Текст книги "Стена(СИ)"
Автор книги: Альберт Исаев
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
В течение полугода мы с нашими ныне партнёрами приложим все усилия для восстановления погрязшего в кровопролитной войне региона, а ныне нового государства. По условию подписанного договора, в течение полугода на территории Азовской Республики будет проведён референдум, на основании которого и будет решено, каким видят своё будущее её нынешние жители. Поэтому сегодня, обращаясь ко всем гражданам Российской Федерации, я прошу поддержать их в этом начинании, помочь сделать правильный выбор. Поможем же вместе – закончим эту кровопролитную войну, вновь сделаем этот край процветающим. Вернём потерянные земли! Окончим печальную веху нашей истории!
"Итак, вот и закончилась «Кровавая весна», как окрестили некоторые российские журналисты события на теперь уже бывшем юге страны. Мы так долго шли к тому, чтобы эта кровопролитная война с семизначным числом жертв поскорее прекратилась, что, кажется, совсем забыли, чего всё-таки добивались. Создание на занятой военными НАТО территории Азовской Республики стало для ряда специалистов полной неожиданностью – прецедент настолько неоднозначный, что некоторыми это было расценено как измену самого Степнина. В надежде докопаться до мотивов сторон наша газета ознакомилась с подписанным и. о. президента России Лондонским соглашением и предлагает вам его краткое содержание:
– На территории России, признанной международным сообществом, занимаемой Вооружёнными силами Северо-Атлантического Альянса по состоянию на 12 апреля, создаётся государство с республиканской формой правления – Азовская Республика. Столицей новообразованного государства становится город Краснодар. Территории, прежде "незаконно оккупированные" РФ – Крым и Абхазия – возвращаются под управление Украины и Грузии соответственно.
– На время переходного периода (до 14 октября 2033 г. 23:59) интересы Азовской Республики представляет непосредственно ООН. Вооружённые силы государства представлены миротворческим контингентом НАТО с созданием на её территории временных военных баз. Институты власти в республике сохраняются российские.
– В качестве денежной единицы Азовской Республики устанавливается новая валюта – азовская марка, привязанная к стоимости бивалютной корзины рубль – доллар в соотношении 400:1.
– Во избежание дальнейших вооружённых столкновений войска обязаны отвести весь личный состав на расстояние 1 километра (образуя нейтральную зону), а тяжёлое вооружение калибром более 100 мм – на расстояние 50 километров от линии соприкосновения на 12 апреля (образуя демилитаризованную зону).
Заметим, что из первого и последнего правил есть два исключения – это город Саратов, на 12 апреля разрезанный линией фронта Россия – НАТО, а также окружённый ею город Энгельс.
– В соответствии с соглашением, город Саратов делится между сторонами конфликта на две равнозначные части – Северный (Волжский, Кировский, Ленинский и Фрунзенский районы, признаётся территорией России) и Южный (Октябрьский и Заводской районы, относится к Азовской Республике). Территория города Энгельс, ввиду его географического расположения внутри территории Азовской Республики, также признаётся её территорией.
– Нейтральной зоной в пределах города Саратова признаётся проезжая часть улицы, по которой проходит граница. Река Волга в месте её протекания между РФ и Азовской Республикой становятся демилитаризованной, а острова в её течении, а также старый мост между Саратовом и Энгельсом – нейтральной зоной, для посещения которой необходимо разрешение обеих сторон.
Стоит отметить – в соответствии с этой частью договора НАТО уступает России часть занятых им территорий в Саратове в обмен на практически захваченный город Энгельс.
Дальше – интереснее:
– В качестве гаранта соблюдения перемирия в пределах города Саратов каждой стороне разрешается до 21 апреля обозначить территорию одного своего анклава площадью не более 3.94 км2 (1% от его территории) с возможностью пребывания на них личного состава (но не тяжёлого вооружения) вооружённых сил.
Интересно то, что аналог подобного деления города государственной границей был всего один – раздел Берлина после Второй Мировой войны. Но самое главное – в тексте соглашения нет ни единого слова о планируемом референдуме! И хотя первые лица страны всячески утверждают об обратном, факт остаётся фактом: в направлении его проведения пока ничего не сделано. Хотя с момента подписания договора прошло только три дня и говорить о чём-либо пока рано – посмотрим, во что выльется историческая встреча сторон в Лондоне и к чему в итоге придёт мировое сообщество и Россия в частности."
Статья «Саратов – новый Берлин?» из газеты «Аполлон» от 16 апреля 2033 г.
Речь и.о. президента РФ Степнина И.О., посвящённая переходу под российскую юрисдикцию территории Саратовского НПЗ 20 апреля 2033 г.
Дорогие друзья! В этот знаменательный день хочется сказать несколько тёплых слов в отношении всех вас – людей, чьими руками Саратов сегодня восстаёт из пепла, оправляется от ран, нанесённых ему войной. Ещё недавно здесь, в этом самом городе повсюду рвались бомбы и гибли люди, но сегодня, здесь и сейчас стоя рядом с вами, я могу с уверенностью сказать – мы вернулись! Согласно Лондонскому соглашению, данная территория отныне и навсегда – это Россия. А благодаря договору, заключённому с Азовской Республикой, все вы легко сможете попасть в остальную страну с помощью в сжатые сроки отстроенной паромной переправы по предоставленному водному коридору. Поэтому сегодня, в торжественной обстановке запуская восстановленный Саратовский нефтеперерабатывающий завод, хочется сказать спасибо всем и каждому, кто приложил руку к возрождению родного города и возрождению России в частности. Ура!
Объявление от 20 апреля 2033 г. на сайте Саратовского метрополитена.
Уважаемые пассажиры!
Спешим вам сообщить, что с 21 апреля Саратовское метро возобновляет свою работу.
В связи с изменением положения государственной границы Российской Федерации в схеме метрополитена произошли следующие изменения:
– В связи с переходом Заводского и Октябрьского районов города Саратова под юрисдикцию другого государства (Азовской Республики) поезда Астраханской линии следуют от станции "Юбилейная" до станции "Театральная". Участок "Астраханский переезд" – "Комсомольская" закрывается на неопределённый срок.
– В связи с переходом города Энгельса под юрисдикцию другого государства (Азовской Республики) поезда Волжско-Покровской линии следуют от станции "Молодёжная" до станции "Речной вокзал". Участок "Покровские Пески" – "Студенческая" закрывается на неопределённый срок.
– В связи с переходом территории Привокзальной площади, железнодорожного и автовокзала г. Саратова под юрисдикцию другого государства (Азовской Республики), поезда Московской линии проследуют станцию "Вокзал" без остановки, а поезда Октябрьской линии следуют от станции "Елшанка" до станции "Стрелка". Станции "Вокзал"(обе платформы), "Театральная"(платформа Октябрьской линии) и "Парк имени Горького" закрываются на неопределённый срок.
– В качестве компенсации от станции "Стрелка" Октябрьской линии через станции "ЦКР" и "Университет" до станции "Кировская" Московской линии с 21 марта начинает движение бесплатный маршрут автобуса "М". Интервал движения – 2 минуты.
Глава МУПП «Саратовгорэлектротранс»
Анхабов З.Ф.
Репортаж от 25 мая 2033 г.
«Последний звоночек»
Этот звук знаком, наверное, всем – последний звонок прозвучал сегодня в семьдесят одном регионе России. От Санкт-Петербурга до Хабаровска, в девяти часовых поясах, по всей территории страны бывших школьников провожают во взрослую жизнь их родители и учителя. Однако в этом году последний день учёбы был особенным – во всех школах этот праздник начался с минуты молчания в память о погибших во время недавней войны с НАТО. Решение поддержали все главы регионов во главе с недавно избранным на пост президента Елинским Алексеем. А вместе с традиционными воздушными шариками в воздух взмыли красные китайские фонари в общем количестве 4 миллиона 896 тысяч штук – именно столько погибшими потеряла Россия в событиях «Кровавой весны».
С минуты молчания начался последний звонок и в школах возникшей на карте всего полтора месяца назад Азовской Республики. Правда, здесь не обошлось без сюрприза: внешне праздник ничем не отличается от того, что мы видим по другую сторону границы, но если прислушаться, становится понятно негодование россиян. Действительно – все эти торжественные речи звучат на английском. Скандальное решение правительства отделённого от России региона поддержали ООН и страны НАТО и всячески осудили у нас, однако факт остаётся фактом – сегодня на русском здесь не говорят. Вернее, говорят, но не очень-то и охотно – слышится немецкая, украинская, польская речь, однако русским языком и русской культурой, о которых говорил в своём обращении и.о. президента Степнин, здесь и не пахнет.
И только в одном городе сегодня не играет музыка, не звучат поздравления с началом новой страницы жизни – речь, конечно, о Саратове. Что в северной, что в южной части города, разделённого государственной границей, сегодня царит гнетущая атмосфера. По решению правительства нового города федерального значения, в связи с угрозой терактов, а также во избежание провокаций военных, на территории города, контролируемой Россией, были отменены все развлекательные мероприятия. Впрочем, с самого начала войны их здесь и не было. В южной части Саратова слышится похожая формулировка, однако проводить сами мероприятия здесь разрешили. Пусть не под открытым небом, без лишней помпезности, но окончание школы в городе на северной границе Азовщины сегодня отметили более двух тысяч учащихся.
Пострадавшая от авианалётов, заявленная за Азовской Республикой часть Саратова пока ещё представляет собой сплошные развалины, работы над расчисткой которых не прекращаются ни днём, ни ночью. У одних и тех же руин подчас слышна самая экзотическая речь – такое ощущение, что в город съехались все страны мира. Глава "российского", уже окрещённого в широких кругах Северным, Саратова от комментариев по поводу сроков восстановления города отказался. Что ж, время покажет, что мы сможем противопоставить такому усердию наших южных соседей, но будем верить, что будущее этого затянувшегося конфликта интересов пройдёт в мирном ключе.
Работа, занявшая второе место на I Объединённом конкурсе журналистов России и Азовской Республики 12 июля 2033 г., бойкотированного Союзом журналистов РФ (перевод на русский язык)
"Здравствуйте, дорогие друзья! С вами Никола Кравченко и в своей конкурсной работе я хотел бы рассказать о том, как уживаются север и юг, Азовская Республика и одновременно Российская Федерация, чем живёт новый двуликий Янус политической карты – Саратов. Город с историей длиной четыре с половиной века, по результатам подписанного Россией и Альянсом Лондонского соглашения разделённый государственной границей на две части, загадочный, по своему интересный и многоликий, во Всемирной Сети о нём уже сложилось множество слухов – например, что по пограничным улицам здесь регулярно движутся танки, что уехать оттуда теперь никак нельзя или что перейти единственную прямую границу между Россией и Азовщиной почти невозможно. Будучи жителем Энгельса, с 1 августа входящего в состав Южного Саратова, в определённый момент я захотел лично посетить город по другую сторону реки Волги, проверив заодно на себе его легенды, отсеять правду от вымысла – расставить все точки над "i", а затем поведать обо всём этом вам.
И начнётся наше путешествие, вы не поверите – с самолёта! Да, друзья – пока что перебраться на тот берег, минуя Россию, возможно только воздушным путём. Перелёт "Азовскими авиалиниями" рейсом 1776 "Энгельс" – "Южный Саратов" обошёлся мне всего в двадцать пять марок в одну сторону. Сразу отмечу – ажиотаж на них просто огромный, поэтому ближайшие свободные билеты были только через неделю после начала наших сборов. Вывод первый: если хотите поехать в Саратов, планируйте поездку заранее.
Двадцать минут тряски на стареньком советском "Ан-2" – и вот мы на месте. Признаюсь честно: попав на аэродром, сразу и не верится, что ты во втором по величине городе Азовской Республики. Покрытие посадочной полосы давно рассыпалось, повсюду растёт трава – по сути, мы приземлились в абсолютно голом поле. Однако через две минуты к нам приехал совершенно новенький автобус, наподобие тех, что колесят по хайвеям Америки, и сразу становится понятно: ты дома. Для справки – в России этот аэродром не использовался из-за того, что по мере роста Саратова оказался в черте города, а базировавшийся здесь авиаклуб закрыли за нерентабельностью. Сейчас же реконструировать посадочную полосу аэропорта не позволяет его чрезмерная загруженность – самолёты изо всех городов Азовской Республики приземляются здесь каждый час.
Все пассажиры расселись по довольно удобным сидениям, двери закрываются. Мы выезжаем в город и сразу попадаем как будто в другой мир. Вывод второй: ни за что не делайте о Саратове вывод по обложке! Увиденное мною за окном просто не вяжется с совсем недавно пережитыми авианалётами и видом заброшенного аэродрома: идеально ровные дороги, свежеотстроенные здания, на улицах идеальная чистота и порядок – кажется, город вообще не бомбили! За всё время поездки я увидел только один след от попавшего в дом снаряда, и тот усердно латался здешними рабочими. Вообще, строители видны здесь повсюду – их усилиями Южный Саратов превратился в большую благоугодного вида стройку. Поддержка дружественных нам Европы и Штатов не прошла даром – за три месяца город практически оправился от войны и уже готов принимать своих первых туристов.
Автобус отвёз нас до станции метро "Bridge" (Прим.: бывшая "Заводская"). Вокруг довольно оживлённо, и это понятно – совсем неподалёку крупный пересадочный узел. Повсюду слышно где английскую, где немецкую, где казахскую или турецкую речь – после вхождения в состав Азовской Республики южная часть Саратова стала по-настоящему интернациональна. Поначалу этому, конечно, с непривычки слегка пугаешься, но совсем ненадолго – осознание того, что никто из них не настроен к тебе недружелюбно, приятно успокаивает. Входим на станцию – всюду стекло и металл! Здешний хай-тек выглядит очень красиво. Билет стоит всего одну марку, а ездить по нему можно в течение дня. Довольно заманчиво, если не знать, что пока в южной части Саратова всего одна линия. И всё равно – мелочь, а приятно!
Десять минут – и вот мы на самом северном краю Азовщины: доехав до станции "Central"(Прим.: бывшая "Астраханский переезд"), оттуда автобусом мы добираемся в центр Южного Саратова – Центральный парк (Прим.: бывший Парк им. Горького). Свежий воздух удалённых от промышленности кварталов и приятный зелёный пейзаж прямо-таки радует глаз заезжего энгельсца – складывается стойкое ощущение, что ты где-нибудь в далёкой от городской суеты агломерации, хотя на самом деле это практически центр города. В отличие от остального Саратова, парк почти не пострадал от войны и его ещё не восстанавливали, а потому здесь ещё кое-где можно увидеть таблички на русском языке. Вообще, в Центральном парке довольно людно – созданный столетие назад, он всегда был излюбленным местом отдыха местных жителей. Так что это не очень подходящее место для интровертов, зато оно идеально подходит для назначения какой-нибудь встречи.
Гуляя по Саратову, хочется отметить: город расположен в низине, из-за чего здесь очень душно, особенно летом – жаркий, сухой, степной воздух здесь почти не циркулирует. Однако это обстоятельство ничуть не мешает радоваться жизни: глядя вокруг, поражаешься, откуда здесь столько счастливых людей. Безусловно, новое правительство, вложившее почти весь бюджет нашей республики в восстановление городов, завоевало здесь хорошее мнение о себе. Вывод третий: восставшая из руин, южная часть Саратова снова пригодна для жизни – теперь это действительно город, в котором хотят жить люди.
И только хотел я было отвлечься от политики, как, поднимаясь наверх по 9-ой улице (Прим.: так в Южном Саратове называется ул. Рахова), на пути моём из ниоткуда вырос шлагбаум. Так, сам того не заметив, я упёрся в настоящую границу между странами – по правую сторону тротуара я ещё в Азовской Республике, в то время как на левой уже начинается Российская Федерация. Вокруг подозрительно тихо. Никаких видимых преград для пересечения улицы нет, однако невольно ловишь косые взгляды пограничников, причём не столько своих, сколько чужих, русских, и понимаешь, что лучше не стоит. Тем более, пройдя чуть дальше, я обнаружил пункт пропуска. Так как я житель Энгельса, то имею право находиться без визы в северной части Саратова до семи дней в течение трёх месяцев – что ж, воспользуемся этим правом.
Сразу хочу отметить: оружием здесь никто не угрожает. Во всяком случае, южанам – насчёт северян не уверен, потому что на противоположной стороне КПП скопилась целая очередь из желающих попасть на юг и все чего-то очень боятся: лица у людей довольно напуганные. Пара минут бюрократической возни с документами – и вот у меня в руках пропуск на территорию Северного Саратова. Выглядит он как обычная кредитная карточка – довольно удобно. А вот с жителей Северного Саратова, чтобы выехать к нам, в Азовскую Республику, зачем-то требуют аж пять бумаг формата А4 и при пересечении границы ставят штамп во внутреннем(!) паспорте. Без понятия, в чём между нами разница – спросить так и не решился. Однако первый миф опровергнут: по пограничным улицам танки не ездят – как я узнал у военных, попасть из одного Саратова в другой на большинстве пунктов пропуска можно только пешком. Тем не менее, попасть на территорию России вполне реально.
Наконец-то я в Северном Саратове. Оказавшись здесь, невольно поражаешься – ещё полгода назад эти два города были одним целым, где-то ещё видны провода ходившего из одного района в другой троллейбуса, а сейчас в большинстве своём коммуникации Севера и Юга между собой никак не связаны. Согласно официальным данным, северная часть города пострадала от налётов авиации меньше, чем южная, однако верится в это с трудом – следы если не от бомб, то от пуль здесь видны почти на каждом здании. После хайвеев Южного Саратова, после довольно ровных дорог родного Энгельса ямы и ухабы России-матушки режут глаза. Транспорт по улицам тоже ходит какой-то ущербный: такое ощущение, что все эти автобусы и троллейбусы не менялись тут аж с прошлого века! Словом, Северный Саратов совершенно не производит впечатление на приезжих. Однако прошлый опыт уже научил нас не верить обложке и я столь же уверенно продолжил путь вглубь российских кварталов.
Первым делом мне захотелось посетить центральную улицу некогда единого Саратова – Московскую. Однако сбыться этим планам было не суждено – задолго до пересечения с нею автобус, шедший от границы, намертво встрял в пробке. Вопреки всем здешним ПДД водитель высадил нам прямо посреди дороги, крикнув на русском что-то вроде "пешком быстрее". Остановились мы не так далеко от единственной в городе пешеходной улицы – проспекта Кирова, и я решил немного изменить свой маршрут, направившись прямо туда. Как и в Южном, в центре Северного Саратова довольно людно и оживлённо. Вот только если в "азовской" его части то тут, то там встречаешь на своём пути улыбки, по другую сторону границы почти у всех хмурые лица. Это немного пугает. Стоит отметить: город имеет ещё одно значительное отличие от своего южного собрата – здесь все говорят только на русском. Английский здесь почти никто не понимает, да и относятся к нему в России теперь с нескрываемым презрением. Одним словом, здешний менталитет не располагает к общению и тем более – культурному обмену.
Гуляя по Саратову, невольно ужасаешься от количества повреждённых зданий: только на проспекте Кирова два или три дома полностью разрушены, а ещё два – держатся на добром слове. И всё же не стоит строго судить за это Россию – именно центр принял на себя основной удар американских ВВС. Пройдясь ещё немного по здешним улицам, я счёл нужным спуститься к Волге. И стоит признать, ни капли не пожалел: вид отсюда открывается просто потрясающий! Особенно на мост через Волгу, уже давно являющийся визитной карточкой города – в этом плане Северный Саратов выигрывает даже у Энгельса. Правда, всё немного портят пограничники, снующие туда-сюда по всей набережной. Вообще, если в Южном Саратове военных мы встретили только у самой границы, то на северной стороне люди в форме, кажется, оккупировали город вместо стран НАТО. Однако их здесь, кажется, никто не замечает – наверное, местные жители уже просто к ним привыкли.
Вдоволь нагулявшись по территории России, мне оставалось проверить последний миф – можно ли всё-таки выехать из Северного Саратова? Само собой, иностранцам без визы это делать запрещено, поэтому я решил понаблюдать, как это происходит у рядовых граждан РФ. Для этого я поехал на северо-западную окраину города, воспользовавшись метрополитеном. Стоит признать, метро тут аномально дорогое для не заимевших заранее в кармане две тысячи в местной валюте – одна поездка по курсу трёхмесячной давности стоила мне аж 4 марки. Станции в большинстве своём подземные, однако есть и исключения – так, одна из платформ станции "Речной вокзал" расположена на эстакаде и оттуда хорошо видно мой родной Энгельс. Хочется сразу предупредить всех, кто намерен посетить город: схемы внутри вагонов не достоверны – так, бывшая пересадочная станция "Вокзал" теперь находится на территории Южного Саратова, потому поезда на ней не останавливаются. Из-за этого досадного недоразумения я потерял много времени. Вдобавок, в центре вагоны всегда переполнены, поэтому ищите пути объезда. Вывод четвёртый: в отличие от своего южного собрата, Северный Саратов всё ещё восстанавливается. Хотя признаться честно, строителей на российской стороне города я так и не увидел.
Добравшись до конечной станции "Елшанка", мы выбрались на поверхность. Сперва складывается впечатление, что ты попал в зону отчуждения, однако смею вас заверить: это всё ещё территория города. Как я узнал потом, в том районе города уже давно никто не живёт – перед войной население было оттуда эвакуировано. Что ж, вполне разумно, потому что жить в домах, в которых уже полвека как не было ремонта, крайне сложно. На выходе со станции сразу виден КПП. Ждать, прежде чем появился хоть один желающий его преодолеть, долго не пришлось – моё внимание почти сразу привлекла серебристая машина (предположительно, это был ВАЗ-2110 российского производства, в простонародии "десятка"). Машину досматривали очень долго и тщательно – просмотрели всё и вся, от багажника и салона вплоть до ковриков под ногами, на что ушёл почти целый час. Впрочем, это можно объяснить тем, что автомобиль был до отказа загружен вещами – очевидно, кто-то покидал город на долгое время. Покричав немного друг на друга, водитель и пограничник (да, здесь я тоже встретил людей в военной форме!) разошлись и машина поехала дальше. На этом я их оставил. Вывод пятый: выехать из Северного Саратова, если ты гражданин России, сложно, но можно.
И вот я снова сижу в самолёте, пью кофе из пластикового стаканчика и жду вылета обратно домой в Энгельс. Признаться честно, отправляясь сюда, я совсем не ожидал увидеть Саратов таким: побывав в северной и южной его частях, я искренне убедился, что перед нами совершенно разные города. Несмотря на то, что от войны пострадал в основном Южный Саратов, сейчас это город, в котором можно и хочется жить. Северный же Саратов живёт в основном за счёт того, что в России называют "привязанностью к Родине": инфраструктура до сих пор не восстановлена, дороги и жилища наполовину разрушены. К тому же, здешний менталитет и концентрация военных сильно отпугивает туристов. Будем надеяться, что в ближайшее время ситуация исправится и в скором времени оба Саратова интегрируются в свободное гражданское общество."
Указ Президента РФ от 28 августа 2033 г. «Об отстранении от должности мэра Саратова Иванько Д. И.»
В связи с ненадлежащим выполнением своих обязательств, в частности – срывом всех сроков подготовки проекта восстановления города Саратова, ненадлежащим пограничным контролем на подведомственной территории, а также по подозрению в угрожающих безопасности России связях с иностранными агентами:
– На время проведения внутриведомственной проверки прошу отстранить Иванько Д.И. от обязанностей мэра г. Саратова.
– Назначить с 29 августа и.о. мэра г. Саратова Шестакову А.А.
Президент Российской Федерации
Елинский А.Е.
Служебная записка президента РФ Елинского А.Е. к и.о. мэра г. Саратова Шестаковой А.А. от 29 августа 2033 г.
«Прошу вас принять к сведению, что на 1 августа текущего года общее население города Саратов в его нынешних границах составляет менее 60% от довоенного периода. Прошу вас в самую первую очередь принять все возможные меры к решению проблемы внутренней и внешней миграции населения на подконтрольных России территориях.»
Ответ и.о. мэра г. Саратова Шестаковой А.А. на служебную записку президента РФ Елинского А.Е. от 2 сентября 2033 г.
«Получила вашу записку. С учётом нынешнего положения дел, а именно – срыв всех сроков восстановления территории города, подконтрольной Российской Федерации, объектов инфраструктуры, полное исчерпание жилых резервов и катастрофическая ситуация в миграционной сфере, связанная с опасной открытостью границы с Азовской Республикой, решение изложенной вами проблемы видится мне задачей крайне сложной и требующей серьёзного, комплексного подхода. В связи с суровой необходимостью последовательного урегулирования данного вопроса, определения приграничного статуса, а также демаркации границ региона, прошу ввести дополнительный военный контингент на территорию города федерального значения Саратов.»
Экстренный выпуск «Новостей» от 6 сентября 2033 г. 6:00
Здравствуйте! С вами Ольга Александрова и это экстренный выпуск «Новостей»!
Тревожные новости поступают из Саратова: по полученным менее часа назад данным, город со всех сторон оцепили военные. По поступающей к нам информации, сегодня в 2 часа ночи президент отдал приказ о введении войск на территорию города федерального значения, управляемую Россией. В настоящий момент все въезды и выезды из северной части Саратова блокированы контингентом Вооружённых Сил РФ. Весь транспорт, движущийся в Саратов или из него, разворачивается в обратную сторону, из-за чего на дорогах уже образовались многокилометровые пробки. В настоящий момент причина, с которой были введены войска, пока что не установлена, однако по неподтверждённым данным, об этом президента лично попросила исполняющая обязанности мэра города, бывшая министр обороны Шестакова Александра. В течение этого дня мы будем сообщать вам о поступлении новой информации.
Это был экстренный выпуск "Новостей", с вами была Ольга Александрова. Всего доброго и берегите себя!
Указ Президента РФ N4340 от 6 сентября 2033 г. «О введении военного положения на территории города федерального значения Саратова»
В связи с угрозой военного вторжения со стороны Азовской республики:
– Объявляется военное положение на территории города федерального значения Саратов.
– Указ вступает в силу со дня его опубликования.
Президент Российской Федерации
Елинский А.Е.
Приказ Президента РФ N 471 от 6 сентября 2033 г. «О демаркации границы города федерального значения Саратова».
С целью предотвратить возможные провокации военных Вооружённых Сил РФ, необходимостью определения внутренней и внешней границы региона, урегулирования его пограничного статуса, а также установлению контроля над миграционными потоками с Азовской Республикой, приказываю:
– Провести демаркацию линии государственной границы с Азовской Республикой, принадлежащей городу федерального значения Саратову.
– Провести повторную демаркацию линии внутригосударственной границы города федерального значения Саратова с Саратовской областью.
– Возвести пограничные укрепления на границах города федерального значения Саратов.
– Контроль за исполнением приказа возлагается на министра обороны РФ Ковалёва Н.Н.
Президент РФ
Елинский А.Е.
Приказ МинОбороны РФ N717 от 7 сентября 2033 г. «О порядке пересечения границы города федерального значения Саратова»
В соответствии с приказом Президента РФ N471 от 6 сентября 2033 г., приказываю:
– С 7 сентября 2033 г. и до получения обратного приказа перекрыть на всём протяжении сухопутные границы города федерального значения Саратова, кроме КПП "Елшанка" и КПП "Чапаев".
– В течение 24 часов возвести на границе города федерального значения Саратова с Азовской Республикой пограничное укрепление "ПС-45033" с контрольно-следовой полосой шириной в 10 метров.
– В течение недели (до 14 сентября 23:59) установить на всей границе города наблюдательные посты через каждые 200 метров.
– С 7 сентября 3:00 утвердить новый порядок пересечения вышеизложенной границы в установленных пунктах пропуска, а также через воздушный коридор "Саратов – Пенза", изложенный в указе Президента РФ N 472 от 7 сентября 2033 г.
– В случае любых попыток незаконного пересечения границы города федерального значения Саратов в обе стороны, независимо от типа границы, принять все возможные меры, в том числе стрельбу на поражение, по пресечению действий нарушителей.
– Контроль исполнения приказа возлагается на главу ФСБ РФ, полковника Игорева С.М.
Министр обороны РФ
Ковалёв Н.Н.
Репортаж от 13 сентября 2033 г.
«В ЗаСаратовье»
Саратов – крупнейший после Воронежа город на нынешнем юге России, Лондонским соглашением, подписанным в апреле этого года, был поделён на две части – и пока северная его половина управлялась Россией, в южной господствовала Азовская Республика. После войны этой весной жители неохотно, но всё же вернулись в разрушенные дома: никто не мог даже представить, что в отныне разделённом государственной границей городе вновь введут военное положение. И вот спустя полгода после окончания войны с НАТО события в разделённом между Россией и Азовщиной Саратове снова у всех на устах – приказом МинОбороны на границе в прямом смысле выросла стена, уже получившая среди интернет-пользователей прозвище «Вторая Берлинская». Репортаж Анны Ярославовой.
–
С момента подписания соглашения в Лондоне половина некогда единого города Саратова стала ближним зарубежьем. Подконтрольные Азовской Республике кварталы с самого начала привлекали любопытство горожан – с целью посетить их по необходимости или без люди в буквальном смысле осаждали контрольно-пропускные пункты в черте города. Аналогичная ситуация, впрочем, наблюдалась также и с южной стороны границы. Поток мигрантов, в том числе и нелегальных, в обе стороны не прекращался даже по ночам. Это и спровоцировало правительство принять серьёзные меры.