355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Экзамен для героев » Текст книги (страница 8)
Экзамен для героев
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:14

Текст книги "Экзамен для героев"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

29

Лишь очутившись в туалете, Понтьер сумел перевести дух. Этот придурок Паскаль контролировал каждый его шаг. Заглядывал к нему в монитор и постоянно поучал, что и как нужно делать. Причем советы его касались не только работы, но и личной жизни.

«Как ты моешь посуду, Луис?», «Не ешь ли ты на ночь, Луис?», «Как твои дела с Джулией, Луис?» – и так каждый день и час. Прошла целая неделя, а Понтьеру все никак не удавалось поставить в базу нужные программы. Если бы у него получилось, скорость обмена с серверами поисковой команды ускорилась бы в десятки раз, тогда все базы и соединения компании стали бы глазами и ушами подразделения Винсента. Но этот Паскаль!

Да, пока дела шли неплохо и удача была на их стороне, однако Понтьер прекрасно знал, что поиск требовал куда меньше информации, чем конечная ликвидация. Можно было найти объект, видеть, как он ходит по улицам и где живет, однако не иметь возможности подступиться к нему. Группе Винсента приходилось иметь дело с людьми хорошо обученными, неординарными, поэтому пристрелить их на улице не представлялось возможным.

Лучше всего было застать объект в ванной, в кровати, сонным поутру на кухне или с любовницей, но для этого следовало хорошо знать распорядок дня объекта, а следовательно, требовалось собрать как можно больше информации. Маршрут – на работу и обратно, любимые магазины, парикмахерские. Личный транспорт, общественный – для дела годилось все.

Понтьер сделал все необходимое, вышел из кабинки, однако выходить из туалета не торопился, отдыхая от общества нудного Паскаля.

«Я эту рожу видеть больше не могу, – думал он. – Побуду здесь еще минутку…»

Однако дверь в туалет открылась сама, и появился Александр Паскаль.

– Луис, с тобой все в порядке? – спросил он озабоченно.

– А что со мной может быть не в порядке в сортире? – начал выходить из себя Луис.

– Ты долго не выходил, вот я и подумал: а вдруг у тебя триппер?

– Откуда у меня триппер? С чего ты взял?

– Ну… – Александр пожал плечами. – Ты же долго не выходил, Луис, вот я и подумал, что у тебя что-то не получается, значит – триппер.

– Я полностью здоров, просто задумался.

– Задумался в туалете? Может, у тебя какие-то проблемы, Луис?

– Нет у меня никаких проблем, Александр, – сухо ответил Понтьер и стал второй раз мыть руки в надежде, что его мучитель уйдет, однако тот не уходил.

– Я просмотрел ту заплатку, что ты писал для командного блока, и нашел там четыре ошибки, ну, и оптимизировал еще несколько команд, чтобы покрасивее было. Так что тебе ничего не грозит, старший инженер ничего не заметит.

– Не нужно было делать этого, Александр! – перешел на крик Понтьер. – Это были всего лишь наброски, я собирался остаться после работы и все вычистить.

– Ну, вот видишь, значит, тебе теперь незачем оставаться на работе, – счастливо заулыбался Александр. – Пойдем выпьем кофе, а то скоро обед, а у нас ни в одном глазу. Ты вон уже в туалете задумываться начинаешь – значит, устал.

– Хорошо, – внезапно успокоился Луис и, выдернув из бокса салфетку, стал вытирать руки. – Пойдем выпьем кофе.

Они вышли из туалета и направились к кофейным автоматам, стоявшим в конце коридоров на каждом этаже. Понтьер молчал и с мстительной ухмылкой на лице ощупывал в кармане небольшую коробочку с сильнодействующим слабительным. Он уже знал, как поступить, чтобы решить проблему установки шпионских программ.

Мимо проходили сотрудники компании, с некоторыми Понтьер здоровался и исподтишка косился на казавшегося безмятежным Паскаля.

«Сейчас, скотина, сейчас», – мысленно обещал он ему. Первым подскочил к автомату и, выхватив из стопки стаканчик, спросил:

– Тебе со сливками?

– Мне такой же, как и тебе, – ответил Паскаль.

– Отлично, я буду пить со сливками…

Понтьер поставил стаканчик, нажал нужную кнопку и, улыбаясь Паскалю, быстро опустил в его стакан таблетку слабительного.

– Спасибо, приятель! – поблагодарил его коллега.

– Не за что, – ухмыльнулся Понтьер и, поставив в приемник следующий стаканчик, снова нажал кнопку.

– Слушай, Луис, вон тот мужик на тебя очень странно посмотрел… – сообщил Паскаль.

Понтьер повернул голову, но увидел только спину уходящего незнакомца, а когда повернулся обратно, предупредительный коллега уже держал перед ним два полных стаканчика с кофе.

– Э-э… – опешил Луис. – А который из них мой?

– А какая разница? Я ведь еще ни к одному не притронулся.

– И все же… Мне бы хотелось получить свой стаканчик, Александр.

– Ну, если для тебя это так важно, то… кажется, вот этот был первым, или нет… Подожди.

Паскаль стал крутиться возле кофейного автомата, вспоминая, какой рукой он брал второй стаканчик.

– Да, вроде бы твой этот, – заключил он, подавая Луису стаканчик. Тот неуверенно его принял, но пить не стал. Паскаль, напротив, отпил из своего едва ли не половину. – М-м-м, вкусно. А ты чего не пьешь?

– Жду, когда остынет, – ответил Луис, желая знать наверняка, кому достался кофе с начинкой.

Они не спеша двигались по коридору в сторону своего зала, и все это время Паскаль прихлебывал кофе, а Луис баюкал свою чашку в руке. Наконец, когда они остановились напротив двери в зал, Паскаль переменился в лице и сказал, что ему нехорошо.

– Ой, может, я кофе отравился? – Он заглянул в свой стаканчик, потом посмотрел на стаканчик коллеги.

– Не думаю, что ты отравился, – возразил тот и демонстративно отпил половину своей порции, а затем опустошил чашку полностью. – Отличный кофе, никогда не пил ничего лучше.

30

Когда Тони вернулся домой, Джим уже поджидал его, приготовив ужин и перелистывая какой-то журнал. Рядом с ним на газетной полке лежал пистолет.

– Ты чего так долго? Я уже и датчик проверял, вдруг он не работает, а тебя на самом деле нет.

– Задержался на службе, я же теперь не поломойщик какой-нибудь, а полицейский капрал.

Надев тапочки, Тони прошел в комнату и устало опустился в кресло.

– Сегодня выезжали на происшествие, даже пострелять пришлось, – сообщил он.

– Да? И много?

– Один раз. – Тони улыбнулся. – Прострелил наркоману плечо, прежде чем он стал палить из автоматического «луи». Сержант сказал, что я всех спас, и клялся в братской любви.

Джим понимающе кивнул. «Луи» – «Луисторм – сто двенадцать» – являлся автоматическим охотничьим карабином двенадцатого калибра, однако чаще всего его использовали в криминальных разборках, предварительно укоротив ствол. Для стрельбы картечью с металлизированным ядром «луи» подходил как нельзя лучше.

– У меня тоже новости – Инструктор уже в пути.

– Слишком уж торопится. Значит, либо свихнулся и желает попытаться подстрелить нас на самом деле, либо…

– Либо ему самому угрожает опасность и он собирается решить все свои проблемы разом. В этом случае он ошибается, но кто может судить гения?

Джим развел руками.

– Жаль, если он съехал с катушек. Мне бы не хотелось убивать его, – признался Тони.

– А кого нам хотелось убивать, приятель? Это еще не все новости. Кажется, я совершил промашку. – Джим пролистал еще несколько страниц и отбросил журнал в сторону.

– Что за промашка?

– Наш новичок – Луис Ромарио – пытался накормить меня слабительным…

– И в результате нажрался его сам, – угадал Тони.

– Я слишком увлекся и переиграл его, переиграл чисто, но когда он пожалуется своему куратору, тот без труда сложит один и один.

– Может, все еще обойдется?

– Может, и обойдется. Но я собой недоволен, я должен был отправиться в сортир по-настоящему, и пусть бы он ставил в базу свой коннектор.

– То есть ты наверняка уверен, что он из команды охотников?

– Уверен. Он то и дело пытался достать из штанов чип с заготовкой, но я все время мешал ему, играя роль прилипчивого зануды-дурака.

– И получалось?

– Получалось. – Джим усмехнулся. – Он уже готов был дать мне в морду.

– Значит, либо он не видел твоей фотографии, либо ты хорошо исполняешь наказы уважаемого Инструктора. Как там он говорил? Стань внутри другим человеком, тогда все твои фотографии в архиве можно будет отправить на свалку. Так, кажется?

– Так.

31

Услышав ответ Ганса, Винсент подскочил со стула и переспросил:

– Что значит обосрался? В каком смысле?

– Прошу прощения, босс, за то, что я так двусмысленно выразился. Пока что в самом прямом смысле – лежит на квартире и не отходит от горшка.

– Заразу, что ли, подхватил?

– Нет, сэр, он решил травануть своего прилипчивого коллегу, который ходит за ним по пятам, контролирует его работу и не дает возможности установить в базу нужные нам программы.

– Ну?

– А тот, то ли специально, то ли случайно, всучил стакан с кофе самому Понтьеру. Понтьер говорит, что их было два – стаканчика с кофе – и якобы этот коллега по фамилии Паскаль эти стаканчики перепутал.

– Перепутал?

– Так он говорит, – пожал плечами Ганс.

– Понтьер в группе недавно, но ты-то должен понимать, чем пахнут такие случайности. Компания «Телецентраль» – лучшее место для контроля поисковой активности в сетях, так что для объектов очень желательно устроиться в это местечко.

– Я уже дал ему указание: как только попадет на службу, кровь из носа, но сфотографировать этого Паскаля. Может, он и есть один из объектов.

– Вряд ли. Понтьер видел фото четыре раза, но никого не признал.

– Знаете, сэр, если лица этих парней нам разрешают посмотреть только по большим праздникам, значит, объекты эти куда серьезнее, чем те, с которыми мы имели дело раньше. Может, они Понтьера загипнотизировали или еще чего?

– Тут я с тобой соглашусь.

Винсент сел и, вздохнув, добавил:

– Пусть сфотографирует, а мы все вместе сличим – нас-то им не загипнотизировать.

– Вот именно.

– Ты вот что, Ганс, готовься завтра съездить на комиссию…

– Какую еще комиссию?

– Люди из Управления уже здесь.

– Стрелки, что ли?

– Стрелки комиссию не образуют. Скорее всего, тут что-то поважнее, может быть, несколько команд прибудет, им потребуется координация, понимаешь?

– Да, сэр. Ну, съезжу, расскажу. Им ведь в основном привязка требуется?

– Именно. Зададут несколько вопросов, как правило дурацких, вот и все заседание. Уже то, что нас под это гиблое дело не подсовывают, просто замечательно. Наше дело – поиск, а стрелять от бедра, это пусть другие стараются.

Они помолчали, Ганс стоя в дверном проеме, Винсент сидя в углу за стойкой для серверов.

– Когда Понтьер оклемается?

– К вечеру будет здоров, я ему прописал «бэ-двенадцать» в лошадиных дозах.

– «Бэ-двенадцать»? Да он что, стрихнину нажрался?

– Слабительного, но очень сильного.

– А зачем сильного, нельзя было обойтись чем-нибудь попроще?

– Он на Паскаля этого очень разозлился. Отомстить хотел, придурок.

– Не рой Паскалю яму, сам в нее попадешься, – философски изрек Винсент. – А что там Хельсинг, подал заявление в полицию?

– Подал. Пока одобрили, видимо, скоро пошлют запрос. Нужные каналы мы уже заготовили, так что мимо нас запрос не проскочит.

– Ну и хорошо. Хотя, возможно, это уже будет лишним. После сегодняшнего разговора с одним из кураторов комиссии у меня сложилось впечатление, что у них имеется выход на объекты и без нашей помощи.

32

В свете ярких прожекторов тягач с длинным прицепом медленно пятился внутрь ангара, а несколько человек с желтыми флажками помогали водителю поставить грузовик точно напротив платформы.

Наконец сделать это удалось, и грузовик остановился. По стальным направляющим покатилась кран-балка, волоча в монтажной корзине двоих рабочих. Они ловко соскочили на крышу контейнера и стали распутывать снасть с массивными крюками. Вскоре восемь крюков были закреплены в петлях, из громкоговорителя прозвучала команда, и мощные электродвигатели начали наматывать ходовые цепи, поднимая контейнер с платформы грузовика.

Руководивший работами инженер и несколько его помощников следили за происходящим с напряженными лицами. Никто не знал настоящей грузоподъемности кран-балки, все могло окончиться катастрофой. Однако подъемные механизмы справились и, несмотря на потрескивание и жуткие щелчки в несущих конструкциях ангара, переставили контейнер на сваренную накануне платформу.

– Все! Приняли! – объявил инженер в громкоговоритель. – Снимайте сцепку!

Рабочие стали снимать крюки, но не везде это удавалось сделать легко, приходилось громко стучать по снастям молотками. От этих громких звуков и яркого света стоявший в тени человек зябко поеживался. Несмотря на скрытное оцепление и контроль радиоэфира, он все еще чувствовал себя неуютно. Узнай об этой торопливой операции Глобальная Безопасность, сюда нагрянули бы сотни боевиков. Пара привезенных в контейнере «лансеров» стоила того, чтобы устроить в этой провинции настоящую войну.

Наконец грузовик покинул ангар, и ворота закрылись. От угла строения следом за ним тронулся черный внедорожник – водитель тягача стал невольным носителем секретной информации, и хотя он не догадывался о содержимом контейнера, его знания могли нанести Управлению ущерб.

Лишь после того как прожекторы погасли, присланный из центра куратор вышел из-под лестничного козырька и подошел к инженеру, руководившему разгерметизацией прибывшего груза.

– Ну что скажете, Ромеску, в порядке ваш груз?

– Думаю, в порядке, сэр, хотя посадка на неподготовленное поле оказалась весьма жесткой. У меня был полный рот крови, а мой помощник сломал руку.

– Я знаю об этом, – кивнул куратор, покосившись на человека с загипсованной рукой.

– Тем не менее, сэр, я уверен, что с «лансерами» все в порядке, они рассчитаны на куда большие потрясения.

– Сколько времени вам требуется, чтобы вскрыть контейнер и убедиться в их работоспособности?

– Двадцать минут, сэр, не более. К счастью, контейнер от удара не перекосило.

– Хорошо, я подожду. Кстати, где сыскарь, мне сказали, что он уже здесь?

– Вон там, возле колонны, – указал инженер и тут же бросился к рабочим, чтобы помочь поддержать какую-то важную железку, а куратор направился к стоявшему в одиночестве человеку.

– Вы от Винсента? – спросил куратор, стараясь перекричать жужжавшие механизмы, с помощью которых вскрывали контейнер.

– Так точно, сэр. Фредерик Ганс.

Они пожали друг другу руки.

– Мне сказали, что я должен выступить перед комиссией…

– Не будет никакой комиссии, обстоятельства переменились, так что комиссия – это я.

– Понял, сэр. Спрашивайте.

Они отошли в дальний угол ангара, где лязг железа был не так громок.

– Обрисуйте в общих чертах, чего вам удалось достичь, – попросил куратор и принялся протирать платком очки.

– Высадились, установили штаб, взяли под контроль несколько крупных баз данных, внедрили своего человека в крупнейшую местную компанию связи. Это все текучка, но есть и результат – удалось засечь продажу переносной станции космической связи, и по описаниям продавца выходит, что покупатель – один из наших объектов. Вот пока и все успехи.

Куратор кивнул, хотел было спросить Ганса о чем-то еще и даже взял его за локоть, но передумал.

– Что ж, больше вопросов не имею. Можете возвращаться к себе – работать.

Оперативник ушел. Куратор посмотрел ему вслед, угадывая, о чем тот думал: опять начальство вызывало, чтобы задать пару никчемных вопросов. Что ж, информативности в них действительно было немного, однако когда на тебе лежит ответственность за проведение беспрецедентной операции, невольно хватаешься за любую соломинку. Хочется просто увидеть лицо человека, который сравнительно давно сидит в здешней среде, заглянуть ему в глаза, чтобы составить представление о состоянии дел.

Как будто этот Ганс выглядел убедительно, значит, будет на что опереться.

Со стороны жужжащих у контейнера механизмов послышался негромкий хлопок – рабочие вскрыли герметизирующую мембрану.

Куратор вздохнул и поспешил к ним, чтобы лично увидеть «лансеры».

Когда он подошел к платформе, инженеры еще не заходили внутрь контейнера, дожидаясь, пока включившаяся вентиляция вытянет инертный газ. Заметив начальника, инженер спустился к нему с платформы.

– Ну что у вас? Когда машины будут готовы?

– Фактически они уже готовы, сэр. Нужно только загрузить в них голографические модели целей, и можно выводить на позиции.

– Но вы до них еще не дотрагивались, а вдруг они не в порядке?

– В порядке, сэр…

И инженер продемонстрировал небольшой наладочный тестер, на экране которого напротив перечня параметров машин светились зеленоватые отметки.

– И что, боезапас тоже при них? – осторожно осведомился куратор, посматривая на неосвещенный зев контейнера, где скрывались две смертоносные машины – новое поколение боевых единиц, сумевших наконец переиграть технику врага.

– Боезапас при них, но его нужно заменить на специальный, ведь им предстоит действовать в условиях города, а снаряжение «бласт-два-четыре» может нанести окружающим чрезмерный ущерб.

– То есть вы хотите поставить в магазины простые болванки?

– Так точно. Бронебойных снарядов будет достаточно.

– Я бы хотел взглянуть на них, это возможно?

– Да, сэр, прошу вас – вентиляция практически закончена, только давайте прицепим вам вот это…

С этими словами инженер прикрепил на лацкан пиджака куратора небольшой значок.

– Это поможет им определиться, кто здесь главный, – пояснил он. – Идемте, сэр.

Они поднялись на платформу, и почти тотчас внутри вскрытого контейнера вспыхнул свет. Хотя куратор знал, что «лансеры» изготавливались с соблюдением всех новейших маскировочных технологий, он ожидал увидеть сверкающие поверхности металлических деталей, именно так в фантастических фильмах обычно изображали боевых роботов. Однако «лансеры» выглядели неброско, их покрывал слой светопоглощающей краски, отчего машины казались присыпанными пылью.

Получив сигнал к пробуждению, они самостоятельно освободились от фиксирующей арматуры и неожиданно бесшумно выбрались на ярко освещенную платформу, аккуратно перешагнув через свитые в жгут электрокабели.

Вскинув в приветствии манипулятор с тридцатимиллиметровой пушкой, один из «лансеров» пролаял:

– Здравия желаю, сэр. Разрешите представиться – капрал Синица. Жду ваших распоряжений.

– Рядовой Снегирь, жду ваших распоряжений, сэр, – вторил ему второй «лансер».

Куратор улыбнулся. Привыкший к вниманию подчиненных, внимание механических солдат он чувствовал на себе впервые. Не зная, что ответить, он взглянул на инженера.

– Расскажите им о задании и смене боекомплекта, сэр. Они все поймут, – подсказал тот.

– Слушай мою команду, солдаты. Вам предстоит участвовать в операции по устранению особо опасных преступников. Я понятно излагаю?

– Так точно, сэр, – отозвался «лансер»-капрал, сверля куратора зрачками полусотни датчиков, воспринимающих информацию в десятках спектральных уровней.

– Сейчас вам загрузят модели трех целей, которые вы должны будете уничтожить, однако тот боекомплект, каким вы располагаете, имеет чрезмерную мощность, поэтому его заменят на другой.

– Прошу прощения, сэр, но я должен знать маркировку комплекта, которым вы желаете заменить стандартную компоновку. Наше оборудование весьма требовательно к размерным погрешностям, сэр. Прошу понять правильно и не счесть за дерзость.

– Я понял вас правильно, капрал. Сейчас я выясню у инженера и сообщу вам более точную информацию, – ответил куратор.

После того как он убедился в «человечности» этих машин, игра начала ему нравиться.

Инженер подал куратору блокнот, на первой странице которого крупными буквами была выведена маркировка нового боекомплекта. Куратор прочитал маркировку вслух, «лансер»-капрал удовлетворенно кивнул.

– Благодарю, сэр. Эта маркировка прописана в наших спецархивах, мы не будем противиться смене боекомплекта.

– Отлично, капрал, в таком случае я продолжу. Предполагается, что вы и рядовой Снегирь будете доставлены на огневую позицию внутри фургона.

– Не уточните грузоподъемность транспортного средства, сэр? – учтиво поинтересовался «капрал».

– Полагаю, полторы тонны, это стандартная грузоподъемность используемых нами фургонов.

– Благодарю, сэр. Каков приоритет целей, могу ли я стрелять в них, если между мной и ними встанет ребенок?

– Нет, не стоит, – ответил куратор, понимая, что ребенок перекрыть зону огня никак не может.

– Могу ли я стрелять, если цели закроет женщина?

– Да, капрал. Запрет распространяется только на детей.

– Должен ли я стрелять, если в зону обстрела попадет взрослый человек с ребенком на руках?

– Да, капрал, должны.

– Благодарю, сэр. Больше вопросов не имею.

Куратор повернулся к инженеру, тот произнес беззвучно: все.

33

На два дня в регион пришли холодные дожди с ночными грозами. Реки вышли из берегов и перекрыли несколько дорог, однако вскоре вода сошла, и местные новости стали звучать значительно спокойнее. Место ужасных пророчеств районного масштаба вновь заняли факты коррупции среди муниципальных чиновников, аресты наркодилеров средней руки и взаимные измены «звездочек» местных телеканалов.

Отдел Винсента прилежно трудился, намывая свои золотые крупинки и перелопачивая многие тонны «пустой породы». До больших успехов было далеко, однако уже то, что Понтьер вернулся на работу в компанию, было немалым успехом. Отчет Ганса о беседе с представителем центрального командования ясности не добавил, отдел сыскарей держали в неведении.

Вечером, когда Винсент просматривал сводки за прошедшую смену, ему позвонил Ганс.

– Сэр! Понтьеру удалось установить программное обеспечение в базу данных компании и сделать фото!

– Какое фото? – не сразу понял Винсент.

– Ну как же? Его главного неприятеля! Теперь мы можем сравнить его с тем фото, которое у нас имеется под паролем!

– Не по телефону, Ганс. Приезжай, здесь поговорим.

Отключив трубку, Винсент откинулся на спинку стула и с минуту неподвижно смотрел на вращающийся вентилятор. Что ждет его отдел? Ходившая поодаль тревога вдруг шагнула навстречу и стала ощутимой – казалось, протяни руку и коснешься ее жесткой колючей шерсти.

«Пустяки, успокойся», – скомандовал он себе и, достав из кобуры пистолет, взвесил его в руке. Это придало Винсенту уверенности, он верил оружию и помнил, как оно не раз выручало его.

Убрав пистолет, Винсент снова вернулся к анализу полученных сведений. Полчаса пролетели незаметно, затем послышался зуммер, щелчок замка и знакомый топот – это был Ганс со своими ребятами.

Винсент отложил отчеты и стал ждать, когда пропахшая табачным дымом и улицей четверка ввалится в серверную.

– Босс, у нас есть фото! – с порога объявил Ганс, держа в поднятой руке бумажную копию.

Он, Хельсинг, Таккер и Понтьер расселись на стулья и уставились на командира, ожидая его реакции.

– Полагаю, вы все это фото уже видели?

– Да, босс, – подтвердил Ганс.

– И что?

– Не он это. Какое-то поверхностное сходство есть, но никто из нас доподлинно его не признал.

Ганс привстал и положил фотографию перед Винсентом. Не прикасаясь к ней руками, командир сместился чуть в сторону, чтобы видеть изображение под другим углом.

– Кто фотографировал?

– Парень из соседнего отдела, я договорился с ним, что он зайдет и сфотографирует нас, пока я буду отвлекать Паскаля, – сообщил Понтьер.

– Паскаль заметил, что его сфотографировали?

– Да, сэр.

– И какова была его реакция?

– Посмеялся и больше ничего. Сказал, что нефотогеничен.

– Действительно, нефотогеничен, – согласился Винсент, рассматривая изображение. – Выбить фотоаппарат, выкрасть его или сбросить в унитаз не пытался?

– Нет, сэр. Наоборот, отправился без меня в кафе, и я наконец сумел установить коннектор. Теперь у нас прекрасная связь с базой данных компании.

– При условии отключения с нашей стороны фильтра безопасности, – напомнил Винсент. – Эту фотографию нужно сравнить с той, которой мы располагаем. Позови Маноло, Ганс, пусть несет пароль.

Ганс отправился за Маноло, остальные ждали, вытянув ноги и отдыхая после очередного суматошного дня.

– Как твое брюхо? – обратился к Понтьеру Винсент.

– Нормально, я выпил три литра витаминов с восстановителем.

– Хорошо, раз так. В следующий раз используй препараты послабее.

– Я сделал выводы, сэр.

Появились Маноло и Ганс. Маноло привычно вставил в приемник карту с кодом, Винсент вставил свою с файлом, и на экране дежурного монитора появились лица объектов.

Винсент приложил к монитору добытое Понтьером изображение, все замерли, старательно сличая лица.

– Ничего общего, – первым высказался Маноло. – У оригинала лицо простенькое, без особых примет, а на фото просто дебил какой-то.

– Ты тоже заметил? – обрадовался Понтьер.

– А чего тут замечать, и так все видно, – пожал плечами Маноло. – Ну что, насмотрелись?

– Забирай, – махнул рукой Винсент, хотя лично у него еще оставались сомнения. – Хорошо бы через анализатор прогнать, чтобы безо всяких эмоций, но у нас нет разрешения на использование этого изображения.

– Пошлите запрос, сэр, – подсказал Ганс.

– Так я и сделаю. А то эти «похоже-непохоже» к отчету не подошьешь.

Из операторского зала послышался возглас, хлопнула дверь, и в серверную влетел Маноло. Его глаза были выпучены, черные волосы стояли торчком.

– Нас накрыли, Винсент!

– Что значит накрыли?

– Они нас вычислили! Только что по нас прошлась сканограмма из полицейского центра!

– Мало ли где шастают полицейские поисковики, у них работа такая.

– Нет, Винсент, все очень плохо – у них в поиске наш приемный код! Они знают, кого ищут!

– Ты куда коннектор ставил, придурок? – обрушился на Понтьера Ганс. – Ты понимаешь, что наделал?

– А что я мог?! Это урод на пять минут отлучился, я в бункер все и скопировал! Что мне оставалось? Когда бы еще такой шанс представился?

Понтьер был готов расплакаться из-за несправедливого обвинения.

– Он не виноват, Ганс, – заступился за Понтьера Винсент. – Времени действительно было немного, к тому же его, видимо, контролировали и дали возможность поставить коннектор в несуществующий бункер.

– А почему вся эта байда идет к нам с полицейского центра? – спросил Маноло.

– Потому что объекты закрепились куда надежнее, чем нам поначалу казалось, – подвел итог Винсент, чувствуя, как становится влажной спина под рубашкой. С этого момента мог начаться отсчет физического существования отдела.

Если объекты лишь наполовину такие, какими он их себе представлял, весь отдел уже можно записать в покойники.

– Значит, так, – произнес он таким голосом, что все поняли – условия их пребывания здесь изменились. – Хельсинг, твое поступление на службу в полицию отменяется. Если они вычислили Понтьера, тебе там свернут шею в любой момент. Далее, Ганс, с этого момента никакой беготни, все сидите здесь и смотрите в мониторы охранной системы, нам нужно продержаться еще несколько дней, пока не начнется операция.

– Может, хоть эти приготовления отпугнут их? – произнес Хельсинг.

– Предполагается, что они ни о чем не догадываются, а значит, теоретически могут пойти на ликвидацию нашего отдела. Однако они не бросятся делать это немедленно, им тоже нужно подготовиться.

– Значит, пара дней отсрочки у нас есть? – охрипшим голосом поинтересовался Ганс.

– Пара дней есть.

– А может, нас Управление прикроет? – снова подал голос Хельсинг.

– Я отправлю наверх отчет о происшествии, но не думаю, что мы можем на них рассчитывать. С точки зрения планировщиков операции отвлечение объектов даже желательно.

– Весело, – произнес Маноло и нервно засмеялся. – Я могу сказать это своим людям?

– Скажи, но только то, что мы переходим на экстремальный режим секретности. Никаких отлучек на квартиры и пробежек по магазинам, я объявляю казарменное положение. Матрасы у нас есть, еда – в пакетиках, вода – в баллонах. Курят пусть в сортире, там вытяжка хорошая. Одним словом, к этому режиму мы всегда готовились, так что пусть это никого не удивляет.

– Полагаете, сэр, они захотят захватить «языка»? – поинтересовался Таккер.

– А зачем им «язык»? – вмешался Ганс. – Им нужно сбросить нас с хвоста, а для этого достаточно выстрела из гранатомета боеприпасом «бласт-два-четыре».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю