412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Крэйтон » Торговцы временем. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Торговцы временем. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:57

Текст книги "Торговцы временем. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Алекс Крэйтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Мисс Томсон, а вы знали, что у "Титаника" были задействованы только три трубы, а четвёртая служила декорацией и использовалась, как вентиляция?!

Линда удивлённо вскинула брови.

– В самом деле? Я не знала про это... С вами очень интересно, господин гид– Линда снова озорно рассмеялась.

Через два часа набродившись по кораблю и рассмотрев все его закоулки, они вернулись в свою каюту. Сняв надоевшую шляпу Линда поёжилась. В каюте не смотря на паровое отопления было заметно прохладно. Алекс подошёл к камину сложил шалашиком тонкие лучины наструганные заранее и подсунул под них скрученную писчую бумагу. Тут же на стене в подставке лежали длинные каминные спички . Взяв одну и чиркнув ею по кирпичу камина он зажёг её и поднёс к бумаге. Огонь весело разгорелся. Потихоньку подкладывая дрова Алекс добился их равномерного горения. В каюте сразу стало уютнее.

Глава 6

* * *

В это время в рубке радистов "Титаника", радисты трудились не покладая рук. Сегодня была Пасха, много пассажиров 1 класса хотели воспользоваться возможностью отправить с борта корабля поздравительную телеграмму на большую землю друзьям, родным, знакомым. Это сильно усложняло им возможность анализа сообщений о том, что на их пути возможны встречи с айсбергами. Те сообщения, что удавалось принять, передавали старшему помощнику, а тот соответственно капитану.

Капитан "Титаника" Эдвард Джон Смит просматривая приходящие сообщения и глядя в чернеющую мглу спокойного, как стекло антлантического океана посчитал, что путь который он проложил поможет избежать встреч с льдинами плюс желание прибыть на день раньше запланированного срока в Нью-Йорк– подстёгивало его самолюбие оказаться на передовицах газет и с почётом уйти на заслуженную пенсию, поэтому он дал команду старшему помощнику Генри Уайлду:

–Держитесь прежним курсом, держать «полный ход» "вперёд смотрящим" налейте немного рома, пусть согреются и глядят в оба. Я пойду переоденусь, наши гости в честь моего дня рождения хотят устроить праздничный ужин.– Помощник козырнул и со словами:

–Да, сэр! – Вышел из капитанской рубки.

На палубе заметно похолодало. Температура воздуха упала до ноля градусов по Цельсию. Сумерки незаметно опустились над океаном проглотив корабль. И если б не яркие лампы и прожектора горящие на палубах его никто не увидел бы. Многие пассажиры предпочли спуститься в свои каюты, рестораны или библиотеку, чтобы сидя возле каминов говорить о разных пустяках и о своих планах жизни в Америке.

В каюту Алекса и Линды, кто-то деликатно постучал. Он открыл дверь. На пороге стоял смущённый молоденький стюард:

– Сэр, сегодня у нашего капитана день рождения! В 18-00 обеденном зале состоится праздничный ужин в его честь. Соблаговолите быть на нём с вашей супругой?!—Алекс жеманно кивнул– Да, разумеется! – И сунув стюарду в руку пару долларов закрыл дверь.

– День рождения у капитана?– спросила Линда.

– Да, пассажиры 1 класса решили устроить праздничный ужин в его честь и думаю не будет ничего дурного в нашем присутствие. Он достал из нагрудного кармана своей жилетки старинные круглые карманные часы на цепочке, открыл крышку. Время было 17-30.

Линда уселась перед зеркалом и начала поправлять причёску.

Алекс, прохаживался по каюте туда-сюда. Линда заметила его волнение и спросила:

– Алекс, что-то не так? Вы нервничаете?

– Да, нет мисс Томсон, всё хорошо. Я всегда немного на взводе, когда знаю, что должно, что-то произойти. Про себя Алекс вспомнил случай. Около полугода назад его коллега Джонсон так же с клиентом плыли на "Титанике", и чуть не погибли. А всё потому что клиенту захотелось поближе и поподробнее увидеть, что происходило в момент, когда корабль начал разваливаться и тонуть... Люди превратились в животных готовые утопить другого лишь бы выжить самим. В итоге их захлестнула толпа и они чуть не упали в разлом корабля... В последний момент ему удалось активировать хронометр и они вернулись назад... Такие случаи понятно фирма не афишировала и гидам приказывали помалкивать.– Алекс достал из-за пояса пистолет и проверил обойму.

Линда широко открыла глаза:

– Вы думаете его применять? Здесь?!

– Только в экстренном случае мисс...только в экстренном случае– Алекс ей подмигнул и снова засунул пистолет сзади за ремень штанов под пиджак.

В 18-00 они вдвоём поднялись в богато украшенный зал ресторана, где уже стояли накрытые едой столы. Женщины разодетые в меха и платья со своими кавалерами в костюмах и смокингах, рассаживались по четыре человека за столами. За одним из них в центре зала, уже сидел виновник торжества капитан Эдвард Смит вместе со своим первым помощником Уильямом Мердоком. Многочисленные официанты в белоснежных униформах обслуживали гостей, а стюарды рассаживали за столами всех прибывающих. Недалеко на подиуме играл музыкальный квартет музыкантов выводящих на скрипках, контрабасе и виолончели мелодии известных классических композиций. Впрочем их мало, кто слушал. Всё внимание гостей было приковано к изысканному ужину и поздравлениям капитана с днём его рождения. Алекс с Линдой были усажены за одним из столов, где уже восседала дама бальзаковского возраста и её такой же престарелый кавалер. Отсюда они отлично видели капитана. Это был седовласый коренастый мужчина за пятьдесят. С серебристой седой аккуратно подстриженной бородой, одетый в праздничный белый китель с капитанским нашивками. На груди у него красовались две медали за прежние заслуги в мореплавание. За столом держался чинно и без высокомерия. Столы ломились от обилия еды и спиртного. Но капитан ел немного, а пил ещё меньше. Гости по очереди говорили в его честь тосты и в воздухе то и дело слышался звон бокалов и возбуждённые голоса людей. Капитан сдержанно кивал на каждый тост, а гости старались превзойти друг-друга в красноречие и хвальбе замечательного корабля и его капитана. Через пару часов Эдвард Смит поднялся из-за стола и откланялся сославшись на то, что он не может надолго оставлять управление кораблём без присмотра, а гостям предложил продолжать отмечать без него и не скучать. Охмелевшие гости подняли в очередной раз бокалы в его честь и он удалился. Зайдя в капитанскую рубку он спросил своего второго старшего помощника какой следил за курсом.

– Как дела, Генри?!

– Хорошо, господин капитан! Судно исправно и следует намеченным курсом.

Капитан попытался рассмотреть во мраке перед кораблём хоть что-нибудь.

– Чёрт,– выругался он – в воздухе ни дуновения ветерка, океан гладкий, как стекло. Можно не увидеть айсберг. При волнение хотя бы волны бьются об него, а так мы увидим эту ледяную глыбу только, когда он будет перед нами...– Помолчав немного он добавил:

– Мистер Уайлд, будьте бдительны. Матросы дежурят в "вороньем гнезде"?

– Да, сэр!

– Меняйте их каждый час. Я пойду прилягу отдохнуть. Если что-то случится, срочно разбудите меня.

– Да, сэр!

Тем временем праздничный ужин был в самом разгаре. Разомлевшие от еды и выпивки джентльмены и дамы, разбились по кучкам и обсуждали свои интересы. Клубы сигарного дыма густым облаком висели под потолком медленно вытекая через вентиляцию. Стюарды и официанты спешно убирали со стола пустые бутылки и грязные тарелки, чтобы освободить место под новые закуски и напитки. Музыкантов уже никто не слушал, они играли больше кажется для себя. Несколько раз делали перерыв на перекус и отправление естественных надобностей, а потом вновь разбавляли густой воздух музыкальными шедеврами классической музыки.

Линда сделала знак Алексу и они вышли из ресторана на палубу. Свежий холодный воздух был просто потрясающим контрастом после душного прокуренного зала. Алекс расстегнул пуговицы на жилетке и ослабил ворот рубашки.

– В тот раз была похожая пьянка и обжираловка, но по моему была драка...– Алекс усмехнулся и перегнулся через поручень, на нижней палубе через открытые иллюминаторы в ресторане доносилось разноголосье голосов и звуки музыки. Через минуты две раздался звон битой посуды, вскрики женщин и какая-то возня... Музыканты перестали играть и было слышно, как кто-то с кем-то ругается, затем снова звуки бьющейся посуды и отборная ругань.

Алекс рассмеялся и выпрямился:

– Два джентльмена поругались на почве того, что не смогли прийти к единому мнению, что же лучше двигает корабль: паровая тяга котла или экспериментальный электрический двигатель... Каждый доказывал свою правоту и в итоге не найдя больше аргументов начали мутузить друг– друга, пока их не разнял обслуживающий персонал. Линда улыбнулась и взглянув на звёздное небо произнесла:

– Даже не верится, что мы находимся за 300 лет от нашего времени.... А небо такое же, как у нас... Но никто ещё не летал в космос, не колонизировал Луну и Марс, а связь настолько примитивна, что общаться можно только азбукой Морзе. Тоска!

Алекс смотрел на расстилающуюся гладь океана и думал о том, что уже где-то впереди дрейфует айсберг какой погубит "Титаник" и сидящие на мачте в "вороньем гнезде" вперёд смотрящие матросы сумеют заметить его слишком поздно, чтобы корабль успел изменить курс. Линда подошла к нему и взяла его под руку. Выпитое вино разливалось внутри приятным теплом и хотелось....она даже зажмурилась от возникшего желания, сейчас оказаться в тёплой постели даже с Алексом и чтобы их тела соприкасались, она лежала бы у него на плече, а он гладил её по спине... Мотнув головой и отогнав видение, она спросила:

– Через сколько будет столкновение?

Алекс достал часы и ответил:

– Примерно через сорок минут матросы дежурившие на верху заметят айсберг и сообщат первому помощнику... Потом будет столкновение и где-то через 1,5 часа "Титаник" пойдёт ко дну. Наша задача не дожидаться, когда он начнёт окончательно тонуть и вернуться в своё время. Такой план. —Линда кивнула и поёжилась. Становилось всё холоднее. По палубе прохаживались немногочисленные пассажиры.

Алекс помимо воли ощутил, что его тянет к этой девушке и поэтому решил задать вопрос какой давно уже заготовил:

– Линда, скажите... А мы могли бы с вами ну, после того, как вернёмся отсюда вместе сходить куда-нибудь?! Скажем выпить кофе...

Линда лукаво посмотрела на него:

– А вы всех своих клиенток приглашаете на чашечку кофе, потом?!– Алекс смутился.– Да ну нет, конечно, вообще впервые со мной попадает девушка сама без сопровождения. Обычно либо семейные пары, либо девушку, кто-нибудь сопровождает... А вот так, как с тобой, ещё не было…– Он умышленно сказал ей "ты", а не "вы", как раньше надеясь, что она не обидится.

Линда казалось раздумывала над его ответом, но потом уклончиво ответила:

– Давайте вернёмся домой, а там будет видно... Знаете, не люблю принимать решения не вовремя.– Она засмеялась над собственным каламбуром. Алекс, улыбнулся в ответ и что бы как-то скрыть неловкость сказал ей:

– А вы знаете, я как-то в интернете разбирал исторические документы и попалась статья про "Титаник". Ну помимо всякого в ней, был анекдот какой народ сочинил по всей видимости после выхода фильма в 1997 году. Вы наверняка в курсе, что заглавную песню в фильме исполнила популярная на то время певица Селин Дион. Так вот анекдот в тему про тонущий "Титаник". Тонет значит он. Ну паники нет, капитан командует: "Экипажу спустить шлюпки на воду! Команде заняться ремонтом пробоины в корабле! Всех пассажиров рассадить в шлюпки! И....ради Бога выключите, кто-нибудь Селин Дион!". —Линда звонко рассмеялась.

– О, боже! Я не знала такого анекдота. А вы оказывается хороший рассказчик, мистер Фоули. Возможно я приму ваше предложение касательно чашки кофе.– Она снова рассмеялась кинув на него недвусмысленный взгляд от которого ему стало тепло внутри и пошла вдоль спасательных шлюпок по палубе. Алекс довольный собой пошёл следом чувствуя, что эта девушка нравится ему всё больше и больше. Они оказались под мачтой, где в "вороньем гнезде" сидели два матроса какие должны были предупредить, о наличие по курсу айсберга. Прошло ещё минут тридцать пять, когда до них донёсся оттуда звук колокола и истошный вопль одного из матросов:

– Вижу айсберг! Прямо по курсу!– Алекс взглянул вперёд и увидел в ночной мгле словно призрак вынырнувший из темноты белый силуэт ледяной глыбы. "Титаник" на всех парах шёл прямо на него. Через пару минут, было слышно, как стихли, а затем снова загудели лопасти под днищем корабля. Вахтенный матрос дозвонился в капитанскую рубку и сообщил об опасности. Теперь срочно был включен задний ход и до упора выкручен в сторону штурвал руля. Но Алекс знал, что всё это уже не спасёт и "Титаник" будет обречён на столкновение. Нос корабля очень медленно, словно нехотя начал поворачивать в сторону от отливающей синевой глыбы льда. В самую последнюю минуту, когда казалось столкновение неизбежно, " Титанику" удалось чудом избежать этого и айсберг оказался по правому борту от них, но полностью уйти от столкновения не удалось. Выпирающие части ледяной глыбы под водой, словно консервным ножом вспороли обшивку корабля ниже ватерлинии. Послышался жуткий хруст и скрежет металла об лёд. На палубу посыпались ледяные куски отколовшиеся от айсберга при трение о корабль. Линда взвизгнула от неожиданности, а Алекс оттащил её от поручней к переборке, чтобы на неё не попали осколки . Корабль затрясся и завибрировал, а затем шум двигателя стих и наступила тишина. Ещё какое-то время он медленно двигался по инерции, а айсберг постепенно удалялся от него прячась во мрак. Разбуженные толчком пассажиры ничего не понимая высыпали на палубы. Пассажиры 1,2 класса смешались вместе, т.к. все хотели узнать причину остановки. Было видно, что люди слегка взволнованы, но ещё не напуганы. Они не знали, что их ждёт. Куски льда на палубе быстро стали предметом интереса пассажиров. Ими восхищались, игрались и даже начали дарить друг-другу на память. Два джентльмена в тёплых пальто вышли на палубу, закурили сигары и громогласно объявили:

– Мы столкнулись с айсбергом, но ничего серьёзного. Скорее всего потеряли лопасть винта. На запасном помалу дойдём.– Они хохотнули и многие пассажиры подхватили эту новость. Матросы суетились на палубах бегая по ним с удвоенной энергией. Старший помощник и инженер с кучей бумаг под мышкой куда-то спешили по сходням наверх. Создавалось впечатление, что они чем-то серьёзно озабочены. На прямые вопросы некоторых пассажиров о том, что случилось? Уклончиво отвечали, что всё нормально, а им нужно просто в этом убедиться. Вдруг толпа возле одного из трапов загудела, и все увидели кочегара, поднимавшегося снизу по трапу, где находились истопники. Он остановился в нескольких метрах от Линды с Алексом. Пальцы одной из его рук были отрезаны. Кровь фонтанировала из обрубков, забрызгивая его одежду и лицо. Кровавые следы виднелись очень четко на его черной от сажи коже.Одна из женщин в меховом горностаевом манто со смесью испуга и брезгливости решилась спросить его, есть ли какая-то опасность.

– Опасность?! – завопил он. – Ну наверное! Там внизу творится просто ад! Посмотри на меня! Этот корабль скоро потонет! И мы с ним! Затем он оступился и упал в груду канатов, теряя сознание. К нему подбежали два матроса и подняв на ноги потянули подальше от любопытных в матросский кубрик. В это мгновение Линда ощутила первый приступ страха – ужасного, тошнотворного страха. Вид этого бедняги с кровоточащей рукой и забрызганным кровью лицом вызвал в её воображении картину разрушенных двигателей и изуродованных человеческих тел.

Алекс почувствовал, что Линда дрожит и приобнял её, чтобы она успокоилась.

– Линда, мы можем вернуться назад сейчас, если пожелаете. Но она мотнула головой.

– Нет, всё нормально! Я хочу увидеть всё до конца. Будем тут так долго, как это будет возможно.

Люди на палубе заволновались. Но обслуживающий персонал и помощники капитана начали уверять, что ничего серьёзного не произошло и волноваться нет оснований. Многие поверили этому, на палубе было достаточно холодно, поэтому решили вернуться в кают– компанию, где продолжили пить бренди, курить сигары и играть прерванную партию в "бридж". Однако не всех успокоили эти слова. Многие пытались разыскать капитана и лично у него узнать, как обстоят дела с кораблём. Линда с Алексом стояли недалеко от носовой части и отлично видели, как она медленно начинает зарываться в океан по мере того, как вода начала заполнять нижние переборки. Через сорок минут командование "Титаника" после того, как убедились, что пробоину не заделать, отдали приказ срочно выводить людей на палубы и грузить в спасательные шлюпки. Всем в срочном порядке были выданы спасательные пробковые жилеты. В первую очередь начали грузить женщин и детей из 1 и 2 класса. Первая лодка была спущена на воду наполовину пустой, людям говорили, что это временная мера и возможно они вернутся назад. Но всё изменилось, когда в каютах пассажиров на полу появилась вода. Люди заволновались и началась паника. Особенно это было слышно на нижних палубах, где размещались пассажиры 3 класса. Их каюты были ближе всех к днищу корабля, а значит и заполняться водой стали одними из первых. Командование не спешило эвакуировать их, в приоритете были пассажиры 1 и 2 класса.

Многие женщины не хотели покидать своих мужей и садиться в лодки, поэтому матросы силой усаживали их в них. Мужья, успокаивали их и говорили, что они увидятся, что дождутся своей очереди на других шлюпках. Линда с Алексом наблюдали за всем этим стоя в сторонке. В этот момент к ним подошёл рослый матрос и сказал:– —Мэм, приказ капитана. Всех женщин посадить в спасательную шлюпку. Прошу вас проследовать в неё.—Линда испуганно взглянула на Алекса. Он спокойно ответил:

– Спасибо мой друг, но мы с женой не торопимся. Мы подождём другой очереди.

– Не будет, никакой "другой очереди". "Титаник" скоро затонет, мы должны, как можно скорее в первую очередь эвакуировать женщин и детей. Потом мужчин. Скорее! У нас мало времени.—Матрос вежливо, но настойчиво подхватил Линду под руку и силой потащил к спасательной шлюпке, где уже сидело пять женщин с тремя девочками– подростками. Алекс, рванулся к нему и ухватив его за запястье руки умышленно надавил на болевую точку на ней. Матрос скривился от боли и выпустил руку Линды.

– Она останется со мной! – спокойно сказал Алекс притягивая Линду к себе. Матрос злобно сверкая взглядом прошипел:

– Проклятый ирландский эмигрантишко.– После этого подошёл к первому помощнику руководящего погрузкой и что-то ему прошептал на ухо. Помощник взглянул на стоящих Линду и Алекса, и подошёл к ним.

– Мэм, приказ капитана! Все женщины и дети должны быть погружены в спасательные шлюпки. Вы обязаны сесть в неё.

– Я остаюсь с мужем!-Линда прижалась к Алексу. Помощник приблизился к ним, с другой стороны встал тот же матрос.

– Мэм, я буду вынужден применить к вам силу!– На пару с матросом они схватили упирающуюся Линду и потащили к шлюпке. Алекс вытащил из-за пояса "Глок" и направил его на помощника.

– Немедленно отпустите её или вы пожалеете!– Несмотря на шум и гам, его слова хорошо были услышаны. Они обернулись к нему и отпустили Линду.

– Вы совершаете большую ошибку, не давая возможность ей спастись. Отдайте мне ваш пистолет и прошу вас, не делайте глупости.– Помощник медленно шёл к нему держа перед собой вытянутую руку в белой перчатке. Алекс сделал предупредительный выстрел мимо него. Пуля с обеднённым урановым наконечником ударилась в переборку и с жутким треском выгрызла большой кусок древесины . Пассажиры переполошились и пригнули головы. Линда воспользовалась заминкой и подбежала к Алексу.

– Послушайте! Спасайте других людей, мы с женой остаёмся.– Не опуская оружия произнёс Алекс. Первый помощник кивнул и пробормотал:

– Ну и чёрт с вами! – И продолжил усаживать других пассажиров. Корабль сильно накренился вниз. Носовая часть была практически под водой и начала тянуть за собой корму. Пол под ногами начал подниматься под углом. Незакреплённые предметы скатывались по палубе словно с горки в воду. Алекс решил, что пора уходить, убрал пистолет снова за пояс и повернул Линду к себе лицом со словами "Нам пора возвращаться!". Достав хронометр он взглянул на него. Автоматическая переброска должна начаться в течение пяти минут, но он в принципе может активировать хронометр в ручном режиме. И в этот миг услышал звук, который оглушил всех. Что-то в недрах "Титаника" взорвалось, и миллионы искр вырвались в небо, как салют во время летнего вечера. Эти искры рассыпались во все стороны, как фонтан. Затем последовали ещё два взрыва, далекие и глухие, как будто под водой. Клубы дыма и пара вырвались оттуда словно из преисподней. Люди закричали. Началась паника и давка.

Палуба "Титаника" разломился на две части прямо перед ними. Люди страшно крича падали в воду, как гроздья винограда с веток. Спасательные шлюпки начали штурмовать все подряд уже не считаясь ни с кем. Помощник капитана пытался навести порядок, но его уже никто не слушал. Больше тянуть было нельзя. Алекс решил немедля произвести переброску в ручном режиме. Введя необходимые координаты он прижав к себе Линду приготовился нажать кнопку активации хронометра, но тут носовая часть с шумом и треском начала уходить под воду. Корма от этого пришла в движение и то же стала подыматься вверх. Алекс не успел ничего сделать, как потерял равновесие и они с Линдой заскользили вместе с прямо в бурлящий океан, где уже купались в ледяной воде упавшие пассажиры. Успев ухватиться одной рукой за поручень, другой подтянув к себе перепуганную Линду, Алекс пытался включить прибор. В этот момент окончательно свет отключился на корабле. Перед тем, как наступила темнота, они увидели сотни человеческих тел, карабкающихся на корабль или падающих в воду. "Титаник" казался пчелиным роем, но вместо пчёл были люди. Линда услышала самые ужасные крики, которые, когда-либо могла услышать. Что-то с шумом пронеслось мимо них и упало в груду барахтающихся тел. Корма наклонялась всё сильнее... Какие-то детали словно пули со свистом начали лететь мимо них и одна из них ударило в хронометр едва не выбив его из рук Алекса. Хронометр завибрировал из него посыпались синие искры и экран монитора начал хаотично выдавать какие-то цифры и знаки. Их окутала голубая мгла и они исчезли с корабля за полминуты до того, как корма окончательно погрузилась в морскую бездну.

Глава 7

* * *

Мрак вокруг них начал постепенно рассеиваться. Алекс ожидал увидеть знакомые стены лаборатории по переброске во времени, но вместо этого перед ним расстилалось зелёное поле травы. Где-то вдалеке был виден силуэт средневекового замка. По полю на лошадях мчались всадники в железных средневековых доспехах с копьями наперевес. Их было человек десять. В квадратных шлемах и развевающихся позади спины плащах. Они мчали прямо на них издавая какие-то гортанные крики. Алекс судорожно смотрел на хронометр, дата переброски стояла 23 июня, 1480 года. О Господи! Их занесло в позднее средневековье. А эти господа на лошадях явно едут к ним не для того, чтобы познакомиться или спросить дорогу. Его хронометр имел по центру экрана большую трещину. Ударопрочное стекло выдержало, но произошёл сбой в электронике, он вибрировал и выдавал совершенно непонятную информацию. Дрожащими пальцами Алекс пытался ввести необходимую дату для перемещения в своё время. Цифры менялись и никак не хотели задерживаться в одном положении надолго. Всадники были всё ближе. Линда вскрикнула от страха и ухватила Алекса за руку. Прежде чем всадники приблизились к ним он успел спрятать хронометр под рубашкой. Всадники осадили лошадей в метре от них и направив на них копья спросили, что-то на гортанном наречии. Алекс знавший пять иностранных языков сообразил, что это древне испанский. И понял, что их спрашивают, кто они такие и почему так странно одеты? Алекс выпрямился и ответил на безупречном испанском:

– Милостивые синьоры! Мы странствующие учёные. А одеты так, потому что прибыли из чужих стран. Там за океаном, люди носят разную одежду. Всадники окружили их кольцом. Они все были одеты в железные латы, вооружены длинными мечами и копьями. Выслушав ответ Алекса один из всадников видимо старший гневно воскликнул:

–Ты лжёшь проклятый еретик! На чём вы странствуете? На метле? Где транспорт на каком вы прибыли сюда?! Вы больше похожи на двух колдунов. – С этими словами он крикнул остальным:

– В замок их обоих! Пусть с ними там пообщаются и решат, что с ними делать. Линду и Алекса слегка покалывая копьями погнали к видневшемуся замку. Им ничего не оставалось, как подчиниться. Оружие тут было бессильно, он не успеет быстро убить всех. Через минут пятнадцать они вымотанные быстрым бегом по траве оказались у ворот замка. Это было огромное сложенное из камня сооружение, имеющее четыре сторожевые башни по периметру. Вокруг замок был окружён широким, глубоким водяным рвом для защиты от нападения неприятеля. Навесной деревянный мост служил одновременно и мостом через него и воротами в стене. За основной стеной шли три разной высоты стены идущих друг за другом. Каждая охранялась по периметру и в случае нападения и осады должны были усложнить нападавшим задачу попасть во внутреннюю часть замка. По всей длине этих стен прохаживались солдаты-часовые в лёгких доспехах со щитами и мечами на поясе в ножнах. Всадники погнали Алекса с Линдой через деревянные ворота внутрь. В нос ударил запах конского навоза, нечистот, свежего сена и гнилого мяса. Линда прикрыла нос рукой, для неё эти запахи были невыносимы. Их вели по узкой улице, с обоих сторон она была застроена деревянными обмазанными глиной с соломой домами. Бродили куры, бегали собаки, дорога представляла из себя утоптанную грязь смешанную с соломой, навозом и нечистотами. Чуть впереди они увидели двухэтажный дом по видимому он принадлежал какому-то знатному испанцу, одну часть стены его дома обрамляли деревянные перила, на которых висело серое бельё и нечто похожее на одеяла и подушки. Навстречу им попадались люди. Женщины в белых чепцах и широких длинных до земли юбках разного покроя, несущие в руках плетёные корзины с овощами, либо выделанными шкурами овец. Мужчины в облегающих штанах и костюмах с дутыми накрахмаленными наплечниками. Все останавливались и с нескрываемым интересом рассматривали странно одетых пришельцев. Они подошли ко входу одной из башен. Всадники спешились с лошадей. У входа стоял стражник. Один из сопровождающих Линду с Алексом подошёл к нему и перекинулся парой фраз, после чего стражник открыл тяжёлую деревянную дверь обитую железом с медными кольцами вместо ручек. Их втолкнули внутрь, четверо сопровождали их, остальные побрели в местную грязную харчевню, чтобы выпить вина. Линде из-за длинного, широкого платья было жутко неудобно подниматься наверх по узким, мокрым и скользким от сырости ступеням. Жирно коптящие факелы на стенах плохо освещали пространство. Алекс поддерживал её под руку, что бы она не упала. Винтовая лестница казалось не имеет конца, наконец они поднялись на каменную площадку и остановились перед ещё одной деревянной дверью. Вошли через неё в большую комнату с низким сводчатым выложенным из дикого камня и грубо оштукатуренным потолком, закопченным от копоти факелов во множестве горевших на стенах в железных подставках. Двое остались снаружи у входа, двое повели их дальше вглубь комнаты. Вместо окон были небольшие бойницы в какие едва мог бы протиснуться ну очень худой человек и какие давали тусклый, рассеянный свет. Здесь так же было сыро и воняло плесенью. Они остановились посреди комнаты. Слева она представляла из себя длинную нишу из небольших комнат– камер с решётками. В каждой были деревянные топчаны из неструганных досок, горели жаровни, от стены тянулись тяжёлые цепи с кандалами. С другой стороны была полностью заставлена орудиями пыток. Что это такое и для чего они, Линда с Алексом поняли почти сразу по их ужасному виду. Был тут железный стул с шипами и кучей углей под ним, «испанская дева» представляющая собой две сделанные из металла в человеческий рост створки с острыми железными шипами внутри, деревянные лежаки с разными приспособлениям. Деревянная пирамида в углу с висящими над ней на блоках верёвками, горел кузнечный горн, возле которого на столе в аккуратном порядке разложены щипцы, клещи, молотки, свёрла… Словом всё то, чем можно выбить из человека признание в любом преступление. Прямо перед ними стоял высокий деревянный стол, где уже сидели три человека в чёрных церковных мантиях с тяжёлыми золотыми крестами на шее. Позади них на стене висело большое бронзовое распятие Христа. Чуть правее за низким столом сидел сухопарый человек, обложенный бумажными свитками и что-то записывающий в них гусиным пером макая его в чернильницу,( похоже «секретарь»)– подумал Алекс рассматривая его. Один из сопровождающих Линду с Алексом подошёл к столу, где сидели трое, низко им поклонился и показывая на наших спутников произнёс:

– Святые отцы, этих двух, наш патруль заметил недалеко от замка. Есть вероятность, что они либо вражеские лазутчики, либо колдуны. Они подозрительно странно одеты. Мы решили, что вы должны увидеть их. Сидящие «святые отцы» с лицами отёкшими от излишнего возлияния вина и обильной трапезы с интересом рассматривали Линду и Алекса, как биолог рассматривает редкого микроба под микроскопом. Один из них громко икнул и наклонившись вперёд сказал властным низким гнусавым голосом:

– Меня зовут брат Мендель. Рядом со мной брат Жозеф и брат Хосе. Мы представляем в своём лице святую инквизицию. Назовите себя! Кто вы и откуда? -Алекс быстро сориентировался и понял, что они умудрились попасть перед светлые очи святой церковной инквизиции какая вершила суды и пачками отправляла людей на костры и виселицу за любые даже незначительные преступления реальные или надуманные. Он постарался придать голосу уверенности и на чистом испанском языке ответил:

– Меня зовут Алехандро Санчес, а это моя жена Лиана Сандра, мы прибыли сюда из Константинополя. Собираем лечебные травы, изучаем точные науки и помогаем всем страждущим обрести здоровое тело. Мы – странствующие лекари и учёные.

– Твоя жена занимается врачеванием?!– Вопрос был задан явно с подвохом. Алекс знал, что Линду запросто могут сейчас обвинить в колдовстве.

– Нет, святой отец. Она ассестирует мне, в моих работах, но сама никогда этим не занималась. Секретарь всё это время записывающий их ответы, оторвался от своей писанины и последние полминуты внимательно слушал их. Затем встал со своего места и что-то шепнул на ухо одному из «святых отцов». У того лицо сразу прояснилось и он передал полученную информацию другим. Алекс ещё не зная, как быстро суметь воспользоваться хронометром, заметил это шушуканье и забеспокоился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю