Текст книги "Рождественские клятвы (ЛП)"
Автор книги: Алекса Райли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КЛЯТВЫ
Автор: Алекса Райли
Глава 1
Блейкли
Я сижу рядом с моей мачехой Линдой, пытаясь сосредоточиться на разговоре. Что-то о предстоящем событии и том, что все наденут. Мои мысли, как всегда, возвращаются к моему мужу Даниэлю, и я задаюсь вопросом, что он сейчас делает.
Осторожно смотрю на часы, проверяя время. Наш утренний сеанс поцелуев был прерван, когда Линда появилась на два часа раньше, чтобы убедиться, что я буду одета должным образом, но в тот момент я была совсем не готова.
Если она поторопится, я успею поймать его до того, как он закончит работу. Люблю прерывать его рабочий день. Ничего не могу с собой поделать. Даже после нескольких лет брака мне нравится, что я все еще могу отвлечь его от того, что он делает. От этого я чувствую себя сексуальной, но он заставляет меня чувствовать себя так с того момента, как впервые посмотрел на меня. До встречи с ним я никогда не чувствовала себя по-настоящему желанной.
Сердце трепещет, когда слышу, как люди говорят, что со мной он другой. Я не знала, о каком холодном Даниэле говорят другие, потому что он никогда не был таким со мной. Он всегда нежный и милый, но, думаю, со всеми остальными он не такой. Даже после того, как мы поженились, мои отец и мачеха все еще недолюбливают его. Они притворяются, но я чувствую их напряжение и слышу тихие комментарии, и это становится все труднее игнорировать. Моему мужу наплевать, что они говорят и думают о нем, но меня это беспокоит.
Ненавижу то, что они не видят его таким, каким вижу я. Во всяком случае, они должны быть счастливы за меня. Проблема в том, что Даниэль не вписывается в их представление о том, каким должен быть мой муж. У Даниэля много денег, но он не так образован, как им хотелось бы. Честно говоря, это одна из причин, почему я так быстро безумно влюбилась в него. Он был не таким, как все вокруг меня. Ему все равно, что о нем думают, и мне это нравится. Он не играет по чужим правилам, делает то, что хочет, и не извиняется, если кому-то это не нравится. Он такой, какой есть; вы это принимаете или уходите. Хотя не уверена, что у него был бы такой девиз, если бы уйти попыталась я, и от этой мысли я улыбаюсь.
Если Даниэль не хочет носить костюм, он этого не делает, а если вы ему не нравитесь, он не будет притворяться и любезничать. Каждый точно знает, как он к ним относится, и когда я впервые встретила его, это было так освежающе. С ним я чувствую, что принадлежу ему, в отличие от того, что ощущаю прямо сейчас, когда сижу в комнате с женщинами, обсуждающими, что надеть на следующее общественное мероприятие. Я никогда не чувствовала, что здесь мое место, может быть, потому, что так и было.
Только когда потеряла маму, меня познакомили с миром, о существовании которого я даже не подозревала. Я росла без отца, но после смерти матери у меня появился не только отец, но и мачеха. Мама была для меня единственной семьей, и она ушла из этого мира так быстро. В раннем возрасте я познала потерю того, кого люблю, и узнала, как все может перевернуться с ног на голову.
От матери, которая была немного дикой и свободной в воспитании, я перешла к упорядоченному миру, наполненному правилами. Вскоре после того, как переехала жить к ним, я услышала, как мачеха сказала, что она пытается исправить и сломать плохие привычки, которые я развила в своей прежней жизни. Я позволила ей, потому что хотела чувствовать, что вписываюсь. Я превратилась в того человека, которого они хотели видеть, и только когда в мою жизнь ворвался Даниэль, поняла, что потеряла. Даже не знала, кто я теперь, но он показал мне это. Он позволил мне найти себя. Не было никаких неправильных ответов или правил, которым я должна была следовать, и не имело значения, что другие о нас думают.
Я борюсь с очередной улыбкой, думая о правилах, которые у нас есть, и о том, что они появляются только тогда, когда другие мужчины оказываются слишком близко со мной. Мне нравится наблюдать, как ревнует мой муж. Это очаровательно, но я никогда не признаюсь ему в этом. Также не думаю, что кто-то еще назвал бы его очаровательным.
Мачеха пихает меня локтем в бок, заставляя сесть прямо. Это движение возвращает меня к реальности из мечтаний, в которых я потерялась. Смотрю на нее, и она смотрит в ответ так, что я чувствую себя непослушным ребенком. У нее это всегда хорошо получалось.
Я виновато улыбаюсь женщине, которая помогала мне расти. Не могу понять, как она может называть моего мужа холодным. Это от нее веет холодом, даже когда я пытаюсь подобраться поближе. Время от времени случаются приятные моменты, но по большей части нас разделяет пропасть. Возможно, это как-то связано с тем, что она и мой отец женаты уже более тридцати лет – то есть дольше, чем живу я. Я – продукт интрижки – живая, дышащая ошибка, которую все видели. Я – пятно на их репутации, и она изо всех сил старалась сделать меня одной из них, чтобы стереть грехи моего отца. Я не могу винить ее за то, что, глядя на меня, у нее не возникает чувства привязанности, но как долго я должна возвращать этот эмоциональный долг?
Почти уверена, что она никогда не хотела детей, но все же приняла меня в семью. Должна отдать ей должное за то, что в этой ситуации она сделала все возможное. Я понимаю это. Меня уничтожит, если я узнаю, что Даниэль изменил мне и у него есть ребенок от другой женщины. От одной этой мысли мне становится плохо.
Я бросаю взгляд на Линду, потом снова на часы. У нас еще есть время. Отвлекаюсь, когда слышу свое имя, и пытаюсь сосредоточиться.
– Прости, что? – спрашиваю я Кармеллу.
Она на несколько лет старше меня и является «королевой улья». Мне все равно, кто здесь главный, потому что я здесь только по одной причине, и у меня ничего не получается. После всех этих лет я все еще пытаюсь наладить отношения с Линдой, потому что хочу, чтобы мы все были одной большой счастливой семьей.
– Я спросила, присоединитесь ли вы с Даниэлем к нам. Вы все еще не прислали ответ на приглашение, – говорит она, мило улыбаясь.
Не знаю, почему она беспокоится, потому что все мы знаем, что это не по-настоящему. Если бы Даниэль был здесь, он бы сжал челюсть и мог бы даже ответить за меня «нет, черт возьми». Я почти уверена, что именно это он и сказал, когда открыл приглашение и выбросил его в мусорное ведро. Я просто рассмеялась и забыла об этом.
– Конечно же, они присоединятся, – отвечает Линда, наклоняя голову и бросая на меня взгляд.
– Конечно, – добавляю я.
Я заплачу за это, когда скажу Даниэлю, что мы идем на прием. Он уложит меня на спину самым восхитительным образом, но пойдет со мной. Он не отпускает меня одну и никогда не отказывает, если я действительно прошу.
– Хорошо! – Кармелла взволнованно хлопает в ладоши.
Она взволнована не тем, что мы придем, а тем, что придет мой муж. Я почти уверена, это не из-за того, что она к нему неравнодушна. Больше всего ей нужна его чековая книжка. Если бы не это, уверена, нас бы не пригласили. Помогает то, что, хотя некоторые могут назвать его грубым и невоспитанным, его любят люди, которые с ним работают. Он прямолинеен и честен, а это редкая черта в наших кругах.
Если бы я не знала, что Даниэль ее терпеть не может, меня бы раздражало, как Кармелла заискивает перед ним. Каждый раз, встречаясь с ней, он представляется так, будто не знает, кто она такая. Либо он действительно забывает, либо делает это, чтобы позлить ее. Ни то, ни другое меня не шокирует, но мне нравится раздраженное выражение ее лица, когда он делает это.
К счастью, после завершения обсуждения списка гостей, собрание прекращается.
– Я возьму такси, мне нужно в офис Даниэля. – Я поправляю блузку, которую выбрала для меня Линда. Почти уверена, что ткань раздражает мою кожу.
– Мужчина работает, Блейкли. Оставь его в покое. – Она качает головой и не понимает, какие мы. Он не хотел бы, чтобы я оставила его в покое, да и я не хочу. Она и мой отец совсем не похожи на нас.
Мне потребовалось время, чтобы понять, что нет ничего плохого в том, чтобы проявлять привязанность к своей второй половинке. Другие до сих пор качают головами, когда Даниэль сажает меня к себе на колени. Он открыто целует меня в шею и говорит, что любит. Его даже не волнует, находится ли он посреди встречи или за обеденным столом с другими людьми. Если он хочет поцеловать или прикоснуться ко мне, он это делает.
– Нет, мне действительно нужно сделать это. К тому же, я должна сказать ему, что мы идем на прием. – Я добавляю последнюю часть, надеясь, что это сработает. Она закатывает глаза, но, в конце концов, соглашается. Мы прощаемся «воздушными поцелуями» в обе щеки, и я смотрю, как она садится на заднее сиденье своего лимузина. Я слегка машу Люку – ее водителю – когда он закрывает за ней дверцу машины.
– Вас подвезти, миссис Блэк? – спрашивает он.
– Я поймаю такси, – отвечаю я ему, приподнимая бровь. – Офис моего мужа в нескольких минутах езды. Со мной все будет в порядке.
– Будьте осторожны. Я не хочу, чтобы ваш муж пришел за мной.
– Обещаю, – со смехом отвечаю я, махая такси.
Когда одна из машин останавливается, я взволнованно сажусь, более чем готовая увидеть своего мужа. Настроение после обеда все еще беспокоит меня, и я не смогла достичь прогресса с семьей. Но знаю, что Даниэль сможет вывести меня из этого состояния, пока я буду пытаться придумать что-нибудь еще.
Глава 2
Даниэль
Я откидываюсь на спинку стула, глядя на своего адвоката, который выглядит так, будто его вот-вот стошнит. Вижу его беспокойство и чувствую себя неуютно. Он лучший в своем деле, и именно поэтому я плачу ему чертову кучу денег, чтобы он был у меня на побегушках. Но я никогда раньше не видел, чтобы этот человек напрягался. Он самоуверенный засранец, но я даже не могу стебать его за это, потому что у него есть все основания быть таким.
Как и он, я тоже не напрягаюсь. Если что-то не срабатывает – к черту это и переходим к следующему. Нет времени беспокоиться, когда можно перейти к следующему проекту и наверстать упущенное. Таким я всегда был и вот почему так преуспел в своей жизни. Есть одно исключение из этого правила – моя жена.
Когда речь заходит о ней, я теряю все свое спокойствие, собранность и хладнокровие. Переход к следующему никогда не относился к ней и никогда не будет. Либо она, либо смерть, и я дал эти клятвы в тот день, когда мы поженились. Я погибну в битве, но не оставлю ее. Встречу бой лицом к лицу, когда смерть попытается забрать меня у нее.
– Выкладывай, это должно быть легко, – напоминаю я ему, бросая взгляд на часы и гадая, закончила ли свою встречу Блейкли. – Мы просто расставим все точки над «i».
Я делаю все, чтобы успокоить мою жену. Она вбила себе в голову, что я должен быть близок с ее семьей. Она хочет, чтобы я им понравился, и хочет, чтобы и они мне тоже понравились. Этого никогда не случится, но ради нее я буду притворяться, хотя у меня нет такой привычки.
Не знаю, почему беспокоюсь об этом, потому что они никогда не сделают того же для нее. Я знаю, кто они на самом деле, и, если бы не тот факт, что я спас ее отца от разорения, уверен, он был бы более чем недоволен, что я пришел и забрал его единственную дочь. Ему повезло, что я не забрал всё, что у него было. Единственное, что меня остановило – это Блейкли. Они должны целовать землю, по которой она ходит, а не обращаться с ней, как с досадной помехой. У нее нет сил злиться, но у меня есть. Я могу разозлиться за нас обоих.
Гнев вспыхивает во мне, как всегда, когда я думаю о ее семье. Это случается чаще, чем я могу себе позволить, но видеть ее несчастной – противоречит всему, чего я хочу, и я сделаю все, чтобы это изменить.
– На самом деле, есть одна проблема. – Слова Брента прерывают мои мысли, и я смотрю ему в глаза.
Наклоняюсь вперед и опираюсь локтями об стол.
– В чем проблема? Брачного контракта не было, и она получает всё. Я просто хочу убедиться, что никто не сможет манипулировать моей Блейкли. Хочу знать, что с нашими детьми все будет хорошо, и они никогда не попадут в руки ее родителей. Они пойдут к моему отцу или брату, и я хочу, чтобы все это было написано черным по белому. – Я говорю те же слова, что и в письме, которое отправил ему, когда назначал эту встречу.
Брент шумно сглатывает.
Блейкли откладывает рождение детей. Она хочет, чтобы сначала я поладил с ее семьей, но я знаю настоящую причину. Она боится, что с нами что-то случится и наш ребенок останется один или будет передан кому-то, как она. Да, возможно, это был ее биологический отец, но он не был папой.
Я не давлю на нее, потому что знаю, что у нас есть время для детей. Я хочу их, и пока она не вошла в мою жизнь, я не знал этого. Я не против того, чтобы ждать и наслаждаться временем с женой, но в последнее время все чаще замечаю, как она смотрит на каждого ребенка, которого мы встречаем. У нее загораются глаза, когда мы проходим мимо детских отделов в магазинах. Я был бы лжецом, если бы не признался, что со мной происходит то же самое, хотя мои руки и взгляд чаще прикованы к ее бедрам. Думаю о том, как она вынашивает нашего ребенка, которого я зачал с ней. Думать об этом – это так первобытно и по-варварски, но мне плевать. Я привык к этому после того, как у меня появилась жена. Я не борюсь с этим, потому что этот корабль уже уплыл.
Брент прочищает горло и перебирает бумаги.
– Вчера вечером я проверял, все ли в порядке, и… – Он замолкает, делая глубокий вдох, и я поднимаю на него взгляд.
– И? – раздраженно спрашиваю я.
– Вы не женаты, – торопливо произносит он.
Мне требуется мгновение, чтобы осознать его слова, потому что они не имеют смысла.
– Что за хрень ты только что сказал?
Я вскакиваю так быстро, что мой стул отлетает назад и с громким треском ударяется о стекло. Опускаю руки на стол и наклоняюсь вперед, потому что уверен, что неправильно его расслышал. Не женаты? Когда я встретил Блейкли, то чуть не сошел с ума от желания заполучить ее. Единственное, что меня немного успокоило – то, что она стала моей. От слов своего адвоката я чувствую, как то, что живет во мне, начинает трясти кандалами, которые держали его в узде.
– Я нигде не могу найти документы. Будто все записи стерты и свадьбы никогда не было. – Брент откидывается назад, будто эти несколько сантиметров спасут его от моего гнева. Сейчас он настолько осязаем, что его даже можно потрогать в воздухе.
– Сэр, – зовет Минди, ее голос низкий и спокойный, поскольку она правильно считывает мое настроение.
– Не сейчас, – отвечаю я, даже не глядя в ее сторону.
Она издает раздраженный звук, и я знаю, она думает, что все, что она должна сказать мне, важно. Нет ничего важнее моей жены, и Минди знает это, поэтому она не давит, как обычно делает.
– Как это вообще возможно? – рычу я.
– Честно говоря, думаю, кто-то взломал систему и сделал это. Кто-то не хочет, чтобы вы были женаты.
У меня в голове тут же возникает список людей, которые не хотели бы, чтобы мы были женаты. Начиная с ее родителей и заканчивая каждым ублюдком, который смотрит на нее. Даже тот маленький придурок в кофейне, который всегда добавляет в ее кофе карамель.
– К черту их, – бросаю я в ответ своему адвокату, потому что сейчас же исправлю всё. – Минди! – выкрикиваю я, и моя помощница со скучающим видом возвращается в мой кабинет. Мы слишком долго работаем вместе, чтобы мой характер мог вывести ее из себя.
– Найди мне священника. Я сегодня женюсь, – говорю я и замираю, увидев свою жену, стоящую позади Минди.
– И на ком это ты сегодня женишься, муж мой? – Она наклоняет голову и улыбается легкой дразнящей улыбкой.
– Я собиралась сказать тебе, что твоя жена поднимается, – добавляет Минди, прежде чем выйти из моего кабинета, зная, что она выиграла этот раунд.
Блейкли ждет, когда я отвечу ей.
– Иди сюда, жена, – приказываю я, убирая руки со стола и поднимаясь. Обычно я называю ее девочка-мечта, но сейчас во мне пульсирует потребность назвать ее женой. Мне приходится напоминать себе, что независимо от того, что написано на клочке бумаги, она моя. Но я собираюсь достать этот чертов клочок бумаги.
Глава 3
Блейкли
Я слышу, как Минди тихо смеется, направляясь к своему столу. Ноги несут меня прямо к мужу, и я улыбаюсь Бренту, когда прохожу мимо него. Даниэль притягивает меня к себе и крепко целует, заставляя вспомнить наш первый поцелуй.
Мы оба были на каком-то благотворительном приеме, и мой отец представил меня ему. Отец прошептал предупреждение держаться от Даниэля подальше, но я помню, что это было странно, потому что отец вел себя перед ним абсолютно по-другому. После первой встречи я изо всех сил избегала Даниэля весь вечер, как и сказал отец, хотя и не хотела этого. Затем Даниэль не оставил мне выбора, схватив за руку, когда я выходила из дамской комнаты. Он завел меня в темную комнату, и, прежде чем я успела произнести хоть слово, его губы оказались на моих. Без единого слова я поняла, что принадлежу ему, и с тех пор не провела без него ни единой ночи. Даниэль позаботился об этом, и я не стала сопротивляться. Я позволила себе влюбиться в него, потому что это было так легко.
Провожу рукой по его груди и чувствую там низкий гул. Одним прикосновением он заставляет меня забыть обо всем остальном мире, и мы остаемся только вдвоем.
– Сэр. Брент все еще здесь, – говорит Минди, нарушая момент.
Я смеюсь, когда он нежно целует мои припухшие губы, а потом кончик носа. Этот жест такой нежный по сравнению с поцелуем, который мы только что разделили.
– Как прошел твой день, жена? – Это слово наполнено большей одержимостью, чем обычно, и он на грани. Я чувствую это, как и тогда, когда парень в кофейне пытался завести со мной светскую беседу.
– Теперь лучше, – говорю я со счастливым вздохом. Его настроение не пугает меня так, как других людей. Конечно, он гигант, и, вероятно, мог бы раздавить что-нибудь, как Халк, если бы захотел, но единственное, что я видела, он раздавил, – это паук, который напугал меня почти до смерти.
– Мне очень не хочется портить твой день, но я обещаю загладить свою вину, девочка-мечта. – Я улыбаюсь еще шире, когда он называет меня так. Первый раз, когда он назвал меня так, я вздрогнула. Конечно, он допытывался до правды, пока не вытянул из меня причину, потому что не выносил секретов между нами.
Отец и мачеха всегда говорили, что я слишком много времени провожу в мечтах. Та жизнь не была сказкой, и кому, как не мне, лучше об этом знать. Вот почему я всегда хочу по максимуму наслаждаться каждым моментом. Но все равно, каждый раз, когда они говорили это, я чувствовала себя глупо и нелепо. Когда я объяснила Даниэлю, почему мне не нравится это прозвище, он сказал мне, что я появилась прямо из его сна. Ему часто снилась женщина, в существование которой он не верил до того, как увидел меня. Затем он сказал, чтобы я продолжила мечтать, а он мог воплотить все в реальность. Да, любой, кто думает, что Даниэль не самый милый человек в мире, понятия не имеет, какой он на самом деле.
– Потому что ты женишься? – поддразниваю я, не зная, о чем они говорили, когда я вошла, но, должно быть, что-то не так услышала.
– Ага, потому что я женюсь. – Его голос звучит раздраженно, и я замечаю, что он все еще нервничает. Быстро становится ясно, что что-то действительно не так.
– О чем ты говоришь, Даниэль? – Я бросаю взгляд на Брента, который играется со своим телефоном и, вероятно, пытается не выглядеть так, будто наблюдает за нами.
– Есть проблема, – отвечает Даниэль, и я снова смотрю на него.
– Неужели? – Я приподнимаю бровь.
– И я исправлю ее прямо сейчас. – Конечно, исправит.
– Выкладывай, муж мой. У нас есть дела, которые мы не закончили сегодня утром, – напоминаю я с ухмылкой.
– Вы не женаты, – выпаливает Минди позади нас, и я резко оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. – Прости. Просто не уверена, что он действительно может произнести эти слова. – Она пожимает плечами, прежде чем снова уйти. Я бы рассмеялась, если бы все еще не пыталась осмыслить ее слова.
– Не женаты? – повторяю я, и это звучит нелепо. – Как это возможно?
– Ты моя жена, – сквозь стиснутые зубы произносит Даниэль. Он затащил меня замуж через десять часов после нашего знакомства, так что я понимаю, почему эта мысль так выводит его из себя.
– Только не в глазах закона, – добавляет Брент, и Даниэля начинает трясти. – Ваше свидетельство о браке пропало, и в суде нет никаких записей о том, что его предоставляли в офис округа. Я знаю, что оно было, но теперь его нет.
– Ты уволен, – огрызается Даниэль, даже не взглянув в его сторону.
– Ты не уволен, – говорю я Бренту, прежде чем слегка шлепнуть Даниэля по груди. – Все в порядке, – успокаиваю я мужа. Мне тоже не нравится, что мы не женаты, но, возможно, я смогу исправить отношения в нашей семье. – Мы просто поженимся снова.
– Пока мы разговариваем, Минди ищет священника.
– Нет, – говорю я ему и вижу, как на его лице появляется выражение шока.
– Что с ним не так? – спрашивает Минди, возвращаясь в кабинет с папками в руках.
– Он просто драматизирует, – отвечаю я.
– Мы поженимся сегодня же, – требует он, скрещивая руки на груди. Интересно, этот ли взгляд пугает всех остальных? Я нахожу его сексуальным, но держу это при себе.
– В этот раз мы сделаем все правильно. Мы поженимся в следующем месяце. Дай мне время спланировать это. – В голове уже формируются идеи о том, какой будет свадьба.
– Нет, – тут же отвечает Даниэль.
– Да. – Я упираю руки в бока и смотрю на него снизу вверх.
– Сегодня, – настаивает он.
– Думаю, тебе лучше убедиться, что священник уже почти здесь, – бормочет Брент Минди, и она хмыкает.
– Нет, я уже отменила его, – холодно отвечает Минди.
– Я действительно хочу сделать это, Даниэль. Я хочу платье, и пройти к алтарю. Клятвы, все это.
– Блядь, – бормочет он. – Не стоит надувать губки, девочка-мечта. – Он вздыхает и опускает свои скрещенные руки, прижимая меня к себе.
– Неделя. Я даю тебе неделю, – возражает он.
– Это не так много времени, – отвечаю я, и он поднимает меня так, что мои ноги сантиметров на тридцать отрываются от пола.
– Я богат. Недели более чем достаточно.
– Это же Рождество, – напоминает ему Минди, и я понимаю, что совсем забыла об этом.
– Тогда, наверное, я получу на Рождество жену, – отвечает он, а затем снова целует меня, напоминая, кому я принадлежу.
Будто я когда-нибудь смогу забыть.