355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Акакий Церетели » Баши-Ачук » Текст книги (страница 4)
Баши-Ачук
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:11

Текст книги "Баши-Ачук"


Автор книги: Акакий Церетели



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава восьмая

Примерно в эти же дни Али-Кули-хан вызвал к себе Абдушахиля и сказал ему:

– Эту тайну я не могу доверить никому, кроме тебя, хотя у меня и немало людей, и наших и грузин, доказавших свою преданность.

– Баш-уста![19]19
  Готов повиноваться! (персидск.)


[Закрыть]
– воскликнул Абдушахиль, приложив в знак покорности руку ко лбу.

Али-Кули-хан пересказал ему все, что донесла Тимсал-Мако, и приказал Абдушахилю в назначенный день, захватив с собою отряд всадников, окружить дом Мелано и доставить ее вместе с Баши-Ачуком в ханскую ставку.

Абдушахилю это поручение пришлось не по вкусу:

«Другое дело, если бы мы встретились один на один и я бы с ним расплатился, но напасть на человека из-за угла, схватить его с помощью целого отряда – нет, это дело, недостойное мужчины и храброго воина».

Весь день Абдушахиль раздумывал, а когда стемнело, пустился в путь один, как был, и подошел прямо к воротам Тевдораант Мелано.

Увидав незнакомого перса, пришедшего к ней в дом в такое неурочное время, Мелано обомлела от страха, однако Абдушахиль успокоил ее:

– Не бойся! Я пришел не как враг, а как друг. Мелано приободрилась: незнакомец был статный, красивый мужчина, к тому же он ласково ей улыбался.

– Да будет благословен твой приход! – сказала она, склонив голову, смущенно пригладила кавеби и придвинула гостю стул.

Перс огляделся, запер изнутри дверь и обнажил кинжал.

Мелано вздрогнула.

– К чему насилие там, где все само дается в руки! – сказала она.

Перс притворился, будто не слышит, сунул руку в карман и вынул туго набитый золотом кошель.

– Вот, гляди! В одно» руке у меня кинжал, в другой – золото. Выбирай сама: я тебя озолочу, если исполнишь мою волю; а нет – заколю этим самым кинжалом!

Мелано растерянно проговорила:

– И кинжал свой спрячь и золото прибереги, довольно с меня и того, что ты так хорош…

– Ты ошибаешься! – жестко кинул ей Абдушахиль. – Я пришел к тебе совсем не за этим. Знаю, что у тебя бывает Баши-Ачук, и ты должна мне помочь схватить его.

Мелано побледнела. Долго, дрожа всем телом, клялась она и божилась, что не знает никакого Баши-Ачука. Абдушахиль кинул одобрительный взгляд па молодую женщину, но тотчас же снова нахмурился.

– Попусту клянешься, я ведь доподлинно все знаю. На, возьми пока что этот кошель, а потом, когда я с твоей помощью захвачу Баши-Ачука, получишь еще тысячу золотых, и, клянусь аллахом, никто не узнает о том, что ты его выдала.

Сколько ни уговаривал Абдушахиль Мелано, суля ей всякие блага, женщина не сдавалась и только с ожесточенным упорством качала головой, а Абдушахиль, все больше и больше восхищаясь ею, думал про себя: «Вот это настоящая женщина! Потому-то мы до сих пор и не можем сломить грузин, что у них такие женщины».

Наконец, он крикнул ей в упор:

– Раз так, прощайся с жизнью!

Мелано упала на колени и, в ожидании смертельного удара, прикрыла рукой глаза. Абдушахиль склонился к ней, обнял за плечи и сказал, пытаясь ее успокоить:

– Я пошутил! Да разве можно убить такую женщину, как ты! Честь и слава тебе – ты преданный друг и умеешь любить! Я много слышал о грузинских женщинах, но как-то не верилось, и вот теперь, испытав тебя, я воочию убедился…

Мелано припала к его коленям.

– Я знаю, – продолжал Абдушахиль, – что Баши-Ачук придет к тебе в заранее условленный день; мне приказано с отрядом всадников окружить твой дом и взять Баши-Ачука, но ты предупреди, чтоб и духу его здесь не было!

Мелано в изумлении воскликнула:

– Значит, ты друг Баши-Ачуку?

– Нет, враг, непримиримый враг! Либо он, либо я! Либо он меня уничтожит, либо я его, но я с ним должен сразиться один на один, как подобает настоящему мужчине, а не подкравшись воровски, вероломно, как мне приказано. Поняла? Передай все это Баши-Ачуку, а теперь прощай, оставайся с миром!

Абдушахиль простился с Мелано и, кинув ей свой туго набитый золотом кошель, ступил за порог.

В назначенный день отряд всадников во главе с Абдушахилем оцепил дом Мелано, но там не оказалось никого, кроме испуганной женщины и спящих детей.

В тот же день на одной из улиц Телави вспыхнул пожар, и дом Тимсал-Мако сгорел дотла; люди спаслись, но пропало все ее добро.

Глава девятая

Как-то раз Абдушахиль бродил весь день, от раннего утра до вечера, в дремучем Шуамтийском лесу, рассчитывая повстречаться с Баши-Ачуком или с кем-либо из его товарищей, или же набрести случайно на его убежище.

Возвращаясь после тщетных поисков, он неожиданно наткнулся на косулю: она остановилась неподалеку и уставилась на него, совсем как ручная.

Абдушахиль снял с плеча лук и пустил в косулю стрелу. Косуля упала, – казалось, охотник убил ее наповал. Но когда Абдушахиль подошел ближе, чтобы унести с собою добычу, она вдруг вскочила и, прихрамывая, побежала прочь. Охотник погнался за нею.

В глубине леса оказалась широкая поляна – к ней-то, видимо, и стремилась косуля. Выйдя на опушку, Абдушахиль вдруг увидел, что у противоположного края поляны показалась совсем юная, необычайно красивая девушка; ему никогда еще не приходилось встречать такой красавицы.

Абдушахиль притаился за деревом. Раненая косуля подбежала прямехонько к девушке и с жалобным блеянием уткнулась мордочкой ей в колени. Девушка вздрогнула, огляделась и, убедившись, что поблизости никого не видно, извлекла из бедра косули стрелу, отшвырнула ее, затем, ухватив животное за рога, подвела к роднику, который пробивался рядом, обмыла почистила ей рану. Косуля подчинялась девушке, словно разумное существо, и прилегла у ее ног на здоровом боку, как бы говоря: «Делай со мною, что хочешь».

Девушка оторвала полоску от своего легкого покрывала и перевязала косуле рану.

Абдушахиль наблюдал за всем происходящим и удивлялся. «Не иначе, как богиня охоты», – подумал он и, поддавшись влечению сердца, тихонько подкрался к девушке.

Косуля первая учуяла чужака, вскочила в испуге, сделала несколько прыжков в сторону, но вдруг остановилась: нетрудно было понять, что косуля и охотника боится и девушку не хочет оставить одну. А девушка тоже вскочила, увидев рядом басурмана, вскрикнула пронзительно и мгновенье спустя упала без сознания на траву.

Абдушахиль бросился к ней, приподнял и долго пытался привести в чувство: он тормошил ее, растирал нос, мял уши, но девушка не приходила в себя; тогда он побежал к роднику, набрал в пригоршню воды и обрызгал девушку. Она открыла глаза.

– Не бойся! Я тебе – брат, ты мне сестра! – крикнул ей Абдушахиль. – Скажи только, кто ты и откуда, чтоб я мог отвести тебя к родным.

Девушка не в силах была вымолвить ни слова и только молча указала рукой на запад, где темнел лес, затем снова потеряла сознание.

Перс подхватил ее, точно ребенка, и, прижав к груди, понес наугад в ту сторону, куда она указала. Косуля, точно собака, бежала за ними; сделав два-три прыжка, она останавливалась и оглядывалась на отстающих спутников.

«Вот чудеса! Неспроста все это. Пойду-ка я за косулей, куда-нибудь она да выведет!»

Девушка понемногу пришла в себя. От богатырской груди Абдушахиля исходила теплая волна; сладостная дрожь пробежала по телу девушки: она впервые в жизни испытала это чувство. «Должно быть, мне только снится… – думала она. – Мне и раньше снилось что-то похожее, но это гораздо сильнее». Девушка затаила дыхание и снова закрыла глаза.

Абдушахиль – он был еще молод – тоже испытывал что-то странное; вглядываясь в ее лицо, он думал: «Это, верно, гурия, обещанная Магометом, и я живым иду в рай».

С каждым шагом сердце его колотилось все громче и чаще. Абдушахилю были уже ведомы утехи любви, но он никогда не испытывал того чувства, которое сейчас его волновало. Раньше наслаждалась только плоть, теперь плоть как бы замерла, только душа влекла его куда-то к заманчивой пропасти.

Так двигался он медленным шагом вперед, – вдруг среди леса показалось обнесенное каменной оградой здание.

Косуля подбежала к воротам, остановилась и заблеяла, Абдушахиль попытался открыть ворота ударом ноги, но они оказались на запоре. Он прислушался: ни звука.

Абдушахиль опустил свою драгоценную ношу на землю и решил обойти здание кругом. Когда он возвратился, на поляне не оказалось ни девушки, ни косули, ворота же как были, так и остались наглухо запертыми изнутри. Потрясенный исчезновением девушки, Абдушахиль долго стоял в ожидании чего-то, оглядывался по сторонам, трижды обошел ограду, но за нею не слышно было ни малейшего признака жизни. Тогда Абдушахиль сказал себе: «То, что предуготовано мне судьбой и что довелось однажды увидеть, – верю, меня не минует; я снова где-нибудь встречу эту девушку, но лучше все это сохранить в тайне».

Грустный, одурманенный переполнявшим его чувством возвратился он в Телави.

С того самого дня Абдушахиль потерял покой, сердце его охватило пламя любви; и чем больше протекало времени, тем сильнее оно разгоралось. Точно привороженный, бродил он вокруг Шуамтийского монастыря, немало ночей провел у знакомого родника, – по все было тщетно. Страсть – та страсть, которую воспевают на Востоке, – поглотила его всецело, он точно обезумел и стал избегать людей.

Друзья огорчались, видя Абдушахиля в таком расстройстве чувств, и пытались выведать причину, но он хранил свою тайну и объяснял свое состояние попросту болезнью.

Глава десятая

Было уже поздно, давно отужинали. Али-Кули-хан полулежал на тахте, перебирая четки, и нетерпеливо поглядывал на дверь.

Дверь скрипнула, Тимсал-Мако просунула голову в щель, затем бесшумно вошла, и, остановившись перед ханом, низко ему поклонилась.

– А-а, это ты, Тимсал? Где же та женщина? – спросил он.

– Я пришла одна, – уныло ответила вдова.

– На что ты мне нужна без нее? – досадливо крикнул ей хан и присел на тахте. – Или, может, подарок мои не понравился? Мало ей, что ли?

– Помилуйте, государь! Просто я ее уже не застала. Родные, видать, заподозрили неладное и услали куда-то подальше.

– Как так услали?

– Чуть подрастет у кого-нибудь красивая девушка, ее тотчас же отдают в монастырь, будто в монахини, а на самом деле прячут, чтобы ваша милость или еще кто из знатных людей не завладел ею. Да что, государь, далеко ходить: взять хотя бы Шуамтинский монастырь – он полон красавиц! Ведь и тех девушек, которых похитили в прошлом году у карталинского царя, – они предназначались в дар великому шаху, – мятежники укрыли там же…

– А говорили, будто их похитил Баши-Ачук?

– Как раз это самое я и хотела вам доложить, государь! Чего-чего только не делается в этом монастыре против вас… Да если бы монахини не помогали, разве могли бы все эти беглые злодеи продержаться столько времени среди дремучего леса? Недаром сказано, что «крепость изнутри рушится», – их ведь ваши собственные вельможи покрывают.

– Кого ты подозреваешь? – спросил встревоженный хан.

– Грузины псе до единого ненадежны, им никак нельзя доверять, Чолокашвили особенно.

– А какие у тебя улики?

– Да разве он такой человек, чтоб можно было его уличить?! Но сердцем я чую, – предчувствие иной раз сильнее всякого доказательства.

– Твое вещее сердце уже обмануло тебя однажды насчет Баши-Ачука!

– Я и тогда была права, мой государь, но нас, без сомнения, предали, – иначе зачем спалили мой жалкий домишко, кому это было нужно?

– Вздор! Об этом деле знали только мы двое, я да Абдушахиль, а ты, со зла, что сожгли твой дом, готова всякого оговорить, никого не щадишь! Чолокашвили с утра до ночи при мне, ночей из преданности нам недосыпает, а ты обвиняешь его в измене! Горе тебе, если ты так же права насчет монастыря, я шкуру с тебя спущу!

– Нет, государь, только из преданности вам вмешиваюсь я в эти дела, а то, какая мне корысть? – дрожа от страха, ответила старуха. – А то, что я доложила вам насчет монастыря, – сущая правда. Отсеките мне голову, если что не так!

– А как ты узнала?

– Мне передала Кочи-Брола.

– Кто?

– Кочи-Брола, жена портного, моя двоюродная сестра… та, что славится своей красотой… Разумеется, где вам упомнить, но она как-то и сюда со мною приходила… Я свела ее с одним юношей, которого кое в чем подозревала, она все у него и выведала.

Хан, как ужаленный, вскочил с тахты и завопил в ярости:

– Абдушахиль, Абдушахиль! Тимсал, перепугавшись, забилась в угол.

В комнату вбежал пожилой военачальник и доложил хану, что Абдушахиль болей: я, дескать, сегодня его заменяю.

– Все равно! Ты – так ты! – воскликнул хан срывающимся от ярости голосом. – Возьми конный отряд, и отправляйтесь сейчас же. Окружите Шуамтийский монастырь. Сравняйте его с землею! Обратите в прах! И чтоб не было пощады ни старикам, ни молодым! Приказываю обесчестить всех, кто попадется, тут же, открыто, а потом рубите их на куски. Отберите для меня только самых красивых и приведите сюда. Отправляйся немедленно!

Военачальник поспешно вышел. Перепуганная насмерть старуха последовала за ним, а хан, скрежеща зубами, бормотал про себя:

– Изменять! Обманывать! Я вам покажу!

На рассвете, во время заутрени, отчаянные вопли и рыдания огласили вдруг Шуамтийский монастырь. Персы, ворвавшись в обитель, принялись истреблять беспомощных, беззащитных женщин. Одни в поисках спасения прыгали с высокой ограды, другие, чтобы избежать бесчестья, кидались вниз со скалы, третьи, опозоренные, тут же накладывали на себя руки. А тех, кто остался в живых, беспощадно рубили озверевшие насильники.

Начальник отряда выволок во двор еще одну юную девушку; растрепанная, растерзанная, она едва дышала от страха. Начальник посадил ее на плоский камень под липой.

– Не бойся, очнись, тебя никто не тронет!

– Чего ты медлишь? Убей меня – и конец! Вы загубили столько невинных душ, к чему же оставлять меня в живых? – рыдая, воскликнула девушка.

– Ты обязана этим своей красоте. Она-то тебя и спасла. Я доставлю тебя великому хану. Кто знает, какая ожидает тебя судьба! С такой красотой, может статься, попадешь вдруг в жены солнцеподобного шаха!

Девушку объял ужас, она задрожала всем телом. А перс, уверенный, что красавица вне себя от радости, сказал ей со смехом:

– Если мое пророчество сбудется, смотри не забудь обо мне!

Девушка собрала все свои силы и с притворным спокойствием ответила:

– Сбудется или не сбудется, кто знает, но я хочу сегодня же вознаградить тебя за то, что ты спас мне жизнь. Я подарю тебе талисман, с ним не страшны ни пуля, ни шашка!

Перс с удивлением взглянул на нее и снова улыбнулся:

– Если у грузин есть такой талисман, почему вы о себе не позаботились? Разве вам самим жизнь не дорога?

– А кто сказал, что мы не пользуемся? Если бы не этот талисман, как могли бы грузины выжить среди стольких бедствий? С незапамятных времен бесчисленное множество врагов терзает наш маленький, с горсточку, народ. Но мы, слава богу, отбиваемся от них, и там, где падает сто или двести врагов, погибают всего один или два грузина, не больше, – и только те, над кем бессилен талисман. Ты думаешь, меня спасла сегодня моя красота? Нет, меня избавил от гибели этот1 талисман! – Девушка сняла с шеи обшитую кожей ладонку с частицей мощей, с которой никогда не расставалась, и показала ее персу.

Воин взглянул на ладонку и отступил на шаг… Помолчав, он спросил:

– Но ведь талисман был и у других, почему же он спас только тебя?

– Тому виной простая случайность: я заснула не поужинав, а другие отужинали, талисман же сохраняет силу, только если человек постится.

Перс с сомнением покачал головой.

– Не веришь? Давай испытаем на деле! – убеждала его девушка. – Чего же проще! Возьми повесь себе на грудь, а мне дай свою шашку, я полосну тебя что есть силы, – и увидишь, шашка тебя даже не оцарапает!

Перс усмехнулся.

– Еще что придумала! А вдруг случайно возьмет да разрежет?! Хм… К тому же я вчера поужинал до отвала! Да и не так я молод, чтобы ты могла меня провести, давно уже сменил молочные зубы!

– Думаешь, обманываю? Сомневаешься? Так попробуй на мне: ударь что есть мочи, не жалей, – увидишь, твоя шашка рассечет только платье.

Девушка прилегла на камень, положила ладонку себе на грудь; перс хотел испытать ее, вынул шашку из ножон, размахнулся, – но девушка даже не дрогнула, только промолвила, усмехнувшись:

– Я же сказала, что шашка твоя не причинит мне никакого вреда.

Перс убедился, что девушка не шутит; горя желанием овладеть чудесным талисманом, он снова замахнулся что есть силы… – разрубленная надвое девушка свалилась на землю.

Вздрогнул обманутый воин, хлопнул себя по лбу:

– Одурачила меня, несчастная!

Он сокрушенно покачал головой, кинул растерянный взгляд на бездыханное тело и, сунув клинок в ножны, двинулся дальше.

В эту минуту над разоренным и поруганным монастырем, полыхая, взметнулось к небу необычайной силы пламя…

Когда весть об этом горестном событии долетела до Телави и окрестных селений, люди взволновались до глубины души. Но кто дерзнул бы открыто выразить свою скорбь?..

Только враги и предатели Грузии не печалились и, разумеется, ликовали неверные, – за исключением одного: узнав о. том, что произошло, человек этот как безумный вскочил на коня и помчался в Шуамта. Это был Абдушахиль.

Подъехав, он увидел сгоревший дотла монастырь; кругом было безлюдно, царила могильная тишина.

Глубокая печаль овладела Абдушахилем, и впервые в душе его мелькнуло сомнение: «Аллах, аллах, неужели тебе и в самом деле нужны такие жертвы? И что за доблесть истреблять беспомощных, беззащитных женщин и детей?

Христиане этого не делают… Даже разбойники и то избегают. За эти два-три года не счесть, сколько семей они разорили, и магометан и своих же грузин, – но разве кто-нибудь позволил себе тронуть беззащитных детей и женщин?» Погруженный в эти размышления, Абдушахиль миновал просторный монастырский двор и остановился вдруг возле липы: взгляд его упал на мертвое тело девушки. Абдушахиль вскрикнул страшным голосом, зашатался и упал бы, если б не прислонился к дереву. Долго стоял он безмолвно. Наконец, пришел в себя и, не отрывая взгляда от покойницы, произнес с отчаянием:

– Чем провинился я перед тобой, аллах, почему явь обратил ты вдруг в сон? Того ли я ждал? Нет ее! Исчезла! Развеялась моя мечта! Но ничто в мире не сотрет того, что однажды с такой силон запечатлелось в моем сердце! Если я потерял ее живую, хоть мертвая – она моя!

Абдушахиль поднял разрубленное надвое тело девушки, прижал его к груди и двинулся туда, откуда еще так недавно нес ее живую… Но как не похож был этот путь на тот, давешний! Тогда над ним, опьяненным счастьем, раскрывались небеса, – теперь он задыхался от скорби, и казалось, земля вот-вот разверзнется у него под ногами.

Он опустил свою ношу у родника. Долго глядел он на погибшую девушку, и слезы градом катились по его лицу; потом вырыл близ родника могилу и, тайно схоронив свое сокровище, выровнял края могилы.

С этого дня Абдушахиль часто, очень часто приходил к роднику и, не смыкая глаз, проводил ночи у дорогой ему могилы.

Глава одиннадцатая

Однажды в ясную, лунную ночь Абдушахиль, как обычно, полулежал у могилы, уйдя в свои сладостные воспоминания и мечты, как вдруг поблизости послышался шорох. Абдушахиль обернулся, из уст его вырвался крик, он вскочил, отшатнулся и, отступив на несколько шагов, невольно сжал рукою кинжал… но тут же замер и словно онемел: перед ним стояла та, которую он так горестно оплакивал.

– Прочь! Прочь от меня, злой дух! Да проклянет тебя Магомет!

– Не бойся, я та, по ком ты так горюешь и плачешь! – тихо ответила девушка.

– Ты дух, вернувшийся с того света, чтоб даровать мне утешение и радость?

– Да, я пришла к тебе и ради тебя, но я не дух, а живой человек во плоти, верящий в твою любовь и любящий тебя.

– Как, ты ожила?

– Я не умирала.

– А это? – Абдушахиль с удивлением указал на могилу.

– Ты ошибся: это сестра моя, несчастная Пирмтвариса, мы с нею близнецы; а меня зовут Пиримзиса.

– Да будет благословенна твоя воля, господи! – вскричал Абдушахиль и взял девушку за руки. – Скажи, скажи мне, это сон или явь? Объясни, как все это случилось, не то я сойду с ума!

Абдушахиль едва держался на ногах от волнения и невольно опустился на землю. Девушка, подсев к нему, ласково заговорила:

– Ты видишь, я совсем не стесняюсь тебя, потому что мы с тобой – как брат и сестра. Помнишь, ты именно здесь, на этом самом месте, приводил меня в чувство и потом назвался братом; знаю, знаю, слово доблестного воина вовеки нерушимо. Любовь к тебе запала мне в душу с того самого дня, но она безнадежна и безысходна – мы с тобою разной веры, нам никогда не соединиться. Поэтому я заглушила то чувство, покорилась судьбе и люблю тебя только сестринской любовью.

Перс с изумлением слушал ее и, наконец, спросил дрожащим от волнения голосом:

– Сестра моя, но сладостнее, чем сестра! Скажи, как ты спаслась? И кто тебя привел сюда?

– После того как разорили монастырь, воины отобрали нескольких девушек, в том числе и меня, чтобы увести их в плен, но я воспользовалась общим смятением и, ускользнув, спряталась тут неподалеку – забралась в пустое квеври. Когда они подожгли монастырь и уехали, я вылезла из квеври и долго скрывалась в лесных зарослях, – оттуда я видела, как ты оплакивал мою несчастную сестру и как ты ее похоронил; я понимала, что ты ошибся, приняв ее за меня, и сердце мое переполнилось любовью, С тех пор я живу здесь, в пещере, и часто украдкой слежу за тобой. Сегодня не выдержало сердце, и я решила показаться. Сейчас я больше ничего не скажу. Если хочешь знать всю правду, пойдем вместе в мое убежище, но лишь с одним условием: не удивляйся ничему, что бы ты ни увидел, и ни в коем случае не берись за оружие. Доверишься ли ты мне?

– Пойду за тобою хоть в ад.

– Поклянись!

– Клянусь Магометом!

– Магометом, в которого мы не верим?

– Хорошо… Клянусь вашим Христом!

– А что он тебе? Нет! Поклянись лучше словом доблестного воина.

– Клянусь! Клянусь к тому же своей необыкновенной любовью, которую не в силах выразить!

– Теперь я верю! – сказала девушка, протянула Абдушахилю руку, и так, взявшись за руки, они углубились в дремучий лес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю