Текст книги "Серебряный лис (СИ)"
Автор книги: Алекс Карвелис
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Глава 8. Разговор с Алистором
По возвращению в замок, жизнь снова казалась мирной и безмятежной, наполненной приятными повседневными мелочами. Спустя пару недель в баронство Рошиль пришло требование от короля Алистора явиться к нему на аудиенцию.
– Вот уж интересно чего он хочет? – протянул я, читая письмо от барона.
– Известное дело, господин – произнесла Милла – вы уничтожили его вассала и как я понимаю уже второго за этот год…
– Думаете, хочет выдвинуть обвинение?
– Вполне возможно.
– Ну, ведь не прятаться от него, завтра и поеду.
– Позвольте и мне с вами? – неуверенным голосом произнесла она.
– Поехали, вместе и дорога веселее.
– А вот я бы на вашем месте подготовился – заговорил Виктор, сидевший и молчавший до этого момента – вам нужно показать королю, что не в его интересах сейчас затевать ссоры с вассалами.
– Какие ваши предложения?
– Думаю, стоит взять с собой в сопровождение охрану, в случае чего сможете уйти в замок, а мы тут организуем оборону.
– Думаете все так серьёзно? Да, и какая охрана, если меня могут арестовать прямо во дворце? Не поможет она.
– Если даже так, то во дворце нет тюрьмы и вас нужно будет туда доставить, вот тут-то вам и пригодится стража – серьезно проговорил Виктор – они смогут отбить вас при перевозке.
– Хм, верно. Ну, что Милла, не передумали ехать? – усмехнулся я.
– Конечно, нет. Поеду с вами и в случае ареста смогу скоординировать операцию по вызволению.
– Это хорошо, тогда отложим поездку на пару дней для подготовки.
Мной было отдано распоряжение вызвать портного, тот прибыл в замок уже через час и начал снимать мерки с ничего непонимающий Миллы, а уже к обеду следующего дня он привез футляр с моим заказом. Вызвав Миллу в кабинет, я протянул ей футляр.
– Держите, ваш костюм уже изрядно поизносился, да и в таком удобнее будет.
– Но…
– Никаких «НО». Переодевайтесь, я за дверью подожду, позовете полюбоваться.
Через десять минут я услышал голос Миллы, которая робко, произнесла «Входите, барон». Вернувшись в кабинет, меня ожидала весьма милая картина, кожаный, дорожный костюм, который я заказал ей, смотрелся на Милле весьма изящно. Стройная фигура была полностью укутана в коричневую куртку с облегающими штанами, поверх надет утепленный, непромокаемый кожаный плащ с капюшоном, который был украшен мехом. На лице девушки виднелся румянец от смущения и благодарная улыбка, а распущенные волосы определено придавали ей шарм.
– Просто восхитительно! Тебе к лицу такой наряд.
– Спасибо, но не стоило так беспокоиться обо мне – смущено произнесла Милла.
– Давайте договоримся так, когда мы одни или в кругу близких, то будем обращаться друг к другу на ты, хорошо?
– Да, согласна – не убирая улыбки с очаровательного лица, согласилась девушка.
– Вот и замечательно, а теперь у меня к тебе еще просьба, прикажи, пожалуйста, готовить на утро наше отбытие, пусть Виктор выделит нам сотню гвардейцев в сопровождение и проследи, чтобы они все были в нашей форме.
– Сотню? Мы, что едим захватывать замок короля? Куда нам столько солдат?
– Пусть Алистор видит, что будет в случае моего ареста. Думаю, что он и правда намеривается это сделать.
– Почему? – не понимала Милла – ведь прошлый раз при войне с бароном Ситом, он и слова не сказал.
– Верно, заметила, а в этот раз прислал требование явиться к нему, неспроста это.
– Возможно, но не покажется ли такое войско, как знак угрозы королю?
– Если даже так, – махнул я рукой – то страхи короля меня не волнуют, мне о себе нужно подумать.
Утром, мы выдвинулись в путь, карету брать не стали и поехали верхом, так быстрее, рядом скакала Милла и развлекала меня рассказами о жизни во Фларентиде. Утром восьмого дня мы въехали в столицу Акталариса и очень сильно изумили ее горожан, сотня солдат в черных мундирах под синим знаменем Серебряного Лиса, в шеренгу по двое, продвигались к королевскому дворцу.
– Стоять! – раздался крик капитана королевской стражи, который стоял в окружении полусотни бойцов из своего гарнизона.
– В чем дело милейший капитан?
– Кто такие?
– Это лорд Андрэ, барон Рошиль! Он прибыл по поручению короля Алистера! Вместо того, чтоб задерживать моего господина, соизвольте уведомить короля! – заявила Милла, чем очень удивила меня своей переменой в поведении, я был восхищен.
– Разумеется – пробормотал капитан и скрылся за воротами дворцовой площади – появившись обратно, только через полчаса – Господин барон, вас ожидает его величество!
– Хорошо, проводите меня – спешившись я повернулся к войскам и наиграно, громко огласил – вы знаете, что делать если меня не будет через полчаса.
Миновав сад, мы прошли во дворец, где в зале для аудиенций уже ожидал король и человек двадцать его свиты, а также придворных.
– По какому такому праву вы напали на земли графа Олафа и убили его?! – не скрывая своего раздражения и даже не поприветствовав меня начал король.
– Простите ваше величество, но вас неверно информировали – стараясь держать себя в руках, парировал я – Я не нападал, это граф пересек границы моего владения во главе своей тысячной армии и хотел уничтожить мое баронство.
– Хотите сказать, что король лжец?! – продолжал он.
– Нет, хочу сказать, что вас обманули, а доказательством этого обмана могут служить люди, видевшие все своими глазами.
– Кто же это?
– Ваше величество, посмотрите в окно, там стоят мои свидетели и я надеюсь, их слов будет достаточно, чтобы поверить в мою невиновность? – король нехотя поднялся и подошел к окну, картина, увиденная там, явно заставила его нервничать, а придворные начали шептаться.
– Допустим, такое количество людей не могут лгать и меня ввели в заблуждение, но по какому праву вы убили графа?
– Это опять какое-то недоразумение, граф был мертв, когда мы приехали к нему в гости с целью узнать, кто в его землях промышляет работорговлей и собирает детей в своих подвалах делая из них секс-рабов.
– Рабы? Что за бред, барон!
– Ваше величество, доказательства такой деятельности со стороны графа Олафа у меня имеются, как и доказательства причастности еще некоего господина – я умолк глядя на короля – но дабы не наводить смуту среди придворных…
– Всем выйти! – сорвался Алистор и зал опустел буквально за минуту.
– Так вот, от освобожденных нами рабынь, я и офицеры моей гвардии…
– Вашей гвардии?!!!
– Да, ваше величество, моей личной гвардии, это те господа, что пришли засвидетельствовать мою невиновность, вы имели удовольствие наблюдать их через окно – невозмутимо произнес я.
– Верно, имел – нахмурился король.
– Мы узнали, что некто, в карете и похожий на короля…
– Чего вы хотите?! – недослушав моего блефа, оборвал Алистор.
– Я думал, это вы чего-то хотите, вы же вызвали меня – улыбнувшись, ответил я, но сам бог знает, что мне сейчас стоит не выдать своего волнения и даже легкого страха, все может измениться в одну секунду и из-за одного неловкого слова.
– Думаю, – и Алистор замолк, в это же время его советник, что-то шептал ему на ухо, удивленно глянув на него, король продолжил – мы все поняли, что граф оказался негодяем, а вы господин маркиз, освободителем невинных пленников, которые, ради их же блага, не могут вспомнить даже лица обидчика.
– Думаю, что вы правы, они так напуганы, что могут и напутать в деталях, но графа помнят точно.
– Благо граф уже мертв – спокойно произнес король и приказал открыть двери, чтоб придворные могли вернуться – Уважаемые, дамы и господа! Позвольте сделать заявление, благодаря действиям лорда Андрэ, в нашем королевстве был уничтожен человек, который нес опасность моему величеству! Барон Рошиль, с этого дня получает титул Маркиза! Надеюсь и на дальнейшую вашу преданность маркиз Рошиль. Грамоту о присвоении титула подготовим и вручим вам утром.
– Благодарю вас, ваше величество.
Откланявшись, я вышел из зала, ко мне подошел советник короля, и еще раз напомнив, чтоб я держал рот на замке о причастности короля к делам графа, уточнил, куда доставить грамоту, получив ответ, мы попрощались и я вышел из дворца.
На окраине города находилось озеро, а на его берегу располагался гостиный двор куда мы и направились. Солдаты встали лагерем недалеко от гостиницы, а мы с Миллой сняли номера и отправились на берег любоваться закатом и обсудить все произошедшее.
– Как же ты не испугался заявить королю о его причастности, да еще и не имея доказательств?
– Просто он, как-то странно себя повел, начав обвинять меня по принципу «лучшая защита это нападение», вот я и решил пойти на уловку, на которую он и попался – улыбнулся я.
– Знал бы ты, как я волновалась за тебя, думала, что «все, боя не избежать, еще немного и нужно будет освобождать, отбивая у стражи».
– Честно сказать, когда я вышел из дворца, то мою одежду можно было выжимать от пота, который тек с меня ручьем – весело смеясь, признался я Милле.
– Смотри, какой чудесный вечер, просто прелестный закат – сменила она тему.
Мы еще долго стояли вместе и молча смотрели на угасающий шарик, который погружался прямо в водную гладь, нежный, хотя и по-осеннему прохладный ветерок обдувал наши лица. Деревья уже стояли совсем без листвы и пожелтевшая, высохшая трава, как-будто намекала на последний день осени, который мы сегодня провожаем, но стоя вместе на берегу этого озера, нам было тепло и уютно, улучив момент, я прижался своими губами к губам Миллы, ощутив ответный поцелуй и нежные объятия, мне очень не хотелось завершать этот момент. Утром мы проснулись от стука в дверь, Милла спряталась с головой под одеяло, а я, накинув халат, пошел открывать дверь. На пороге стоял мой гвардеец, с ним рядом мужчина, разодетый по последней дворцовой моде, он поприветствовал меня и протянул королевскую грамоту с присвоенным мне титулом, после чего откланялся и удалился.
– Можно поздравить? – целуя меня и забирая из рук грамоту спросила Милла.
– Поздравляй – опрокинув ее на кровать, прошептал я.
Немного позже, ближе к обеду… Мы вышли из номера, перекусили и отдали приказ солдатам выдвигаться в дорогу, учитывая, что путь в наш замок пролегал через баронство Рошиль, мы решили заехать в гости к Кларку и Лиле. Дорогой пошел первый снег, температура на улице начала понижаться и мы решили поспешить, добравшись до баронства за шесть дней, мы ужасно устали. К замку мы прибыли ближе к обеду, зрелище было впечатляющее, стража, предупрежденная о возможном вторжении, закрыла ворота замка и без приказа не хотела их открывать, учитывая нашу численность это было естественно, пришлось объяснять, кто мы. Я приказал развернуть знамя и отправил одного гвардейца подъехать к воротам, чтобы представиться.
– Доложите своему хозяину, что прибыл лорд Андрэ, маркиз Рошиль! – заявил гвардеец какому-то стражнику на стене.
Спустя пару минут ворота замка отварились и в них показался Генри, как всегда веселый и на чем свет стоит крыл стражника за то, что тот не знает своих хозяев. Мы отправили восемьдесят гвардейцев в свой замок и оставили только двадцать человек охраны, которых разместили в казарме барона. Через полчаса мы уже сидели в гостиной и обсуждали новости. Проведение боевых действий и о находках в замке графа, барон и Лила знали все в мелких деталях от Генри, а вот наша поездка к королю их очень впечатлила.
– Как же он тебя отпустил?
– С легким сердцем – смеялся я – его тайна осталась не раскрытой, а потерю дохода от графа он переживет, это лучше чем бунт знати и потеря престола. Более того я теперь маркиз и могу принимать к себе вассалов.
– Я думал, это была шутка для стражи – удивился Кларк.
– Нет, уважаемый барон – подтвердила, рядом сидевшая Милла и протянула ему грамоту – ваш сын и правда теперь маркиз, король даже объявил его спасителем его величества от преступника.
– Хм, будь осторожен, он этого не простит и попытается отомстить.
– Я это и сам понимаю, вопрос только в том «каким образом?».
– Поживем, увидим – усмехнулся Генри.
– Кстати говоря, Генри…
– Что?
– Дорогая подай, пожалуйста, жетон из моей сумки – Милла встала и под удивленные взгляды присутствующих подала мне жетон.
– Вот он, милый – с улыбкой протянула она мне золотой жетон с изумрудными камнями.
– Хочу предложить вам должность майора в нашей гвардии, хватит быть капитаном стражи в замке, на эту должность можно найти другого.
– Я с большим удовольствием – удивленно произнес Генри, разглядывая жетон.
– Мне не послышалось, как вы друг друга называете? – спросила Лила, пристроившись на диван между мной и Миллой.
– Нет, ты все верно поняла – продолжил улыбаться я.
– Ой, ребята я так счастлива за вас! – обняв меня и Миллу, завопила Лила.
– А ты? Сама-то ничего не хочешь рассказать? – поинтересовался Кларк.
– Хочу – гордо заявила девушка – Завтра я вас познакомлю с моим женихом, они со своим отцом герцогом Анри приедут свататься!
– И ты дашь согласие?
– Конечно! Ты бы видел его сына это просто красавчик! Золотые волосы, прямой нос, голубые глаза, правильное худощавое лицо и стройное телосложение, как представлю какие у нас будут детишки! – глаза Лилы в этот момент светились радостью и детским восторгом.
– Что-то мне кажется, что я его знаю – задумался я.
– Ну конечно! Ты же с ним на балу общался, они теперь у нас закупками черепицы занимаются и перепродают ее – весело смеялась девушка.
– Так вот, как вы сблизились – подшутил я над ней и увидел, как Лила покраснев опустила взгляд.
– Ну, а если оставить лирику в покое, то жених и правда из хорошей семьи, герцог Анри владеет большими земельными угодьями и весьма предприимчивый человек – заметил Кларк – если его сын унаследовал от него хотя бы частичку этой предприимчивости, то Лила будет в надежных руках.
– Это хорошо, теперь даже мне интересно познакомиться с молодым герцогом.
– Только у меня просьба, – продолжил Кларк – не углубляйтесь при разговорах в политику. Анри, является главой оппозиционной фракции, и хоть и вынужден прислушиваться к королю, являясь его вассалом, но все равно не любит его и ждёт возможности свергнуть юного правителя, к слову сказать, не только он, половина королевства этого желают.
– Я все понял. Не стоит переживать, сам я такие темы поднимать не стану. Зато хочу поднять другую, Генри можно вас отвлечь после обеда для обсуждения моих задумок касательно нашей гвардии? Надеюсь, уделите мне внимание?
– Разумеется, господин маркиз – шутливо отвечал он.
После сытного и вкусного обеда мы вернулись в гостиную, и я достал из сумки свои зарисовки, которые делал по дороге.
– Проанализировав наши потери при войне с графом, я решил их сократить путем улучшения обмундирования и вооружения, в моем мире – и тут я осекся, рядом сидела Милла, которая не знала о моем переселении – кхе-кхе, в моем мировоззрении, есть такое понимание по созданию пластинчатого доспеха.
– Интересная задумка, – разглядывая рисунок, заговорил Генри – это что как чешуя у рыбы?
– Точнее и не скажешь, у нас доспехи состоят из толстой кожи, он защищает разве что от скользящего удара мечем или кинжала, а вот если мы нашьем на него тонкие металлические пластинки снизу вверх, то металл защитит и от стрелы, конечно, от ближнего выстрела не особо поможет, но думаю, с пятидесяти шагов пробить будет трудно. Клинки любых размеров также просто будут скользить по железу и единственный вариант пробить их – попасть острием под пластинку или рубить с бешеной силой.
– Но он же будет тяжелый – заметил Генри.
– Не особо, если уменьшить толщину кожи, на которую будут пришиваться платины, а на руки от запястий до локтя нужно сделать – я достал очередную картинку с металлическими накладками на руки – сделаем такие наручи, любой кузнец сможет раскатать металл такой толщины и придать ему форму, а крепиться на руках будет кожаными ремнями.
– Руки точно останутся целыми при ударе клинком.
– Вот и я о том же думаю, ты помнишь, сколько ранений было у наших мечников именно по руками? Не все потом могли встать в строй, а так большая часть смогла бы обойтись без травм и сражаться дальше.
– А это что? – спросила Милла.
– Это копье метательное, оно нужно для пробивания щита противника. Длинный, тонкий наконечник на копье, пробивая щит, сгибается под весом самого копья и застревает в щите. Прикрываться или нести с собой такой щит становится невозможно и его проще бросить, а, следовательно, противник становится легкой целью и для стрелков и для мечников.
– Просто и действенно – заключил Генри – одна проблема, копье одноразовое, дорого обойдется за один раз бросить.
– После боя можно поднять и пустить наконечники на переплавку или выправить по возможности.
– Тоже верно.
– Нужно только дать задание кузнецам продумать изготовление такой амуниции и сохранить это в тайне – заметила Милла.
– Очень не хотелось бы, чтоб этим пришлось пользоваться, но боюсь, Кларк прав относительно мести короля, рано или поздно он как-нибудь себя проявит.
После этой беседы, Генри взял мои зарисовки и уехал к кузнецу делать заказ на пробный экземпляр доспехов и оружия. Мы с Миллой отправились в комнату, чтобы хоть немного отдохнуть с дороги. Вечером, услышав звон колокола, мы спустились в столовую на ужин, где был накрыт как всегда просто роскошный стол. Было немного удивительно, что кроме Лилы и Кларка за столом сидел Генри. Прежде чем мы приступили к трапезе, Кларк произнес поздравительную речь в мой адрес, а также не обделил вниманием и Генри, отметив его повышение, что же касается Миллы, то тут было высказано очень много лестных слов в отношении нашего с ней будущего. Кларк приготовил нам подарки, и это было очень мило, учитывая, что все новости он узнал буквально полдня назад. Генри получил меч с позолоченным эфесом и рубином, со словами «Достойному командиру, достойный меч!». Нам с Миллой он преподнес в качестве подарка карету с пожеланием чаще навещать его дом. В тот момент я даже не подумал почему он так сказал, лишь только вечером осознал, что мы живем раздельно, а Лила через год достигнет возраста замужества и тоже уедет в дом к своему супругу. Ну, а пока мы просто наслаждались ужином и болтовней о всякой мелочи, много шутили и отдыхали.
Утром приехал герцог Анри со своим сыном и женой. В замке стояла суматоха, до их приезда начали готовить дичь, закуски, вина и разное пирожное. Прислуга была переодета в специально пошитую униформу для торжественного случая, мужчин одели в черные сюртуки с белыми рубашками, а девушек в черные строгие платья до пола с белыми передниками. В гостевом крыле приготовили две комнаты, одну для герцога с супругой и вторую для жениха.
После встречи гостей, Кларк проводил их в гостиную, где находились мы с Миллой и Лилой.
– Позвольте представить – произнес Кларк глядя на гостей – это мой сын лорд Андрэ, маркиз Рошиль со своей невестой леди Миллой, а это моя дочь леди Лила.
– Очень приятно – произнес герцог – это моя супруга, леди Розета и сын Ивон, а я лорд Анри, герцог Истоль.
– И нам очень приятно – произнес я.
– Проходите, располагайтесь, пожалуйста, – сказал Кларк – скоро накроют на стол, вы, наверное, голодны с дороги?
– Можно и так сказать, хотя отдохнуть от тряски, которая сопровождает поездку в карете это то, что сейчас больше необходимо – пошутил Анри, располагаясь на диване, его примеру последовали и мы, прислуга принесла теплый напиток из ягод, и мы погрузились в размеренный разговор.
– Знаете, а я ведь наслышан о вас, уважаемый маркиз – начал Анри – с некоторого времени в столице только и разговоров о вашем военном марше по улицам и о спасении короля.
– Народ всякое болтает – усмехнулся я.
– Верно, а все же, мог бы я узнать, что вы сделали для короля?
– Уничтожил графа Олафа, который занимался работорговлей и снабжал Флорентиду оружием.
– Понятно – с недоверием посмотрел Анри.
– Разве у нас все еще торгуют людьми?! – удивилась его жена.
– Представьте себе, – ответила Милла – мы даже нашли одиннадцать рабынь в подвале у графа.
– Какой ужас, а вы сказали «мы», и вы тоже там были?
– Да, уважаемая Розета, я тоже участвовала в осмотре захваченного замка.
В гостиную вошла служанка и пригласила всех к столу. В столовой никто уже не говорил о делах, все нахваливали повара и те изыски, что он приготовил, много пили и шутили на разные темы. После трапезы вернулись в гостиную, где герцог взял слово и обратился к Кларку с пышной речью о дружбе двух родов, о возможности слияния наших семей и просил отдать руку дочери его сыну Ивону. Получив согласие на помолвку Лила с женихом пошли прогуляться во двор замка, а мы с Миллой уединились в кабинете второго этажа, чтоб отдохнуть от гостей и дать главам семейств определиться с датой свадьбы.
За ужином мы узнали, что дату назначили через год, когда Лила достигнет возраста вступления в брак, а пока ребята будут просто помолвлены и им будет дозволено иногда встречаться.
Утром после завтрака, мы простились с Кларком, Лилой, Генри, а также с семьей герцога и выехали в свой замок, ехать пришлось на подаренной карете, так что домой добрались только к обеду следующего дня. Возле ворот замка толпились люди, стража освободила нам проезд, за воротами стоял Виктор и раздавал распоряжения, проследовав в замок, я встретил Ника.
– Постойте, молодой человек, что тут происходит и кто все эти люди?
– Ой, господин барон! Тут такие дела творятся…
– Маркиз – поправил я Ника – теперь я маркиз, привыкай. Так какие дела?
– Маркиз – протянул мальчик – здорово! Ах, да, господин маркиз, после того, как вы уехали к королю, слух о ваших победах распространился, дядя Вик, говорит…
– Кто такой дядя Вик?
– Ну, капитан Виктор, сказал, что это из-за ваших побед и потому, что вы не побоялись пойти против графа и освободили рабов. Теперь все эти люди приходят и хотят служить у вас! Мы с ног сбились всех устраивать, до вашего приезда.
– Дела – задумался я – Ник, распорядись накрыть на стол и пригласи дядю Вика, пусть с нами пообедает, и сразу расскажете, как дела.
– Хорошо, господин маркиз – с этими словами мальчик убежал на кухню.
– Пойдем, покажу нашу спальню – улыбаясь, позвал я покрасневшую Миллу.
Через полчаса мы спустились в столовую, где при входе ждал Виктор, а Ник сервировал стол.
– Добрый день, Виктор.
– Добрый, лорд Андрэ и вам Милла.
– Здравствуйте Виктор.
– Ну, вот мы и дома, – с каким-то чувством умиротворения выдохнул я, присаживаясь за стол – что у нас нового?
– Народ, прознав о том, что графа больше нет, решил податься на службу к вам и главное, что им неважно в армию или на завод, всяко доход выше, чем на их ремесле – рассказывал Виктор.
– Как это понимать «доход выше»? – спросила Милла.
– Просто, граф запретил чем-либо заниматься кроме изготовления мечей и скотоводства, а весь произведенный товар можно было сдавать только ему и то за жалкие крохи, в общем он уничтожил все виды заработка в графстве – пояснял Виктор – и вот после его смерти, когда прошел слух, что на наших землях есть и работа и платят хорошо, народ начал приходить к нашему замку с целью хоть куда-то устроиться.
– Это хорошо, в баронстве народ долго к нам привыкал и не верил…
– Это да, но тут еще способствовала людская молва, из баронства народ поехал в графство с товарами и полетели слухи.
– Дядя Вик, а ты знаешь, что лорд Андрэ теперь маркиз! – похвастал Ник – Получается, что он теперь главнее всех этих графов.
– Что, это он такое говорит? – удивился Виктор.
– Ну, да, маркиз – улыбнулся я, и пришлось рассказывать о поездке к королю.
– Вот это здорово – восхитился Виктор так у нас теперь не баронство, а маркизат?
– Получается, так – и тут я и сам задумался – слушайте Виктор, а с каких пор вы стали дядей?
– Сам не понял – засмеялся Виктор – когда вы уехали, к нам привезли бывших пленниц и он часто помогал мне с перевязками и еду приносил с кухни, в общем делал, что мог и так я к нему привязался, что назвал племяшом, так и повелось.
– Здорово, что вы так подружились, Ник и Вик здорово звучит – засмеялся я – Виктор, а можно и мне к вам обращаться сокращенным именем и может перейдем на ты?
– Хорошо, я не против – как то смущенно ответил здоровяк.
– Ну, и на сладкое, господа Вик и Ник! – я встал, а ребята недоуменно смотрели на меня – позвольте представить Вам мою невесту леди Миллу!
– Вот это поворот событий! – Виктор чуть заикаться не стал – Поздравляю!
– И я вас поздравляю – произнес Ник – получается, что Милла теперь маркиза?
– Пока нет, Ник – потрепал я парнишку по голове – только после свадьбы.
– Все ровно, здорово! – сказал мальчишка.
– Вик, ты сказал, что к нам привезли пленниц – вспомнил я его слова.
– Верно.
– Куда их разместили?
– Пока в свободные дома для офицеров, у нас все равно четыре из пяти пустовали.
– Хорошо, как они себя чувствуют?
– Теперь уже лучше, откормили, подлечили и теперь они даже помогают чем могут, две девочки даже на кухне работают, одна в прачечной остальные пока кто чем заняты.
– Ясно, а что с родителями?
– Жаль, но только у одной девочки смогли разыскать родственников, остальные теперь сироты.
– Ладно, потом подумаем, как им помочь устроиться в жизни.
Спустя пару декад, Генри прислал первые образцы новой брони и копий. Выполнение заказа заняло довольно длительное время, но результат того стоил. Осмотрев и испытав броню, надев ее на манекен, я был вполне удовлетворен ее защитной характеристикой, и написал письмо с просьбой оформить заказ на производство.








