412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекса Райли » Скрепленные поцелуем (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Скрепленные поцелуем (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2026, 19:30

Текст книги "Скрепленные поцелуем (ЛП)"


Автор книги: Алекса Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Алекса Райли
Скрепленные поцелуем

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Оригинальное название : «Sealed with a Kiss», Alexa Riley

Название на русском : Алекса Райли, «Скрепленные поцелуем»

Серия : Университет Кингстон #2

Переводчик:  Ленуся Л.

Редактор: Юлия Цветкова

Вычитка:  Анна Н.

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель : Юлия Цветкова

Переведено специально для групп:

vk.com/kn_books

https://vk.com/book_in_style

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

Паркер

– Откуда я знал, что найду тебя здесь? – спрашивает Лиам, опускаясь на маленький металлический стул рядом со мной.

Сегодня он снова в своей джерси, и я начинаю задумываться, есть ли у него другие футболки. Я быстро закрываю книгу и поворачиваюсь к нему. Почему он вообще здесь? Мне придется найти другое место, чтобы убивать время, пока я жду, когда Лекси выйдет из класса. У меня занятия заканчиваются примерно на двадцать минут раньше, чем у нее, так что я всегда здесь.

– Потому что это мое место? – Я поправляю очки на носу и делаю глоток какао, чтобы больше ничего не говорить.

Я всегда покупаю его, чтобы не чувствовать себя неловко, занимая один из столиков. Я прошу налить его в один из стаканчиков с кофе на вынос, чтобы никто не догадался, что я пью горячий шоколад с маршмеллоу. Кофе никогда не был моей страстью, и я понятия не имею, как люди его глотают. Особенно когда есть какао.

– Это точно. – Он ухмыляется мне, и я задаюсь вопросом, должно ли выражение его лица заставить меня сойти с ума. Это определенно не так.

Это мой второй год в Университете Кингстон. Когда я была первокурсницей, Лиам учился на третьем курсе. Он больше игрок вне футбольного поля, чем на нем, что само по себе смешно, ведь он звездный квотербек. В прошлом году он помог команде выиграть чемпионат штата, и, вероятно, в этом году они снова это сделают. Это только доказывает, как много он умеет делать, и, к сожалению, он внезапно обратил на меня внимание.

Я проклинаю тот день, когда уступила желанию своей мамы и пошла в «Дельта Фи Сигма». Я бы хотела вернуть все назад, и теперь мне интересно, смогу ли я на самом деле это сделать. Разрешается ли уходить или нужно ждать, пока тебя не примут? Я умру, если каким-то образом попаду.

Попасть к ним означало бы покинуть общежитие, а это было бы настоящим кошмаром. Я делала ставку на то, что меня не примут. Настолько, что выболтала о себе все гадости, чтобы в студенческом обществе решили, что я неудачница, и тут же вычеркнули меня из списка. Одной из таких вещей было то, что я всё ещё девственница.

Чего я не планировала, так это того, что, хотя это и может сделать меня неудачницей в глазах всех популярных девушек из студенческого общества «Дельта Фи Сигма», я не ожидала, что это дойдет до мужского населения и внезапно сделает меня популярной среди них.

– Тебе что-то нужно? – спрашиваю я, надеясь перейти к делу, чтобы я могла вернуться к своей книге.

– Я всего лишь хотел посидеть с симпатичной девушкой. – На этот раз он подмигивает мне, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не съежиться. Это так неловко, и я не могу быть единственной, кто это чувствует. Лиам прочищает горло, ожидая, что я что-нибудь скажу.

– Ты тоже симпатичный, – выпаливаю я, чувствуя давление, что мне тоже нужно сделать какой-нибудь комплимент в ответ. Даже если он несет полную чушь.

Он не считает меня симпатичной. Я видела девушек, с которыми он был. Я милая, может быть, с долей чудачества. Если только моя соседка по комнате Лекси не схватит меня и не сделает меня очаровательной. Лекси такая красивая, но она художница и может заставить нас выглядеть потрясающе, когда мы захотим. У нее отличное чувство стиля, не такое, как у всех остальных.

– Симпатичный? – Он усмехается, прежде чем за столиком снова воцаряется тишина.

Проходя мимо нашего столика у входа в маленькую кофейню на территории кампуса, люди бросают взгляды в нашу сторону. Им, вероятно, интересно, почему Лиам сидит со мной, а некоторые, возможно, даже знают, кто я, если знают мою фамилию.

– Ты уже давно читаешь эту книгу. – Лиам пытается схватить ее, но я каким-то образом опережаю его. Он действительно обращает внимание. Похоже, мне нужно обновить обложку.

– Медленно читаю, – вру я, снова поправляя очки на носу.

– Я никогда не читал его раньше. Что-то стоящее? – спрашивает он. Черт возьми, зачем он навязывает разговор?

– Да, интересно.

Я прочитала книгу Джо Хилла, когда она мне попалась, но, по правде говоря, хотя мне нравится большинство его произведений, мне больше нравятся обложки его книг. Я могу накрыть ими другие книги и скрыть то, что я на самом деле читаю. Я делаю это с первого класса старшей школы, когда надо мной начали издеваться из-за моего выбора книг. Конечно, я могла бы использовать свою электронную читалку, но мне по-прежнему нравится ощущение книги в руках.

– Ты идешь на вечеринку в «Дельта Фи Сигма» в эту пятницу? – спрашивает Лиам.

– Думаю, придется. – Или, по крайней мере, я должна помочь с подготовкой или что-то в этом роде, но, надеюсь, после я смогу куда-нибудь отлучиться.

Я должна пойти и отвратительно выполнять все, о чем меня просят, чтобы быть уверенной, что я не пройду отбор. Я бы хотела вообще отказаться от этого, но мои собственные дурацкие личностные особенности гарантируют, что я буду там. Опоздания сводят меня с ума, и это делает меня вдвойне безумной, потому что я переживаю, если опоздаю туда, откуда я хочу, чтобы меня выгнали.

– Как насчет того, чтобы я заскочил в Хейден Холл в пятницу вечером и забрал тебя? Мы можем пойти вместе. Ты ведь на втором этаже, верно? Группа 2 или 3? – Я пристально смотрю на него секунду. Откуда, черт возьми, он все это знает?

– Мы опоздаем. – Лекси забирает со стола мой стаканчик, и я радуюсь, что она пришла как раз вовремя. – Давай. – Она не обращает внимания на Лиама, и прямо сейчас я люблю ее всем сердцем.

Мы нашли общий язык в тот день, когда нас поселили в одной комнате. Лекси – первокурсница, она учится здесь на частичную стипендию. Ей наплевать, кто популярен и есть ли у них деньги или нет. Она бы даже не узнала имени Лиама, если бы я не пожаловалась ей на него.

– Извини, мне пора. – Я вскакиваю со своего места и хватаю сумку, одновременно засовывая в нее книгу.

– Хорошо. – Лиам бросает на Лекси злобный взгляд, и я вижу, что он злится, что она даже не взглянула на него. – Увидимся позже, – слышу я его слова, когда Лекси берет меня под руку и уводит прочь от него.

– Я могу забрать себе, верно? – Лекси делает еще один глоток из моего стаканчика.

– Ты заслужила, – смеюсь я. – Черт возьми, я должна тебе целую дюжину. Откуда, черт возьми, ты вообще взялась?

– Вышла пораньше и разыскала тебя. – Она выбрасывает пустой стаканчик в мусорное ведро, прежде чем достать свой телефон и ключ-карту, чтобы впустить нас в здание. – Я же говорила, что нам нужно делиться местоположением на наших телефонах.

На самом деле, у Лекси только что появился iPhone, потому что я насильно отдала ей свой старый, когда мама прислала мне новый. Пришлось приложить немало усилий, но в конце концов я уговорила ее взять его. Теперь она одержима им.

– Он не отступит, – вздыхаю я, когда мы поднимаемся по лестнице на наш этаж.

– Ну, скоро ты все равно избавишься от девственности, так что он сможет оставить тебя в покое.

– Неважно. – Мои щеки заливает жар. – Ты тоже девственница.

Хотела бы я меньше беспокоиться о том, что говорят обо мне другие, например, как Лекси, потому что ей на все наплевать. Стоило мне проговориться, что я все еще девственница, как тут же посыпались комментарии от других девушек из женских клубов и других организаций. Я не упустила ни одного внятного комментария о том, что никто не хочет заниматься со мной сексом. Ауч.

– Кого волнует вопрос девственности? Меня волнует вопрос оргазма. – Она уже десятый раз поднимает этот вопрос. – Может, я и не занимаюсь сексом, но никто не может меня винить, когда люди типа… – Она замолкает, и ее брови приподнимаются, когда она задумывается.

– Лиама? – предлагаю я.

– Верно. Такие парни, как он, – это единственный вариант в этих краях. – Я фыркнула от смеха. – Это не значит, что я не могу о себе позаботиться. Я имею в виду, почему ты не можешь? Ты подсадила меня на эти любовные романы. Не понимаю, как ты можешь читать их и иногда не заниматься своими женскими делами.

Проходящая мимо симпатичная блондинка бросает на нас косой взгляд, заставляя меня покраснеть еще сильнее. Секс – не то, о чем рассказывали, когда я росла. Я ходила в школу-интернат, в то время как Лекси жила в детском доме. Моя мама никогда не заводила со мной никаких разговоров о сексе. Вообще никогда.

– Это тяжело, – признаюсь я, когда она открывает дверь в нашу комнату в общежитии. Честно говоря, больше всего меня ранила любовь, описанная в этих книгах.

– Я думала, доставка придет сегодня? – Лекси оглядывается в поисках коробки посылки.

– Я тоже. – Мы прошли мимо почтовых ящиков по пути. Если бы мне прислали посылку, на ящике была бы записка с просьбой забрать её в офисе, но там ничего не было.

– Проверь доставку, – говорит Лекси.

Я бросаю сумку на пол рядом со своим столом, прежде чем щелкнуть мышкой, чтобы выключить компьютер. Я попросила родителей прислать мне другой компьютер, когда поняла, что Лекси всегда ходит в библиотеку. Я сказала Лекси, что мне нравится, когда один компьютер стоит в комнате, а другой ноутбук я могу носить с собой в сумке. Я знала, что она не примет компьютер, если я попытаюсь отдать его ей. Мой план сработал, и, кроме того, мне нравится, что она в комнате со мной, а не торчит в библиотеке.

Лекси плюхается спиной на кровать в другом конце комнаты.

– Когда у тебя начинается стажировка? – спрашивает она, перекатываясь на бок.

– Завтра.

– Кошмар. Тебе придётся работать бесплатно? Я этого не понимаю. – Она качает головой.

– Ага, – вздыхаю я.

Это будет полный отстой. В какой-то момент мне придется дать отпор своим родителям. Кажется, с возрастом их контроль над моей жизнью только усиливается.

– Тебе придется работать со своим отцом?

– Очень надеюсь, что нет. – Я съеживаюсь. Надеюсь, я застряну в какой-нибудь комнате, разбирая бумаги или что-то в этом роде.

Именно благодаря ему я начинала стажировку в «Финансы & Право BNC». Сейчас это одна из крупнейших и быстрорастущих компаний в Америке. Мой отец работает там уже некоторое время, так как владелец и генеральный директор BNC переманил его из другой компании несколько лет назад. Я помню, как мой отец колебался, соглашаться ли на эту работу, потому что владелец был молод, но компания процветала. Он сделал решительный шаг, и нам пришлось переехать через всю страну, чтобы он получил эту работу. Мой отец всегда хорошо разбирался в цифрах, и хотя я тоже разбираюсь, я их ненавижу.

BNC начали предлагать стажировки в прошлом году, и я кое-как умудрилась уклониться от них на первом курсе. Теперь мой отец непреклонен в этом вопросе, так что выбора у меня особо не было. Я подала заявку, и, уверена, отец попросил, чтобы мне досталось одно из трёх мест. Кажется, два других достались выпускникам.

Я почти уверена, что владелец, Сэмюэль Мэтьюз, учился в Университете Кингстон, и именно поэтому мой отец убедил меня поступить сюда. И именно поэтому в Кингстон были организованы программы стажировок.

– Тут написано «доставлено», – говорю я ей, когда проверяю информацию.

– Ну, ее здесь нет. – Лекси вскакивает с кровати и подходит к компьютеру, чтобы убедиться самой. – Насколько это было бы ужасно, если бы кто-то украл твой вибратор? – она смеется.

– Подожди. – Мой взгляд падает на адрес доставки, и это не мой адрес. Я задыхаюсь. Этого не может быть. – Нет! – Я качаю головой.

– Это неловко, – говорит Лекси, пока я пытаюсь не умереть от смущения.

Глава 2

Сэмюэль

– Что за…? – Я держу в руках слишком много вещей одновременно, когда случайно задеваю что-то под ногами. Немного отойдя, я вижу коробку перед своей дверью и вздыхаю. Я не могу поднять ее, пока держу в руках все это дерьмо, поэтому перешагиваю через нее и открываю дверь.

Бросив сумку, продукты, спортивную сумку и все остальное, что у меня было, я возвращаюсь к входной двери.

– Сэм, небезопасно оставлять дверь открытой настежь, – окликает меня мой сосед и лучший друг Ашер.

– Эти криминальные улицы боятся меня, – говорю я, наблюдая, как он поднимает коробку и закрывает входную дверь. Он опускает доставку на кофейный столик и направляется ко мне.

– Ага. – Он закатывает глаза, направляясь прямиком к моему холодильнику, и достает пиво. – Хочешь?

– Хочу ли я пиво из своего холодильника, которое сам же и купил? – В моих словах сквозит сарказм, но он только улыбается и протягивает мне пиво. – Что у тебя в холодильнике и почему ты постоянно совершаешь набеги на мой?

– Потому что ты постоянно покупаешь продукты, а у меня есть только банка маринованных огурцов.

– Ты даже не любишь маринованные огурцы.

– Вот почему они все еще там. – Он пожимает плечами.

Я качаю головой, ослабляя галстук, и мы проходим в большую гостиную. Здесь не так уж много мебели, хотя мы оба живем по соседству уже несколько лет. У меня не было времени на это, и Ашер всегда здесь, а не у себя дома. Я почти уверен, что во всем его доме есть только одна кровать.

Когда мы закончили колледж, то решили, что хотим работать вместе и жить в одном городе. Чего мы не планировали, так это стать ближайшими соседями, но когда дома появились на рынке одновременно, мы ухватились за это предложение. Кто бы не захотел жить по соседству со своим лучшим другом со средней школы? Ашер – мой брат, хотя у нас разные ДНК. Его отец умер, когда он был ребенком, и тогда он начал ходить в мою школу. Моя мама умерла, когда я был еще совсем маленьким, так что у нас было что-то общее.

Чего мы не ожидали, так это того, что наши родители влюбятся друг в друга за все то время, что мы с Ашером проводили вместе. Так что, возможно, у нас есть приставка «сводные», но я бы не хотел, чтобы было по-другому.

– Как сегодня работа, дорогой? – Он смеется над собственной шуткой, берет пульт и садится.

– Напряженно. – Я зеваю, и он бросает на меня взгляд. – Я знаю, что говорю это каждый день, но это правда. Быть таким успешным утомительно.

На этот раз, когда он закатывает глаза, я боюсь, что они так и останутся такими.

– Я так рад, что я всего лишь инвестор и что мне на самом деле не нужно руководить всем.

– Продолжай так говорить, и я заставлю тебя работать. – Я глубоко вздыхаю и сажусь. – Мне бы очень пригодились дополнительные руки, так что, думаю, хорошо, что стажеры начинают работать завтра.

– Тебе нужно больше людей, чтобы разносить кофе?

– Если бы. Мне нужны люди, чтобы обрабатывать данные и помогать нам справляться со спросом. Компания так близка к тому, чтобы стать такой, какой я хочу, и тогда я смогу выдохнуть.

– Чем ты займешься, когда так рано уйдешь на пенсию? – Ашер приподнимает брови, и я смеюсь.

– Наконец-то посмотрю, чем ты занимаешься весь день. Что это, дремлешь?

– Мои дни наполнены приключениями. Например, сегодня я ходил в «Costco» (прим. как «Ашан» или «Лента»).

– Пожалуйста, не начинай. – Я пытаюсь его прервать, но он продолжает.

– Сэм, ты в курсе, что они теряют деньги на курице-гриль?

– Ну вот. – Я потираю виски, пока он рассказывает обо всех предложениях, которые он видел сегодня.

– Я просто хочу сказать, что, пока ты не попробуешь их тапочки, ты не жил.

– Сколько ты туда ходишь, я удивляюсь, что у тебя дома так мало еды.

Он вздыхает и переключает канал.

– Откуда, по-твоему, берется большая часть твоих вещей?

– Братан, тебе действительно нужно потрахаться.

Он останавливает поиски на телевизоре и удивляется, глядя на меня.

– Смотрите, кто говорит.

– У меня есть оправдание. Я занят. – В этот момент звонит мой телефон, и я прерываю этот разговор.

Конечно, у меня давно не было секса. Ладно, может, и больше, чем просто давно. Годы. Но то, что я сказал Ашеру, правда. Я был занят созданием своего бизнеса и заботой о том, чтобы семья, которую я надеюсь когда-нибудь завести, была финансово обеспеченной. Вот что я говорил себе все это время. Что, в конце концов, мой тяжелый труд окупится, и тогда я смогу остепениться. Но что, если я ждал слишком долго, и теперь мой шанс завести жену и детей упущен?

Вместо того чтобы зацикливаться на этом и еще больше погружаться в свои страдания, я отвечаю на звонок.

– Сэмюэль слушает.

– Привет, Сэмюэль, это Рамона из отдела кадров.

– Привет, Рамона, все в порядке? – Необычно, когда мне звонят из отдела кадров после окончания рабочего дня.

– Да, просто хотела сообщить, что я попросила почтовую службу выполнить ваш запрос и переслать все вам на дом. Мы получили уведомление о том, что вы получили посылку сегодня, и я хотела проследить за выполнением.

– О, да. – Я снова бросаю взгляд на кофейный столик и вижу, что там стоит коробка, которую я недавно пнул ногой. – Она здесь.

– Отлично. Я закрою задачу как выполненную. С этого момента все будет пересылаться на ваш домашний адрес. Так что все, что адресовано вам в компанию, будет приходить вам домой.

– Отлично, спасибо.

– Без проблем. Хорошего вечера.

– И тебе, – говорю я, прежде чем мы заканчиваем разговор.

Некоторые люди могут задаться вопросом, почему я получаю все подряд, но я серьезно относился к тому, что сказал Ашеру ранее. Я близок к тому, чтобы уйти, и когда это произойдет, я хочу, чтобы переход был как можно более плавным. Что означает отделение моих личных дел от бизнеса. Отступать будет горько и сладко, но это правильный выбор.

Положив телефон на стол, я тянусь к коробке и начинаю ее открывать. Ашер говорит что-то об игре, которую он поставил, и я смотрю на экран, разрывая пленку. Не обращая на это особого внимания, я лезу внутрь и достаю что-то большое и пластиковое.

– Что за? – Мои глаза расширяются, когда я вижу, что достал из коробки.

– Чувак, я знаю, что прошло много времени, но это кажется немного экстремальным, – говорит Ашер и начинает смеяться.

– Это не мое. – Я смотрю на вибратор в форме члена с маленькой кроличьей шпорой, которая, как я предполагаю, предназначена для воздействия на женский клитор.

– Эй, никакого осуждения, брат. – Ашер пожимает плечами и возвращается к просмотру телевизора. Вот он, в двух словах. Абсолютно не удивлен, что я только что вытащил фаллоимитатор у него на глазах.

Это странно, потому что чем больше я смотрю на него, тем больше мне интересно, каково это – использовать его на женщине. Черт, прошло столько времени, что я уже представляю, как вставляю в женщину фаллоимитатор вместо своего члена.

– Я всегда считал этих товарищей по команде больше, чем врагами, говорю я, переворачивая упаковку. – Но сейчас я завидую, что сегодня вечером его собирались трахнуть.

– Мы оба, ты и я, – ворчит Ашер.

Подняв коробку, я смотрю на лицевую сторону и вижу, что адрес указан правильно. Посылка была отправлена в мой корпоративный офис, но вместо моего имени на этикетке напечатано «Паркер Льюис».

– Паркер Льюис? – произношу я вслух, испытывая смутное подозрение, что мне знакомо это имя.

– Льюис? – повторяет Ашер. – Это тот парень, которого ты нанял пару лет назад?

– Да, – медленно отвечаю я, чувствуя, как шестеренки в моей голове начинают работать. – А его дочь, Паркер, – одна из моих новых стажеров.

– О черт. – Ашер начинает смеяться. – Она прислала своему новому боссу фаллоимитатор? – Он смеется все громче, и я чувствую, что тоже улыбаюсь.

– Не знаю почему, но, думаю, было бы вежливо вернуть его владелице.

Глава 3

Паркер

– Все будет хорошо, – пытается успокоить меня Лекси, когда мы выходим из здания «Finance & Legal BNC».

После того, как у меня случился небольшой нервный срыв, Лекси уговорила меня сходить в офис, чтобы узнать, смогу ли я забрать посылку, но к тому времени, как мы добрались сюда, офисы были закрыты. Мне придется подождать до завтра.

– Хорошо?! Я отправила фаллоимитатор на свою новую работу. На работу, где работает мой отец. – Двое мужчин в костюмах останавливаются и смотрят в нашу сторону из-за моей вспышки гнева. Я делаю только хуже и молюсь, чтобы они здесь не работали. Я закрываю лицо руками, но Лекси хватает меня за руки и тянет их вниз.

– На посылке написано твое имя. Все будет в порядке. Когда ты придешь завтра, зайди в почтовое отделение и забери. Люди не будут вскрывать твою почту.

– Они могут. – Такое иногда случается.

– Они не станут, – пытается она меня успокоить. Я понимаю, что логически она права, но это не снимает моего беспокойства.

– Мне не следовало его заказывать.

– Ни за что, мы не будем этого делать. Нет ничего плохого в том, чтобы ты купила что-то для ухода за собой. – Она берет меня под руку и уводит от здания.

– Ты права. – Я делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоиться. Все будет хорошо, и я, вероятно, зря волнуюсь. Телефон Лекси начинает трезвонить, когда мы возвращаемся в кампус, и она достает его.

– Черт, я забыла, что у меня учебная группа. Не хочешь пойти в библиотеку и потусоваться? – предлагает она, не желая, чтобы я возвращалась в нашу комнату в общежитии и размышляла об этом в одиночку. Неважно, в библиотеке я или в нашей комнате. Я все равно буду волноваться, даже если скажу себе, что это не так.

– Не, я хочу дописать работу, а потом почитать. – Чтение поможет мне скоротать время до завтра. Нет ничего лучше, чем окунуться в историю, чтобы на несколько часов забыть о неразберихе собственной жизни.

– Ты уверена?

– Я в порядке. На посылке написано мое имя. – Я повторяю то, что она мне сказала, надеясь, что, если я буду повторять это достаточно часто, это станет правдой.

– Ну ты и врушка. – Она прижимается ко мне плечом. – Я не задержусь надолго. Ненавижу групповые проекты.

– Со мной все будет в порядке, – говорю я ей. – Увидимся в комнате. – Мы обнимаемся, прежде чем расстаться, когда добираемся до кампуса.

Роюсь в сумке в поисках ключей, и тут мой телефон начинает звонить. У меня сжимается сердце, когда я вижу, что это отец, ведь он звонит мне нечасто.

– Привет, – говорю я, отвечая на звонок.

– Предвкушаешь завтрашний день? – От его вопроса у меня перехватывает дыхание. Значит, он звонит не потому, что нашел в офисе фаллоимитатор. Как я докатилась до такой жизни?

– Супер. – Когда говорю это, я понимаю, что в моем тоне больше сарказма, чем хотелось бы.

– Паркер, – это большая возможность для тебя, – ругает он меня, заставляя чувствовать себя соплячкой. Он прав, но я не хочу этого. Я ненавижу то, что моя жизнь сейчас выходит из-под моего контроля.

– Извини.

– Помни, ты – мое отражение. – Я закрываю глаза. Мой отец может отречься от меня из-за этого фаллоимитатора, и это почти смешно.

– Я знаю.

– Хорошо, а теперь как обстоят дела с женским обществом? – Он меняет тему, но это мне тоже не хотело бы обсуждать.

– Все в порядке. – Я стараюсь, чтобы мой тон был бодрым.

– Возможно, это будет слишком для тебя. Не уверен, что вступать в женское общество сейчас – хорошая идея.

– Так ты поговоришь об этом с мамой? – Наконец-то кто-то со мной соглашается.

– Посмотрю, что можно сделать, – говорит он после долгой паузы, и я не питаю особых надежд. Мама обычно получает то, чего хочет.

– Спасибо. – Я сканирую свою карточку-ключ, чтобы попасть в здание. – Увидимся завтра, полагаю?

– Да, увидимся завтра, милая, – говорит он, прежде чем закончить разговор.

Мой отец – крепкий орешек. В действительности, оба моих родителя такие. Я знаю, что они любят меня, но это не то слово, которое часто произносят. Все всегда так структурировано и разложено по полочкам. Рядом с ними у меня нет возможности расслабиться или быть самой собой. Это отстой.

Я убираю телефон обратно в сумку и поднимаюсь по лестнице на свой этаж. Я замираю, когда вхожу в коридор и вижу четырех девушек, стоящих перед моей дверью, но что привлекает мое внимание, так это красивый мужчина в костюме, которого они все окружают. Он возвышается над всеми ними, но они окружают его, будто он последний кекс в общей комнате.

Словно почувствовав мой взгляд, он на мгновение поворачивает голову в мою сторону, и наши взгляды встречаются. Это всего лишь краткий миг, прежде чем он снова начинает отворачиваться, но затем внезапно переводит взгляд обратно на меня. Я стою и смотрю в самые зеленые глаза, которые я когда-либо видела в своей жизни. Я не могу пошевелиться, и мое сердце трепещет, когда все остальное исчезает. Кто, черт возьми, этот мужчина?

– Паркс. – Кто-то окликает меня по имени, отвлекая мое внимание от мужчины. Я почти благодарна, потому что от моего пристального взгляда мне становилось почти жутко.

Одна из девушек, кружащих вокруг него, делает то же самое, кладя руку ему на грудь, и это отвлекает его внимание от меня. Я отворачиваюсь, не желая смотреть. Более того, я хочу избавиться от этих переполняющих меня чувств, которые возникли из ниоткуда и теперь бурлят во мне.

Когда я оборачиваюсь, то оказываюсь лицом к лицу с человеком, которого меньше всего хотела бы сейчас видеть.

– Лиам. – Я заставляю себя улыбнуться. Он появляется повсюду, и я не уверена, стоит ли мне беспокоиться, или, может быть, это просто совпадение. – Что ты здесь делаешь?

– Нужно было кое-что отдать кому-то, кто живет в вашем общежитии. – Верно. В этом здании одни женщины, и, судя по его растрепанным волосам и мятой рубашке, я думаю, что знаю, что он оставлял. – Не хочешь поужинать или что-нибудь еще? – О нет. Где Лекси, когда она мне так нужна?

– Я… эм… – Я заикаюсь.

– Я не приму «нет» в качестве ответа. – Он игриво улыбается. Он не просто так это сказал.

– Паркер. – Низкий голос произносит мое имя, прежде чем тяжелая рука опускается мне на плечо. Меня окутывает мужской аромат, и я смотрю в те же зеленые глаза, которые несколько мгновений назад держали меня в плену. Он произнес мое имя? – Я ждал тебя, малышка.

– Малышка? – спрашивает Лиам. Я открываю рот, а затем снова закрываю его, гадая, не нахожусь ли я в сумеречной зоне или что-то в этом роде.

– Да, малышка. – Он одаривает меня очаровательной улыбкой, которая отражается в его глазах, прежде чем он переводит взгляд на Лиама. – Кто ты? – спрашивает он Лиама.

– Друг. – Лиам скрещивает руки на груди. Мне кажется, он пытается казаться крупнее, но мужчина в костюме его превосходит. Не думаю, что Лиам к этому привык. – Лиам Стаффорд.

Думаю, Лиам ожидает, что тот его узнает, но имя Лиама, похоже, оставляет его равнодушным. Я прикусываю щеку изнутри, чтобы удержаться от смеха. Все знают, кто такой Лиам, даже если вы не увлекаетесь футболом. Он здесь королевская особа.

– Я Сэм, и если кто-то и пригласит Паркер на ужин, то это буду я. Верно, малышка? – спрашивает он, и я просто киваю.

– Неважно. Увидимся, Паркс, – бормочет Лиам, прежде чем уйти.

– Ты в порядке? – спрашивает Сэм. – У тебя был такой вид, будто ты не хотела, чтобы этот парень обратил на тебя внимание.

– Не хотела, спасибо. Это было мило с твоей стороны. – Сэм продолжает обнимать меня за плечи.

– А как насчет тебя и толпы девушек? – спрашиваю я, не в силах сдержаться. Вижу, что девчонки все еще не ушли, но уже переместились в общую зону. Они все время украдкой поглядывают сюда, и скрывать это не очень-то получается.

– Возможно, я сказал им, что я твой парень.

– Они бы в это не поверили, – смеюсь я.

– Почему? – Он хмурится, словно не понимает, а я поднимаю руку и поправляю очки на носу. Не знаю, как ответить на его вопрос. – Это их точно не остановило. Студентки нынче такие агрессивные. – Он прижимает меня к себе, как щит, и мое тело тает в его объятиях.

– Откуда ты узнал мое имя? – спрашиваю я.

– Я пришел к тебе.

– Ко мне? – в замешательстве спрашиваю я.

– Мы можем поговорить наедине? – Он кивает в сторону моей двери.

– Конечно. – Он не убирает руку с моего плеча, пока я иду к своей двери. Наверное, это безумие – впускать незнакомца в свою комнату, но почему-то я его не боюсь. Даже если он вдвое больше меня. К тому же, я в общежитии, и могу запросто закричать. Я сканирую свой ключ, отпирая дверь, и уже извиняюсь, когда открываю ее. – Не обращай внимания на беспорядок моей соседки, Сэм.

– Зови меня Сэмюэль, – отвечает он и, наконец, отходит от меня, когда мы входим в мою комнату. Что-то дергается в глубине моего сознания при упоминании его имени.

– Сэмюэль, – повторяю я, бросая сумку на кровать и поворачиваясь к нему лицом. И тут я, наконец, замечаю коробку в его руке.

– Сэмюэль Мэтьюз. – Он поднимает ее, и у меня отвисает челюсть. – Кажется, у меня есть кое-что, что принадлежит тебе.

Почему с каждой секундой ситуация становится все хуже?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю