355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Гарр » Кошки не всегда молчат (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кошки не всегда молчат (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июня 2020, 17:00

Текст книги "Кошки не всегда молчат (СИ)"


Автор книги: Алекс Гарр


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

  Чёрная тень, гораздо чернее темноты проулка, возникла в углу ниши. Пылающие глаза двумя горящими углями прожигали душу. Кто-то пронзительно завизжал, и всю шайку как ветром сдуло. Вереща, бравые борцы с маленькими детьми меньше чем за секунду покинули проулок.


  «Вот и конец», подумала Рике. Более нелепое окончание идиотского дня трудно было себе представить. Быть сожранной медведем в ста метрах от дома, после того как тебя чуть не изнасиловали и не убили гопники – какая волнующая смерть!..


  Уже в следующую секунду заметно посветлело.


  На месте медведя стояла давешняя старушка в розовом жакете, с волнением глядя на детей.


  Рике вскочила и подняла Улафа, молча сидевшего у стены.


  – Ты как? Всё в порядке?


  – С вами всё в порядке? – в унисон спросила старушка, отряхивая одежду Рике. Девочка никак не могла определиться: женщина или уже старушка?


  – Вы кто? Что это было? – Рике обняла Улафа, закрывая его от этой невесть откуда взявшейся защитницы. Она выглянула в проулок – в обе стороны он был свободен. С Хокон-Атлантистен слышался нарастающий шум – звуки потасовки, невнятные крики и вопли.


  – Девочка! Слушай меня внимательно! – неожиданная спасительница крепко схватила Рике за руку. – Принимаешь ли ты мою помощь добровольно, без принуждения и по собственному желанию?


  – Что? Да пустите! Что вам надо?


  – Я спрашиваю, принимаешь ли ты мою помощь добровольно и без принуждения?


  Старушка повысила голос, но и он не смог заглушить резко усилившегося шума с улицы. Там орали, и кого-то, похоже, били. Внезапно оглушительно грохнуло и Рике подпрыгнула вместе с вцепившейся ей в руку бабкой.


  – Ну? Принимаешь ли ты мою помощь...


  – Да! Принимаю! – в отчаянии закричала Рике. – Добровольно! Без принуждения!!!


  Пытливые глаза пожилой женщины на секунду встретились с её взглядом, и она сразу же повернулась в сторону набережной, увлекая детей за собой.


  – Что же мы тогда стоим? Надо быстренько убираться отсюда! Не ровен час ещё твои загорелые дружки вернутся!


  Они выскочили на пустынную набережную. Женщина тянула Рике в сторону складских пакгаузов. Пробежав несколько десятков метров, они заскочили в приоткрытую двустворчатую дверь. Толстые створки, окованные железом, захлопнулись у них за спиной.


  Загорелся светильник под потолком.


  Помещение принадлежало торговой компании. Поперёк его перегораживала деревянная стойка, стены были увешаны рекламой, а со стороны входа стояло несколько удобных кресел со столиками между ними.


  – Садитесь, дети. На улице неспокойно, придется нам немного побыть здесь. – Голос женщины звучал теперь гораздо более миролюбиво. – Я сделаю кофе и принесу печенье и молоко для мальчика.


  – Кто вы? Что вы хотите? – выдавила из себя вконец растерявшаяся Рике.


  – Я та, кто научит тебя, как избегать опасности и не бояться негодяев. Садитесь, садитесь. Я та, кто поможет тебе стать сильной и смелой. – Женщина прошла за стойку и включила электрический чайник. – Хотя смелости тебе, признаю, и так не занимать. – Женщина приосанилась. – Я Илзе Лунд, Эрика. Грядут тяжёлые времена. И если хочешь пройти сквозь эту тьму, я готова тебе помочь.


  «Откуда она знает моё имя? – подумала Рике. – Пройти сквозь тьму? Божечки ты мой!»



 





Глава 2: Крики и шёпоты

 



  1

 



  Море дышало, волнуясь.


  Свинцовые валы шумно разбивались о гранит набережной, оставляя на прибрежных валунах клочья пены.


  Жуткие реки текли по небу, изливаясь на улицы потоками нефти и мрака. Среди бела дня казалось, что настала ночь. Мрак затапливал окна и подъезды нарядных зданий. Из нефти вставали фигуры, чёрные, безликие. Чернота вспыхивала в домах жадным быстрым огнём, пожирая людей и здания. Люди тонули во мраке беззвучно, разевая рты. Все перекрывал шум моря.


  Под поверхностью воды обозначилось движение. В волнах что-то двигалось к берегу, огромное, быстрое.


  С плеском, похожим на грохот взлетающей ракеты, на набережную из моря выскочил молодой мужчина, голый по пояс гигант в камуфляжных штанах. Он возвышался над разноцветными домами на набережной, как медведь высился бы над коробками с рождественскими подарками. Длинные волосы цвета ночи рассыпались по плечам, торс покрывали татуировки – руны, свастики, орнаменты. В полубезумных глазах горел весёлый интерес. Огни пожаров бросали блики на его мокрую кожу.


  Мрак хлынул к нему по улицам Тролльхавена. Чёрные фигуры пытались карабкаться по его ногам. Гигант нагнулся и зачерпнул мрак ладонью. Его резкий смех разнёсся громом над окрестными скалами. Он влил себе в рот пригоршню тьмы и плотоядно облизнулся.


  Вслед за ним из моря выходили и строились на берегу крепкие парни обычного роста, кто в форме военного образца, кто в охотничьих куртках, кто в джинсах и косухах. Шеренга за шеренгой море изрыгало из себя обритых наголо молодцев с квадратными челюстями. Над головами этого воинства вскинулись в небо красные флаги с белым кругом в центре. В кругу чернела голова добермана.


  – Линкс! – рявкнул гигант.


  – Линкс! – отозвалось воинство.


  Мерным шагом шеренги двинулись в город. Чёрные фигуры отступали, прятались. Мрак откатывался.


  Гигант завыл по-волчьи. Обеими руками он вцепился в чёрные реки. Те рвались, налипая на его пальцы, как паутина. С неба в прорехи полился серый дневной свет.


  На холмах и горах вокруг города застучали барабаны. Скалы гудели от ритмичного рокота.


  – Торррр! – прокричал великан. – Дай мне молот!!!


  В его правой руке вспыхнули молнии. Он сжал их в кулаке и размахнулся.


  Оглушительный гром сотряс небо и землю.


  Призрачный молот, сотканный из света, тумана и молний, ударил по городу. И ещё раз, и ещё.


  Гигант и его войска взревели.


  Всё тряслось.


  С окрестных гор в небо взвились полосы белого дыма.


  На опустевшей набережной невесть откуда появилась маленькая фигурка. Девочка в джинсах и красной куртке, светлые волосы собраны в хвост.


  – Прекрати! – крикнула она тонким голоском.


  Вокруг великана воцарилась тишина.


  – Прочь! – рыкнул он.


  – Сам прочь! Убирайся! – храбро ответила девочка.


  Гигант в нерешительности замер.


  – Я пришел защитить свою землю, – пророкотал он.


  – Защитил? Теперь уходи!


  – Ну нет! – Молот в руке гиганта трясся и дёргался, словно жил собственной жизнью. – Я должен отомстить! Веселье только началось!


  – Почему вы такие глупые? – отчаянно крикнула девочка. – Вы навлечёте на нас гнев Отца!


  – Ерунда! Он на нашей стороне!


  Великан повернулся и направился в город. Девочка осталась на набережной одна, растерянно оглядываясь.


  – Помоги мне! – умоляюще крикнула она в пространство. – Их надо остановить!..


  Небо, и без того яркое, залил слепящий свет. Перевалив через окрестные горы и холмы, на город ринулась масса кипящей лавы, всё убыстряя свое движение. Окраины вспыхнули.


  Скоро будет поздно, подумала Илзе. Сколько же осталось времени?


  – Кто ты? – закричала она.


  Девочка увидела Илзе. Глаза её распахнулись.


  – Эррика! – каркнула она. – Эррика! Тьорре!..


  Илзе разлепила веки. Смятые простыни и наволочка пропитались потом. В комнату сквозь окно падал слабый утренний свет.


  На спинке кровати перебирала лапами взъерошенная чёрная птица.


  – Тьорре! – каркнула она ещё раз.


  Увидев, что Илзе проснулась, ворон перелетел со спинки кровати на прикроватную тумбочку.


  – Добррое утрро, – проскрипел он над ухом хозяйки. Протянув клюв, птица легонько взяла седую прядь, и потянула на себя. – Оррешки? Аррахис?


  – Арахис? – переспросила Илзе, отводя назойливый клюв рукой. Сердце бухало паровым молотом. – Пошел ты на хрен, Арахис...

 



  2

 



  В середине девяностых она работала в Африке по линии Красного Креста.


  В феврале 94-го Илзе приехала из Конго в Тигали. Уранда встретила ее неприветливо. Племенная напряжённость нарастала многие годы, искусственно подогреваемая с разных сторон. Зелёная столица небольшой африканской страны, раскинувшаяся на холмах и между ними, поразительно походила на родной малоэтажный Тролльхавен с поправкой на климат и отсутствие моря. Однако на белых смотрели косо. Особенно недолюбливали бельгиумцев, бывших колонизаторов. Впрочем, и любого другого человека со светлой кожей на улице могли без повода толкнуть, нахамить. Радио надрывалось про «тараканов, которые проползли повсюду». В воздухе пахло бедой.


  Так сестра-хозяйка миссии Красного Креста в Уранде госпожа Лунд стала участницей эксперимента «Дуст», сама не подозревая об этом.


  Апрельской ночью над городом грохнуло. Взорвался президентский самолёт. На следующий день на улицах стали убивать.


  Часть персонала из народности туху наутро в больницу не явилась, в основном мужчины. Одна медсестра-хутси пришла как обычно, но, после часа на работе, убежала домой. Больше Илзе её не видела. Еще одна медсестра приехала со своей семьёй на машине и попросила убежища в больнице. Позже так же привез жену с детьми и доктор-хутси. Глава миссии КК Филипп Анье распорядился закрыть ворота в больницу, и не впускать никого без его разрешения.


  По городскому радио шла непрекращающаяся истерика. Один диктор сменялся другим. Призывы к убийству представителей племени хутси, «тараканов», перемежались списками адресов и именами пособников врагов Республики. С крыши больницы были видны банды туху с мачете, которые слонялись по улицам и ломились в дома. Кое-где на тротуарах лежали тела.


  Филипп звонил в штаб-квартиру в Женеве. Там ему посоветовали не поднимать лишнего шума и переждать беспорядки. Первый день прошел относительно спокойно.


  Сезона дождей ещё не кончился, и ночью было довольно прохладно. Даже днём температура редко поднималась выше 22-23 по Цельсию. Листва пальм и садовых растений только начала покрываться тонкой плёночкой пыли, которую легко смывал вечерний дождик.


  Реакция персонала делегации Красного Креста была разной. Люди, конечно, боялись. Некоторые были в шоке от происходящего, некоторые храбрились. Вечером стало известно про зверское убийство миротворцев у резиденции премьер-министра.


  – Надо эвакуировать персонал! – заявила Джанет, хирург из СГА.


  – Мы не можем бросить больных, – спокойно ответил ей Филипп. – К тому же – куда эвакуироваться?


  – В посольство Соединённых Государств! Там охрана, морпехи, там безопасно.


  – Джанет, дороги перекрыты. На улицах полно пьяных, озверевших боевиков. Надо дождаться утра, тогда мы сможем что-нибудь предпринять. Если же ты сейчас выйдешь за ворота, я не дам за твою жизнь ломаного гроша.


  – Здесь мы тоже не будем в безопасности! – поддержал Джанет второй атлантисец, Брюс. – Идём звонить в посольство.


  Они дозвонились до дипмиссии, и им предложили добираться самим, позаимствовав машину у КК. Филипп разрешил взять один из внедорожников. Остальной персонал высыпал из больницы во двор. Врачи, да и пациенты из окон, молча смотрели, как атлантисцы грузят в джип с красными крестами на дверцах свои вещи. Отводя от коллег глаза, Джанет залезла на пассажирское сиденье. Брюс открыл ворота и, прежде чем сесть в машину, неловко махнул всем рукой. Поль, педиатр, закрыл за ними створки. На тёмной улице было пустынно и тихо, только издалека доносились одиночные выстрелы.


  – Как же врачебная этика, клятва Гиппократа? – жалобно спросила у Илзе Лаура, та самая медсестра-хутси, что попросила убежища в миссии.


  Вместо ответа Илзе обняла её, прижав к себе.


  – Не знаю, милая, не знаю, – прошептала она.


  Филипп выдал Полю пистолет с двумя обоймами и кобуру (оказалось, что Поль служил в армии парашютистом). Высокий брюнет с элегантными усами и бородкой, с кобурой на поясе Фил выглядел настоящем представителем колониальной администрации. Но два старых «браунинга» – это было всё оружие в миссии. Договорились, что Фил будет дежурить первую половину ночи вместе с Йоханом, инфекционистом из Остеррайха. Потом заступал Поль с Карелом, терапевтом из Поланда. На крышу больницы подняли пару пластиковых стульев – оттуда удобно просматривался весь периметр.


  Вскоре стали укладываться спать.


  К счастью, электричество и воду не отключали, да и телефон работал.


  Рано утром у ворот остановились военный джип и два грузовика с символикой ООН. В ворота громко постучали.


  Филипп впустил двух офицеров-миротворцев в лихо заломленных голубых беретах с франкскими флажками на рукавах.


  Вид у военных был не привычно-бравый, а слегка пришибленный.


  – Бонжур, мадам и месье! – крикнул один из них, и закашлялся. – Миротворческая миссия эвакуирует иностранцев из Тигали. Просим всех погрузиться в грузовики с вещами! У вас пятнадцать минут на сборы.


  – Это приказ? – вежливо спросил Филипп.


  – Я не приказываю, но настоятельно рекомендую уехать. Оставаться здесь опасно для жизни. Мы не можем гарантировать вашу безопасность. Второго шанса может не быть!


  – Друзья! Всех, кто хочет уехать, прошу собраться у ворот! Времени мало. Мсье офицер прав, здесь опасно! – повторил Филипп.


  Никто не двинулся с места. Франки переглянулись.


  – Вы не понимаете, что происходит? Если вы останетесь, мы не отвечаем за ваше здоровье, и даже жизнь! – крикнул второй.


  – Понимаем! – ответил ему Йохан, сухощавый блондин с бородкой. – Мы слушаем городское радио. Возьмите лучше их! – и он подтолкнул Лауру, которая держала за руку семилетнюю дочь.


  – Сожалею, но эвакуируют только граждан иностранных государств. Урандийцев защитит их правительство.


  – Езжайте, парни, – насмешливо сказал Карел. – Нам пора заняться работой.


  – Распишитесь здесь, – военный протянул Филу бумагу. – Это официальный отказ от эвакуации.


  Фил черкнул пару строк и расписался.


  – Оревуар! – офицеры козырнули, и через две минуты маленькая колонна миротворцев скрылась за поворотом улицы.


  – Работаем? – спросил Филипп, подойдя ко входу в больницу.


  – Работаем, – раздался в ответ нестройный хор голосов.


  – Тогда после завтрака собираемся в холле, нам нужно обсудить план действий.


  – Мама, всех хутси убьют? – спросила дочка Лауры, когда они заходили в здание.


  – Что ты, малышка, нас здесь защитят! Видишь, сколько у нас мужчин! – ответила ей мать.


  – Почему тогда военные хотели, чтоб белые люди уехали?


  Лаура не нашлась что ответить.


  Завтракали молча, не было ни обычного гомона, ни весёлых шуток. Практически всех одолевало гнетущее чувство происходящей катастрофы.


  На собрании Филипп взял слово.


  – Есть основания думать, что на улицах города сейчас множеству людей нужна помощь. У нас есть девять машин. Мы организуем патрулирование карет скорой помощи по нескольким маршрутам. – Он показал ручкой на план города, висевший на стене. – В бригаде – водитель, врач и санитар, или медсестра. Персоналу хутси предписываю работать только на территории больницы, за ворота выходить категорически запрещаю.


  – Фил, там реально страшно! Они людей тесаками рубят! – громко сказал мужчина из зала.


  – Я созвонился с мэром, он не возражает против наших машин на улицах. Военных и милицию интерахамве известят. Но случиться действительно может всякое. Поэтому в бригады принимаю только добровольцев, – спокойно ответил Филипп. – Полагаю, что с нашими водителями они будут в относительной безопасности.


  Чернокожие водители-туху, сидевшие в заднем ряду, закивали. Машины Красного Креста в городе знали, многим людям в больнице КК спасли здоровье и даже жизнь.


  – Сейчас определим маршруты и экипажи. С девяти до четырнадцати часов работают одни бригады, потом до девятнадцати их меняют другие. С наступлением темноты все возвращаются сюда, работа прекращается до утра. Завтра начнем раньше. Вопросы? Сестёр прошу подготовить наши операционные. Полагаю, что они нам вскоре весьма понадобятся.


  Люди встали. Одни потянулись к выходу, другие подошли к Филиппу обсудить маршрут патрулирования. Илзе, предчувствуя наплыв пациентов, заглянула на склад: оценить запасы перевязочного материала, лекарств и продуктов.


  Первая машина вернулась уже через двадцать минут после выезда. На носилках вынесли женщину без сознания, с отрубленными ступнями. За ней своим ходом выбрался юноша. Он придерживал левую руку, висевшую на лоскутах кожи. В операционных закипела работа.


  – Как там? – спросила Илзе Карела, врача этой бригады.


  Лицо его было серым, словно припорошённым цементной пылью.


  – Не спрашивай. – Он вытащил сигарету из пачки и закурил. Илзе заметила, что пальцы Карела мелко подрагивают.


  Вернулся его санитар, помогавший тащить носилки с женщиной, и они снова выехали в город.


  Машины шли потоком, буквально каждые пять-десять минут одна из них въезжала в ворота. Койко-места быстро закончились. Раненых укладывали в коридорах больницы и во дворе в тени здания. Многие были без сознания, вскрикивали, метались в бреду. Даже те, кто был в сознании, после того, как их почти прикончили мачете или отвёртками, находились в глубоком шоке. Персонал крутился, словно белки в колесе.


  Становился понятен масштаб резни. После обеда пришлось ставить во дворе белые полотняные палатки со склада, в них людей укладывали прямо на брезентовый пол. Было много детей с рублеными и колотыми ранами. Часто жертва теряла сознание от шока и убийцы проходили мимо, некоторым порой удавалось убежать и спрятаться. Экипажи машин КК проверяли груды трупов, отыскивая выживших.


  По ТВ, стоявшему в холле, крутили обычные программы, в европейских и атлантисских новостях никто словом не обмолвился о происходящем.


  Ближе к вечеру в ворота въехал их внедорожник, который вчера позаимствовали Брюс и Джанет, а за ним армейский грузовик. Из машин вылезли атлантисские морпехи. Вид у солдат был усталый. «Но не такой усталый, как у нас», машинально подумала Илзе. Она вышла встретить их во двор.


  – Кто у вас главный? – спросил у Илзе сержант, приехавший на джипе КК.


  – Главный в операционной. Сейчас я за него, – ответила сестра-хозяйка.


  – О"кей. Мы возвращаем вашу машину. – Облик морпеха напомнил Илзе образы ковбоев из атлантисских вестернов. Седеющие волосы, стальные глаза и обветренное загорелое лицо с белозубой улыбкой располагали к доверию.


  – Спасибо. – Илзе присмотрелась к сержанту, отметив темные круги под глазами. – Что слышно в посольстве? Кто-нибудь собирается остановить бойню?


  – Сожалею, мэм. Никто не хочет брать ответственность. Все боятся второго Могадишо, жирные трусы. Утром мы эвакуируем посольство.


  – Значит, войска вводить не будут?


  – Нет, мэм. Сожалею.


  – Что ж, тогда езжайте, сержант. Счастливого пути. – Илзе повернулась, чтоб уйти.


  – Простите, мэм. – Сержант придержал ее за руку. – Мы оставляем здесь много добра, негоже бросать его на разграбление. Если вы покажете место, мои люди выгрузят сухпайки и лекарства. У нас полный кузов.


  Илзе была так утомлена, что даже не удивилась.


  – Хорошо. Складывайте под северную стену.


  Морпех дал знак своим подчиненным, и солдаты принялись разгружать машину.


  На пороге здания показался Филипп. Видимо, ему сказали о происходящем. Халат его был в брызгах крови, с рук глава миссии стягивал хирургические перчатки.


  – Что это? – спросил он сестру-хозяйку.


  – Морпехи Атлантиса решили помочь с продуктами и лекарствами, – ответила Илзе.


  Фил подошел к сержанту – поблагодарить.


  – Нам это ничего не стоило, сэр. – Морпех протянул Филиппу руку. – Я восхищён вашим мужеством. И вашим. – Он легко поклонился Илзе. – Жаль, что мы больше ничем не можем вам помочь.


  – Спасибо, дружище. – Филипп крепко пожал протянутую ему руку. – Спасибо, парни! – Он помахал солдатам, занятым разгрузкой.


  – Да пребудет с вами сила господа нашего. – Взяв под козырёк, сержант проследил, чтобы бойцы забрались в опустевший кузов грузовика, затем сам залез в кабину, и машина выехала за ворота.


  – Помощь господа нам точно не помешает, – буркнул Фил.


  – По чашке кофе? – спросила его Илзе.


  – Да. И сигарету. Есть минут десять свободных. – Филипп устало вздохнул. – До чёрта работы.


  Вечером, когда закрыли ворота, Фил убрал оружие в сейф и отменил ночное дежурство на крыше, оставив только обычных дежурных врача и двух сестёр.


  – Людям нужно спать. Наши красные кресты защищают лучше пистолетов, – сказал он. – А если туху решат нас убить, то два пистолета не помогут.


  Эти дни затянуло в памяти Илзе кровавым мутным туманом. Изувеченных, искалеченных людей всё везли и везли – детей, женщин, стариков, только мужчин почти не попадалось – боевики лишь по случайности оставляли их в живых. Женщины часто были зверски и многократно изнасилованы. Сотрудники больницы валились с ног от усталости, но работу никто не бросил.


  Однажды в ворота попыталась прорваться банда полупьяных отморозков, вооруженных мачете, но врачи и медсёстры стали живым заслоном перед входом в больницу. После этого, как ни странно, попыток нападения на делегацию КК не было. Илзе вечером краем уха услышала разговор Филиппа по телефону с кем-то из местных шишек. После этого она немного больше стала знать о нелегальных каналах поставки лекарств в развивающиеся страны.


  Через неделю после начала резни на одну из машин Красного Креста напали прямо на блокпосту урандийской армии. Боевики интерахамве зарубили шестерых раненых на глазах у военных, так как Радио Тысячи холмов заявило, что везут не раненых, а скрывающихся врагов Республики. Взбешённый Фил дозвонился в Женеву. И КК выступил с заявлением, которое цитировали Би-Би-Си, Радио Франс Интернасьональ, другие СМИ. Впервые прозвучало слово «геноцид». После этого нападения на машины скорой помощи прекратились.


  Урандийский Патриотический Фронт – армия хутси, двинувшись на выручку соплеменникам, быстро дошел до Тигали, и на три месяца завяз в позиционных боях. Как потом поняла Илзе, они ждали, пока туху вырежут местных хутси, чтобы под этим соусом расправиться с туху. И провести во власть своих людей, а не местных, которые стали бы мучениками в глазах всего мира. Мученики годились только мёртвыми. Все это было очень жуткой, грязной и чертовски паршивой игрой.


  В середине мая Фил подошел к Илзе.


  – В Мьямирамбо, километрах в пяти от нас, есть приют Хисимбы. Мне сейчас сказали, что там около четырёхсот сирот хутси и большое количество беженцев. Тамас Хисимба, содержатель приюта, даёт убежище всем, кто просит. Сможешь съездить, проверить?


  Илзе кивнула.


  – Возьми тогда машину Мукабе. Прикинь, что можно отвезти из продуктов и лекарств, думаю, у них там всё плохо.


  – И то верно, – пробормотала Илзе.


  Они с Мукабе загрузили в «лендровер» четыре мешка риса, двенадцать коробок с разными медицинскими припасами и выехали.


  Пять километров тащились почти час. Их проверили на четырёх блокпостах, дважды боевики звонили по телефону, сверяясь с каким-то списком. Илзе решила прикрутить громкость безостановочно говорящего радио, но Мукабе остановил её руку:


  – Если нас объявят врагами, я хочу знать это раньше них, – он кивнул на слоняющихся с мачете в руках «стражей порядка».


  Метров за триста до приюта Илзе увидела странную возню в проёме ворот одного из домов.


  – Останови-ка, – сказала она.


  Двое чумазых детей лет десяти тащили за руки через двор грузную женщину. Её ноги волочились по траве. Илзе подошла к ним почти вплотную, прежде чем они её заметили. Мальчик выхватил нож из кармана брюк, а девочка спряталась за ним.


  – Спокойно, дети, – сказала Илзе по-франкски. – Я хочу вам помочь.


  Мальчик медленно убрал нож.


  – Что вы можете? – хмуро спросил он.


  Илзе присела и пощупала пульс женщины. Голова и платье были в крови, но сердце билось.


  – Это ваша родственница?


  – Наша бабушка, – ответила девочка.


  – Мы отвезём вас в приют, – Илзе поднялась и помахала Мукабе. Тот медлил, делая ей непонятные знаки. Тогда она выглянула из ворот.


  По улице поднималась группа интерахамве – человек пятнадцать. Один из них крикнул непристойность, и остальные засмеялись. До них оставалось метров сто пятьдесят.


  – Быстро сюда! – страшным шепотом закричала Илзе и замахала руками водителю, спрятавшись от незваных свидетелей за стеной.


  Мукабе решился, и джип задом въехал во двор.


  – Помоги же! – рявкнула Илзе.


  Кое-как они уложили женщину на мешки с рисом и влезли в машину. Дети примостились рядом с бабушкой. Мукабе газанул и выехал на улицу перед самым носом у боевиков. Они были буквально в сорока-пятидесяти шагах.


  – Эй-эй-эй-эй! – загалдели те.


  – Газу!


  Водитель не заставил себя упрашивать. Через несколько секунд он был перед воротами приюта, давя на клаксон. Бойцы интерахамве трусцой приближались к ним, сердито вопя. Ворота приоткрылись, и машина въехала во двор приюта, опередив боевиков секунд на десять.


  Илзе облегченно вздохнула. Дверцу с её стороны открыл высокий пожилой урандиец в очках с толстыми стёклами.


  – Ничего лучше придумать не могли? – осведомился он, указывая на заднее сиденье. В ворота затарабанили.


  Илзе закивала.


  – Простите, очень нехорошо получилось...


  – Нас всех могут убить, – прервал её мужчина. – Теперь ещё с большей вероятностью. Но простите мой чёрный юмор, я думаю, что мы всё-таки успеем пообедать.

 



  3

 



  – Тьоре-Тьоре-Тьоре, – бормотала Илзе, спускаясь из спальни на первый этаж дома. – Эрика Тьоре...


  – Веррно! – каркнул Арахис, расхаживавший по кухонному столу.


  – Завтрак? – улыбаясь, спросила Илзе.


  – Оррешки! Аррахис!


  – Орешки тебе... – она насыпала ворону зерна и минеральной подкормки из пакетика.


  Сентябрьское воскресное утро радовало солнцем и запоздалым теплом. Илзе открыла окно в сад. Розовые занавески принялись весело играть со сквозняком. Ворон устроился на подоконнике, посматривая и в кухню, и на улицу.


  Позавтракав омлетом, она включила ноутбук.


  Эрика Тьоре, четырнадцати лет, нашлась почти сразу. Илзе просмотрела ее скудный профиль в соцсети, немногочисленные фотки с семьёй, друзьями, домашний адрес и название школы.


  – И где нам с тобой познакомиться, моя милая? – тихо спросила она себя.


  Арахис, отличавшийся отменным слухом, расслышал.


  – У морря! – возмущенно каркнул ворон. – Наберрежная!


  – И то верно! – Илзе хлопнула себя по лбу. – Ведь она там и была, во сне-то...


  – Дурра, – ласково сказал Арахис. Илзе бросила в него салфеткой.


  Такие отчётливые сны, структурированные и полные ясных знаков, снились ей до этого только дважды в жизни – в детстве, и перед Сребнией. И каждый раз всё оказывалось именно так, как во сне. Поэтому сомнений даже не возникало – нужно найти Эрику и помочь в её деле. Другая, может быть, и усомнилась бы, но Илзе хорошо знала, что случается, если пренебрегать намёками судьбы.


  Она разложила карты, потом посмотрела, что про сон скажут руны. Видение выходило верным, но отсроченным во времени.


  – Когда же, когда? Арахис?


  – Скорро, – отозвался ворон.


  – Завтра? На следующей неделе?


  – Ррано!..


  – Хм... Ну что ж, посмотрим...


  Карты советовали ждать знака, и руны с ними были согласны.


  Илзе принялась за воскресную уборку. Осторожно и с любовью протёрла пыль с фотографий в рамках, которыми был уставлен комод в гостиной. С одних смотрела она сама, молодая и не очень, на других были ещё люди. На некоторых фото Илзе обнимала двух чернокожих детей, мальчика и девочку.


  После обеда она вышла прогуляться. Арахис улетел по своим делам, а Илзе в одиночестве спустилась к центру города и вышла на набережную.


  Волны с шумом бились о гранит, как и сто, и пятьсот лет назад. Солнце грело кожу, ветер трепал волосы. Это было то, чего ей недоставало больше всего за годы странствий по миру. Запах рыбы, водорослей, солёной воды, влажный прохладный бриз и спокойная северная природа, пленяющая неброской красотой.


  Она подошла к зданию «Нордиск Традерс», достала из кармана и покрутила в пальцах ключ. Передумав, повернулась, и пошла вдоль парапета.


  Сев на скамейку, Илзе прикрыла глаза, наслаждаясь хорошей погодой и покоем. Через несколько минут невесть откуда взявшийся Арахис стремительно спикировал на спинку скамейки и перебрался к хозяйке на плечо.


  – Зеррно?.. – проскрипел он.


  Илзе бросила горсть зёрен на брусчатку. Ворон слетел вниз, клевать угощение вместе с налетевшими чайками.


  Ещё несколько дней Илзе в разное время курсировала по набережной, надеясь встретить там девочку из сна, но никого похожего так и не заметила. К дому семьи Тьоре приближаться она остереглась, рассудив, что назначенная встреча состоится в любом случае.

 



  4

 



  Ворон протиснулся в приоткрытое окно и тут же истошно завопил. Илзе, просматривавшая финансовую отчётность, сидя за конторкой «Нордиск Традерс», подскочила, как ужаленная.


  – Порра! Порра!!! – орал Арахис.


  – Куда пора?..


  – Эррика! Скоррее!!!


  Мысль о том, что она может упустить момент встречи, заставила Илзе рвануть с места в карьер. Она выскочила на набережную, накинув лишь жакет из розовой шерсти, даже не закрыв дверь пакгауза на ключ.


  На набережной почти никого не было, и уж тем более никакой Эрики. Илзе заторопилась к порту, оглядываясь по сторонам. Арахис кружил над головой, иногда почти задевая хозяйку крылом.


  Девочки нигде так и не оказалось. Илзе решила свернуть на улицу Фортунен, вёдшую к школе, где предположительно учится эта Тьоре. На углу её чуть не сшибла какая-то дылда, тащившая за собой мальчишку лет шести.


  – Ой! – дылда замерла на месте, испуганно глядя на Илзе.


  – Смотри, куда идешь, девочка! – она остановилась, переводя дух. – А то можно попасть в неприятности, знаешь ли!


  Попятившись, дети обогнули Илзе и быстро пошли по набережной. Девочка-блондинка была в джинсах и красной куртке, волосы собраны в хвост. Илзе застыла, разглядывая их спины.


  – И то верно... Арахис!


  Ворон, круживший в нескольких метрах вверху, сел ей на плечо.


  – Это же она? Та девочка, Эрика?


  – Эррика!


  – Мне нужно несколько её волос. Только сам не лезь!


  Ворон взмыл в небо и направился к чайкам, летавшим над линией прибоя.


  Илзе не торопясь последовала за детьми.


  Группа туристов, смеясь и кормя чаек, прошла мимо них. Одна из птиц, хватавших куски хлеба, вдруг ринулась прямо на девочку, щелкнув клювом. Та взвизгнула, и спряталась за скамейкой. Через минуту Арахис уронил в ладонь Илзе прядь светлых волос.


  – Спасибо! – женщина остановилась, понюхала волосы, потом посмотрела их на свет, потирая между пальцами.


  Эрике грозила опасность – и довольно скоро. Илзе пошла побыстрее. Мимо неё прокатил старик в инвалидном кресле. Через несколько минут дети свернули в проулок за Бастионом.


  Заглянув за угол, Илзе сразу почувствовала угрозу. Она исходила именно отсюда – с еле уловимыми запахами, приглушенными звуками и намёком на активность теней впереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю