355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Ачлей » Заговор против России » Текст книги (страница 2)
Заговор против России
  • Текст добавлен: 4 октября 2017, 14:30

Текст книги "Заговор против России"


Автор книги: Александр Ачлей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

– Не самая плохая профессия. Итак, вы готовы отправиться в нашу страну и служить в наших войсках?

– Готов, раз пришел на встречу с вами.

– В качестве кого вы хотели бы служить?

– А что вы можете предложить?

– Должность командира мотопехотной бригады. Оклад пять тысяч долларов при полном содержании и премия тридцать тысяч по окончании службы. В случае войны или военных действий все удваивается. Если захотите продлить контракт или вообще принять наше гражданство, пожалуйста.

– Еще что?

– Должность советника командира дивизии. Оклад и условия те же.

– Еще?

– Преподавателя тактики и оперативного искусства на высших офицерских курсах. Оклад две тысячи в месяц и премия двадцать тысяч. Остальные условия те же.

– Должность советника меня устраивает, – сказал я, немного подумав.

– Отлично.

Джафар терпеливо подождал, пока я доем, затем подозвал официанта, расплатился долларами, встал и кивком пригласил следовать за ним. Мы вышли из ресторана, пересекли Пятницкую и вошли в офис, над входом в который висели вывески на английском и арабском языках. Это было представительство иракской авиакомпании. Араб, сидевший за письменным столом, увидев Джафара, вскочил и вытянулся по стойке «смирно». Я мысленно оценил хорошую строевую подготовку иракских офицеров. Мой спутник не обратил на него никакого внимания и прошел в другое помещение, где за столами сидели еще два араба. Один тут же вскочил, а второй, не вставая, сделал приветственный жест. Разговор по–арабски длился минут пять, после чего Джафар попрощался со мной, крепко пожав руку, и ушел.

– Меня зовут Хашим, – приветливо сказал клерк «Иракиэарвэйз». – Сейчас мы вас сфотографируем для загранпаспорта. Все формальности с вашим МИДом мы берем на себя.

– Это будет непросто. Я ведь всего два месяца как уволился из армии и в течение шести лет буду невыездным.

– Не волнуйтесь. Мы готовы заплатить за то, чтобы для вас сделали исключение. До сих пор никаких проблем с МИДом по вопросу об отъезде ваших бывших офицеров у нас не было.

Слово «бывший» резануло слух.. Хашим заметил это.

– Что–нибудь не так? – вежливо спросил он.

– Офицер не может быть бывшим. Он либо есть, либо его нет. Запомните это, если сами носите погоны.

– Запомню, – серьезно и даже с каким–то уважением сказал араб. – Мы сделаем вам паспорт и визу в Сирию. Из Сирии мы переправим вас в Ирак.

Наместники богов

Истинная вина Хуссейна, Каддафи и Милошевича перед мировым сообществом не в том, что они установили диктаторские режимы и грубо попирают права человека, а в том, что они не желают принять новый мировой порядок. Американский диктат.

Автор

Я лежал в своей комнате в двухэтажной вилле со странным названием «Масбах» и скрипел зубами от боли в позвоночнике.

Спустя месяц после разговора с Джафаром, который оказался офицером иракской военной разведки и работал в Москве на должности помощника военного атташе, меня переправили в Дамаск. Оттуда я переехал в Хомс, где провел неделю в задрипанном гостиничном номере без кондиционера (благо, жара уже спала), а затем темной ночью на грузовике пересек сирийско–иракскую границу. Путешествие прошло без приключений, и я поселился на вилле «Масбах», где жили еще шесть бывших русских офицеров, два болгарина и немец. Я служил в мотопехотной дивизии, отличившейся в войне с Израилем в 1973‑м и в войне с США в 1990‑м.

После «Бури в пустыне», как американцы назвали свою операцию по вышибанию иракской армии из Кувейта, дивизия была сильно ослаблена (личного состава выбита треть), и командир, мой непосредственный начальник, полковник Данун усиленно занимался ее укомплектованием. Будучи официально советником Дануна, я фактически выполнял обязанности начальника штаба, место которого было свободно.

Штаб дивизии помещался в большом военном лагере Таджи в сорока километрах от Багдада. Рабочий день начинался в восемь утра и заканчивался в час дня. Я выезжал в семь утра из дома и возвращался в два. Данун предупредил меня, что от прогулок по городу следует воздерживаться, во всяком случае не удаляться от центра, поскольку Багдад наполнен курдскими террористами. Тем не менее я сходил на сук (так арабы называют базар), который находился в районе одной из самых старых улиц под названием Рашид. Несмотря на то, что Ирак был в глухой осаде (международные экономические санкции изолировали страну от внешнего мира), на суку можно было купить все, что угодно. И многие торговцы говорили по–русски не хуже меня. Глаза разбегались от изобилия товаров. Золотые ряды, серебряные, керамика, ткани.

Володя Мартынов, живший в соседней комнате, советник командира зенитно–ракетной бригады, вошел в комнату без стука, остановился в дверях и, поизучав мое зеленое от боли лицо, спросил:

– Может быть, врача вызвать?

Я отрицательно покачал головой и поднялся.

– Пойду прогуляюсь.

Пятница у арабов выходной, и поэтому улицы были безлюдны. Я шел в трущобы на другой берег Тигра за наркотиками. Когда я неделю назад на суку спрашивал у торговцев этот товар, они в испуге отшатывались. Позже, беседуя с лейтенантом Сади, адъютантом Дануна, я получил этому объяснение. Оказывается, торговцев наркотиками в Ираке не судили. Попавшийся на распространении подобного товара араб или иностранец доставлялся в ближайший участок полиции, его расстреливали во дворе, после чего полиция составляла протокол, а труп увозили за город и закапывали. Поэтому гашиш или опиум можно было достать только в трущобах, где полиция никогда не появлялась.

Когда я переходил мост, ведущий к району бедноты, скрутило так, что я вынужден был присесть возле перил. Редкие прохожие отворачивались и ускоряли шаг. Наконец, сконцентрировав все силы, я побрел дальше. Сади утверждал, что в этом районе нет нужды искать торговцев наркотой. Они сами подойдут и предложат. Я бродил по узким улочкам. Расстояние между домами было не более двух метров. Если зажмут с двух сторон, мало не покажется. Из домов доносились женские крики, арабская музыка и молитвы. Внезапно в глазах начало темнеть. Я опустился на тротуар, прислонившись спиной к стене, и сознание покинуло меня.

Так прошло несколько часов. Время от времени сознание возвращалось, и я видел, как проходившие мимо оборванцы лениво перешагивали через мое тело, распростершееся поперек тротуара от одного дома до другого. От боли хотелось орать благим матом, но не было сил. Я закрыл глаза и стал мысленно молить Бога, чтобы он помог мне поскорее умереть.

Внезапно я услышал незнакомую, явно не арабскую речь, и кто–то легонько тронул меня за плечо. С неимоверным усилием я поднял голову и разлепил веки. Рядом стояли три бородача. «Курды», – пронеслось в голове. Арабы не носили бороды. Попытался вскочить, но тут же повалился на тротуар, сильно стукнувшись локтем. Незнакомцы что–то оживленно обсуждали, видимо, выбирали способ умерщвления саддамовского наемника. (На мне была форма подполковника.) Затем они осторожно подняли меня и понесли. Сопротивляться не было сил.

Минут через сорок меня внесли в небольшой особняк, окруженный высокой кирпичной стеной. В комнате без окон горели факелы, а посредине лежал огромный плоский камень черного цвета. «Курды» положили мое тело на камень и начали стаскивать с меня одежду. Судя по всему, готовилось какое–то языческое жертвоприношение, но движения их были очень осторожными, а лица даже выражали сочувствие. Спустя пять минут я, голый, как Адам в раю, лежал на спине, устремив взгляд в потолок. Прикосновение к камню было приятно, несмотря на дикую боль. Я молча ждал своей участи.

За те несколько минут, которые я пролежал в одиночестве на черном камне («курды», раздев меня, молча удалились), в мозгу прокрутилась вся прожитая жизнь. Причем не в форме воспоминаний, а как в кино, в ярких красках на каком–то светло–синем фоне. Я видел себя в детском возрасте, все ситуации, как кинокадры, возникающие перед моим взором, были обязательно связаны с какими–нибудь давно забытыми горестями, имевшими место в далеком прошлом.

Послышался скрип отворяемой двери, и я открыл глаза. Видения исчезли, а в ногах у меня стоял высокий, седой, как лунь, старик в длинной белой рубахе. Его внешность завораживала. Длинная седая борода опускалась почти до живота. Серебряные густые вьющиеся волосы лежали на плечах. Неестественно огромный, почти не тронутый морщинами лоб. Прямой с горбинкой нос. Глаза… Это было что–то сверхъестественное. Огромные, черные, не имеющие выражения. Зрачков не видно. Создавалось впечатление, что это не человеческие глаза, а два окна в другой мир. Мистический мир.

Старик смотрел на меня, а я чувствовал, как все мое тело вибрирует под этим магическим взглядом и словно наполняется горячим воздухом. Казалось, что меня сейчас разорвет. Одновременно усилилась боль, которую я и так едва выдерживал.

Видимо, лицо мое искривилось. Старик смотрел уже с некоторым интересом, видимо, удивляясь, почему я не кричу. А не кричал я просто потому, что не мог пошевелить губами. Наконец, он протянул левую руку ко мне, а вторую направил на молодого бородача, который стоял справа от него. Боль почему–то сразу исчезла, а лицо юноши слегка искривилось. Затем еще два бородача осторожно перевернули меня на живот, и старик, зайдя сбоку, положил свои широкие ладони мне на спину. Его прикосновение вызвало необъяснимое блаженство. Хотелось петь и летать. Но я не мог пошевелиться. Затем веки начали тяжелеть, теплая волна окутала меня с ног до головы. Я заснул. Последнее, что я успел почувствовать, какой–то аромат.

Не знаю, сколько времени я пролежал в забытьи и как долго старик «колдовал» над моим телом. Когда я очнулся, его в комнате уже не было, и только юноша, на которого старец перевел мою боль, стоял перед камнем у меня в ногах и терпеливо ждал, когда я проснусь. Он молча протянул мне одежду и, когда я уже был одет, жестом пригласил следовать за собой. Боль исчезла. Я подвигал туловищем. Ни малейших признаков. Не столько радостный, сколько обалдевший, я последовал за ним. Не говоря ни слова, он вывел меня за ворота, после чего они закрылись со страшным скрипом. Я побрел на виллу.

Прошло несколько дней. Позвоночник о себе не напоминал, но тем не менее я на следующий же день рискнул отправиться к врачу. Пожилой полковник медицинской службы долго обследовал мои рефлексы, а затем так же пристально изучал снимки, которые мне сделали тут же.

– Я не нахожу никаких изменений в позвоночнике, подполковник, – сказал он по–английски. – Вы абсолютно здоровы, а боль, видимо, имеет чисто нервное происхождение. Если хотите, я выпишу вам освобождение от службы на три дня. Полежите. Уверен, что через пару дней все пройдет.

Два дня, как и советовал мне доктор, я провалялся в своей комнате. Но постоянно какая–то непонятная тяга к «бородачам» переполняла всю мою сущность. Меня тянуло к ним, как алкоголика к водке, и на третий день я опять отправился в трущобы. В тот раз, когда я возвращался от них, было уже темно и я очень плохо запомнил дорогу.

До места, где они меня подобрали, я дошел без затруднений, а дальше начал плутать и каждый раз, как в лабиринте, возвращался на то самое место. Проплутав часов пять я, злой как черт, вернулся на виллу.

На следующий день, вернувшись из Таджи и наскоро перекусив, я опять отправился на другую сторону Тигра. Результат был тот же до мельчайших подробностей. И чем дольше я их искал, тем сильнее было желание найти. Прошла неделя, затем другая. Я ежедневно после службы отправлялся в трущобы. Все было тщетно. Но вот в один прекрасный день…

Я в своем кабинете просматривал план боевой подготовки дивизии и вносил в него коррективы. Вдруг зазвонил внутренний телефон.

– Зайди, пожалуйста, – прозвучал в трубке сочный бас полковника Дануна.

Сунув план в сейф, я отправился к своему шефу. Данун сидел за письменным столом с чашкой кофе в руке и беседовал с каким–то полковником, развалившимся в кресле спиной к двери. Увидев меня, Данун приветливо кивнул.

– Проходи. Садись и познакомься.

Я сел на диван, справа от собеседника Дануна и, когда тот обернулся, чуть не вскрикнул от удивления. Передо мной в форме полковника иракских сухопутных войск сидел один из «бородачей», подобравших меня в трущобах.

Он встал, протянул мне руку и на чистом русском языке представился:

– Полковник Сабих, начальник управления сухопутных войск министерства обороны.

Я встал, пожал ему руку и представился.

– Я слышал, подполковник, вы окончили Академию Фрунзе, – улыбаясь, сказал Сабих. – Я тоже выпускник этого храма военной науки. Очень рад встретить еще одного питомца моей альма–матер.

Около часа мы обсуждали план предстоящих командно–штабных учений, где Сабих должен был выступать в качестве посредника, после чего он посмотрел на часы:

– Рабочий день закончился. Я возвращаюсь в Багдад. Могу подбросить вас до дома, подполковник.

– С удовольствием воспользуюсь вашим предложением, господин полковник, – сказал я.

За рулем «Мерседеса», на котором приехал Сабих, сидел солдат с непроницаемым, нетипичным для эмоциональных арабов лицом. Мы уселись на заднем сиденье, и Сабих что–то сказал ему на арабском языке, а затем повернулся ко мне.

– Что тебе нужно от нас, Ищущий. Великий Молчащий прислал меня к тебе, чтобы узнать, что гнетет тебя. Ты теперь абсолютно здоров. Чего ты еще хочешь?

Я пожал плечами.

– Даже для выпускника русской академии ты очень правильно говоришь по–русски. Арабы всегда говорят с акцентом.

Сабих смотрел мне в глаза, не мигая, и под этим взглядом я физически ощущал нечто. По позвоночнику снизу вверх ползло тепло. Тело как бы вибрировало. Я отчетливо ощущал свою макушку, словно мне на голову положили камень.

– Я не араб, и мое настоящее имя не Сабих.

– Ты курд? – спросил я.

Он отрицательно покачал головой.

– Ты иностранец? Разведчик?

– Нет, я родился здесь, в Междуречье. И я не работаю на какое–либо отдельное государство.

– Ты ассириец? – продолжал допытываться я, вспомнив, что на территории Ирака и Сирии проживают несколько десятков тысяч представителей этой древнейшей нации.

– Нет. Не гадай, все равно не угадаешь. Так чего же ты хочешь?

– Не знаю, – честно сказал я. – Просто не могу отделаться от образа вашего старика. И во сне его вижу, и чувствую постоянно. Хочется его видеть. Прикоснуться к нему.

Сабих понимающе кивнул. Лицо его стало непроницаемым, как только мы сели в машину. Он сразу же превратился в другого человека, не имевшего ничего общего с тем жизнерадостным иракским полковником, с которым я еще десять минут назад беседовал в кабинете Дануна.

– Ты видел Великого Молчащего. Это очень опасно для обычного человека, но вылечить тебя мог только он. А вообще–то его уже много лет не видел никто, кроме его учеников и жрецов.

– Жрецов? – заинтересовался я. – Так вы не мусульмане?

– Нет. Наша религия гораздо древнее и отличается от всех религий мира.

– Чем?

– Она стоит над всеми остальными религиями, потому что не только непосредственно контактирует с Творцом, но и выполняет миссию.

– Какую?

– Ты очень много хочешь узнать сразу, Ищущий.

– Хорошо, – согласился я, – скажи хотя, бы как тебя зовут.

– Это тайна. Большая тайна. Если я открою тебе ее, то ты будешь навсегда связан с нами. На всю жизнь и после нее тоже.

– Вы не отпускаете тех, кто приходит к вам?

– Не в этом дело. Мы редко допускаем к себе иноземцев, в том числе и арабов. Но те, кого допускаем, сами не могут уйти от нас. Даже если уезжают навсегда за тысячи километров.

– Гипноз? Зомбирование?

Он отрицательно покачал головой.

– Я не боюсь. Открой мне твое имя, – настойчиво сказал я.

– Ты понимаешь, что просишь? Ты понимаешь, что выбираешь путь, которого не знаешь и о существовании которого не можешь даже подозревать, с которого невозможно сойти?

– Да, – твердо сказал я. Мне казалось, что я сойду с ума, если не увижу еще хотя бы раз великого старца.

– Ну что ж. Меня зовут Берос.

Когда он произнес это слово, в моем мозгу словно что–то щелкнуло, и все ощущения пропали. Но появилось чувство, что я стал каким–то другим.

– Кто же вы?

– Мы великие халдейские жрецы. Наблюдатели, а если нужно, регуляторы Всемирного Баланса на этой планете.

– Так вы халдеи, – задумчиво проговорил я. Мои знания о Древнем Вавилоне были ограничены школьной программой, но я помнил, что вавилонские жрецы творили чудеса, объяснение которым современная наука дать не могла. – У нас в Москве есть целая община ассирийцев. Я слышал, что сейчас в Египте насчитывается несколько тысяч ассирийцев, но что есть халдеи, не знал.

– Халдейский народ исчез, как только выполнил свою миссию, – сказал Сабих–Берос, – но мы, жрецы, остались и продолжаем выполнять то, что предписано нам Великим Хором.

– Что такое Хор? – спросил я.

– Хор – это Творец, источник всех Начал.

– То есть, как я понимаю, это Бог Вавилона.

– Не существует Бога Вавилона или Бога Израиля. Бог един.

– Возможно, – согласился я, – но религий великое множество. Ты полагаешь, что ваша религия единственно правильная?

– Все религии, за исключением языческих, правильные. Они выражают единую сущность и являются психическими составляющими единого Всемирного Баланса.

– Но разве у вас в Вавилоне религия не была языческой? Ведь халдеи поклонялись множеству богов.

– Халдеи, да. Религия толпы была языческой. Но жрецы всегда исполняли волю единого Бога Хора. И до поры до времени тот факт, что Бог един, был великой жреческой тайной.

– Почему?

– Этого требовал Баланс.

– А что такое Баланс?

– Ты слишком торопишься, Ищущий. Завтра приходи к нам. Будешь узнавать все постепенно и, как и мы, служить Балансу.

– Я пытался найти вас, но не смог.

– В этот раз сможешь, – сказал Сабих.

«Мерседес» остановился возле виллы. Я пожал руку полковника и вылез из машины.

Лежа на тахте в своей комнате в излюбленной позе (на спине, заложив руки за голову), я размышлял о случившемся. С одной стороны, все это отдавало мистикой и всякой чепухой, в которую я никогда не верил. Будучи вульгарным материалистом по складу ума, я всегда смеялся над суеверными приятелями, которые, забыв что–нибудь дома и вернувшись, смотрелись в зеркало, а увидев черную кошку, замедляли шаг и топтались на месте, пока их кто–нибудь не обгонял. С другой – факт, что называется, «на лице». Позвоночник в норме. Я здоров.

Во что может вылиться эта связь? Сабих сказал, что порвать с ними невозможно, но я не мог себе представить, что не смогу порвать с кем–нибудь, если захочу. Во всяком случае, у них можно многому научиться. Это я понимал ясно. Ну, а как я это использую, уже мое дело.

Где–то в ночи прозвучала автоматная очередь. Затем еще одна. Через минуту поблизости уже шел бой. Я поднялся на крышу и увидел, что метрах в ста от виллы два человека из автоматов обстреливают машину, которая, петляя, продвигалась к реке. Машина сделала резкий поворот, врезалась в магазин «Вильямс» и взорвалась.

– Дикий народ, – послышалось сзади.

Я обернулся и увидел Постникова. Мы обнялись.

– Какими судьбами? И вообще. Ты где находишься? В Багдаде?

– Нет, – ответил Валентин. – Моя бригада дислоцируется в Киркуке.

Постников выглядел молодцом. В нем появилась уверенность, не имевшая ничего общего с тем истерическим состоянием, в котором я оставил его в московской коммуналке. Форма полковника иракских танковых войск ладно облегала его поджарую фигуру. Я отметил про себя, что кобура с пистолетом висела у него не как у арабов – сбоку, а как у советских офицеров – сзади.

– Ну как ты? Обвыкся? – спросил он после того, как мы, спустившись в мою комнату и сев за стол, опрокинули по рюмке арака.

– Служим потихоньку, – ответил я, разрезая помидор. – А ты как?

– Повоевать пришлось. Восемь танков потерял.

– С кем? – удивился я.

– С курдами, разумеется. Эти остолопы, я имею в виду арабов, суют танки куда попало. Все не могут уяснить, что боевые действия в горах ведутся пехотой и спецподразделениями.

С азартом Валентин живописно рассказал мне о боях войск Саддама с курдскими повстанцами, которые были не только прекрасно оснащены новейшим американским оружием, но и имели иностранных инструкторов, преимущественно афганцев. Я отчетливо понимал, что, несмотря на азарт воспоминаний, мысли его были прикованы не к горам Курдистана, а к Родине.

Сам я весьма смутно представлял ситуацию в России, так как средства массовой информации были для меня пока еще недоступны, хотя я уже немного понимал арабский и даже пытался говорить.

– Ну, а дома что делается? Ты в курсе? – спросил я, как только он сделал паузу.

Веселое, дышащее азартом лицо Постникова помрачнело. Он начал нервно катать шарик из хлебного мякиша, затем налил полстакана арака и залпом выпил.

– То, что и предполагалось всеми, кто по своим мыслительным способностям отличается от барана.

– А именно?

– Разграбление государства невесть откуда появившимися«новыми русскими» с партийным прошлым, обнищание населения и полное моральное падение нации. Все это под проповеди и под благословение антихристов в рясах. Этот жирный боров (я понял, что он имеет в виду нового премьера, который внезапно выскочил из какого–то института, как чертик из табакерки) ввел свободную внешнюю торговлю. В том числе на стратегическое сырье. – Он помолчал и добавил, четко выговаривая звуки: – Бесконтрольно. Сейчас миллионы тонн нефти, металлов, древесины фактически присваиваются высокими чинами новой «демократической» России, гонятся за границу, а деньги оседают на их личных счетах. Одновременно происходит мощный подъем бандитизма. – Он снова налил себе араку и резким движением влил его себе в глотку. – Идет борьба за выживание. Люди взялись за оружие, но не против верхов, а против друг друга. Словом, Россия уже превратилась в криминальное государство с бандитским уклоном.

– Мда-а, – промычал я.

Несмотря на то что я собирался вернуться домой, а Постников нет, его события в России волновали гораздо больше меня.

– Я регулярно читаю сводки иракской разведки о развитии ситуации в России, – продолжал Валентин. – Все идет в соответствии с прогнозом. Формируется специфический тоталитарный режим в демократической одежде. Иракцы выявили некую аналитическую группу, которая, используя псиметоды, направляет событие в нужное русло. По расчетам иракской разведки, формирование тоталитарного режима закончится к концу 93‑го, после чего Россия и русские будут принадлежать десяти, пятнадцати семейным кланам, которые к этому времени уже сложатся как финансовые олигархии и возьмут под контроль финансовую систему государства, средства массовой информации, ключевые отрасли промышленности и организованную преступность. Поскольку все эти мероприятия будут финансироваться за счет государственного бюджета, то начнется дикое обнищание масс. Внешне все сейчас выглядит как анархия, бесконтрольность. В действительности уже действует четкая система приватизации государственных денег. Население полностью лишится всех видов защиты от этих олигархий и фактически тоже будет приватизировано.

– Как так? – не понял я.

– А вот так. Новая форма рабства. Словом, интеллектуалы, в полном смысле этого слова, разработали принципиально новый строй, в структуру которого входят элементы всех предыдущих общественно–экономических формаций, включая рабовладельческую. Причем современные рабы в отличие от рабов Древнего Рима не будут понимать, что они рабы, что исключит вероятность появления нового Спартака.

– Я не пойму только одного, – сказал я, внимательно всматриваясь в лицо Постникова. – Почему тебя это все интересует? Ведь ты принял решение порвать с Россией.

Постников на несколько минут задумался. Затем, твердо глядя мне в глаза, сказал:

– Я не исключаю, что в России создастся ситуация, когда я обязан буду вернуться. Обязан как патриот и офицер.

– Гражданская война? – спросил я скептически. Постников снисходительно улыбнулся.

– Да. Но не в том виде, в котором они проходили в прошлом. Гражданская война в России неизбежна. Но будет вестись без огнестрельного оружия.

Он посмотрел на часы и встал.

– Обо всем этом мы еще поговорим, а сейчас я должен ехать к министру. Нужно изложить кое–какие соображения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю