355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Норден » Да услышит нас Мерлин! (СИ) » Текст книги (страница 2)
Да услышит нас Мерлин! (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2019, 09:30

Текст книги "Да услышит нас Мерлин! (СИ)"


Автор книги: Алекс Норден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Директор, в самом деле, бал это не лучшая идея! – попробовала возмутиться Минерва, очевидно, представив себя в бальном платье. Она не танцевала с выпускного, и это было больше полвека назад!

– Минерва, а что там Северус говорил насчет книззла? – с серьёзным видом повернулся к ней Альбус. – Я бы советовал тебе вести себя осторожней, ведь твою аниформу знают все ученики!

– Как вы смеете, Альбус! Я и полуразумные животные, вроде книззлов! Северус – невоспитанный хам, но вы, Альбус, вы…

– Но ты же совсем недавно забрала у меня все запасы валерьянки и упоминала о каком-то книззле. Он что, приставал к тебе на прогулке?

– Альбус! – рассвирепела Минерва. – Мне хватает общения с миссис Норрис, – процедила она сквозь зубы, а кошка Филча мяукнула с другого края стола.

– Тише, моя дорогая, – Аргус погладил зверушку, но та вырвалась и пошла по столу к Минерве.

– Да, и валерьянку я забирала для Элинор! – злобно добавила Минни, спуская кошку на соседний стул.

– Элинор? – спросил Хагрид.

– Миссис Элинор Норрис! – рявкнула МакГонагалл, – она анимаг, но теперь уже не сможет вернуться в человеческое обличье, – по щеке волшебницы скатилась робкая слеза.

– Почему? Ведь это возможно, я читал об этом, и, думаю, мог бы повторить магический обряд на практике, – начал Локонс, но Минерва посмотрела на него взглядом голодного василиска, и он умолк.

– Это моя вина, – теряя голос от волнения, проскрипел Филч. – Моя сестра так хотела научить меня чему-то, так гордилась своими талантами, и часто показывала мне… показывала… в общем, то, как превращалась в кошку… – он опустил взгляд, отчаянно пытаясь занять чем-то дрожащие руки, но стол перед ним пустовал.

– Сестра?! – снова удивился Хагрид. Другие коллеги молчали, опасаясь, что слово за слово в диалоге могут всплыть и их тайны.

– Тогда она была слишком напугана, это было во время первой магической, и не смогла превратиться обратно… я… я дал ей зелье из её запасов, но оно не помогло, а когда мы явились в Мунго, мне сказали, что все врачи заняты пострадавшими в бою. На следующий день они сказали, что слишком поздно, – хрип вырвался из груди старого сквиба, и он принялся утирать скупые, но заметные слёзы.

– Ещё один без мозгов, – посетовал Флитвик, хватаясь за стул, чтобы не упасть на эмоциях. Он давно собирался уйти, но заслушался коллег. – Аргус, но ведь это поправимо независимо от срока давности! Почему вы молчали?! Почему не обратились к другим врачам, есть Косой и Лютный переулки, есть клан целителей в Годриковой впадине, есть гоблинский медпункт в Гринготсе, в конце концов! – профессор снова поднялся за стол. – А вы, Минерва, простите, чем думали?

– Я… я…

– Понимаю, аниформа влияет на умственные способности.

– Вы же не хотите сказать, что в образе кошки я тупею?! – взвилась Минерва.

– Как бы помягче выразиться, – смутился полугоблин, – это… это неизбежно, Минерва. Будучи кошкой вы не сможете решить магическую формулу, да и магловскую тоже, зато человеком вы никогда не поймаете мышь…

– Бррр, мыши, – Роланда Трюк отодвинулась от Минервы, – вы что же, прямо, ну… действительно их едите?! Фу… это так… это ужасно!

Минерва покосилась так, что будь Роланда мышью, её хвост уже торчал бы из зубов гриффиндорки, и мадам Трюк отсела ещё дальше.

– Но почему же вы возвращаясь к своей истинной природе не задумывались о превращении вашей… эээ… подруги?

– Я… просто Элинор сразу сказала мне, что это невозможно, и… я не стала настаивать… Видимо, ей так лучше… Некоторые мои ученики выходили из аниформы только из-за необходимости работать после школы…

Зверушка издала протяжный мявк.

– Элинор, милая, я не права? Хочешь, я превращусь, и мы поговорим? – заворковала с кошкой МакГонагалл, но животное демонстративно повернулось спиной. Флитвик попробовал взять её на руки, но Филч немедленно отреагировал.

– Филиус! Уберите руки от миссис Норрис! – сурово произнёс он, вставая.

– Кажется, она не против, – робко пискнул профессор. – У моих друзей в Гринготсе есть артефакты, чтобы вернуть её, если будет такое желание самой… Элинор.

Альбус всё это время задумчиво поглаживал бороду.

– Так, вы ещё тут не разошлись? – в зал бодрым шагом вернулась Помона Стебль. – Я искала Хагрида, а смотрю его нет, и в зале окна горят, вот и пришла. Директор, правды хотели? Будет вам правда. У меня вон крыша в теплице заново обрушилась, сколько можно-то, где финансирование? Рубеус, пошли поможешь мне накрыть, а то к утру всё сдохнет.

– Помона, не разводите суету, – деловым тоном начал Дамблдор, – нам выделяют очень мало денег. Вон мётлы закупали…

– Какие мётлы? – приподнялась мадам Трюк. – Поэтому у меня вместо половины мётел те, что из кладовки? А студенты комплексуют, что у них метла в руку не летит!

– А по отчётам денег много, только на счёт школы они не поступают!

– Да, – скромно дополнил Флитвик, – гоблины мне… по секрету рассказали, на какой они поступают счёт…

– Филиус! Вы же не подозреваете меня в воровстве? – опешил великий светлый маг, и маленький профессор не стал продолжать.

– Действительно, как можно, профессор Флитвик, директор, он же у нас, только на нём школа и держится, вот! – вступился за любимого директора Хагрид.

– Какое там, – не унималась Помона, – у нашего директора одни танцы на уме! Снейп вон до сих пор злится.

– В самом деле? – оживился Альбус.

– Я мимо шла на обход теплиц, так и слышала, что он там стену свою чинит, да с такими матами… Хорошо, студенты уже на отбое по спальням сидят.

– Надо прекратить подобные нарушения дисциплины! – вякнула со своего места МакГонагалл.

– Минни, да ты со своей дисциплиной уже…, – Помона не удержалась применить словечки, которыми только что пополнила свой лексикон. – Руби, ты идёшь, или нет?

Хагрид поднялся, виновато поглядев на директора.

– Я щас, Помона. Директор, так чавой с танцами-то? Может, и не надо ерунды-то всякой? В школе непойми что творится, у меня вон все петухи пропали, да пауки везде просто ползают, я всё не дойду до Арагога узнать, чего с ними…

– Хагрид! В такие тёмные времена мы обязаны обращаться к свету! – провозгласил Дамблдор. – Вопрос решённый, всем быть. Помона, дорогая, передай Северусу, что если он не хочет лишиться премии, то хотя бы поприсутствует на балу.

– Да плевал он на твою премию, Альбус! – возмутился Флитвик. – Не мучай ты его лишний раз, он же предупредил, – сокрушённо вздохнул старый профессор.

– Хорошо, – с неудовольствием согласился директор, – не утруждайтесь, Помона.

Я поставлю ему дежурство в этот день.

«Право, это невозможно», – с такими мыслями Флитвик вышел из зала.

– И мне тоже, директор, или енто, Запретный лес буду патрулировать, вот! В Самайн там вся нечисть соберётся, послежу за порядком. А то скажете тоже, Хеллоуин там какой-то, чисто маглы мы тут, – Хагрид уже представил, как в праздничную ночь усядется на любимой лесной полянке и будет с гоблинами и кентаврами травить байки за кружечкой хорошего эля, а упомянутая «нечисть» закружится хороводом у костра, весело и с улыбками.

– Да, Рубеус, порядок это дело необходимое, – нехорошо прищурившись, ответил директор.

– А у меня симпозиум в ирландских фьордах! – быстро произнесла МакГонагалл. Слёт боевых ведьм действительно намечался на самой лысой скале из этих самых фьордов, но Минни туда пока никто не приглашал. Но это дело десятое.

– А я беру больничный! – воскликнула мадам Трюк, дружески хлопнув по плечу сидящую рядом лекаршу Помфри. Колдоведьма только улыбнулась. – А что, продолжила тренер полётов, я их сто лет не брала! А у меня физнагрузки, травмы, спорт – дело такое! Давно пора обследовать в Мунго плечевой сустав. И ребра побаливают.

– Кому ещё больничный выписать? – шёпотом спросила Поппи, оглядывая коллег. Все уже тихо посмеивались.

– Да, а у меня ревизия в библиотеке. Плановая, между прочим. Вы сами поставили её на эти выходные, директор, – как бы между делом вставила мадам Пинс, мстительно взглянув на Альбуса.

– Как же это я… на праздник её поставил? – изумился он, в растерянности дёрнув себя за бороду.

– Как-то поставили. В запретной секции, причём, так что мне оттуда не уйти, – библиотекарша с победным видом подняла голову.

– Хм. У меня там вечером субботы загрузка драконьего навоза в теплицы, – вклинилась в перечисления Помона, – этак мне, пожалуй, и помыться-переодеться не успеть будет. Идти мне на бал, Альбус? А то ж я, как же, без уважительной причины, а тут указ директора, – глаза гербологши светились насмешкой. Да и в субботу никакой погрузки быть не могло, потому что фирма доставки не работала, но в графике мероприятие значилось.

– Я понял, Помона, – проскрежетал Альбус. У него начинался приступ мигрени на фоне такого поведения подчинённых, и лимонных долек ни одной при себе не осталось. – Я понял, что никто из вас не хочет идти на бал…

– Почему никто? – бодрым тоном уточнил притихший Локонс. – Директор, вы сами понимаете, что праздники необходимы, и я полностью разделяю ваше желание! Моя душа требует феерии, ярких красок, новых впечатлений! – вещал Златопуст, но его никто не слушал.

– Как прискорбно, когда никто не желает тебя понять, – тихо пожаловался в пустоту директор, – я ведь уже не молод, почему все так жестоки со мной… Разве я хоть раз предложил что-то плохое для своей родной школы?

– Директор, просто здешние приверженцы старых, безвкусных традиций, совершенно не способны оценить полёт вашей мысли! Я уверен, вы найдёте способ устроить для всех праздник, а повод вы уже нашли, – разошёлся Локонс.

– Ох, мальчик мой, я хочу, чтобы это было правдой, – грустно вздохнул старый любитель лимонных долек, машинально потянувшись в карман за лакомством.

Комментарий к Глава 2.

Дорогие читатели, фанфик не будет заброшен, но вдохновение может перемещаться в сторону долго пишущихся двух макси))

Заранее прошу извинить:)

========== Глава 3. ==========

На завтрак, неожиданно для себя, подтянулись все преподаватели. Кто-то забыл о том, что теперь всё сказанное может быть использовано против них, кто-то не поверил, что какие-то там пары могли повлиять на их трезвый разум, других же привело чистое любопытство. В любом коллективе греть уши чужими сплетнями было привычным делом, и магический не являлся исключением. Деканам же пришлось явиться, чтобы контролировать поведение учеников. Критические повреждения замка домовикам удалось восстановить за ночь, в подземельях им помогал лично Северус, потому как речь шла о его кладовках и дражайших лабораториях. Теперь ушастые существа не хуже Помоны могли похвастаться знанием отдельных разделов словарного запаса профессора, ведь основная масса ингредиентов была утрачена или безнадежно испорчена при взрыве.

Первыми в Большой зал вошли когтевранцы, чинно усевшись за свой стол и попеременно оборачиваясь на декана Флитвика. Тишина стояла поразительная, будто над всеми висело «силенцио». Но профессор всего лишь строго-настрого запретил всем открывать рот на завтраке не для приёма пищи, и его послушались.

Слизерин в полном составе, возглавляемый донельзя мрачным Снейпом, занял отведённые места. Северус, к удивлению коллег, остался со студентами.

А вот на факультете Помоны Стебль без «силенцио» не обошлось, – некоторые ученики возмущенно мычали, требуя снять заклятие, но женщина не уставала всем напоминать о правильном поведении и раздавать подзатыльники.

Фееричное появление Гриффиндора заметили и почувствовали на себе все. Минерва, как всегда уже находившаяся в зале, в ужасе поднялась над учительским столом. Её львята не шли, а летели вприпрыжку, не прекращая начатую в гостиной потасовку, размахивая сумками, и громко вопя. В зале они чуть не снесли всех остальных вместе со столами и скамейками, а у себя разместились в состоянии замедленной драки. В сторону учительского стола прилетело несколько открытых чернильниц, и стену, а с ней и плечи подвернувшегося Хагрида, обезобразили подтеки несмываемой жидкости.

– Профессор Снейп, – обернулся к декану Эдриан Пьюси, оба глаза которого украшали фингалы, – что вы там говорили нам о дисциплине?

– Мистер Пьюси, если вы будете равняться на Гриффиндор, я сегодня же подам прошение о вашем переводе, – Северус невозмутимо намазывал джемом кусок батона. – Почему не убрали синяки?

– Так мазь же… у вас.

– После вчерашнего не уверен, – хмыкнул Снейп, – а больничное крыло зачем существует? Чтобы к уроку привели себя в порядок.

На его факультете было относительно тихо, потомки древних родов и так всё про всех знали до десятого колена, а пожирательские дети тем более. Ни у кого не возникало глупых и неприятных вопросов, а выражать отношения открыто на факультете было не заведено. Все кто мог и хотел в чём-то разобраться, сделали это ещё рано утром, и Пьюси тому подтверждение.

МакГонагалл тем временем успокаивала свару своих подопечных. В итоге сняла драгоценные двадцать баллов с Перси Уизли за то, что не справляется, и пригрозила приставить к каждому домовика. Парень покраснел до кончиков ушей, но возражать не стал.

– Домовиков не напасётесь, мэм, – ехидно воскликнул Джордж, за что огрёб подзатыльник от Гермионы.

– Спасибо, мисс Грэйнджер, – сухо сказала МакГонагалл и поскорее ушла от этого позора.

– Чего она злая такая? Вроде всё как обычно? – спросил Рон.

– Смотри, кошки Филча нет, нашей деканше даже поговорить не с кем, – Фред кивнул на учительский стол. Филч сидел один и пил что-то из кубка. Тарелки перед ним не было.

– Может, купим МакГонагалл валерьянки и подарим в бутылке из-под Огденского? – подал идею Джордж.

– Говорят, кто-то так пошутил в том году, она была в ярости, – Симус Финниган с хитрым лицом следил за беседой старших.

– Почему это? Это же ценный подарок! А весной мы подкинули ей под дверь корм такой, в подушечках, целую коробку, так она потом две недели отработок не назначала! Жаль, мы больше не выбирались в магловский Лондон, чтобы купить ещё. Герми, может, ты нам поможешь?

– Ну уж нет, я в таком не участвую!

– Серьёзно, Герм, она была очень рада! Правда, мы не рискнули признаться, что это наших рук дело, – хихикнул Фред. – Но на выпускной, думаю, всё же открыть наш маленький секретик.

– Не придётся ждать так долго, мистер Уизли, – за его спиной выросла фигура МакГонагалл. Никто не заметил, как она кошкой проводила разведку в стане своего факультета.

– Но вам же понравилось, профессор? – только и нашёл, что сказать, рыжий.

– Мистер Уизли! – рявкнула она, – минус двадцать баллов за фамильярное общение с деканом! А корм, к вашему сведению, я отдала для миссис Норрис.

Из-под лавки донеслось громкое мяукание, и кошка Филча появилась у ног Минервы, пристально взирая на неё снизу вверх.

– Что-то вы недоговариваете, профессор, – хитро прищурился второй из близнецов.

– С вас тоже минус двадцать баллов, мистер Уизли! И так как по вине вас и ваших братьев факультет сегодня лишился больше пятидесяти баллов, я немедленно отправлю письмо вашей матери!

– Нет, профессор, пожалуйста, – взмолился Перси, – она же нас убьет. Точнее, меня, – казалось, бледный как мел парень сейчас на колени встанет.

– В таком случае, лучше следите за учениками, Персиваль. Я даю вам последний шанс, – грозно посмотрела она на старосту и удалилась. Перси достал палочку и, направляя на каждого, тихо и зло произнёс:

– Если хоть кто-нибудь, сегодня, завтра, вообще на этой неделе, хоть раз лишится даже единого балла… – он перевёл дыхание, – я ребята, за себя не отвечаю.

– Да ладно тебе, Персик, – фыркнул Джордж, – ты же не знаешь непростительных!

– Кстати, ребят, а вы поняли, что он сейчас сказал? – продолжил Фред, – Персик сам сейчас заявил, что целую неделю не сможет не то что снимать, а даже угрожать нам съёмом баллов!

– О, Мерлин, – взвыл Перси. В гостиной всю неделю будет его персональный ад.

– Север, ты выспался? – Помона Стебль подошла к слизеринскому столу, – я видела, стена-то как новая.

– Зато дыра в потолке осталась, – мрачно ответил Снейп, подвинувшись и жестом приглашая коллегу присесть.

– Нет, выйди-ка на минуточку.

– Соблюдать тишину, – кивнул он старостам и ушёл из зала за коллегой.

– Север, можешь радоваться, мы с тобой на Хеллоуин дежурим, – подмигнула женщина.

– Отлично, у меня оставалась бутылочка огневиски, – безразличное выражение лица Снейпа, впрочем, не сменилось.

– Директор всё равно что-то замышляет, а студенты у нас… как ещё твои ведут себя тихо…

– Угрозы, подкуп, шантаж, – улыбнувшись уголками рта, перечислил зельевар.

– Дело ясное. К нам ещё Роланда хотела присоединиться отмечать, ты не против?

– Абсолютно. А что там за учительским столом?

– Все молчат, хвала святой Хельге!

– Действительно, – чуть подивился Снейп, – оно и к лучшему. Я начал антидот варить, но пока настоится…

– Вот и ладно. Я пойду, в теплице мандрагоры надо проветрить, проследишь за моими на выходе?

– Всенепременно, – Северус уже развернулся, но из зала донеслись жуткие вопли, и Помона влетела туда, обогнав мужчину.

– Силенцио, – взревел усиленный сонорусом голос Дамблдора.

Прямо в центральном проходе образовался круг студентов, наставивших друг на друга палочки. Вопли сменились гневным мычанием, но в чём-то директор был прав, – малолетки еще не освоили невербальные чары и импровизированная дуэль прекратилась.

Старосты растаскивали однофакультетников обратно к столам, пока не начался рукопашный бой.

– Диггори! – вскрикнула Стебль от двери, – что происходит?

– Ничего, профессор, – ответил он, сбрасывая «силенцио».

С другой стороны Пьюси оттаскивал за шкирку Драко Малфоя.

– Где староста? Какого чёрта вы тут устроили? – прошипел Снейп едва слышно.

– Там, – Эдриан махнул на толпу гриффиндорцев, рвущихся к столу Слизерина. Сдерживали их Маркус Флинт и Крэбб с Гойлом, как самые крепкие.

– Ты пожалеешь об этом! – заорал Малфой кому-то из Уизли, едва закончилось действие директорских чар. Минутная тишина утонула в оглушающих воплях.

– Гриффиндор, на урок, живо! – взвизгнула МакГонагалл, но декана не послушали, и Локонс сочувственно положил руку ей на плечо.

– Сейчас я всё устрою, вот увидите, дорогая Минерва.

– Хотелось бы мне на это посмотреть, – женщина поджала губы, но согласилась. Вариантов и не было.

– Друзья! – возвестил он на весь зал, – мои юные дорогие друзья! Я понимаю, что вы не могли устать от моих замечательных учебников, но сегодня у нас будет… внимание! Практическое занятие!

Студенты переглянулись.

– Полагаю, вы заинтригованы. Что ж, так и должно быть, – продолжал блондин. – Следуйте за мной в класс, опасности уже ждут нас!

К негодующей зависти Минервы, класс Поттера дружным строем двинулся за горе-преподавателем, так что старшекурсники аж присвистнули.

– Третий курс, на тренировку! Пора, пора, а то не взлетите, – Роланда Трюк в полётной форме увела за собой группу с близнецами Уизли, и в зале образовалась относительная тишина.

МакГонагалл машинально скребла вилкой по пустой тарелке, пока мадам Помфри не положила её руку на стол.

– Поппи, почему так? – всхлипнула старая шотландка, – почему они не хотят меня слушать, если я не снимаю баллов?

– Они дети, Минерва. Дети, а не солдаты, – тут колдоведьма покосилась на директора, безмятежно подбрасывавшего в руке пару лимонных долек. – Их всего лишь надо заинтересовать.

На соседний стул запрыгнула миссис Норрис, и гриффиндорке сразу полегчало.

– О, Элинор, ты одна во всём свете способна понять меня…

Но кошка направилась к Флитвику и отчаянно замяукала. Едва Филч попытался вынести её в коридор, как она оцарапала сквиба и сорвалась обратно на стол.

Снейп тем временем раздавал указания старшим и проводил лёгкие допросы.

– Что за свара опять с краснознаменными? Мистер Малфой?

– Он сцепился с Уизли из-за этой гря… Грэйнджер, в общем, – пробасил Флинт, хлопнув присевшего Малфоя по плечу так, что тот чуть не влепился носом в тарелку.

– Вот как. Уж не влюбились ли вы, мистер Малфой? – желчно прошипел Снейп.

– Я? В эту выдру? – заорал Драко, забыв все аристократические манеры разом.

– В бобриху, Драко, – хихикнул Теодор.

– Магозоологи обычно заканчивают Пуффендуй, мистер Нотт, – смерил его взглядом декан.

– А я что, я просто с отцом охотился, видел. И тех, и других. Ну реально же, похожа, – Тео увернулся от подзатыльника и отошел от Снейпа подальше.

– Запомните все. Рты лишний раз не открывать! Думаю, на моем факультете это всем понятно, – декан указал взглядом на своё предплечье. – Ваши родственники не будут вам благодарны, если какой-то из фамильных секретов выйдет за пределы вашей гостиной.

– А если мы выведаем чужие секреты? – поинтересовалась Панси.

– Буду вам очень признателен, – фыркнул Северус. – Можете начать с директора.

Ученики многозначительно переглянулись.

Звон бокала с учительского стола возвестил, что директор собирается толкнуть речь, хотя его любимый Поттер и преданный слушатель Локонс уже покинули помещение.

========== Глава 4. ==========

– Друзья мои! Все мы помним о вчерашнем недоразумении, но я хотел бы, чтобы оно не приводило к таким ожесточённым боям среди моих подопечных! – начал Дамблдор.

– Хотел он, как же, – фыркнул Снейп, не смущаясь подопечных, в кругу которых стоял.

– Да, спасибо за понимание, Северус, – строго процедил директор. Старый интриган отличался чудесным слухом. – В связи с этим, посовещавшись с коллегами, – тут коллеги дружно переглянулись кто с кем, и воззрились на него, – я решил, что всем надо проводить больше времени на воздухе! Ведь там нас не будут угнетать эти мрачные стены, случайно напитавшиеся столь опасным, при неправильном подходе, зельем! – вещал директор, будто на дворе стоял солнечный июнь, призывающий понежиться на мягкой травке и посчитать лениво плывущие ватные облака.

Но на дворе заканчивался октябрь, манящий разве что пленников депрессии и безумных поэтов. Пожухлая изжелта-серая трава едва скрывала размокшую под обильными дождями землю, готовую приласкать ноги любого путника липкой грязью по щиколотки, а слух – противным чавканьем. Небо, стараясь не отстать от общей картинки, каждодневно радовало мрачно-серыми сырыми тучами и промозглой погодой.

– Директор, у нас нет столько «бодроперцового», – раздался неуверенный голос миссис Помфри.

– Думаю, ученики будут оттачивать согревающие чары на улице, – наивно улыбнулся Дамблдор, – и не замёрзнут.

– Боюсь, они знают лишь один способ, – снова фыркнул Снейп, заставив покраснеть нескольких своих студентов. Их он уже ловил в ванных старост, да и в других местах тоже.

– Северус, мальчик мой, тебе тоже лучше развеяться. Я поручаю тебе провести студентам экскурсию по Запретному лесу, заодно пополните кладовку ингредиентов, – подмигнул старик.

– В октябре. Пополним, можешь быть уверен, – пробурчал Снейп себе под нос, мысленно рисуя картинку, как роется с учениками в опавших листьях и шишках, да срезает кусочки коры. Чем ещё поможет лес поздней осенью… – Хорошо, директор, – отозвался он вслух, – значит, я забираю весь свой факультет.

– Но постой, как же остальные! – спохватился Альбус, пока Северус пропускал перед собой вполне стройную шеренгу.

Декан Слизерина молча пожал плечами. Если другим надо в лес, пусть их ведёт лесничий.

Пуффендуйцам повезло больше остальных – декан сразу же повела их в прогретые и светлые теплицы. Учеников много, но и теплиц пять, все поместятся. Кому условия не подойдут – можно и поменяться, с жаркой и влажной теплицы на ту, где стёкла уже не чинятся никаким «репаро».

– Филиус? Может быть, Вы мне поможете?

– Нет-нет, Альбус, у меня срочное дело. Мой факультет эту неделю будет на заочном обучении, не выходя из гостиных. Больше того, к ним не смогут попасть другие ученики, как раньше по загадкам. Студенты, конечно, не будут пропускать тренировки и полётную подготовку, а так же уроки в теплицах и подземельях, – добавил Флитвик, понимая, что проветриваться детям необходимо. А в дисциплине у Снейпа он не сомневался. – Но на все прочие, Альбус, я их не отпущу.

– А что же за дела у вас в рабочее время? – неприятным тоном уточнил директор.

– Я иду в Гринготтс, – честно ответил полугоблин, и директор замолчал, чтобы не привлекать к себе внимание. Но было уже поздно.

– Да, директор, нам нужны закупки для больничного крыла, куда там уходят школьные деньги? – подошла Помфри, глядя то на директора, то на Флитвика.

– Поппи, не волнуйся, на закупки их хватит, – уклончиво начал директор.

– Да никуда, особенно, – мстительно продолжил Филиус, – на них спонсируется одна крошечная мармеладная фабрика, и винный завод.

– Что? – ахнула колдоведьма. – А разве винный завод не окупается сам?

– Не слишком-то, – присвистнул Флитвик, – это завод Аберфорта Дамблдора, а дела у него не очень, чтобы содержать дракона.

– Какого дракона?

– Филиус, я могу уволить тебя! – сурово пригрозил Дамблдор, но тот даже не обернулся.

– Там производится шикарный огневиски, в бочках выжженных драконьим пламенем, иногда – с добавлением драконьей крови, – профессор облизнулся, – но это невероятно дорогая технология, – он спрыгнул со стула и, позвав за собой миссис Норрис, удалился из зала вместе со студентами.

– Рубеус, – повернулся к лесничему директор, – на тебя одна надежда, забери остальных на прогулку.

– Так это, я ж только за, ежели они пауков не боятся! – просиял Хагрид. – я к Арагогу иду!

– О, Мерлин, – тихо простонала Минерва. Как хорошо, что часть её студентов занята полётами и ЗОТИ. Да и паукам, наверно, хватит ума разбежаться от толпы.

Освободившиеся вдруг учителя тихонько ушли восвояси, и в зале остались только директор с заместителем, Филч, и Трелони, с пространным видом водившая пальцем по краю своего кубка.

– Сивилла, – потрясла её за плечо МакГонагалл, – Сивилла, дорогая, идите в башню, да проветрите её хорошенько, занятий сегодня не будет.

– Ааа? – потусторонним голосом спросила гадалка и уставилась на Минерву через толстые очки.

– Идите к себе, – указующе ответила та, отставив кубок подальше от Сивиллы. Там явно был не тыквенный сок.

– Я вииижу… я вииижу большую беду…. Много…. Много людей….

– Да ничего вы не видите, Сивилла, всё это шарлатанство, – взъелась гриффиндорка, – идите уже в свою башню!

– Как шарлатанство?! Если душа ваша так черства, чтобы понять великую науку прорицаний…

– Да, да, – отмахнулась Минни, не склонная обижаться. С Трелони можно нормально общаться, но только не о работе под зельем.

Сивилла внезапно уронила лицо в ладони и расплакалась. Плечи женщины сотрясались, из-под пальцев доносились глухие всхлипы. Даже Филч смотрел на неё с неожиданным для себя сочувствием. Директор же задумчиво запивал чаем лимонную дольку.

– Сивилла, Мерлин, ну прекратите же, – опять потрясла её за плечо Минерва, – пойдёмте, я вас провожу.

– Никто, никто не считает мою науку истинным знанием! А ведь она древнее, чем магия, чем трансфигурация, чем… чем… все эти котелки тем более! Северус вообще ненавидит меня, за то пророчество, а ведь оно помогло избежать первой войны… Ведь если бы не я…

– Да-да, конечно, Сивилла, – вздохнула МакГонагалл, беря её под локоть.

– Но ведь он ненавидит меня…

– Он всех ненавидит! Нашли о чём жалеть!

– А вы, вы ни во что не ставите мой предмет! – всхлипнула ясновидящая.

– Да, – помедлив, ответила Минерва. Ну, зато честно.

– Вот… – та принялась утирать слёзы, сняв тяжёлые круглые очки, – но я вииижу… Зачем он вам? Ведь вы ему совсем неинтересны… Как женщина…

– Кому? – опешила Минерва.

– Дамблдору, – уверенно ответила Трелони.

– Сивилла, вы опять перебрали! – возмутилась МакГонагалл и толкнула женщину на веревочную лестницу в её башню. Пока она кое-как цеплялась за шаткие ступени, Минни стояла внизу на случай, что коллега навернётся, и пыталась не дать воли порывам гнева. «Дамблдор. Мне! Сколько ж надо вылакать хереса!».

В зале директор жалобно сетовал Филчу.

– Аргус, ну почему в этой школе никогда нет порядка!

– Не знаю, – хрипло сказал завхоз, – по моей части порядка достаточно.

– Да уж, – буркнул Дамблдор, – почему никто не ценит моих стараний? Моей демократичности?

– Может, – Филч взглянул на начальника с надеждой, – цепи вернём уже, директор? И кандалы, те самые, что висят в моей кладовой, латунные, – он счастливо зажмурился, вспоминая в деталях сей предмет.

– Аргус! Средние века давно прошли! Может, вернемся к тому, что будем превращать маглов в пни, а они нас на кострах жечь?

– Зачем маглов, у нас полно провинившихся недорослей, – обиженно проскрипел Филч, и Дамблдор вышел из-за стола, кое-как сдерживая приступ мигрени.

Директорский кабинет сиял чистотой и пронизывал холодом, – домовики по приказу хозяина расстарались отмыть каждый сантиметр всех поверхностей, и распахнули окна, чтобы сыворотка правды выветрилась окончательно. День прошёл довольно тихо, студентов, нагулявшихся с Хагридом, забрала на поле Роланда Трюк, вместе с когтевранцами, и гоняла, пока пальцы к метлам не начали примерзать; пуффендуйцы обосновались в теплицах с чаем и бутербродами, а слизеринцы ещё не возвращались из леса, но, как заверил директора Хагрид, опасаться там было нечего.

Замёрзшие, надышавшиеся свежим осенним воздухом , отдохнувшие от учёбы дети быстро заполняли факультетские лавки в Большом зале и ещё быстрее поглощали пищу, но слизеринцев по-прежнему не было, и Минерва с волнением перекладывала столовые приборы возле своей тарелки, вспоминая разговор с Трелони.

Директор безмятежно жевал лимонные дольки.

Ужин было решено перенести в гостиные факультетов, а деканам проследить за порядком, и змеек сегодня никто так и не увидел. Северус явился со студентами поздно вечером, каждый нёс по немаленькому мешочку с будущими ингредиентами.

– Завтра варим бодроперцовое, пока вы не простыли, к тому же, у нас с потолка трава свисает, – декан вздохнул и высушил натёкшую из дыры лужу, как-то прорвавшуюся через купол его заклинаний.

Дети разбежались по спальням, Снейп отправил кульки с неказистыми «дарами природы» в кладовку и сидел в кабинете, думая, как поторопить домовиков заделать дыру. Древняя магия замка не поддавалась на обычные заклинания, оставалось надеяться на магию эльфов.

Отвлекло декана от раздумий шуршание в коридоре, и он выглянул за дверь.

– Север, – Помона приближалась со своей стороны подземелий, – пошли в учительскую?

– Откуда такое рвение? – хмыкнул он. – Флитвик, наверно, уже спит.

– Он всё равно с нами не пьёт, – проворчала женщина. – В теплицах было так холодно, мне нужно горячительное. Удивляюсь, что ты гулял так долго в лесу.

– Мне не привыкать, – Северус картинно посмотрел на пробитый потолок. – Хорошо. Но «огденское» с меня.

По пути им встретился Филч, напевавший что-то себе под нос, радостно позвякивая ржавой цепью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю