Текст книги "Империя чувств"
Автор книги: Афаг Масуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
О ПРИБОЕ
Мы стараемся постоянно помнить о людях, имеющих заслуги в науке или искусстве, храним о них трогательные воспоминания, титулуем их бессмертными, передаем память о них новым поколениям. Но все наши усилия не в состоянии противостоять могучим, суровым ветрам Времени. Какие бы пышные юбилеи, годовщины и вечера памяти мы ни проводили – все это очень быстро забывается, как романтические рисунки на песке, смытые легкой волной прибоя.
СПАСИТЕЛЬНЫЕ ХИТРОСТИ
Знакомые и родственники не раз восторгались моей виртуозной домовитостью идеальным порядком в доме, здоровыми и воспитанными детьми, вкусными и полезными обедами, умением на лету решать бытовые проблемы. Но им и невдомек, что все это лишь ради того, чтоб как можно на долгое время спастись от дома и детей.
БУБНОВЫЙ КОРОЛЬ
Некий Гаджи Мобил вечно дежурит в своем стареньком разбитом "Москвиче" на стоянке такси у поворота от Мардакян к морю, зарабатывая тем, что возит людей из села к морю и наоборот, и успевает за это короткое время измучить своих пассажиров рассуждениями о национальных традициях, религиозных обрядах, о тонких отличиях месяца мухаррем от рамазана или курбана. Но есть что-то забавное и таинственное в том, что при этом у него совершенно славянская внешность – круглые голубые глазки, маленький курносый нос, перламутрово-белая кожа, делающие его похожим на бубнового короля.
ДОРОГА ОЩУЩЕНИЙ
Есть странная схожесть между ощущениями человека и легендарными, невидимыми коридорами Вселенной...
Постичь истину чувствами можно в столь же краткий миг, как и пересечь таинственными, невидимыми космическими коридорами, ведущими от звезды к звезде, расстояния в миллионы световых лет...
ОБ УРАГАНЕ
То, насколько литература, мои тайные ощущения отдалили меня от детей, я поняла недавно, когда в Центре проводился очередной творческий вечер...
Стоя у накрытого стола в ожидании должного вот-вот начаться торжества, я говорила по телефону с сыном, и вдруг беспомощность, зазвучавшая в его голосе, наполнила меня ужасом при мысли об урагане, который ворвется сейчас сюда, оторвет меня от этого голоса и унесет куда-то в бескрайний, безбрежный, безграничный океан чувств – в места моего древнего обитания...
И тогда мне на мгновение захотелось прикрыть створки того страшного окна, готового распахнуться в моей душе под ударами надвигающегося урагана, не пустить этот могучий порыв, из-за которого голос ребенка звучит так одиноко и беспомощно. Но в тот же миг почувствовала, что этот разрушающий ураган вырывается не откуда-то, а из меня самой, и, потерпев поражение, повесила трубку...
1 Центр художественного перевода