Название книги: Загадка миссис Дикинсон (сб.)
Автор книги: Агата Кристи
Жанры:
Детективы и Боевики → Прочие детективы
,Соавторы: Артур Конан Дойл,Гилберт Кийт Честертон,Морис Леблан,Эрнест Брама,Дей Ван
Язык книги: русский
Издательство: Пресса
Город: Москва
Год издания: 1992
ISBN: Электронное издание
Размер: 13 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Загадка миссис Дикинсон. АнтологияСодержание:М. Леблан. Арсен Люпен — джентльмен–грабитель, с. 9-58Арест Арсена Люпена (рассказ, перевод Н. Бордовских)Арсен Люпен в тюрьме (рассказ, перевод Н. Бордовских)Побег Арсена Люпена (рассказ, перевод Н. Бордовских)Э. Брама. Привидение в доходном доме (рассказ, перевод А. Патрикеева), с. 61-88А. Конан Дойл. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод Н. Чуковского, М. Чуковской), с. 91-109А. Конан Дойл. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), с. 110-134А. Конан Дойл. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), с. 135-157А. Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), с. 158-179А. Конан Дойл. Три студента (рассказ, перевод Н. Гвоздаревой), с. 180-196Э. Уоллес. Похищенная картина (рассказ, перевод А. Патрикеева), с. 199-208Г. Честертон. Скандальное происшествие с отцом Брауном (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 211-228Г. Честертон. Проклятая книга (рассказ, перевод Н. Трауберг), с. 229-240Г. Честертон. Причуда рыболова (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 241-259Г. Честертон. Бездонный колодец (рассказ, перевод И. Санникова), с. 260-276Н. Картер. Загадка миссис Дикинсон (рассказ, перевод А. Патрикеева), с. 279-292А. Кристи. Украденный миллион (рассказ, перевод И. Сычевой, А. Лаврина), с. 295-303А. Кристи. Тайна голубой вазы (рассказ, перевод Т. Луковниковой), с. 304-321А. Кристи. Критский бык (рассказ, перевод В. Широкова), с. 322-342А. Кристи. Медовый месяц Аликс Мартин (рассказ, перевод Н. Кондратьевой), с. 343-362А. Кристи. Стадо Гериона (рассказ, перевод Н. Кондратьевой), с. 363-376А. Кристи. Красный сигнал (рассказ, перевод И. Сычевой, А. Лаврина), с. 377-396О. Хаксли. Улыбка Джоконды (рассказ, перевод Н. Волжиной), с. 399-428А. Лаврин. Примечания, с. 429-430Художники — Н. Г. Раковская и Г. А. Раковский.Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах.Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу.Примечание:Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.