355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Вуд » Муж напрокат » Текст книги (страница 3)
Муж напрокат
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:51

Текст книги "Муж напрокат"


Автор книги: Алекс Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

5

Такого количества гостей загородное поместье Сэма Диллинга не видело ни разу. Когда Келли решила прогуляться по дому и посмотреть заодно на вновь прибывших, она была потрясена до глубины души. Как будто весь Лондон съехался к ним на этот уикенд – в каждой комнате были посторонние люди. Они смеялись, разговаривали, потягивали напитки или курили, флиртовали или обсуждали деловые вопросы. Келли чувствовала себя потерянной. Никогда еще она не ощущала так остро свою ненужность в этом доме…

Зато Бланш была на седьмом небе от счастья. Все вертелось вокруг нее. Это ей говорили комплименты, ев разглядывали и ею восхищались. После тридцати с лишним лет забвения, приправленного легким презрением, она упивалась всеобщим вниманием и поклонением. Разве не в ее честь Стэнли Уайт сочинил великолепный сонет? И не ей посвятил свою новую песню Джереми Лэнс? И, в конце концов, не ее ли провожают завистливые женские взгляды, потому что на шее у нее висит бесценное бриллиантовое колье – щедрый подарок мужа?

В атмосфере всеобщего обожания Бланш Диллинг не хватало лишь одного – чтобы один зеленоглазый мужчина перестал смотреть на нее со снисходительной усмешкой. Но Энтони Грейвуд, несмотря на все усилия Бланш, не желал присоединяться к толпе ее поклонников. Она ужасно злилась, видя его равнодушные глаза.

Неужели он до сих пор влюблен в Алисон? – размышляла она про себя, принимая новых гостей. Я руку готова была дать на отсечение, что между ними все кончено… Неужели я так жестоко ошиблась?

Но особенно предаваться грустным размышлениям было некогда – роль хозяйки дома требовала от Бланш полной самоотдачи. И она трудилась вовсю, ведь отчет о праздновании ее дня рождения обязательно попадет во все газеты! Пусть те, кто не удостоился чести быть приглашенным, кусают локти от злости и зависти!

Вечером Бланш в облегающем платье из парчи персикового цвета с поистине королевской грацией встречала гостей на пороге бальной залы. Ей вздумалось устроить не просто вечеринку, а настоящий прием в духе начала столетия. Рядом с пей стоял Сэм, на котором немного неуместно смотрелся сшитый специально для сегодняшнего праздника фрак. Гости в вечерних нарядах подходили к хозяевам, здоровались, перекидывались парой фраз и проходили в огромный, сияющий огнями зал.

Торжественный ужин закончился три часа назад, поэтому на балу планировались только легкие закуски. По углам стояли изящно сервированные столики с аппетитными крошечными бутербродиками и пирожными. Стройные официанты, юноши в белых пиджаках и с безупречными проборами, бесшумно сновали взад-вперед, разнося искристое шампанское в высоких бокалах. Также гостям предлагался великолепный коньяк, виски, вино – спиртное на любой вкус.

– Милочка, все идеально. – Алисон улучила минутку и подошла, чтобы сказать кузине комплимент. – Все от тебя просто без ума…

Бланш уловила в голосе Алисон толику зависти и поняла, что та говорит искренне. Раз уж сама красотка Алисон завидует ей, значит, все действительно великолепно! Бланш была так тронута, что решила отплатить кузине той же монетой.

– Ты сегодня божественна, – улыбнулась она. – Кое-кто совсем потерял голову из-за тебя. Намек был на Эрика Сазерленда, который в открытую ухаживал за Алисон.

– Ах, Эрик… – Алисон едва заметно поморщилась. – Знаешь, Бланш, он, конечно, очень мил, но так скучен… К тому же мне совсем не хочется нажить врага в лице твоей очаровательной падчерицы…

– Что ты имеешь в виду? – изумилась Бланш.

Келли Джо влюблена в Эрика, – непринужденно объяснила Алисон. – По крайней мере, была влюблена пять лет назад. Эрик сам мне рассказывал… Ты же знаешь, что эти первые влюбленности – страшная вещь, тем более что Келли Джо весьма серьезная молодая особа, так что ты понимаешь… – Бланш скривилась.

– Мужчины вообще ее не интересуют!

– Это ты так думаешь.

– Ох, Алисон, перестань выдумывать! – возмутилась Бланш. – Эрик Сазерленд – чудесный молодой человек. Он красивый и… богатый.

Она так многозначительно посмотрела на кузину, что та невольно покраснела.

– Мне нет до этого никакого дела, – с излишней горячностью проговорила она. – Эрик мало меня интересует.

Бланш поджала губы. В словах Алисон она усмотрела явный намек на то, что уж ради денег ее привередливая кузина ни за что не свяжется с мужчиной.

– Вполне понимаю тебя, Алисон, – криво усмехнулась она. – После Энтони Грейвуда тяжело увлечься другим мужчиной…

Алисон вздрогнула. Стрела попала в цель.

– Я пойду выпью глоток шампанского, – произнесла она с вымученной улыбкой.

– Конечно, дорогая.

Последнее слово осталось за Бланш. Ты еще надеешься его вернуть, думала она, со злостью разглядывая Алисон, которая медленно шла к столику с шампанским. Только вот он что-то не горит желанием падать в твои объятия! Лучше бы обратила внимание на Эрика…

Вспомнив про Эрика Сазерленда, Бланш вспомнила и возмутительные слова Алисон насчет Келли Джо. Неужели это правда? Бланш гордилась своей проницательностью в сердечных делах, но разве могла она что-нибудь заметить, если Сазерленды приехали только вчера? Это надо было срочно выяснить, и Бланш принялась искать глазами Келли Джо.

Келли сидела на маленьком диванчике у балкона и развлекала беседой миссис Сазерленд. Бланш сразу показалось подозрительным, что молодая девушка на балу проводит время с пожилой дамой, а не своими подругами; Наверняка обсуждают Эрика, предположила Бланш. Кто лучше родной матери может рассказать о нем?

Бланш была заинтригована. Она вглядывалась в Келли Джо, которую привыкла считать маленькой несносной девчонкой. Оказывается, она уже вполне взрослая женщина, причем прехорошенькая…

Особенно наряжаться по поводу дня рождения Бланш Келли не стала. Для нее сегодняшняя вечеринка далеко не праздник, а скорее суровое испытание, так зачем же из кожи вон лезть, чтобы хорошо выглядеть?

Келли Джо не сознавала одного – что в своем простом черном платье по колено, со строгой ниткой жемчуга на шее она была в сто раз красивее любой женщины на празднике, включая Алисон Дипплдери. Келли не кокетничала, не бросала призывные взгляды, не лгала ради того, чтобы произвести впечатление. Она никогда не смеялась, если ей было не смешно, но уж если она находила чью-то остроту забавной, то рассказчик был вознагражден взрывом самого искреннего смеха.

Бланш с удивлением отметила, что вокруг Келли Джо не вьется рой поклонников только потому, что она сама не удостаивает мужчин лишним взглядом. Девушка абсолютно не замечала.

что многие сгорают от желания наговорить ей массу комплиментов, но от внимательного взора Бланш Диллинг не укрылось ничего…

Но не только Бланш пристально наблюдала за Келли Джо. Еще одна пара глаз исподволь следила за каждым движением девушки. Энтони Грейвуд удивлялся самому себе. Что такое есть в этой рыжеволосой американочке, что заставляет его вглядываться в нее снова и снова? Он видел, что многих мужчин не оставили равнодушными се чары, но казалось, что ее саму нисколько это не волнует. Она обращалась просто и по-дружески с самыми привлекательными молодыми людьми. Многие записные донжуаны отходили от Келли Диллинг со смущенной улыбкой на губах, сбитые с толку ее непринужденным тоном. Келли не собиралась ни с кем кокетничать, и они уходили к другим женщинам, с которыми было гораздо проще найти общий язык…

– Келли, неужели вам не скучно в обществе миссис Сазерленд? – заговорил Энтони с девушкой, когда она на секунду отошла от своей родственницы, чтобы взять пирожное.

– Н-нет. – Келли Джо разом проглотила воздушное лакомство. – С ней интересно…

Она уставилась прямо перед собой, стараясь не смотреть на мужчину, стоявшего в опасной близости от нее. Почему у нее не получается вести себя с ним так же свободно, как с другими? Почему она так напрягается каждый раз, когда Энтони Грейвуд заговаривает с ней? В чем дело?

– Но здесь полно молодых людей, а вы упорно избегаете их общества, – продолжал Энтони. Он чувствовал, что говорит что-то не то, что такими словами он лишь оттолкнет от себя Келли Джо, но ничего поделать не мог. Пустая светская болтовня – вот и все, что приходило ему в голову в настоящий момент.

И Энтони получил по заслугам.

– Общество здешних молодых людей мне неинтересно, – отрезала Келли Джо и отвернулась от Энтони, давая понять, что причисляет к этим молодым людям и его.

Энтони закусил губу. Нахальная девчонка! И почему он продолжает стоять рядом с ней как последний дурак, предоставляя ей возможность оскорблять его?

– А ваши подруги? – терпеливо спросил он, как будто Келли Джо только что не намекала на то, что разговор окончен.

– Здесь у меня подруг нет, – буркнула Келли.

Когда же он от меня отвяжется? – в отчаянии думала она. Большое спасибо, добрый мистер Грейвуд, вы уделили бедняжке Келли Джо минутку своего драгоценного времени. Она не чувствует себя больше одинокой и никому не нужной. А теперь проваливайте поскорее и оставьте ее в покое!

Она едва сдерживалась, чтобы не выпалить эти оскорбительные слова ему в лицо. Отвяжитесь от меня, мистер Великолепие, хотелось сказать ей, но она понимала, что, во-первых, это будет неприлично, а во-вторых, слишком красноречиво. Ведь на самом деле она не испытывает никакой неприязни к Энтони Грейвуду. Просто ей противно, что он относится к ней как к маленькому ребенку, с которым можно поболтать, а потом пойти к другим женщинам. Роскошным и соблазнительным. Таким, как Алисон Дипплдери…

Неожиданно вспомнив, что Алисон была женой Энтони, Келли Джо чуть не застонала. Боль придала ей сил. Она стиснула зубы, повернулась к Энтони и, глядя прямо в его невероятно зеленые глаза, произнесла:

– Если вы не возражаете, мистер Грейвуд, я отнесу это пирожное миссис Сазерленд. Нехорошо заставлять старших ждать…

Недоумение, промелькнувшее в глазах Энтони, немало позабавило Келли. Раз ты считаешь меня маленькой девочкой, значит, я и вести себя буду соответственно.

Келли шла к миссис Сазерленд с тарелкой в руках, и слезы застили ей глаза. Этот короткий бессмысленный разговор с Энтони на многое открыл ей глаза. Неужели все это возвращается? Острая боль в сердце, которая мучает и днем, и ночью, приступы сумасшедшей ревности, бессонные ночи и мокрая от слез подушка… Она же была уверена, что покончила с этой дурацкой любовью раз и навсегда! Разве так может быть? Энтони Грейвуд приехал к ним только вчера, а она уже безумно ревнует его!

Глупая девчонка! Энтони с плохо сдерживаемым раздражением смотрел вслед Келли Джо. Надо же так задирать нос! Что она о себе возомнила?

Энтони пытался убедить себя, что ничего страшного не случилось, что Келли Джо еще слишком мала, чтобы понимать что-либо, но рука, державшая бокал с шампанским, все равно чуть подрагивала, когда он поднес его к губам и сделал глоток.

Что-то невероятное с ним творится! Все вокруг неожиданно теряет значение, когда уходит она. Они познакомились только вчера, а он уже повсюду ищет ее глазами и невероятно злится, когда какой-нибудь юнец пытается беседовать с ней. Энтони Грейвуд умел разбираться в своих чувствах, и то, что он сейчас ощущал, очень ему не нравилось. Неужели его сердце, вынеси столько разочарований, в состоянии снова чувствовать?

Энтони залпом допил шампанское и с размаху поставил бокал на поднос. Келли Джо Диллинг обыкновенная девчонка, не хуже и не лучше сотен других, которые умерли бы от счастья, стоило ему обратить на них внимание. Так из-за чего ему расстраиваться? Подумаешь, она не желает смотреть в его сторону. Пожалуйста. Он найдет десяток таких Келли в этом доме и неплохо проведет время.

Но несмотря на принятое решение и радужную перспективу, настроение Энтони Грейвуда резко испортилось. Не желая признавать, что проблема заключается в одной рыжеволосой девице, Энтони принялся высматривать в толпе нарядных женщин ту, которая поможет ему развеяться.

– Скучаешь, Тони? – Хрипловатый, до боли знакомый голос оторвал его от увлекательного исследования.

Энтони медленно повернулся, собираясь с мыслями. Из всех присутствующих дам Алисон Дипплдери была ему наименее интересна…

– Вовсе нет. – Он вежливо улыбнулся.

Алисон повела бронями, давая понять, что очень сомневается в его искренности. Она не видела бывшего мужа полгода и сейчас с жадностью разглядывала его. Энтони показался ей красивым. Очень красивым. Гораздо привлекательнее всех присутствующих на празднике мужчин. Алисон в который раз почувствовала, какую глупость она совершила, допустив этот злополучный развод…

– А вот мне совсем не весело, – откровенно произнесла она, чуть качнувшись в его сторону.

На него повеяло ароматом ее духов.

Энтони тоже рассматривал бывшую жену. Он беспристрастно отмечал, что Алисон очень хороша собой. Она была в сильно декольтированном серебристом платье, и нескромным взглядам были открыты прекрасные белые плечи и почти вся пышная грудь. Аккуратно подведенные глаза придавали взгляду особую глубину и выразительность. Алисон Дипплдери была неотразима и прекрасно знала это. Но на Энтони ее чары уже не действовали.

– Ты же знаешь, я всегда скучаю в подобных компаниях, – продолжала Алисон, небрежно проведя пальцем по подбородку.

Смотри, как я хороша, говорили ее слова и жесты.

– Да, тебе всегда не нравилось, когда в центре внимания была другая женщина, – жизнерадостно сказал Энтони и чуть не расхохотался, увидев, как фиалковые глаза Алисон потемнели от злости.

– Прости, мне надо переговорить с Сэмом.

Алисон едва успела придумать колкий остроумный ответ, как Энтони, приветливо помахав ей рукой, уже шел по направлению к Сэму Диллингу. Первый раунд она проиграла. Алисон скривилась. Ничего, у нее впереди целая неделя, и кто знает, не повернется ли время вспять… Однако если бы Алисон могла прочитать мысли Энтони в эту минуту, ее уверенность в своих силах поколебалась бы. Потому что Энтони сейчас искренне недоумевал, как его угораздило жениться когда-то на Алисон Дипплдери.

6

Келли так и просидела весь бал в углу. Ей совершенно не хотелось танцевать ни с одним мужчиной, и она неустанно отклоняла все приглашения. Впрочем, ради одного человека она была готова сделать исключения, но когда Энтони пригласил ее на танец, ее вдруг обуял бес противоречия, и она высокомерно отказалась.

– Благодарю вас, мистер Грейвуд, но сегодня я не танцую, – произнесла она твердо.

Энтони еле заметно пожал плечами, и Келли на секунду показалось, что его очень задел ее отказ. Так вам и надо, мистер Совершенство, злорадно добавила она про себя. Я точно не буду падать к вашим ногам!

Но на душе все равно было мерзко, и стало еще отвратительнее, когда Энтони с ласковой улыбкой подхватил Бланш, и они самозабвенно закружились в вальсе. И чего ты добилась этим, дорогая моя? – ехидно спросил кто-то внутри Келли. Больше он тебя не пригласит… И не надо. Келли гордо выпрямилась. Она в одолжениях не нуждается…

Праздник удался. Гости бесконечно благодарили Бланш и восхищались размахом торжества. Основная часть разъехались по домам, кто-то остался переночевать, а избранные должны были задержаться на всю неделю. Многие завидовали этим счастливчикам, но Энтони с удовольствием нарушил бы правила приличия и уехал бы одним из первых. Увы, об этом нельзя было даже мечтать…

– Знаешь, Энтони, по-моему, здорово, что мы погостим здесь еще недельку, – мечтательно произнес Берни на следующее утро.

Все в доме отсыпались после вчерашнего бала, и друзья завтракали вдвоем в комнате Энтони.

– Ты так считаешь? – пожал плечами Энтони, намазывая апельсиновый джем на булочку. – А я готов уехать прямо сейчас…

Берни вздохнул. Нет, Тони определенно изменился. С каких это пор его перестали интересовать хорошенькие женщины?

– Неужели объединенные усилия Бланш и Алисон не произвели на тебя впечатления? – спросил Берни друга. – Да и многие другие женщины были неотразимы…

– Господи, Берни, когда же ты перестанешь меня сватать, – улыбнулся Энтони. – Это уже смешно.

– А когда ты станешь похожим на себя? После развода с Алисон ты сам не свой. Нельзя же все время только работать! Надо когда-то и развлекаться …

– Берни, ты словно моя матушка. Когда я менял подружек каждую неделю, она с молчаливым упреком не сводила с меня глаз. Когда же я образумился, занялся делами и позабыл о женщинах, она стала переживать еще сильнее, считая, что со мной не все в порядке. Как же, по-вашему, должен вести себя Энтони Грейвуд? Кстати, помнится, совсем недавно ты вообще отговаривал меня сюда ехать, уверял, что это будет величайшей ошибкой в моей жизни. – Берни надулся. В насмешливых словах Энтони была изрядная доля правды, а ему вовсе не хотелось это признавать…

– Ладно, не обижайся. Я пошутил. – Энтони хитро прищурился. – Лучше расскажи, кто понравился тебе…

– То есть теперь ты решил заняться моими сердечными делами? – усмехнулся Берни.

– Почему бы и нет? Здесь столько красоток, что было бы странно, если бы ты остался равнодушным. Бланш, Алисон, Кейт Симс, Эшли Беренвойс… Келли Джо Диллинг, наконец.

Если бы Берни действительно отличался проницательностью, он бы обязательно заметил, что голос Энтони чуть дрогнул, когда он произносил имя Келли.

– Да, достойные девушки, – улыбнулся Берни. – Но Келли Джо явно не вписывается в этот ряд.

– Почему?

– Она больше напоминает озорного мальчишку. До женщины она еще не доросла, – небрежно заметил Берни, не видя, что Энтони хмурится.

Много ты понимаешь, чуть не выпалил Тони. Но выдавать свои чувства до такой степени было не в характере Энтони Грейвуда.

– Но нельзя отрицать, что она красива, – как можно более равнодушно произнес он.

– Да, – протянул Берни. – Но больно уж дика. Я попробовал немного поухаживать за ней…

Кровь бросилась Тони в лицо. Перед ним по-прежнему сидел его друг Берни, но ему внезапно показалось, что это его злейший враг.

– … но она посмотрела на меня так, как будто я – ящерица!

Красная пелена постепенно спадала с глаз Энтони. Он глубоко вздохнул, стараясь унять сердцебиение. Если он будет каждый раз так реагировать, когда на Келли Джо будут обращать внимание другие мужчины, он заработает инфаркт.

– С Бланш гораздо проще, – продолжал болтать Берни, не замечая, что творится с Энтони. – Она весь вечер так и липла к тебе. Стоит только руку протянуть, и она твоя…

– Неужели ты думаешь, что я могу соблазнить жену своего компаньона? – с негодованием спросил Энтони.

– Когда-то это тебя не смущало, – подмигнул Берни.

– Я ничего не понимал в женщинах тогда… Доступность казалась мне наилучшим качеством.

– Слушайте все! – прыснул Берни. – Энтони Грейвуд рассуждает о морали!

– Да ну тебя, – махнул рукой Энтони. – Вечные шуточки…

– Прости меня, благородный Энтони. – Берни шутливо поклонился, чуть не опрокинув кувшинчик со сливками. – Значит, тебе больше не интересны женщины, которые сами прыгают к тебе в постель. Погоди-ка…

Берн и прищурился.

– Слушай, я, кажется, понял. Теперь ты попытаешься взять осадой неприступную крепость, не так ли? Разработаешь план кампании и вперед… Да, точно. А ценным призом будет… Келли Джо Диллинг!

Во время проникновенной речи Берни Энтони становился все мрачнее и мрачнее. Он уже проклинал себя за то, что начал этот разговор. Слушать, как Берни переворачивает все с ног на голову, было невыносимо, но объяснять, как обстоят дела на самом деле, Тони не хотелось.

– Я прав? – спросил Берни, несколько обескураженный мрачным молчанием приятеля.

– Примерно, – уклончиво ответил Тони. – Но ты не сказал мне ни слова о себе. Не пытайся заговаривать мне зубы. Алисон Дипплдери по-прежнему нравится тебе?

Берни густо покраснел. Келли Джо была моментально забыта, чего Энтони и добивался.

То, что Берни Мелчет был влюблен в жену Энтони, ни для кого секретом не являлось. Он вздыхал и бледнел в ее присутствии, однако не делал ничего, чтобы завоевать красавицу. Он был верным другом Тони, и при одной только мысли о посягательстве на его жену Берни становилось плохо. Алисон использовала его беззаветную преданность в своих интересах и часто высмеивала его в разговорах с подружками. Во время развода Берни после долгих мучений принял сторону Энтони и ни разу с тех пор не видел Алисон.

– Она ведь теперь свободна, – продолжал Энтони. – Ты мог бы попытаться…

– Ничего я не мог бы, – буркнул Берни. – Она мне больше не нравится.

– Неужели? – Энтони злился из-за Келли и не сдерживал ехидства.

– Твоя бывшая жена мне не нужна, – упрямо повторил Берни.

– И правильно. – Энтони посерьезнел. – Она не стоит твоего внимания. Я наделал ошибок за нас двоих, когда женился на ней…

– Слушай, а почему вы все-таки развелись? – спросил Берни.

Он никогда не спрашивал друга об этом, но теперь, кажется, наступил подходящий момент…

Энтони задумчиво посмотрел на него.

– Почему бы и не рассказать всю правду? – сказал он тихо, как бы разговаривая сам с собой. – Может быть, это спасет его от ошибки… Ну ладно, слушай.

– Моя роль в этой истории настолько неблаговидна, что я предпочитал никому не говорить об этом, – начал он свой рассказ. – Если бы у меня хватило ума не жениться на Алисон, все было бы замечательно. Но я решил, что с меня хватит трехдневных связей, что мне пора остепениться и завести семью. А она была идеальной кандидатурой. Красива, состоятельна, из хорошей семьи. Поначалу я с ума по ней сходил. Надо было этим и ограничиться, но я вбил себе в голову, что люблю ее, хочу прожить с ней всю жизнь и…

– А разве ты не любил ее?

– Алисон чертовски привлекательна… Я относился к ней не хуже, чем к любой другой женщине, а порой она казалась мне совершенством… Впрочем, сейчас это уже не имеет значения…

Энтони задумчиво помолчал. Потом вдруг встал и подошел к окну. А вдруг сейчас он снова увидит Келли, играющую с собакой? Но дворик был пуст… И он продолжил рассказ:

– Наша семейная жизнь была неплоха, особенно медовый месяц. Мы с Алисон очень старательно играли роли влюбленных молодоженов. Но вскоре это наскучило и ей, и мне… Странно встречаться каждый день за завтраком и понимать, что твоя жена – абсолютно чужой тебе человек. Сейчас мне смешно вспоминать, что я искренне старался наладить контакт, как-то пытался сделать вид, что у нас настоящая семья…

Энтони скривился. Было видно, что ему нелегко говорить об этом.

– Ты же знаешь, Берни, что моих родителей связывает всю жизнь самая искренняя любовь и нежность. Они всегда заботятся друг о друге. Я хотел, чтобы у нас с Алисон было нечто похожее. Глупо требовать от бесчувственной женщины какого-то душевного отклика! Ей было нужно мое положение, мои деньги и мое тело. Больше ни в чем она не нуждалась….

– Для многих браков этого достаточно, – заметил Берни.

– А я не хотел такого! – Энтони ударил ладонью по столу. – Мне нужна не бездушная кукла, а живая женщина! Понимаешь?

Берни послушно закивал. Он никогда не видел, чтобы Энтони так бурно выражал свои эмоции.

– А самое смешное случилось потом. Помнишь нашу аварию? Мы с Алисон возвращались от моих родителей, лил дождь, и я не справился с управлением?

– Да.

– Мы врезались в дерево, Алисон ударилась головой о стекло и потеряла сознание. Я безумно перепугался тогда, стал вызывать скорую, но мой телефон разрядился, и тогда я стал искать ее мобильный…

Берни наклонился вперед. Кажется, сейчас он услышит нечто действительно интересное.

– Я ни за что не стал бы рыться в карманах жены, – спокойно продолжал Энтони. – Но в подобной ситуации как-то не думаешь о приличиях… Я вывернул ее пальто, достал телефон, вытащил его, зацепив несколько бумажек. Вызвал скорую, а потом… Потом попытался положить все на место и случайно развернул одну бумажку… Короче, это была милая любовная записка для моей жены. В ней ее любовник назначал ей свидание. Забавно, да?

– Записка? Но зачем? – Берни смутился. – В смысле… Так просто позвонить и… понимаешь?

– Естественно, – усмехнулся Энтони. – Но Алисон обожает все таинственное. Франсуа Виллен работает в салоне, где она стрижется. Вот он и написал ей свое послание на визитной карточке. Все очень просто…

– Парикмахер? – недоверчиво переспросил Берни. – Я правильно тебя понял?

– Да, наша утонченная и изысканная Алисон не гнушалась изменять мне с официантами, портье, парикмахерами, платными танцорами и прочей мелочью, которая спит и видит, как бы запрыгнуть в постель к богатой дурочке.

– Откуда ты знаешь?

Она сама мне рассказала. В больнице, куда ее привезли. С ней не было ничего серьезного, она вскоре пришла в себя. Я просто задавал ей вопросы, а она отвечала.

– Отвечала?

– Да. – Энтони горько усмехнулся. – Она не находила ничего удивительного в том, что время от времени развлекается на стороне. Если бы я уделял ей больше внимания… Она чувствовала себя покинутой… И все в таком духе. И потом, оказывается, она не сомневалась, что я тоже позволяю себе интрижки в том же духе. «Тони, верность нынче не в моде», заявила она мне…

– А ты?

– Я? Я потребовал развода. Если бы ты видел, как она разозлилась… Я быстренько втолковал ей, что в моем понимании супружеская жизнь – это нечто совсем другое. Предложил разойтись по обоюдному согласию. Она попыталась устроить истерику, повлиять на меня, но я пригрозил, что опозорю ее перед всеми. В конце концов, я поступил даже благородно, не став вытаскивать ее грязное белье.

И тебе самому не хотелось выглядеть рогоносцем в глазах публики, добавил про себя Берни. Конечно, Энтони можно понять. Любой был бы в ярости на его месте…

– И ты не скучаешь по ней?

– Я забыл о ней в тот самый момент, когда вышел из зала суда, – отчеканил Энтони. – Теперь ты понимаешь, что о возобновлении наших отношений не может быть и речи?

– Да, теперь я понимаю… – кивнул Берни. – Но это еще не повод отказываться от всех женщин.

– Наверное, – улыбнулся Энтони. – Но только тратить время на пустяки не хочется…

– Ты противоречишь сам себе, – Берни чувствовал, что Тони уже успокоился, и можно немного пошутить. – На днях ты уверял меня, что любви не существует и женщин надо использовать, а не боготворить. А сегодня ты утверждаешь, что больше не желаешь размениваться по мелочам. Как тебя понимать?

– Когда это я такое говорил? Не помню… – улыбнулся Энтони. – И потом, разве у человека не может поменяться мнение?

Берни многозначительно хмыкнул. Энтони пожал плечами. Конечно, до приезда сюда вес было иначе. Ведь он еше не был знаком с Келли Джо Диллинг…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю