355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Агата Эмералд » Изумруды на твоей груди » Текст книги (страница 4)
Изумруды на твоей груди
  • Текст добавлен: 5 августа 2017, 10:30

Текст книги "Изумруды на твоей груди"


Автор книги: Агата Эмералд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава пятая

– Палочки, – пояснил Малькольм Найтингейл, показывая на ровные ряды ящиков.

– Палочки? Рыбные или крабовые?

– Нет, деревянные. Которыми едят на Востоке.

– A-а, поняла… – Кэтрин немного огорчилась.

Шеф лично сопровождал ее в этой экскурсии по фирме. Кэтрин, конечно, польстило, что он выкроил время в своем наверняка очень плотном деловом графике. Кроме того, она надеялась, что Найтингейл проведет ее в такие уголки, где она сможет узнать что-нибудь ценное для ФБР. Она была полна решимости использовать каждый удобный случай для своей секретной работы по сбору информации.

– И что, они во всех этих ящиках?

Малькольм усмехнулся в своей неимоверно изысканной, британской манере, не раскрывая рта.

– Нет, не во всех. Но мы импортируем палочки почти для всех восточных ресторанов побережья.

Кэтрин посмотрела на длинные ряды ящиков, заполнявших погрузочную платформу перед складом, потом – прямо в простодушные голубые глаза Малькольма, улыбнулась и сказала:

– Сколько же китайского рагу можно ими съесть!

Она неустанно напоминала себе, что она – Кэт, тайный агент, ведущий свое расследование в фирме, торгующей контрабандными изумрудами. «В ящиках, конечно же, никакие не палочки, – думала она. – Наверняка они доверху забиты самоцветами». Кэт представляла, как проберется на погрузочную платформу с гвоздодером, вскроет один из ящиков, взрежет наугад пакет и увидит… «Кстати, а какого размера бывают изумруды? – этот внезапно пришедший ей в голову вопрос вмиг рассеял шпионские грезы. А те, что одна за другой полезли ей в голову вслед за тем, встревожили Кэтрин не на шутку. – А что, если меня поймают? Что я скажу? Что мой сосед нанял меня проводить расследование для ФБР? Кто мне поверит?..»

– Что с вами, мисс Бэкстайн?

– А?! Нет, ничего, я… – Надо быстро придумать ответ. – Я просто подумала: неужели мне придется пересчитывать все эти палочки?

«… и если там действительно они, то проверять каждый ящик и искать, в котором есть двойное дно…» – продолжила она про себя.

Малькольм Найтингейл усмехнулся, не разжимая губ:

– Не беспокойтесь, мисс Бэкстайн. Вам не придется марать руки. В ваши обязанности входит только сверка накладных.

Он смотрел на нее так, словно она показалась ему глуповатой для дипломированного бухгалтера. Именно этого Кэтрин и добивалась. «Пускай все думают, что я дура. Чем глупее я буду казаться, тем меньше буду вызывать подозрений. Работа бухгалтера – занятие, конечно, не из самых возбуждающих, но и оно имеет свои преимущества. Именно бухгалтеры подвели под монастырь Аль Капоне, – повторяла мысленно Кэтрин. – Если у «Океан Импэкс» есть незаконные деньги, то я их найду!»

Пока она строила захватывающие планы того, как сокрушит преступную империю Малькольма Найтингейла, последний разглядывал ее фигуру. «Какое безрассудство! И это в век, когда на мужчину могут подать в суд за сексуальное домогательство даже за куда более скромные проявления внимания к женщине! Но как приятно это внимание! – Впрочем, Кэт тут же задала своим мыслям деловое направление. – Пусть думает, что я не только глупенькая, но и доступная. И тогда его можно будет брать тепленьким».

Из-под опущенных ресниц Кэтрин послала боссу взгляд, который говорил: «Если бы мы сейчас были не на погрузочной платформе, а где-нибудь в более подходящем местечке, тебе, может быть, и перепало бы кое-что». По крайней мере она старалась вложить в свой взгляд такой смысл. Раньше ей не приходилось ни произносить подобных фраз, ни тем более передавать их без слов, поэтому она была не вполне уверена, что все делает правильно.

Так или иначе, Найтингейл явно получил от нее какое-то послание. Босс выпятил грудь под темно-синим двубортным пиджаком и одарил Кэтрин улыбкой, которая была не похожа на прежнюю, профессиональную.

После этого в продолжение всей экскурсии он шел, держась несколько ближе к ней, чем было необходимо. А Кэтрин наслаждалась своим успехом, сдерживая торжествующий крик, который рвался из ее груди: «Надо же, крутой босс мафии запал на меня!!!» То, что связь Найтингейла с преступным миром еще никак не была доказана, нисколько не умаляло ее триумфа.

Никогда в жизни еще никто не западал на Кэтрин Бэкстайн. Никто даже не обнаруживал хотя бы повышенного интереса к ней как к женщине. А теперь целых двое мужчин – и каких! – бросали на нее горящие взгляды. Правда, Малькольм Найтингейл был, конечно, слишком хорошо воспитан для «горящих взглядов», но уж точно взор его становился теплее, когда он был направлен на Кэт.

А вот Джеральд – да, у того горел не только взгляд. От его поцелуя Кэтрин чуть не расплавилась на месте. Ммммм… Ей стало жарко при одном лишь воспоминании о нем. «Интересно, почему он сначала убеждал меня перейти на эту работу, а как только я сделала это, начал уговаривать бросить ее? – подумала она вдруг. – Но все равно ему это не удастся. Мне предстоит самое захватывающее приключение в моей жизни, и никакими доводами Джеральду не заставить меня отказаться от него. Хорошо бы найти ценную информацию в первый же день. Просто ради того, чтобы заставить его взять свои слова обратно…»

Они с боссом обошли все здание, Кэтрин перезнакомилась с большинством сотрудников, и теперь Малькольм подвел ее к двери, на которой было написано «Бухгалтерия».

Ничего незаконного или даже хотя бы подозрительного за это время обнаружить не удалось. Но Кэтрин не падала духом, ведь самое главное было впереди: ей предстояло применить свои шпионские способности в бухгалтерии.

Отдел состоял всего из двух человек: самой Кэтрин и Ванессы Бикхем, счетовода, женщины неопределенного возраста, где-то между пятьюдесятью и пенсией. Вся она была какая-то бесцветная: выцветшие седые волосы, собранные в аккуратный пучок; лицо землистого цвета; усталые глаза; толстые бежевые чулки и светло-коричневые туфли на широких стоптанных каблуках. Увидев ее, Кэтрин содрогнулась от ужаса: «Вот и я такой же стану, если не сверну с накатанной дорожки!»

Тихим, монотонным голосом Ванесса рассказала Кэтрин о том, как устроена система бухгалтерского учета в фирме, и показала папки с документацией.

– Ну, теперь, конечно, все у нас компьютеризировано. Я к этому так и не могу привыкнуть.

– А вы уже давно тут работаете?

– Тридцать лет, – горестно вздохнула Ванесса.

Кэтрин похолодела. Она вспомнила долгие годы, что провела на цементном заводе. Господи, как хорошо, что это позади!

Внезапно ей в голову пришла совсем другая мысль.

– Вы тридцать лет работаете в «Океан Импэкс»?

– Да. В марте будет тридцать один.

– Но мистер Найтингейл, разумеется, пришел позже, так? Он ведь намного моложе.

Даже смех у Ванессы был бесцветный и безрадостный.

– Конечно. Я начинала еще при его отчиме, Джордже Найтингейле, основателе компании. Тогда она занималась импортом дорогого фарфора из Англии. Настоящий джентльмен был… – закончила она со вздохом.

«А теперь сын переключился с чайников на китайские палочки. Так-так. Дело приобретает интересный оборот, – с восторгом подумала Кэтрин. – Конечно же, изумруды не импортировали из Англии. Мистер Найтингейл-младший переориентировал фирму на торговлю с Южной Америкой – понятно почему. В Колумбии одно из крупнейших в мире месторождений изумрудов».

– Вот ваш кабинет. – Ванесса ввела ее в крохотную комнатку. Обстановки там было минимум, но все необходимое для работы имелось. – Вы наверняка будете менять здесь весь интерьер.

– Вряд ли я… – Кэтрин едва не сказала, что вряд ли задержится здесь надолго, но вовремя прикусила язык. Надо следить за собой, а то провалишься в первый же день. – Вряд ли я стану этим сразу заниматься. Сначала надо освоиться с системами, которые у вас используются.

Она осмотрелась. Стены комнаты были покрашены в бежевый цвет, на них висели большой плакат с гоночным автомобилем, календарь с рекламой агентства недвижимости и дрянного качества репродукция с плывущими утками. Письменный стол был просторный, кресло – со спинкой, поддерживающей поясницу. Компьютер и монитор новые. Вполне можно работать.

Ванесса все стояла в дверях, такая же скучно-бежевая и деловая, как и обстановка этой комнаты.

– Ну, не буду вам мешать, устраивайтесь. Если надо будет что-то подсказать, обращайтесь.

– Спасибо, – ответила Кэтрин, весело улыбнувшись. – Наверняка буду так часто обращаться, что вы еще пожалеете, что предложили.

Она задумалась, что еще полезного для расследования можно было бы выведать у Ванессы. Проработав в компании тридцать лет, эта женщина наверняка знает всю подноготную Найтингейла. Надо будет ее разговорить.

– Раз мы теперь коллеги, может, пообедаем на днях вместе? – предложила Кэтрин и получила в ответ робкую, но благодарную улыбку.

Ей вдруг стало ужасно стыдно за свой подлый подхалимаж. «С другой стороны, – оправдывалась Кэт перед собой, – я пригласила ее не только для того, чтобы вытягивать из нее информацию». На самом деле она просто сразу почувствовала нечто вроде родства с этой немолодой женщиной, воплощением ее собственного вероятного (впрочем, теперь уже менее вероятного) будущего.

Едва Ванесса вышла из комнаты, Кэт тут же включила компьютер и тщательнейшим образом обыскала базу. Она вспомнила, как Джеральд говорил, что прежний бухгалтер скрылся, не дожидаясь, пока люди из ФБР придут с ним поговорить. Они не знали, владел ли тот человек какой-то информацией о фирме, которая могла бы быть им полезна, и был ли сам замешан в контрабанде драгоценных камней. Но то, что его упустили, было Джеральду явно неприятно.

«Если тут отмывают деньги, – думала Кэт, просматривая файлы, – толковый бухгалтер обязательно это заметит. Может, предшественник оставил мне какие-нибудь зацепки?»

Поиски ни к чему не привели. Все следы работы прежнего бухгалтера были аккуратно удалены. Кэтрин не удалось найти ни одного файла с личными записями – только бухгалтерские программы и балансы, а также материалы по пенсионным накоплениям работников. С ними ей предстояло работать. Балансы, конечно, можно было просмотреть, но здравый смысл подсказывал, что их не выложили бы так открыто, будь там что-то нечисто.

Притворяясь, будто перекладывает в стол материалы из шкафа, Кэт тайком прощупала каждый уголок, каждую щелку. В глубине второго ящика пальцы ее наткнулись на препятствие. Сердце застучало сильнее. Кэт стала тянуть и раскачивать невидимый таинственный объект, сломала ноготь, а когда извлекла находку, то чуть не застонала от разочарования. Это оказалась обычная канцелярская скрепка, застрявшая в щели.

Кэтрин смотрела на искореженный кусочек проволоки, зализывая ранку на пальце, и думала о том, сколько сюрпризов таит в себе работа секретного агента.

Глава шестая

В половине седьмого Джеральд подошел к окну. Обычно в это время Кэтрин возвращалась с работы, но сейчас, не слыша шум мотора ее автомобиля, Джеральд нетерпеливо топтался у окна. Куда она делась? Заехала заправиться? Попала в пробку? Минуты шли, знакомая машина не показывалась, и Джеральд, сам себе удивляясь, начинал все больше волноваться. «А вдруг что-то случилось?» – встревоженно думал он.

Он злился на себя за то, что эта женщина завладела его мыслями настолько, что он не мог сосредоточиться ни на чем другом, пока у него не было уверенности, что с ней все в порядке.

«Раз все равно ничем другим заняться невозможно, – решил Джеральд, – надо просто пойти к ней и ждать там».

Войти в дом Кэтрин было, естественно, несложно. Не пришлось лезть в чердачное окно или использовать отмычки (их, впрочем, у Джеральда и не было). Хотя Кэтрин убрала горшки с геранью, под одним из которых, как помнил Джеральд, хранился запасной ключ, раздобыть его не составило труда. Понадобилось лишь выждать момент, когда миссис Лоуренс будет возвращаться с прогулки с Грубером.

– Добрый вечер, миссис Лоуренс! Прекрасная погода сегодня?

– Добрый вечер! Да, дивный закат.

– Миссис Лоуренс, я тут помогал Кэтрин делать ремонт…

– Да, я знаю, – как ни в чем не бывало ответила старушка, очевидно, вовсе не считая нужным скрывать, что подсматривает из окна за тем, что делается у соседей.

– А… Ну вот, и сегодня вечером я снова обещал ей помочь, но ее что-то пока нет дома.

– Погодите. Сегодня ведь вторник?

– Да.

Миссис Лоуренс расплылась в улыбке:

– Ну конечно! У Кэтрин же по вторникам занятия аэробикой. Так что она вернется только к половине восьмого.

– В таком случае не могли бы вы дать мне запасной ключ от ее дома – у вас ведь он, наверное, есть? Чтобы я мог начать, не дожидаясь ее?

– Вот повезло деточке с помощником… – мечтательно произнесла миссис Лоуренс, вынося Джеральду ключ.

Он почувствовал угрызения совести и тотчас заверил старушку, что при необходимости она тоже всегда может рассчитывать на его помощь.

Войдя в дом, он включил торшер в гостиной и с изумлением отметил, что новый цвет стен ему нравится. Комната представляла собой интересную смесь старого стиля с новым. Вместо фарфоровых статуэток на каминной полке теперь стояли странные каменные глыбы – очевидно, шедевры современного искусства.

Кроме того, он заметил пополнение в библиотеке. «Как работает ФБР» и «Технологии отмывания денег». Этого еще не хватало. Теперь Кэтрин, чего доброго, решит, что разбирается в этих вопросах, раз прочла две неизвестно кем написанные книжонки!

Шумно вздохнув, Джеральд уселся на диван. На столике рядом лежала стопка журналов. Он взял верхний. «Бухгалтерский учет». На третьей странице глаза стали сами собой закрываться от скуки, и Джеральд взял следующий журнал. «Гурман». Тайны французской кухни. Читать это без ножа и поварешки в руке казалось бессмысленным. Потом в стопке шли несколько политических журналов, а ниже… Что это? «Сад удовольствий»?

Джеральд откинулся на спинку дивана и стал листать страницу за страницей, не переставая удивляться. Журнал был зачитан до дыр, в то время как «Бухгалтерский учет» явно открывали от силы раз.

Номер был посвящен сексуальным фантазиям. Начиная от самых простеньких и кончая «Гаремом, в котором сорок Красавиц ублажают юного Эмира». Откуда взять сорок красавиц для этого сценария, правда, указано не было.

Раздел «Для начинающих». Господи, кто все это пишет? Кто это читает? Кто следует этим рекомендациям? Многие места были подчеркнуты желтым маркером, помечены звездочками или обведены. Сделать это могла только Кэтрин. А в одном месте были сразу целых три звездочки. Джеральд присмотрелся повнимательнее. «Беспомощная Девственница, насилуемая Темным Опасным Незнакомцем». Так-так. Разглядывая фотографии на этой странице, он тут же вспомнил спальню Кэтрин и ту сцену, которую увидел там несколько дней назад. Так вот в чем было дело! Она хотела реализовать эротическую фантазию! Правда, получилось совсем не так, как было описано в журнале. Бедняжка наверняка перепугалась до полусмерти, когда вместо своего Уолтера, или как там его зовут, увидела настоящего Темного Незнакомца, да еще с револьвером! Пусть он и не пытался насиловать ее, но все же она пережила тогда не «фантастические минуты сказочного возбуждения и оргазм небывалого масштаба», а настоящий кошмар. Что лишний раз подтверждает старую истину: фантазиям лучше всего оставаться фантазиями.

С усталым вздохом Кэтрин отперла дверь, вошла в переднюю и застыла на месте. В гостиной горел свет. Она точно помнила, что утром не оставляла торшер зажженным. Напомнив себе, что она – Отважная Кэт, девушка на цыпочках прошла по коридору и заглянула в комнату. На диване она увидела мужскую фигуру.

Сердце Кэт застучало, и она не могла понять, от страха или по какой-то другой причине.

– Джеральд? Что ты тут делаешь? Как ты сюда попал?

– Дожидаюсь тебя, чтобы выслушать рапорт.

Он невозмутимо отложил бухгалтерский журнал. Кэтрин с ужасом вспомнила, что где-то в той же стопке лежал злополучный номер «Сада удовольствий». Она хотела выбросить его, но побоялась, что любопытные соседи могут увидеть его в контейнере. Тогда она решила сжечь журнал, но все как-то не доходили руки. Теперь, когда она работала не только бухгалтером, но и тайным агентом и в свободное время делала в доме ремонт, времени и сил ни на что не оставалось. Но, увидев, что стопка журналов выглядела так же, как и утром, она успокоилась.

– Рапорт?

Кэтрин села в кресло-качалку напротив него, не заметив – или сделав вид, что не заметила? – как ее короткая (еще пару недель назад она сама сказала бы «неприлично короткая») юбка из красной кожи при этом поднялась еще выше.

– Рапорт будет коротким: успехов пока никаких. Единственное, что мне удалось обнаружить в бухгалтерских документах, это расхождение в восемь центов между дебетом и кредитом. А еще сегодня утром прибыла новая партия кофе.

Агент Крафтон скрестил на груди руки, при этом бицепсы его напряглись. Кэтрин почувствовала волнение в груди. Столько обаяния было в этом мужчине, так он притягивал ее даже в те моменты, когда она испытывала перед ним панический страх! Широкая мускулистая грудь, плоский живот под майкой… Глаза Кэтрин опустились еще ниже… Мммм… Усилием воли она заставила себя отвести взгляд и уставилась на вазу с тюльпанами, украшавшую кофейный столик в углу комнаты.

– Слышала какие-нибудь разговоры?

– Да. Все говорят, что секретарша Мэрилин выходит замуж.

– Очень интересно. Соблазнила кого-нибудь?

– Кто? Она?

– Ты.

– Я?

Одна мысль о том, чтобы соблазнять кого-то из сотрудников фирмы, вызвала у Кэтрин приступ тошноты. Если уж на то пошло, единственный человек, о сексе с которым она могла думать, сидел сейчас напротив нее.

– Нет… Я…

Она видела, чувствовала всей кожей, как Джеральд медленно скользит взглядом по ее ногам и юбке.

– Ты выглядишь многообещающе. А доходит ли до выполнения этих обещаний?

Щеки ее вспыхнули. Выглядеть как Отважная Кэт – это одно. Но быть ею до конца – совсем другое. «Нет, я не Мата Хари. Я скучная бухгалтерша мисс Бэкстайн. Я не имею ни малейшего понятия, как соблазнять мужчину. И в постели я – ничто. Даже когда следую рекомендациям журнала, ничего хорошего из этого не получается. Где уж мне…» – горько подумала она, но вслух все же смогла произнести нечто менее трагическое:

– Ну… просто обычно я предоставляю мужчинам соблазнять меня.

Кажется, ей удалось произнести это безразлично, тоном слегка скучающей светской львицы. По ее представлению, о подобных вещах они должны говорить именно так.

Джеральд улыбнулся, и его суровое лицо мгновенно преобразилось. Вокруг пронзительно синих глаз появились добрые маленькие морщинки.

– Мне кажется, тебе пора начать практиковаться, – проговорил он.

– Пра… практиковаться?.. В чем?

– В соблазнении мужчин. Время не ждет. Надо осваивать различные техники агентурной работы. Можешь начать тренироваться прямо на мне.

Его улыбка была такой притягательной, что Кэтрин плохо соображала, о чем он говорит.

– Ты хочешь… чтобы я соблазняла тебя? – уточнила она.

«Интересно, как это, – подумала Кэт. – Как я могу его соблазнить? Ведь я сама таю от одного только звука его голоса, от одного его взгляда. Это он может подойти и сделать со мной все, что захочет…»

Она погрузилась в пьянящие мысли о том, что именно мог бы сделать с ней этот мужчина, но Джеральд прервал ее мечты, сказав своим обычным полусерьезным-полунасмешливым тоном:

– Назовем это обучением без отрыва от производства.

– Но… я уже сегодня провела восемь часов на производстве, – нерешительно попыталась защититься Кэтрин, жалея и презирая себя в этот момент. Ну почему одним всегда вовремя приходит в голову что-то остроумное и убедительное, а другие в самый ответственный момент несут черт знает что? При чем тут нормы рабочего дня?!

Однако Джеральд нисколько не смутился ее ответом.

– Тебе заплатят сверхурочные. В полуторном размере.

Кэтрин резко вскочила. «Довольно. Глупо было ввязываться в эту историю. Я ничего не смыслю ни в изумрудах, ни в тайных расследованиях, ни в отмывании денег. И уж точно не умею соблазнять. Пошел он прочь, этот синеглазый агент. Никакая я ему больше не сотрудница, хватит. Не хочу никакого ФБР, никакого «Океан Импэкс», никакого Джеральда Крафтона. Из-за которого пульс скачет как бешеный. Это вредно».

Но ничего этого она не сказала, только стояла перед Джеральдом и тяжело дышала.

– Ну?

Кэтрин облизала пересохшие губы, чтобы крикнуть ему в лицо «убирайся вон», но вместо этого вдруг закрыла рот, так и не произнеся ни слова. Внезапно она поняла: сейчас или никогда. Судьба дает шанс испытать все то, о чем написано в журналах, а может быть, и больше. Мужчина, сидящий здесь на диване, лучше любого поддельного шейха, пирата, грабителя, эмира или кто там еще бывает в этих фантастических сценариях. А главное – он сидит и ждет, чтобы его соблазнили. Все, что надо сделать, – это подойти к нему… и соблазнить!

Три шага, которые отделяли Кэтрин от дивана, были самыми трудными шагами в ее жизни и потребовали от нее немало отваги.

А Джеральд полулежал, откинувшись на спинку дивана, и смотрел на нее притягивающим взглядом, в котором словно мерцал огонь. Или это лампа так светит ему в глаза?

Опустившись рядом с ним на пол, Кэт сглотнула и нервно посмотрела на его губы. Надо ли сперва поцеловать его, или, может, он ждет, что такая опытная женщина не станет тратить время и сразу начнет его раздевать?

Проходили мучительные секунды. Удивленно приподняв бровь, Джеральд произнес:

– Если ты беспокоишься, что я могу подать на тебя в суд за сексуальные домогательства, то заявляю ответственно: я участвую в этом деле добровольно. Если хочешь, могу засвидетельствовать в письменном виде.

– Нет, я… Расписки не нужно. Я верю тебе.

– Ну тогда не тяни, поцелуй меня!

Кэтрин была благодарна за то, что он дал ей подсказку. Глубоко вдохнув, она наклонилась вперед и медленно потянулась к его губам, пьянея от запаха его тела – смеси ароматов мускуса и мяты. «Похоже, ему понравились те карамельки, что были в вазе на столе», – мелькнуло в голове Кэт. Прижав ладони к его груди, она ощутила твердые мускулы и мерное биение сердца.

Она снова облизнула губы и на мгновение посмотрела Джеральду в глаза. Их взгляды встретились. Пространство вокруг них казалось наэлектризованным и чуть не искрилось. В мозгу у Кэт что-то вспыхнуло, и ей стало абсолютно все равно, правильно или неправильно она соблазняет. Она просто припала губами к его губам и едва не застонала от жара, который объял при этом ее тело.

Язык сам скользнул по его нижней губе, и она почувствовала в ней легкую дрожь. Неужели от ее поцелуя?! Окрыленная, Кэт отважилась на то, чтобы не только снова провести языком по его губам, но и просунуть его внутрь. Когда язык проник в горячую и влажную пещеру, что открылась за ними, и встретился там с другим, таким же трепетным и жадным, внутри у Кэтрин словно что-то взорвалось, ослепив и оглушив ее. Взорвалась и разлетелась вдребезги ее прошлая жизнь, перестали существовать и действовать прежние правила. Одно движение губ, одно касание языка…

Словно оказавшись перед роскошно накрытым столом, Кэтрин хотела попробовать всего. Всего, о чем она читала, слышала или мечтала. Всего, что сейчас было перед нею. Она оторвалась от губ Джеральда и стала целовать его подбородок, шею, жилку на шее, пульсирующую слишком часто для человека, привыкшего к спортивным нагрузкам… «Неужели это я? Неужели это из-за того, что я делаю?» – всплывали где-то в самом дальнем уголке ее мозга недоуменные вопросы.

Пальцы сами стали вытаскивать майку Джеральда из-за пояса джинсов, пока, наконец, ладонь не коснулась его крепкого, упругого и горячего живота. Кэт стала его гладить и поднималась все выше, пока вместо гладкой кожи не ощутила курчавые волосы на его груди. Мммм… На это надо смотреть. Сдернув его майку, она припала к широкой мускулистой груди губами.

Нарочито недовольный голос Джеральда заставил ее очнуться:

– Ты одна получаешь все удовольствие. Я хочу, чтобы и ты сняла с себя эту штуку! – Он указал на топ Кэтрин.

На соблазнительницу эти слова подействовали как ушат холодной воды. В смущении опустив взгляд, она ответила:

– О, тут… ничего такого нет. Ничего интересного.

– А вот мне отсюда видится совсем другое! – настаивал Джеральд.

– Это все чудеса современной бельевой индустрии. Чисто внешний эффект. И к тому же очень неудобно…

– Тогда мы просто обязаны проявить гуманность и освободить тебя. Я не смогу предаваться удовольствиям в то время, как ты вынуждена страдать.

– Мне было бы не слишком удобно снимать его сейчас, – прошептала Кэтрин, надеясь, что Джеральд истолкует ее слова в том смысле, что она не хочет отвлекаться от дела, которым занята. В действительности же ей было страшно при одной только мысли о том, чтобы снять топ посреди гостиной. При свете!

– А почему бы нам не перейти в спальню? – Он поцеловал ее сзади в шею, и даже на этот краткий и легкий поцелуй все нервные окончания ее тела отреагировали мучительно-сладким электрическим разрядом.

– В спальню? – едва слышно выдохнула она, стараясь не упасть.

– Ну да. Ведь это же меня соблазняют, так? А мне было бы гораздо удобнее в постели. При выключенном свете.

Ну, если при выключенном свете… Может, и вправду будет легче. Красноречивое вздутие его джинсов чуть ниже пояса свидетельствовало: соблазнение шло успешно.

– Хорошо, – согласилась она.

– Тогда иди в ванную, а потом встретимся в спальне.

Захлопнув за собой дверь ванной, Кэтрин остановилась в нерешительности. Зачем он послал ее сюда? Противозачаточные таблетки она и так принимала ежедневно. Кроме того, она надеялась, что у Джеральда есть при себе этот… презерватив, и он им воспользуется. Самостоятельно.

Кэтрин почистила зубы. Потом прополоскала рот. Потом выпила две таблетки «Стресстаб» для успокоения нервов. Что еще можно тут сделать? Раздеться? Наверное, лучше снять одежду, чтобы избавить себя от ковыряния в пуговицах и крючках при Джеральде. Но выйти из ванной совсем голой? А вдруг в спальне будет гореть свет?

В конце концов она сняла юбку, чулки и топ, оставив на себе белье, глубоко вдохнула, выключила свет в ванной и открыла дверь. Как выяснилось, Джеральд в самом деле предпочитал темноту. Дверь закрыта, окно зашторено. Но тем не менее Кэт чувствовала: Джеральд здесь, в комнате.

– Джеральд?

В этот момент его рука коснулась ее живота. Кэтрин замерла. Дыхание у нее перехватило. Пальцы, поднявшись выше, прошлись по ее груди, а потом быстрым и уверенным движением расстегнули застежку бюстгальтера. Кэтрин словно ухнула вниз с трамплина, таким было ощущение, когда ее грудь осталась открытой и на нее легла мужская ладонь.

Джеральд ласкал ее только кончиками пальцев, не торопился целовать, а тело просило его губ. Чтобы они касались ее груди, живота, бедер. Кэтрин потянулась туда, где, как ей казалось, должен был находиться его рот, но нащупала лишь пустоту. Сделав несколько шагов в темноте, она вытянула руки вперед. Ладони Джеральда легли на них сверху.

– Как же я буду… тебя соблазнять?

– Ты меня уже… давно соблазнила.

Его пальцы окончательно раздели ее, причем так, что она не ощутила ни малейшего неудобства или смущения. Сжав запястья Кэт, Джеральд увлек ее на кровать и приник к ее губам. Завладев ее ртом, его губы и язык ласкали ее долго, жарко, пока Кэтрин окончательно не забылась. Продолжая сжимать ее запястья, Джеральд завел ей руки за голову. Кэтрин показалось, что у нее выросли крылья, и она летит, широко раскинув их.

Поглощенная своими ощущениями, она не поняла, в какой момент вдруг почувствовала на разгоряченных запястьях холод металла. И только услышав знакомые зловещие щелчки, поняла, что он сделал.

– Нет! – закричала она и отчаянно потянула руки к себе, но тщетно: они были уже прикованы к спинке кровати. Страшное воспоминание тут же со всей силой пробудилось в ней. Кэтрин знала, что теперь абсолютно беспомощна. – Нет, Джеральд! Нет! Пусти меня!

Ответом ей был легкий скрип пружин: Джеральд поднялся с кровати. Боже мой, неужели он сейчас уйдет?!

Потом она услышала, как чиркнула спичка. Крохотный огонек поплыл в темноте, и вдруг загорелась свеча, потом еще одна и еще, еще. Постепенно вся комната озарилась мягким светом. Фигура Джеральда, нависшая над нею в желтом сумраке, казалась Кэтрин особенно таинственной и одновременно жутковатой. Цепенея, она вдруг поняла, в чем дело.

– Ты прочитал журнал, – простонала она с ужасом и восхищением.

Он смотрел на нее, и в глазах его дьявольскими огоньками поблескивало отражение пламени.

– Прочитал. Мне, правда, больше понравилась фантазия «Наложница, омывающая Орудие своего Повелителя». Но раз ты отметила «Беспомощную Девственницу, насилуемую Темным Опасным Незнакомцем», я решил, что тебе это больше подходит.

– Ты ошибся.

– Ты уверена?

По всему телу Кэтрин побежали мурашки. От его голоса? Или от мысли, что все может повториться? После первого опыта она была абсолютно уверена, что эта фантазия не доставит ей никакой радости, но сделать сейчас уже ничего не могла.

– Уверена…

– Посмотрим… Ты точно беспомощна. Я, как джентльмен, исхожу из того, что ты девственница. Так что сейчас я тебя изнасилую, но для того, чтоб тебе было не слишком страшно, буду заранее говорить, что собираюсь сделать, шаг за шагом.

– А может, просто отпустишь меня? – жалобно попросила она.

Джеральд помотал головой:

– Нет, пока не доведу свое темное дело до конца, – не отпущу.

Почему-то Кэтрин успокоилась. Ей вдруг стало абсолютно ясно, что этот человек, сколь бы страшным и опасным он ни казался, только играет роль злодея, а на самом деле ни за что не причинит ей вреда. И, что особенно важно, он действительно не уйдет, не доведя дело до конца!

– Я не стал приковывать тебе ноги, но имей в виду: если будешь мне мешать… Ты меня поняла? – спросил он зловещим шепотом.

– Мммм, – согласно кивнула Кэтрин. От волнения у нее перехватило дыхание.

– Сначала я займусь твоими прекрасными грудками, – произнес Незнакомец, склоняясь над нею. По его обнаженному мускулистому торсу скользили блики и тени от пламени свечей, так что Кэтрин невольно залюбовалась. – И поиграю сосками.

При этих словах грудь и соски Кэтрин сами собой напряглись, словно торопясь отдаться во власть его рук. Такое же напряжение она ощутила внизу живота.

Положив ладони на ее груди, Джеральд стал мягко массировать их. Потом легонько сжал пальцами соски и потянул на себя. Сладкие молнии пронзили все тело Кэтрин, и она чуть слышно застонала.

– А теперь я сделаю это ртом… – прошептал Незнакомец.

Кэтрин все труднее удавалось сдерживать стоны. Каждой его ласке она отдавалась дважды. Первый раз, когда Джеральд говорил ей, что он собирается делать. Ее накрывала горячая волна, и она стонала от жажды скорее получить обещанное. Второй раз – когда он делал с ней то, что она едва могла выносить без стона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю