
– Ха… Да столько он не стоит и в Багдаде.
– Это хороший товар. Самого свежего урожая…
– Свежего? Дай попробовать…
– Ты уже оценил красоту живого товара, кто сказал, что неживой хуже. К тому же – я до сих пор не видел денег…
Чака – с недовольным видом кивнул
– Рашид… принеси мешок…
Здесь, как и в стародавние времена – а во времена царицы Савской здесь торговали рабами, благовониями и благородными смолами, килограмм которых стоил тогда дороже килограмма золота – не признавали бумажных денег, они считались несерьезными. Деньги – признавали только металлические и переносили их либо в кожаных кошелях у пояса либо в больших мешках из кожи или из желчного пузыря животных обшитого грубой тканью. Именно такой мешок – и требовал принести представитель самого опасного пирата в регионе…
Тяжело отдыхиваясь – жители побережья плохо чувствовали себя в горах из-за сухого и разреженного воздуха – Рашид принес мешок. Тяжело плюхнул его на землю, мешок солидно и негромко звякнул. Кроме того – у пиратов был еще товар, заказанный Абу прошлый раз – и цену на него устанавливали они. Но с ним – разберутся потом…
– Наш товар хорош всегда… отрекламировал Чака
Фахри – одарил посланца прибрежных пиратов мрачным взглядом – и присел, чтобы проверить деньги. У него даже был пузырек с кислотой – он учился у англизов и знал, как проверять золото на его подлинность…
В этот момент – началась стрельба…
Солдат – прибывших вместе с Фахри – было больше, чем пиратов раза в полтора – и первый удар пришелся по ним. Выстрелов – четких, хлестких как удар кнута – слышно не было, вместо них – были какие-то глухие, незвучные хлопки. Но – попадала прислуга у выставленного на станок пулемета, и сам пулемет приказал долго жить: пуля высекла искру из ствольной коробки…
– Стреляют! – во весь голос крикнул кто-то
Фахри сидел на корточках – а Чака стоял и Чака – в отличие от Фахри имел пятнадцатилетний опыт выживания в волчьей стае. Он не устраивал засады – но что делать не сомневался ни доли секунды и как только Фахри поднял голову – в лицо ему смотрел дульный срез автомата. Потом – из него вырвалось ослепительно-белое пламя, и оно разом заполонило весь мир…
Рашид – с куда меньшим опытом, чем у Чако – выхватил пистолет, но солдат схватился за него, и отвел ствол в сторону. Выстрел – ушел куда-то вдаль, в сторону сгрудившихся ослов – а в следующую секунду Чако пристрелил и солдата.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.