Текст книги "Пожиратели света и тьмы"
Автор книги: Алан Дин Фостер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
XXVII
В тонкости душевных качеств и любви к рассуждениям Симну обвинить было трудно, однако что касалось зрения, тут он ничем не уступал Этиолю. И древесные кроны ему не померещились.
– Наконец-то, – пробормотал Эхомба и, наглядевшись досыта на приятный глазам пейзаж, начал спускаться с пологого холма. Сверху ему удалось рассмотреть реку, по обоим берегам которой виднелись ухоженные поля и сады. По-видимому, была пора цветения, и зелень только местами виднелась сквозь золотые и белые созвездия, усыпавшие сады.
Северянин бросил на Эхомбу удивленный взгляд.
– Что значит «наконец-то»? Чем тебя воодушевили цветущие сады? Вот уж никогда бы не подумал, что житель пустыни обрадуется зелени!
– Мне действительно по сердцу земля, откуда я родом, – промолвил пастух. – Но это вовсе не значит, что мне не нравятся иные края. Каждый человек способен оценить прелесть чужих земель, не разлюбив родины.
– Тогда почему бы тебе не переехать? – спросил Симна. – Выбрали бы место получше, и всей семьей, всей деревней перебрались бы туда, где полно воды, где жирная земля…
– Какой бы благодатной ни была такая земля, это не наш дом, – убежденно ответил Эхомба. – Много на свете мест, где полно воды и плодородных почв, но они не всем могут стать родиной.
– Почему?
– Предки. Традиции. Дух родины нельзя пересадить как лук. В каждой округе есть что-то свое: запахи, дали, воздух, наконец… – Он нащупал в кармане мешочек с морскими камешками. – Даже грунт, по которому ступаешь. Образ жизни…
Эхомба посмотрел на Алиту, шедшего рядом, затем продолжил в том же тоне:
– Трудности, с которыми боролся всю жизнь. На новом месте это все иное, чуждое тебе, а то и враждебное. Человеку ничего не стоит сняться и отправиться в путь. Вот остальное… – его голос дрогнул, – остальное куда как трудно.
Симна понимающе покивал.
– Сочувствую, брат. А мой дом – там, где я прилег отдохнуть. Место, где сытная кормежка, мягкая постель и добрая женщина. Или лучше так: мягкая женщина и добрая постель.
Эхомба искоса взглянул на товарища.
– В таком случае я должен тебе посочувствовать… Или ты должен посочувствовать мне.
– Я нам всем троим сочувствую, – неожиданно вмешался Алита. – Вам двоим, безволосым, болтливым и неловким – обезьяны, вы и есть обезьяны, только двуногие. Себя тоже жалею за то, что связался с вами. – Отвернувшись, кот глухо зарычал. – В следующий раз я не стану так глупо жертвовать своей кошачьей жизнью.
– Постараюсь учесть, – ответил пастух.
Теперь они шли натоптанной узкой тропинкой, что вилась между ухоженными, покрытыми листьями таро и ямса полями. По межам густо росли заросли юкки, ее листва затеняла молодую поросль.
– Странно! – неожиданно сказал Эхомба. Сузив глаза, он внимательно осмотрел огороженные делянки и похожие на сливу плодовые деревья. – Почему вокруг пусто? Поля хорошо обработаны, все растет и плодоносит. Для диких животных просто рай, обильное пиршество!.. Почему же крестьяне не охраняют поля? А уж появление трех чужестранцев вообще обязано было привлечь их внимание. Кто знает, может, мы воры, которые только и метят, как бы посягнуть на урожай.
– Точно, – кивнул Симна. В его голосе звучали любопытство и тревога. Северянин озирался по сторонам, по-видимому, не очень-то доверяя мирному виду живописной местности. – Если бы я был хозяином всех этих полей и садов, я бы не расставался с луком и стрелами и уже давным-давно встретил незваных гостей. Стоило бы кому-нибудь пересечь вон ту линию, – он указал на деревья позади, – как тут же встал бы в засаду.
– Жилище, – перебил его Алита. Подняв лапу, кот указал на восток.
Действительно, в той стороне виднелись три строения. Подворья были разделены зарослями дикого терновника. Ворота, ведущие к домикам, были распахнуты настежь.
Симна приложил согнутую ладонь к губам и закричал:
– Эй! Командир легиона бобов, встречай гостей!
Никто ему не ответил.
Северянин пожал плечами и первым вошел в ворота.
Окна ближайшей лачуги были застеклены, однако стекло было плохого качества, мутное, и не позволяло разглядеть, что творится внутри. Державшийся сзади Эхомба с тревогой в голосе произнес:
– Не люблю вторгаться без приглашения на чужое подворье.
– Ты полагаешь, что здесь кто-то есть? Нельзя вторгнуться в чужие пределы, если у этих пределов нет хозяев. Почему никто не откликнулся на мой призыв? – парировал Симна и вошел в дом.
Алита остался с Этиолем – не потому, что уважал чужую собственность (такое понятие было ему неизвестно), а просто внутреннее устройство человеческого жилища не занимало зверя. К тому же во всяком огороженном, стиснутом, переполненном чуждыми запахами пространстве он испытывал что-то вроде клаустрофобии.
Симна вышел из дома явно удивленный.
– Пусто, – сообщил он товарищам. – Даже более того – все брошено. Кладовая забита едой. Посуда в шкафу, постельное белье в комоде. Постели заправлены, но не видно, чтобы кто-то на них спал в последнее время. – Северянин помолчал, рассеянно глядя на ближайшие деревья. – Люди, жившие здесь, ушли не очень давно и без всякого намерения вернуться. Как подсказывает мне опыт, такое бегство беспричинным не бывает. Для этого требуется серьезный повод.
– Давай посмотрим в других домах, – предложил Эхомба.
Они так и поступили. И нигде не нашли признаков подготовки заблаговременного отъезда.
– Поблизости наверняка есть город, – высказал предположение Эхомба. – Возможно, все туда и сбежали?
– Должно быть, так. – Симна держался бодро, словно хотел передать товарищам свой оптимизм. – Мало ли, ушли на какой-то праздник… Может, обычай такой!
– Не переправились ли жители на другую сторону реки? – спросил Эхомба, указывая наконечником копья в ту сторону. – Там и ферм побольше, и садов, и полей. Дальше, по-моему, я видел холмы. Если здесь есть укрепленное место, то понятно, что его расположили там, где больше естественных препятствий.
– Ладно, пойдем, – рыкнул Алита и направился по направлению к реке. – Если мы собираемся купаться, надо побыстрее залезть в воду, пока солнце не село. А то когда я высушу шкуру!..
Однако переправляться через реку вплавь им не пришлось. На противоположный берег вел широкий деревянный мост. Возведен он был искусными мастерами, по нему запросто могла проехать самая большая повозка, запряженная волами. На другом берегу путники встретили ту же самую картину, хотя здесь дома стояли гуще и некоторые были из камня.
– Точно какой-нибудь праздник, – весело заявил Симна, пытаясь показной безмятежностью прикрыть овладевшую им тревогу. С чем-то ужасным, что выгнало людей из их жилищ, ему, только что ускользнувшему из лап евпупы, было трудно примириться.
– Боюсь, что ты ошибаешься, – сказал шагавший сбоку огромный черный кот. – Я вообще не люблю, когда много шума – если, конечно, не я сам создаю его.
– Может, карнавал или чей-то юбилей… – упорствовал Симна.
Как только группа приблизилась к холму, походка северянина заметно изменилась. Теперь он шагал тихо, ногу ставил осторожно, все время озирался.
– Слушай, кот, а по мне немного шума не помешало бы, а то все местные словно воды в рот набрали.
Как только они взошли на вершину пологого, покрытого мелким леском холма, тропинка расширилась до ухоженной проселочной дороги. На ней отчетливо различались две колеи, оставленные повозками, а также, в сырых местах, отпечатки обуви.
Вскоре путники добрались до временных стоянок, где наконец нашли местное население. Здесь были мужчины, женщины, старики, дети, состоятельные, бедные… На лицах взрослых отчетливо читались предельная усталость и замкнутость. Даже дети были невеселы и угрюмы, никто не подбежал к путешественникам. Все настороженно поглядывали на чужаков.
Старики и старухи, прислонившись к шершавым, в трещинах стволам пальм, оцепенело сидели на земле. Только собаки увлеченно носились вокруг доверху груженных домашним скарбом повозок – гоняли маленьких кенгуру-валлаби. В свою очередь, кошки забирались повыше и царственно восседали на кипах постельного белья. Всякая пернатая живность от какаду до попугаев-ара энергично верещала в сплетенных из проволоки или прутьев клетках, но даже их громкие крики не могли развеять сгустившиеся над лагерями печаль и уныние.
Конечно, жизнь не замирала и здесь: женщины на маленьких костерках по-прежнему готовили пищу. Вот что поразило Эхомбу – среди этой многочисленной, снявшейся с родных мест массы кочующего народа не было вконец отощавших, страдающих от голода, не видно было и следов насилия или зверств, способных кого угодно выгнать из родных гнезд. Исключая мрачный настрой и приметы откровенной депрессии, люди выглядели упитанными и здоровыми.
Никто даже не пытался заговорить с путниками, пожаловаться… Однако при виде Алиты настроение местных жителей тут же менялось. Они злобно, с ненавистью поглядывали на огромного кота. Что касается левгепа, то зверь невозмутимо игнорировал откровенную неприязнь, посматривал на устроившихся на возах кошек (они явно чувствовали себя общими любимицами), переглядывался с товарищами. Кошки при приближении царственного зверя тут же старались выказать, что они прекрасно понимают, кто хозяин в их роде – шипели, сгибали спины.
Путешественники между тем шли и шли на север, а усталых, потерявших всякую надежду людей все прибывало.
– Что здесь происходит? – спросил окончательно сбитый с толку Симна, без конца поглядывавший по сторонам. – Откуда идет народ? И куда? – И сам себе ответил: – Не от реки же. Там в домах вещи лежат нетронутые. А эти, похоже, прихватили с собой все пожитки.
Он на минуту примолк, в который раз пытаясь угадать, что за беда заставила людей сняться с насиженных мест.
– Вы только взгляните на них! – Симна вновь попытался привлечь внимание спутников к беженцам. – Измотаны до предела, до сих пор не могут в себя прийти. Такое впечатление, что они напрочь забыли, откуда и куда бредут. Я уже встречал такие лица – это когда людей ведут с арканами на шее. Обычно народ покидает родные дома, когда на то есть серьезная причина. Например, когда нападут разбойники или мародеры. Но по лицам местных не похоже, чтобы с ними произошло что-то ужасное. С виду они сыты и здоровы. Клянусь Гистемой, в этом есть что-то ненормальное. Даже дети смотрят так, будто всю последнюю неделю их кормили исключительно отчаянием и безнадежностью.
Эхомба произнес:
– Меня больше всего интересует, что случилось с крестьянами, жившими на той стороне реки. Куда они все подевались?
Он пристально глянул в сторону холма, на который взбегала дорога, потом добавил:
– Что-то здесь происходит… Симна, дружок, вряд ли это праздник или какое-нибудь торжество.
– Да понятно, но что именно?
– Ответ скорее всего лежит за тем холмом. Или за следующим.
Они продолжили путь. Эхомба методично помогал себе тупым концом копья – опирался на него во время ходьбы. Длинная фигура пастуха напоминала равномерно отсчитывающий время маятник. Симна подтянулся, шагал в ногу; если посмотреть со стороны, они скорее маршировали, чем неторопливо брели на север.
Холмы впереди были невысоки, но подъем долог. За первой цепью открылась следующая. Дорога петляла, так что только через неделю путники добрались до вершины последней, самой высокой гряды.
Чем дольше они шли, тем все более густые толпы теснились на обочинах дороги. Все чаще встречались лагеря. Вскоре людям стало тесно у дороги, и кое-где отдельные семьи забирались подальше и разбивали отдельные стоянки. Народ был все тот же: фермеры, горожане. Сколько раз путешественники пытались расспросить снявшихся с мест беженцев, что же все-таки случилось, но те первым делом бросали недобрые взгляды на Алиту, затем поспешно и молча ретировались.
Не желая наводить панику на каких-нибудь особо впечатлительных беглецов и понимая, что нельзя долго держать левгепа на голодном пайке, Симна и Эхомба продолжали путь, надеясь, что в конце концов им повезет и они встретят человека, способного связно объяснить, что же случилось в этой округе.
Все стало ясно, когда они наконец добрались до гребня последнего холма, на который привела их дорога. То, что им довелось увидеть, не поддавалось описанию.
Впереди лежала широкая ухоженная равнина. Погода в тот день выдалась ясная: редкие облака, напоминавшие крепостные башни, плыли по небосводу, на местности же первым делом бросались в глаза многочисленные реки и протоки, серебряными нитями поблескивающие на солнце. Вся округа представляла собой ухоженный, освоенный край. Аккуратно очерченные квадраты полей и садов, леса, с каким-то мудрым изяществом вписанные в границы сельскохозяйственных угодий; были на равнине и города, чьи очертания различались даже на таком расстоянии, – все говорило о щедрости и благодатности этой земли.
Изумляло другое – справа от подножия холма на всем обширном пространстве не было заметно работающих людей: поля пусты, города безлюдны, на реках ни одной лодчонки. В садах от обилия плодов гнулись ветви, однако ни единого сборщика там не было, луга томились без скота. Кое-где в небо поднимались струйки дыма, но к печным трубам они не имели никакого отношения. Приглядевшись, Эхомба понял, что дым вставал над пожарищами. Судя по их расположению, горели мельницы, мастерские, склады и зернохранилища и, конечно, жилые дома, хотя и редко. Разрушения были ограничены и лежали на местности редкими пятнами, следов всеобщих и повальных грабежей видно не было, словно кто-то сознательно метил свой путь или таким странным образом пугал обитателей.
Равнину, где так привольно было городам, лесам, полям и пастбищам, пересекала высокая – не менее четырех десятков метров – сложенная из желтого камня стена. В верхней части она имела не менее десяти метров в ширину, по ней свободно могли проехать большие повозки. Или те же колесницы, решил Симна, а может, и кавалерия… Или пехота, поделенная на сотни. Вот это наблюдение было ближе к действительности – вооруженные фигурки, сплоченные в боевые ряды, вырисовывались по всей длине стены, протянувшейся без конца и края с востока на запад.
Этот каменный вал был выстроен, сообразуясь с местностью. Где-то стена отступала, где-то выдвигалась на юг, подлаживаясь под водотоки, а где-то клином выступала в северном направлении. Через каждую четверть мили над ней вздымались башни, высотой превосходившие стену метров на двадцать.
Непосредственно за бастионом путешественники разглядели огромные цветастые шатры, а чуть дальше – боевые флаги и вымпелы стоявшей лагерем армии.
Алита, с чьим зрением не мог сравниться ни один человек, разглядел детали.
– По-моему, там есть мастодонты. – Прищурившись, он добавил: – И глиптодонты. Другие слоны и даже несколько белутерумов.
Симна кивнул.
– Это понятно, только с кем они собрались воевать? – Он указал направо, на подножие холма.
В той стороне чьи-то вражеские отряды, наступавшие с юго-восточного направления, сокрушали все на своем пути. Солдаты маршировали по полям, вытаптывали посевы, рушили дома. Чуть поодаль, ближе к стене, виднелось войско, готовое дать отпор. Но кому? Тем, кто находился за стеной, или полчищам, наступавшим с юга? Главные силы защитников располагались лицом к стене, а подступавшим с юга захватчикам противостояли редкие заставы.
Первыми, кого отметил Эхомба среди защитников этой земли, были гномы, одетые в свои традиционные одежды из кожи и грубой материи. В их рядах также находились ареты, или лесные люди – все высокие, стройные, одетые в кору, – и великаны, живущие на западе. Виднелись и незнакомые Этиолю существа. Вот в ком нельзя было ошибиться, так это в обезьянах. Их светлые доспехи так и сверкали на солнце. Элитные отряды состояли из шимпанзе и других человекообразных, мелкие собратья группировались в куда более многочисленные подразделения.
Очевидно, вся эта разношерстная компания, жившая здесь в сытости и довольстве, объединилась, чтобы противостоять неприятелю. Другое было непонятно: почему для сражения выбрано такое неудобное место и как понять построение главных сил лицом к стене?
– Что-то странно, – пробормотал Симна, пристально вглядывавшийся в поле боя. – Послушай, может, враги уже захватили стену? Или, может, эту преграду возвели специально, чтобы отражать наступление с южной стороны, и теперь их отбросили под самую стену, а она в руках неприятеля?
– Я уже думал об этом, – откликнулся Эхомба. – Однако если эти люди решили защитить себя от агрессии с юга, почему они заранее отдали противнику так много своей земли? Почему не возвели стену на границе с пустыней или хотя бы на тех холмах, где мы впервые добрались до деревьев? Куда разумнее было бы укрепить берег реки, через которую мы перешли, – там и берега обрывистые, и течение быстрое.
– Действительно, уму непостижимо. – Северянин указал рукой на поле битвы. – Кому пришло в голову строить укрепления посреди чистого поля? А может, те люди, мимо которых мы шли все это время, и есть захватчики, а на стене и возле нее собрались защитники? Эхомба отрицательно покачал головой.
– Исключено. Если на стене защитники, как объяснить, что некоторые дома и фермы горят на их стороне? Да и вспомни виденных нами людей – что-то они мало похожи на злобных захватчиков.
– М-да, – согласился Симна. – Так что же здесь происходит?
Эхомба разглядывал многочисленные стоянки, расположенные на склонах холмов. Ниже, в рядах войска, собранного из двуногих существ, шли приготовления к решающей битве, однако в их рядах не было порядка – это было заметно даже с вершины холма. Отряды строились по родам и племенам, их командиры подчинялись приказам скорее в силу вассальной зависимости, чем согласно требованиям воинской дисциплины. Внизу отчетливо просматривались не поддающиеся осмыслению маневры. По-видимому, командованию еще необходимо было найти какое-то подобие единства среди всей этой массы самых странных существ, подчинить единому плану наименее буйных и вменяемых и хотя бы каким-нибудь образом сплотить их в организованную армию.
– Ситуацию необходимо прояснить, иначе мы никогда не доберемся до побережья, – проворчал Этиоль. – Алита, ступай и приведи сюда кого-нибудь, способного связно объяснить, в чем здесь дело.
Кот поиграл кустистыми бровями, словно нахмурился.
– Почему я?
– Потому что я не хочу тратить время на уговоры. А с тобой спорить не будут.
Кот рыкнул и в следующее мгновение исчез в зарослях, направляясь к ближайшему лагерю, расположенному у подножия холма. Пока зверь отсутствовал, Эхомба и Симна занимали себя тем, что пытались отгадать, что же все-таки происходит внизу.
Очень скоро огромный кот приволок мужчину средних лет. Он тащил его за подол дорогой расшитой рубашки. Глядя на пленника, Эхомба отметил, что мужчина грузный, упитанный, на вид здоровый и преуспевающий, а покорно тащится вслед за зверем. Возможно, он не испытывал большого желания принимать участие в битве?
С презрением посматривающий на пленника Алита мотнул головой, разжал челюсти, и мужчина тут же упал на землю и распростерся в земном поклоне.
– О неизвестные воины! Умоляю вас, пощадите ничтожного!
Он ударился лбом о землю да так и остался лежать лицом вниз; при этом его била настолько крупная дрожь, что Эхомба испугался, как бы он не вышиб себе мозги.
– У меня расстройство желудка, вот почему я не могу принять участие в замечательном сражении. Клянусь предками, я говорю правду!
Мужчина осторожно поднял голову, взглянул робко сначала на Симну, потом на Эхомбу. Затем сунул руку в карман и вытащил скрученный в трубку пергамент, недолго поразмышлял и протянул его Эхомбе.
– Взгляни, господин! Здесь все написано, как мне не повезло со здоровьем. Я хил и слаб. Будь по-другому, я тут же присоединился бы к нашим отважным гражданам и союзникам и первым бросился бы на врага.
Симна фыркнул.
– Он действительно страдает расстройством желудка. Только я сказал бы по причине избыточного веса и неумеренной трусости.
– Встань, – приказал Эхомба, почувствовавший некоторое неудобство. – Поднимайся с колен, покажи свое лицо. Мы не собираемся тебя наказывать, и никого из нас ни в коей мере не интересует состояние твоего живота. Мы только зададим тебе несколько вопросов.
Мужчина недоверчиво глянул на них и, по-прежнему дрожа, поднялся. Увидев, что огромный зверь безучастно вылизывает свой живот, он немного успокоился.
– Вопросы? Я всего лишь бедный купец, торгующий галантереей. Что я могу знать, кроме своего дела и семьи? Они единственные, кто помянет меня.
– Ты можешь скоро вернуться к ним, – заверил его Эхомба. – Вопросы нетрудные.
Острием копья он указал на видневшуюся вдали стену и ряды воинов, выстроенных у ее подножия.
– Что здесь происходит? Война? Наверное, не на жизнь, а насмерть. Мы долго добирались сюда по холмам и повсюду видели великое множество беженцев. Заходили в брошенные дома, где все лежало в целости и сохранности. Может, мужчины спешили в войска, а свои семьи спрятали в надежных укрытиях?
– От членггуу не спрятаться! – простонал пленник. Однако любопытство несколько приглушило неподдельный испуг, и он с интересом поглядывал на Эхомбу и северянина. На исполинского кота мужчина старался не смотреть. – Кто вы, люди? И откуда, если никогда не слышали о войне с членггуу?
Эхомба качнул копьем, направил наконечник на полдень.
– Мы пришли с далекого юга, друг. Итак, вы сражаетесь с членггуу. Никогда о таких не слыхивал. Это что, давняя вражда или вы в первый раз с ними столкнулись?
– Членггуу постоянно беспокоили жителей Квиппы. Сколько горя они доставили нам за эти века!.. Но с редкими и разрозненными бандами нам удавалось справляться. Много лет назад они ударили, уже объединившись в войско. Наша армия устроила им отличную выволочку, и с тех пор на земле воцарился мир. Так повторялось несколько раз. Они пытались испробовать новую стратегию, применить новое оружие, но каждый раз крестьяне и купцы встречали врага, контратаковали и гнали… – он кивком указал в сторону равнины, – до самой пустыни.
Эхомба повернулся и глянул в сторону поля боя.
– Как насчет стены? Сооружение, конечно, выдающееся, но, хотя я и не солдат, мне кажется, возведено на неудачном месте. Мы решили, что, возможно, это ваша стена, а врагам удалось захватить ее.
– Наша стена? – Купец горько рассмеялся. – Если бы! Тогда мы могли бы легко выбить членггуу с их позиций и столкнуть в море.
Эхомба встрепенулся.
– В море? Здесь недалеко до океана? – Он пристально вгляделся в западном направлении. Выходит, смутное пятно, что едва вырисовывалось на горизонте, это Семордрийский океан? То-то у него сердце ныло… Как нестерпимо долго его глаза не видели зеленоватых пенных волн!
– Ты имеешь в виду Семордрию? – спросил купец. Эхомба кивнул, и пленник отрицательно покачал головой.
– Ты, наверное, действительно родом с далекого юга. – Он поднял руку и указал на запад. – Семордрия лежит на огромном расстоянии от наших краев, там, где садится солнце. Я человек маленький, и со средствами у меня скудно, так что я сам никогда не видел океанских вод.
Затем он указал на север.
– А там лежит море Абоква. Тоже много воды, но куда меньше, чем в Семордрийском океане. По морям ходят торговые корабли из многих стран и городов, возят всякую всячину. Мне рассказывали, что кое-кто добирался и до западных пределов Семордрии, но так это или нет, утверждать не могу. Я только передаю, что слышал от других купцов. Лично я никогда не встречал смельчаков, которые отважились бы пересечь Семордрию с востока на запад.
Эхомба вздохнул.
– Как раз это мне и предстоит. Брови у купца полезли вверх.
– Пересечь Семордрию? Ты, однако, храбрый человек. В этот миг в разговор вступил Симна:
– Если нет кораблей, способных переплыть океан, как же мы переберемся на противоположный берег? Я, конечно, хорошо плаваю, но я не рыба.
– Помнится, – молвил купец, почесав щетину на подбородке, – в детстве я слышал сказки о чудовищах, живущих в глубинах Семордрии. Они на кого угодно способны навести смертельный ужас. Мне кажется, что даже рыбы неохотно отправятся в подобное путешествие. Однако ходят слухи, будто в богатых землях на дальней оконечности Абоквы есть портовые города, где строят корабли куда больших размеров, чем у нас. Кто знает? Возможно, тебе удастся найти корабельного мастера и потерявших рассудок моряков, чтобы попробовать добраться до противоположного края Семордрии…
– На этом и покончим, – прервал его Эхомба. – Теперь что касается стены. Я уже говорил, стена выдающаяся. Позади нее я различаю ухоженные поля, дома, некоторые из них сожжены. Если это не ваши владения, значит, все это принадлежит членггуу. Но зачем они разрушали свои же постройки, и как им удалось заманить вас и прижать к стене?
Купец отвел глаза.
– О моя бедная семья! Как они там, одинокие? Наверное, не могут прийти в себя, рыдают, что нет меня рядом…
Симна положил руку на рукоять меча.
– Об этом мы поговорим попозже. Пусть пока спокойно рыдают, а ты отвечай на вопрос.
– Вы что, в самом деле не знаете? – Купец тяжко вздохнул. – Никто ее, эту Стену, не строил! Когда она впервые появилась в окрестностях Мектина, мы не поверили, что членггуу в короткое время сумели возвести такое колоссальное сооружение. Люди Квиппы не сразу распознали истинную природу Стены, за что и поплатились.
Что мы могли поделать? Наши воины бились насмерть, но Стена так высока и могуча! Кто в состоянии ее сокрушить!.. Теперь мы не с членггуу сражаемся, а пытаемся остановить Стену.
Симна резко обернулся, окинул взглядом поле битвы, затем так же стремительно обратился к купцу:
– Выходит, членггуу наступают под прикрытием Стены? – Он еще раз взглянул на стену, расколовшую прибрежную сторону почти посередине, с запада на восток. – Или они сами двигают ее? Но это невозможно!
– Что невозможно, путник, это мы и сами знаем, – откликнулся купец. – Членггуу не двигают Стену. Наступая вперед, она прижимает нас к пустыне. Вот почему так много беженцев оказалось на вашем пути. Но идти нам некуда. Мы зажаты между пустыней и Стеной. – Он горестно повесил голову, затем окинул взглядом пологое взгорье. – Ребилийские холмы – наше последнее прибежище, наша надежда. Мы молимся, чтобы Стена не смогла преодолеть этот рубеж. Если это случится… – голос купца дрогнул, – если это случится, нам придется уходить в пустыню, где мы быстро погибнем, и плодородные земли Квиппы достанутся членггуу.
– Не понимаю, – откровенно признался Эхомба. – Если не членггуу двигают Стену, то кто же?
– Гляди, гляди! – неожиданно вскрикнул купец и энергично указал в сторону равнины. – Посмотри на этот ужас и сразу все поймешь.
Внизу на равнине людей охватило сущее безумие – так по крайней мере казалось со стороны. Объединенное войско Квиппы пошло на штурм Стены. Воины тащили лестницы, приставляли их к каменной глади, взбирались по ступеням. Верхнюю часть стены осыпали тучами стрел, однако высота надежно предохраняла ее защитников. Катапульты и другие осадные орудия бросали на Стену огромные камни, снопы подожженной соломы, зажигательные смеси… Все бесполезно! Эхомба отчетливо различал падающие с верхней площадки фигурки людей.
В свою очередь, членггуу, засевшие на вершине Стены, швыряли в наступавших копья, сбрасывали камни. Большинство лестниц скоро рухнуло к подножию. Тогда на приступ двинулись осадные башни, высотой не уступавшие Стене. С их верхних площадок отряды Квиппы сумели прорваться на бастион и кое-где скинуть оттуда его защитников. По мнению Эхомбы, наступавшие вполне могли развить успех и захватить всю верхнюю часть этого удивительного сооружения.
И вдруг Стена начала мягко колыхаться. С далекого расстояния трудно было понять точно, что же там происходит. Эхомба потер глаза, Симна сдавленно вскрикнул, даже Алита, вскочивший и подавшийся вперед, вышел из своей обычной дремоты и во все глаза следил за происходящим со Стеной.
Колыхание повторилось.
– Что это? – наконец выговорил Симна. – Что там происходит? Скажи!..
Он бросился к купцу и крепко схватил его за плечо. Тот скривился от боли, однако северянин не обратил на это внимания.
– Глядите! – воскликнул пораженный Эхомба. – Глядите туда!..
В следующее мгновение Алита громко, на всю округу, заревел от ужаса.
У подножия Стены творилось что-то невероятное: воины Квиппы вдруг начали поспешно оттаскивать от подножия осадные орудия, пехота, рвавшаяся в бой, резко подалась назад. Отступавшим пока удавалось сохранять боевые порядки. Между тем членггуу наверху быстро отбили все оставленные участки. Они собрались на верхней площадке, запрыгали, замахали руками от радости. Их оружие сверкало, радостные вопли, крики, улюлюканье донеслись даже до вершины холма. У стены остались лежать трупы нападавших; издали они походили на горы мусора, сбрасываемого через парапет.
Внезапно Стена на глазах начала расти, теперь в ней точно было не менее пятидесяти метров. Росла она вся разом, по всей длине, а затем вдруг сделала гигантский шаг вперед.