355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Шварц » Странствующий теллуриец » Текст книги (страница 3)
Странствующий теллуриец
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:44

Текст книги "Странствующий теллуриец"


Автор книги: Алан Шварц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Заговорил один из сидящих за столом.

– Ваше высочество, люди говорят, что король воспитал из них мужчин, потому что у него нет сыновей.

– Король – редкостный идиот, если собирается оставить королевство женщине. Неважно. У меня нет настроения обсуждать трех гнусных дочерей гнусного короля Гэфта. Расскажи мне о твоем оружии, юноша.

Принц ткнул пальцем в Майкала.

– Я не могу сделать еще такое же оружие, ваше высочество. Это запрещено. Я могу показать вам, как делать другое оружие, почти настолько же смертоносное.

– Неизвестно, есть ли у нас время производить оружие. Но меня заинтересовали твои слова, и я с уважением отношусь к м'Эртцлу. Расскажи мне, что ты можешь сделать.

– Ваши кузнецы могут сделать железную трубку, запечатанную с одного конца. В трубку насыпается порох. Когда порох поджигается, образуются газы и скапливаются за некоторым препятствием, вложенным в трубку. Они выталкивают это препятствие наружу с такой скоростью, что оно может разбить каменную стену. Можно сделать и другие, менее мощные устройства. Они могут быть любого размера, какого вы пожелаете: достаточно большими, чтобы разнести стены замка, или достаточно маленькими, чтобы убить человека на расстоянии ста шагов. Еще мне стало известно, что у вас здесь есть болезнь, которую вы называете "смерть заживо".

– Верно, – ответил принц.

– Возможно, я смогу избавить вас от нее.

– Я устал от заклинаний, – сказал принц. – Я считаю, что смерть заживо – это просто разновидность весенней горячки, которой болеют большинство людей и от которой течет из носа и слезятся глаза. Это просто гигантская змея по сравнению с маленькой змейкой весенней горячки.

Принц производит впечатление просвещенного человека, особенно учитывая условия его жизни.

– Я не предлагаю заклинаний. Предположим, что вы правы. Но змеи, о которых вы говорите, принадлежат к разным видам. Предположим затем, что мы нашли маленькую змею того же самого вида, который служит причиной смерти заживо. Если бы кто-нибудь позволил укусить себя этой маленькой змейке, он испытал бы некоторое неудобство, но змея уже никогда не укусила бы его снова, потому что ее яд действует только один раз, пока тело не выработало противоядие.

– Это все очень гипотетично.

– Это верно для очень многих болезней. Я сам наблюдал это.

– Лучше держись подальше от жрецов, юноша, – сказал принц. – Они не одобряют такие идеи.

– Я постараюсь избежать их цензуры.

– Покажи мне твое великолепное оружие.

Майкал осторожно вынул иглострел из кобуры, особенно внимательно следя за тем, чтобы не направить оружие ни на кого. Затем он сообразил, что никто, кроме него самого и м'Эртцла понятия не имеет, какой конец предмета несет смерть. Он положил оружие на стол.

– Вот оно. Обращайтесь с ним осторожно. Только немногие люди могут использовать его без опасности для себя. Ваши жрецы могли бы сказать, что на него наложено заклятие, которое уничтожает его, если им попытается воспользоваться кто-то, кроме хозяина. Это, разумеется, не вполне точно.

– Конечно. Но все же я предпочитаю вообще его не трогать, раз так.

Все иглострелы настроены на нескольких человек. Больше, чем на одного, на случай непредвиденной опасности, но никогда на людей за пределами Ассоциации. Нет смысла иметь оружие, которое может быть обращено против своего владельца, если можно это предотвратить.

– Однако, – сказал принц, – я требую, чтобы ты его продемонстрировал. Покажи, что оно может сделать с человеком. Герниц, дерни-ка за тот шнурок, – обратился он к стоящему под стеной человеку.

Тот потянул за грубую веревку. Где-то вдалеке зазвонил колокольчик. Через несколько мгновений появился слуга, склонился в поклоне и спросил, что нужно. Майкал решил, что этот человек – скорее мажордом, чем простой слуга, потому что он принадлежал к той же расе, что и остальные здесь. Слугами, полагал Майкал, должны быть серфы, которых он пока не видел, но которые принадлежали к расе кочевников.

– Пришли какую-нибудь служанку из кухни, или кого-нибудь еще, кто не нужен.

– Хорошо, ваше высочество, – ответил тот, и ушел так же быстро, как появился.

– Теперь вы своими глазами увидим, на что способно твое чудесное оружие, юноша. Возьми его в руки.

Майкал понятия не имел, что произойдет дальше. Он и не хотел этого знать, потому что он боялся, что на самом деле догадывается, и держал это знание в дальней части сознания. Как обычно, у него не было выбора, кроме как подчиниться. Или рискнуть доверить кому-нибудь иглострел, что кончилось бы, скорее всего, смертью для этого человека и для него тоже. Или, возможно, его сочтут жуликом и подвергнут наказанию, которое ему обещал ныне покойный предсказатель. Достаточно давно покойный, чтобы Майкал успел забыть его угрозу. Теперь он вспомнил ее очень живо и пожелал очутиться в этот миг где-нибудь в другом месте. Лучше бы он сейчас замерзал в поселке волосатых!

Легко одетая девушка вошла в комнату. Черты ее лица были слишком резкими, чтобы она была красивой. Она была меньше ростом, худее, чем окружавшие Майкала люди. Кожа ее имела другую текстуру. Она выглядела так, словно должна была бы быть неуклюжей, но она такой не была.

– Это очень маленькая цель для стрельбы, ваше высочество, – сказал Майкал.

Хотя девушка была ему чужой и невыразимо чуждой, он устал убивать.

Тут он сообразил, насколько не чужими и не чуждыми кажутся ему люди расы м'Эртцла. Если бы их соответствующим образом одеть и научить языку, они вполне обычно смотрелись бы на улицах его родного гетто. Но их мысли, похоже, сильно отличались от его собственных.

– Сойдет, – сказал принц. – Все равно эти серфы ни на что другое не годны.

Майкал Вендал быстро вскинул иглострел и, не тратя времени на жалость, которая только смутила бы его, нажал на курок. Девушка упала мертвой на пол. Ее юбки еще продолжали опадать, когда Майкал понял, что он совершил.

Принц и двое других отправились посмотреть на девушку. Они осмотрели черное пятно на грудной клетке, куда попал заряд.

– Замечательно, – сказал принц.

Завершив осмотр, они вернулись к столу. Принц взял новый кусок мяса с тарелки перед собой и впился в него зубами. При этом он бросил взгляд на Майкала и увидел, что тот бледен.

– Ты болен, юноша?

– Ваше высочество, у меня на родине не принято есть в присутствии мертвых. Мой народ строго соблюдает обычаи.

– Да, но сейчас ты не в своей стране, а у нас здесь более разумный взгляд на вещи.

"Причинять зло всем, кому пожелаешь, – подумал Майкал. – Люди вроде тебя всегда считают это самым разумным".

– Разве ты забыл, что наши бедные предки питались такими, как она? сказал принц, показывая на девушку. – Конечно, это случалось нечасто. Эти серфы ничуть не похожи на нас, как тебе известно.

"Конечно, непохожи", – подумал Майкал.

Он больше не чувствовал голода. Он смотрел, как другие едят, но боль, которую он чувствовал, не имела ничего общего с муками голода. Он проникался все большим и большим отвращением к тому, что он здесь делает. Когда все закончили ужин, появился камер-паж, чтобы указать м'Эртцлу и Майкалу, где они будут спать. Принц велел Майкалу явиться утром, чтобы объяснить все необходимое для создания такого оружия, о котором он рассказывал. Майкал спустился по лестнице вслед за камер-пажом и оказался в холодной каменной комнате. Она очень напоминала ту, в которой он спал в крепости м'Эртцла, только в окне было стекло. Надо полагать, Майкал прибыл в центр местной цивилизации. Он быстро заснул и постарался не видеть снов.

8

Молчаливый слуга разбудил Майкала на следующее утро. Слуга был из серфов. Он был первым человеком этой расы, которого Макал увидел вблизи, не будучи занят его убиванием. Мужчина был намного более хрупкого телосложения, чем Майкал и люди расы м'Эртцла. Майкал предположил, что кто-нибудь из господ мог бы сломать руку слуги об свое колено легче, чем лист алюминия.

Майкал оделся и пошел в том же направлении, что и вчера. Вокруг никого не было. Он вошел в зал, где вчера ужинали. Следы ужина – блюда и тело служанки – были убраны. Без сомнения, об этом позаботились послушные слуги – быть может, братья и сестры убитой девушки. Майкал задумался, как они отреагировали. Приняли ли они ее судьбу так же легко, как господа, считая такое обращение с ними нормальным? Конечно, они могли так думать.

М'Эртцл вошел в зал вслед за Майкалом. Они стояли, глядя друг на друга.

– Похоже, никого нет, – сказал Майкал.

– Я никогда еще не видел, чтобы здесь было так пусто и тихо. Пойдем во двор.

Они вдвоем прошли через несколько залов и через маленькую главную дверь вышли во двор. Там собирались группами вооруженные люди, хотя без своих верховых животных. М'Эртцл и Майкал пересекли двор и вошли в надвратную башню. Они поднялись на самый верх по лестнице, минуя комнаты, полные молча ожидающих солдат. Наверху они окинули взглядом пустую полосу вокруг башни шириной две сотни метров. На башне были лучники с полными колчанами стрел. Там же находился один из вчерашних сотрапезников принца, который наблюдал, что происходит внизу.

На равнине было полно воинов в желтой одежде, вооруженных пиками, верхом на ящерах. Они производили маневры вне пределов досягаемости стрел. Надо полагать, это и была армия короля, встречу с которой им обещал вчера утром умирающий солдат.

Майкал обратился к наблюдающему лорду:

– Что случилось?

– Похоже, старый король Цлшл держит нас за горло. У него вдвое больше людей, чем мы можем собрать. Мы не сможем вовремя позвать подмогу. Нам не спастись. Меня ничуть не радует мысль о том, что с нами будет.

– Как долго мы сможем выдерживать осаду? – спросил Майкал.

– Если король выберет осаду, мы продержимся несколько месяцев. Но я не думаю, что он так поступит. Он может взять замок штурмом, учитывая численный перевес его войска. Каждый второй его солдат умрет, но он возьмет замок еще до заката. Я бы на его месте предпочел штурм осаде.

– Где принц? – спросил Майкал.

– Он советуется с генералами. Они где-то во дворце. Возможно, в башне. На месте принца я бы попытался бежать. Наше положение безнадежно.

Майкал и м'Эртцл вернулись во двор, а оттуда во дворец. Похоже, имело мало смысла разыскивать принца. Похоже, имело мало смысла делать что бы то ни было.

– Есть ли у тебя что-нибудь, что бы помогло нам спастись? – спросил м'Эртцл.

– У меня ничего нет. Я бы мог что-то сделать, если бы у меня была моя лодка, но ты не позволил мне взять ее. В ней есть другое оружие. Но я бы, возможно, нарушил правила Ассоциации, если бы воспользовался им.

– Буква закона. Здесь речь идет о наших жизнях. О твоей – ничуть не меньше, чем об остальных. Король Цлшл ничего о тебе не знает. Его люди прикончат тебя вместе с остальными нами.

– Я буду драться тем, что у меня есть. Что мне еще делать?

Они сели за стол, за которым вчера ужинали, и стали ждать. Ждать было нечего, кроме атаки и плена, и выбора не было. Но Майкал знал, что м'Эртцл сказал неправду: его заметят. И его вряд ли ранят, разве что убьют.

М'Эртцл, который еще недавно казался таким уверенным и знающим, на глазах уходил в себя, замыкаясь в скорлупе дисциплины, которая делала его солдат такими молчаливыми и машиноподобными. После того, как они некоторое время сидели и ждали, лорд поднялся и вынул из ножен меч.

– Это – ничто против стольких воинов, – сказал он задумчиво. – Но я должен исполнить свой долг.

Майкалу бы стало жалко его, если бы не безвыходность их положения. Если то, что они услышали, правда, то м'Эртцлу осталось жить очень недолго.

– Должен быть какой-нибудь путь, чтобы выбраться из замка, – сказал Майкал.

– Я поклялся защищать принца. У меня нет выбора.

Он был как деревянный – во всяком случае, реагировал на слова Майкала именно так. Он приготовился к смерти и, казалось, ждал ее почти с нетерпением, как будто она была ему предписана. С таким равнодушием аборигены Лхонца-4 ожидают, что весной у них выпадет часть волос.

Они снова вышли во двор. Там продолжали собираться люди. Они ждали атаки. Внутри замка было больше людей, чем требовалось для его защиты. Майкал сразу увидел, что они будут мешать друг другу, когда начнется атака. Но их было чересчур мало, чтобы встретить врага снаружи.

– Замок удержать не получится, – сказал Майкал. – Человек на башне сказал правильно.

– Что ты будешь делать?

– Если бы мы начали атаку, был бы шанс бежать. Если бы нам сопутствовала удача, смогли бы бежать достаточно много солдат, чтобы образовать армию в тылу войска короля.

– Мы должны остаться здесь и сражаться. У нас нет выбора.

Снова это отсутствие реакции со стороны м'Эртцла. Шанса бежать не было.

Они вернулись на стену и посмотрели вниз. Королевская кавалерия больше не устраивала показные маневры. Всадники на ящерах строились в ряды перед замком, на некотором расстоянии, а пехота – в авангарде. Майкал решил, что близится атака.

Пехотинцы были вооружены копьями и луками. У солдат короля были приставные лестницы, очевидно, чтобы забраться на стены.

Позади них произошло движение. Майкал обернулся и увидел принца и двух его приближенных. Они стали неподалеку, и принц обратился к Майкалу.

– У тебя нет никакого полезного фокуса на этот случай? – спросил принц.

– Нет времени.

– Тогда мы, наверное, проиграем.

Никого не шокировало то, что он выражает обреченность. Солдаты стояли на своих постах, ожидая, когда появится что-то, во что можно стрелять. Принц смотрел за движением внизу. Люди короля выстраивались.

– Что происходит, по-вашему? – спросил принц своих генералов, указывая на войско внизу.

– Они готовятся атаковать.

– Почему бы вам не сдаться? – спросил Майкал, и тут же пожалел, что спросил. Его быстро полученное знание местного языка не всегда служило ему хорошо. Он не всегда верно выбирал слова, а в данном случае слово "сдаться" имело для этих людей примерно такое же значение, как "предать". Майкал извинился и объяснил свою ошибку незнанием языка.

Внизу в этот самый момент шеренги начали продвигаться вперед. Они двигались медленно. Лучники на стене выбрали цели среди атакующих. Кавалерия держалась позади. Пехота прибавила шаг, побежала трусцой и наконец бегом ринулась к стене. Майкалу были хорошо видны солдаты в желтом, падающие на землю со стрелами в груди. Они падали часто, и много из них упало, но их место занимали новые. Майкал прикинул, что атакующих от трех до пяти тысяч. Это не было красивым зрелищем, если верить тому, что он слышал о других войнах, однако он не привык видеть, как умирает даже один человек, тем более сотни.

Солдаты преодолели двести метров вроде бы очень быстро, но по крайней мере десятая их часть осталась лежать на траве. Слышались крики.

Майкал сообразил, что в замке нет и тысячи человек. Половина защитников крепости собралась на стенах, остальные столпились во дворе. Очень немногих требовалось заменять. Пока убили только нескольких людей принца, поскольку никто из атакующих не останавливался, чтобы выпустить стрелу.

Майкал снова вынул иглострел из кобуры. Все время его пребывания на этой планете он вынимал оружие из кобуры только для того, чтобы убить кого-нибудь. Он задумался над своими поступками. Делает ли он то, что должен делать, или повинуется ненормальному (с точки зрения его убеждений экологиста) человеческому импульсу ввязаться в драку. Больше он не тратил времени на размышления, подумал только еще, что надо занять видное место, чтобы произвести впечатление на тех, кто возьмет его в плен.

Стрелять в клубящуюся внизу толпу солдат в желтой одежде было даже слишком легко. Ему не нужно было даже целиться, достаточно было направить оружие вниз и передергивать затвор после каждого выстрела. Он быстро убил всех солдат у подножия приставной лестницы, которую они пытались поставить под тем местом, где он стоял на стене.

Принц, м'Эртцл и все люди принца отошли назад. Кавалерия противника держалась все еще вне пределов полета стрелы. Майкал интуитивно почувствовал причину этого. Он быстро получил доказательство своих предположений.

– Пойдем, – сказал принц. – Вернемся в замок. Защищаться здесь бессмысленно.

Аристократы, и вместе с ними Майкал, покинули стену и пробрались сквозь войска во дворе обратно во дворец принца. Они оставили открытой входную дверь и направились в центральную комнату на первом этаже. Там они расселись вокруг стола и стали ждать, неспешно беседуя. Через небольшой дверной проем Майкал видел сражение снаружи. Войска короля проникли внутрь крепости, взобравшись на стену.

Солдаты короля открывали ворота. Майкал слышал звук, с которым огромные деревянные створки поворачивались на петлях. Шум со двора доносился чудовищный. Солдаты принца знали, что с ними будет. В войне такого рода, которую вели эти люди, не было, похоже, другого выхода: можно было победить или умереть.

Затем в замок вступила кавалерия. Раздался шум входящих в ворота ящеров, которые давили пехотинцев, не разбираясь, в какую униформу те одеты. Послышалось еще больше воплей. Странно было сидеть за столом, как будто за летним праздничным ужином. Через дверь и маленькие окна высоко под потолком светило солнце... Кровавая битва по ту сторону двери пока не имела никакого отношения к сидящим здесь. Майкал никогда прежде не видел смерти таким образом, как видел сейчас.

Кавалерия и аристократы напомнили ему древнюю теллурийскую пословицу. Насколько он ее помнил, она гласила: "Цель кавалерии – задавать тон тому, что иначе было бы вульгарной ссорой". Смерть, которой вот-вот должны были умереть люди, сидящие с ним за столом, и смерть, которая могла ожидать и его тоже, имела так же мало общего с действительностью, как и эта пословица. Да, эта смерть будет реальна, но она не будет означать ничего.

Несколько человек в желтой униформе показались в двери и вошли в центральную комнату. Аристократы не пошевелились. Человек, одетый в разноцветные одежды, которые вроде бы означали высокое положение независимо от принадлежности к одной из воюющих сторон, появился в двери. С его обнаженного меча капала кровь.

Люди у стола поднялись с мест, как будто хотели приветствовать гостей по всем правилам. Они обнажили свои мечи. Майкал снова вынул иглострел из кобуры. Он прицелился и выстрелил. Один из атакующих упал. Остальные были удивлены и посмотрели на упавшего. Они смотрели на него достаточно долго, чтобы Майкал успел убить еще двоих. Затем атакующие бросились на аристократов принца.

Сражение было коротким. Майкал легко убил еще одного, а затем опустил на лицо капюшон, чтобы предохранить себя. Он получил мечом по шее. Меч отскочил от полумиллиметрового поля и вырвался из руки человека, который пытался его применить.

М'Эртцл удивленно уставился на это зрелище, и один из атакующих отрубил ему голову.

Майкал перестал участвовать в схватке. Он больше не стрелял, но защищался от всех, кто приближался к нему. Никто больше не осмеливался напасть на него, так что конфликт завершился без его дальнейшего участия.

Аристократы короля, похоже, не знали, что им делать с Майкалом. С остальными они сделали то, что хотели, и те лежали вокруг стола на полу и креслах, покрытые ужасными ранами и истекающие кровью. Наконец один из людей короля заговорил с Майкалом.

– Кто ты такой?

Вопрос был несложным.

– Я торговец Майкал Вендал с Лхонца-4. Я прибыл сюда, чтобы продать устройства для ведения войны. Я могу их продать вашему королю точно так же, как любому другому.

– Я никогда до сих пор не слышал про этот Лхонц. Где это?

– Мне очень жаль, что ты не знаешь, где моя родина. Но это твоя забота, а не моя.

Майкалу вовсе не хотелось в таких напряженных обстоятельствах объяснять концепцию вселенной, насколько он сам ее знал, группе людей, которые не вполне были уверены, не плоский ли их мир. Или, может быть, они считали свой мир центром всего – если они были более развитыми, чем казались.

– А я говорю, убить его, как и остальных, – сказал один из аристократов.

Один из них решил последовать его словам и ударил Майкала мечом. Результат был таким же, как у предыдущего солдата, с той только разницей, что этот воин прочнее держался за меч и упал вместе с ним на пол.

– Колдовство! – крикнул кто-то.

– Отведите меня к вашему королю, – сказал Майкал Вендал.

Ему ответил голос от двери, высокий голос, который перекрыл шум.

– Не трогайте его. Даже от колдуна может быть польза.

В комнате появился тот, кто только что говорил. Это была дама важная персона, перед которой склонились аристократы короля.

Она была не старше его самого, решил Майкал, посмотрев на женщину. Это была первая женщина, которую он увидел со времени своего прибытия на планету, и он сомневался, что ее внешность типична. Волосы ее были обрезаны почти так же коротко, как у мужчин, и она была одета так же, как они.

– Мой отец послал меня сюда, – сказала она Майкалу. – Ты пойдешь с нами к нему.

Значит, это была одна из дочерей Цлшла, которых он обучил как парней чтобы они заняли место отсутствующих сыновей. Такое обучение никогда не может быть полностью успешным, решил Майкал. Несмотря на короткую стрижку, мужскую одежду и окровавленный меч в руке, принцесса была – на холодный и зловещий манер – очень женственна.

9

Других пленников было очень мало. То, что Майкал был пленником, было более чем очевидно. Хотя никто из взявших его в плен не осмеливался подходить к нему близко, чтобы не пострадать от того, что они сочли колдовством, один из них издалека умело накинул ему на шею петлю. Майкала вместе с другими пленниками, которые почти все были ранены, привязали на буксир за кавалерией.

Майкалу делалось плохо при виде других пленников. Они напоминали ему о всех мертвых и умирающих, которые остались позади. Когда они шли через двор, не было выхода, кроме как ступать по трупам, которыми была усыпана земля. Над кровоточащими ранами других пленников жужжали мухи. Майкал ничем не мог помочь этим людям. У него было некоторое представление о том, зачем их везут в замок короля. Если учесть, какие идеи у местных жителей по поводу чести и должного обращения с людьми, было очевидно, для чего их везут в замок. Понимание того, что с ними будет, когда их туда доставят, только усугубляло мрачные мысли Майкала.

Однако, доберутся туда не все. Кавалеристам, похоже, не слишком нравилось, что их заставили беспокоиться о пленных. То и дело кто-нибудь из них, будто случайно, посильнее затягивал веревку на шее пленника... Другие пленники умирали в пути от ран, и их тела еще несколько километров волочились за ящерами.

Отряд двигался по многу часов, начиная путь до восхода солнца и продолжая идти, когда оно уже заходило. Майкал посчитал, что за первые два дня пути они прошли по меньшей мере шестьдесят километров. Исходя из того, что он знал о политической структуре этого района, замок короля мог находиться где угодно – хоть через полмира, хотя в этом он сомневался.

Путешествие продлилось всего лишь еще один день. На следующий день после этого люди оказались перед воротами крепости или города. Это был муравейник, нагромождение хижин, располагавшихся чуть ли не одна на другую и окруженных стеной. Эту стену, в свою очередь, окружало внешнее укрепление. Отряд прошел первое укрепление. Каменные стены были наклонены назад и имели двадцать футов толщины. Отряд прошел по мосту надо рвом и через вторые ворота вошел собственно в город. Майкал понятия не имел, чего ждать. Он ждал, что население начнет проклинать пленников и приветствовать победоносную армию. Но население состояло из бывших кочевников – крестьян, худых и темнокожих людей, которые выглядывали из окон, но держались подальше от солдат. Они никого не приветствовали и не проклинали.

Путешествие по узким улицам города прошло без каких бы то ни было происшествий. Вскоре отряд достиг замка в центре города. Строение было куда богаче, чем жалкая (как казалось теперь) крепость принца, которую так быстро захватили люди короля. Майкала протащила на веревке сквозь несколько дверей во двор, вдвое больше размерами, чем двор замка принца.

Пленников поместили в строение без окон, расположенное у самой стены. Майкала заперли вместе с остальными. Он задумался, чем для него закончится все это. Он больше был уверен в судьбе остальных, которые были еще молчаливее, чем прежде – если это вообще возможно.

Никто не позаботился о том, чтобы накормить их, никто не заговорил с ними и вообще не дал понять, что замечает их существование. Они были заперты в темной постройке и оставлены ждать.

Никак нельзя было понять, наступил ли новый день. Наверное, да, потому что пришел отряд солдат и пленников стали выводить из их тюрьмы по одному. Затем их отвели через двор и провели в ворота, за которым находилось что-то вроде небольшой арены.

Майкал не знал, какое сейчас время дня. Он знал только, что очень голоден и хочет пить. Еще он волновался, что сейчас будет. Он полагал, что его товарищам это известно – но ему, разумеется, это известно не было.

Арена была каменной и круглой. На одном конце располагались навесы и скамейки – вероятно, для местной знати. Почему его привели сюда, вместо того, чтобы отвести к королю? – думал Майкал. Может быть, здесь будет какое-то развлечение?

Развлечение для холодной принцессы, надо полагать, – подумал он.

Аристократы прибывали и усаживались за высокой стеной, которая отделяла их от пленников внизу. Прошло довольно много времени, и наконец появилась королевская семья. Король чем-то напоминал м'Эртцла. Он был темноволосым, невысоким, плотным, и производил впечатление человека одновременно веселого и жестокого. Три его дочери тоже были здесь. Они не были все такими, как та, которую видел Майкал. Одна из них была намного моложе других. У нее были длинные волосы. Платье, которое было на ней, шло ей больше, чем грубые одежды, в которые была одета ее сестра. Однако ее сестра, старшая из трех, сегодня тоже была одета иначе, в соответствии с моментом. На ней была юбка и легкая блузка, не скрывающая фигуры. Третья сестра казалась женской копией своего отца. В ней тоже была та веселая свирепость, которая поражала Майкала в короле. Были и другие женщины, и даже много. Все они были со своими мужчинами – теми самыми угрюмыми аристократами, которые захватили в плен Майкала. Все собравшиеся ждали. Майкалу было очень интересно, чего они ждут. Особенно от него, Майкала.

Из маленькой двери под сектором, где расселась королевская семья, вышел человек. Он был одет в обычные здесь (жеманные по стандартам Майкала) разноцветные одежды, которые носила знать. В руке у него был меч.

– Поскольку вам было отказано в смерти раньше, – обратился он к пленникам, – мы дадим вам еще одну возможность умереть, как положено мужчинам.

Он подошел к тому месту, где стояла небольшая группа пленников. Майкал размышлял, насколько ханжеской была эта речь. Он обратил внимание, что в толпе есть несколько просто одетых людей того типа, как те, что были предсказателями у покойного м'Эртцла. Они выглядели весьма серьезно, как будто наблюдали за ритуалом, тогда как остальные зрители были в более веселом настроении.

Церемониймейстер освободил от веревок одного из пленников, раненого в ногу, и дал ничего не соображающему воину меч. Через ту же дверь, через которую он появился, вышел еще один человек. У него тоже был меч, но он явно собирался применить оружие иначе, чем первый. С важным видом он пересек небольшую арену и приблизился к своему предполагаемому противнику. Он без труда разрубил воина-пленника на куски. Толпа смеялась и восторженно вопила.

Церемониймейстер повторил процедуру с другим пленником. Появился новый противник из числа воинов короля. Результат был в общих чертах тот же, хотя пленник попытался защищаться. Теперь на арене валялось два мертвых тела.

– Это лучше, чем умереть как крестьянин, – пробормотал один из пленников.

Майкалу казалось, что смерть – это всегда смерть, независимо от сопутствующих обстоятельств.

Церемониймейстер снова выступил вперед. На этот раз он освободил от веревок Майкала. Когда он попытался дать Майкалу меч, тот отказался. У него все еще был иглострел. Оружие оставили ему, поскольку никто не рискнул его забрать.

Противником Майкала оказался юноша немногим старше его. Он важничал больше остальных и, прежде чем приблизиться к Майкалу, поклонился принцессе с холодным взглядом. Затем он заметил, что у Майкала нет меча.

Он крикнул церемониймейстеру:

– Что я, по-вашему, должен делать? Убить человека, который не защищается?

Церемониймейстер подошел к Майкалу и настоял, чтобы тот взял меч.

Толпа больше не смеялась и не вопила. Некоторые из зрителей знали, что этот поединок будет иметь не столь однозначный результат, как два предыдущих. Зрители шептались друг с другом, передавая эти сведения.

Майкал решил, что он предоставит им то зрелище, ради которого они пришли. У него практически не было представления, как держать меч, который вдобавок, как он заметил, был не слишком острым. Но, опустив на лицо капюшон, он мог не бояться противника, как бы искусен тот ни был.

Противник ждал его на противоположном конце арены, гордо поглядывая по сторонам. Возможно, он начал удивляться, что значит шепот среди зрителей. Майкал сделал уступку его гордости и подошел к нему сам.

Принцесса с холодным взглядом смотрела, не отрывая взгляда и не открывая рот. Майкалу стало интересно, почему она хочет, чтобы стоящий напротив него юноша умер.

Противник нанес Майкалу удар. Майкал отпрянул. Следующий удар он встретил своим тупым мечом. Затем Майкал нанес удар противнику. Тот проскользнул под мечом и ударил бы Майкала в живот, но скафандр неожиданно остановил меч.

Противник Майкала был поражен. Майкал получил превосходство и ударил противника по руке. Тупое лезвие даже не порезало одежду. Значит, шансов победить с этим мечом не было. Майкал отбросил оружие прочь и встал напротив юноши, ожидая. Тот попытался проткнуть Майкалу горло.

Меч отскочил от защитного поля и противник Майкала чуть не упал. Майкал вынул иглострел и прицелился в юношу. Тот взглянул вверх вовремя, чтобы увидеть оружие.

– Колдовство! – вскричал он.

Майкал выстрелил, и тот скорчился, упал на колени, а затем растянулся лицом вниз. Меч оказался под ним.

Большинство зрителей к этому времени уже не удивились тому, что произошло. Церемониймейстер понятия не имел, что ему делать дальше. Все молчали, никто не издал ни звука.

Король встал и сделал Майкалу знак подойти. Майкал подошел туда, где король мог смотреть на него сверху. Свирепо-веселая личность некоторое время смотрела на него, не зная, что сказать.

Затем он нашел соответствующие слова.

– Ты свободен от состязания. Можешь покинуть арену. Но ты должен оставаться в замке, пока я за тобой не пришлю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю