355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ада Николаева » Телохранитель из будущего (СИ) » Текст книги (страница 2)
Телохранитель из будущего (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2021, 11:30

Текст книги "Телохранитель из будущего (СИ)"


Автор книги: Ада Николаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Глава 3

Практически беззвучно провернув ключ в замке, Джеймс с грохотом распахнул входную дверь и влетел в квартиру, прикрываясь щитом механической руки, а во второй держа пистолет.

– Какого черта?!!! – завопил перепуганный женский голос, после чего с дивана в гостиной вскочило двое: блондинка в одном нижнем белье и худощавый парень с длинными каштановыми волосами.

Джеймс опустил оружие и выключил щит. Дал сигнал кивком головы, после чего из-за его спины показалась Хантер, на которую сразу посыпались обвинения:

– Ты обалдела?! – закричала блондинка, натягивая на себя чужую широкую футболку.

– Это моя, – робко произнес тощий парень, застегивая узкие джинсы.

– Заткнись, – осадила любовника Мелоди и вновь обратилась к Хантер: – Что, блин, происходит?

– Ты не отвечала на звонки, – заявила подруга в дверях.

– И? Это теперь преступление?.. Я была занята, – она наклоном головы указала на полуголого парня.

– Мелоди, – вздохнула Хантер. – Пожалуйста, перестань на минутку быть собой и послушай меня… Ты в большой опасности.

– Ты все-таки сделала мне тайный тест на болячки, как когда-то грозилась?!!! – испугалась не на шутку блондинка. – Каков результат?!

– Что?.. – затупила Хантер, но быстро вспомнила старое обещание, данное развратной подружке. – Нет, Боже! Но ты должна уехать на какое-то время.

***

Хантер завязала в пучок свои рыжие волосы и накинула на спину маленький кожаный рюкзак, набитый до отказа одеждой и личными вещами. После чего спешно покинула свою розовую комнату, которую не хотела демонстрировать Джеймсу, но он строго повелел не запирать дверь в спальню, пока девушка будет собираться.

Когда-то, еще ребенком, она сильно стеснялась своей любви к розовым и милым вещам. Не признавалась подружкам в том, что слушает девчачьи бой-бэнды и собирает плюшевых мишек. Врала о том, что любит вечеринки и терпеть не может тихие ночевки.

Только повзрослев и переехав в Чикаго, Хантер поняла, что не должна стесняться той, кем является, и плевать, что подумают другие. Уже через месяц на новом месте она перекрасила свои темно-русые волосы в медовый оттенок и обустроила спальню по собственному вкусу. Но сейчас, перед Джеймсом, она снова испытала стыд за свою инфантильность.

Хантер вышла из розовой спальни в гостиную, в которой находился мужчина. Сначала он спровадил новоиспеченного кавалера Мелоди, а потом уткнулся в окно, выходящее на въезд в подземную парковку здания, чтобы следить за обстановкой снаружи. Но на всякий случай еще попросил обеих девушек оставить двери в их спальни открытыми, хоть и совсем не поглядывая в их стороны.

Хантер прошла мимо него и направилась в комнату подруги, чтобы помочь ей скорее собраться. В отличие от самой Хантер, взявшей только самое необходимое, уместившееся в один рюкзак, Мелоди принялась паковать чемоданы. Но хорошо, что вообще поверила и согласилась уехать на время к брату, думала девушка.

Хантер и Мелоди – уже три года как лучшие подруги. Познакомились они в Институте и сразу начали жить вместе, присмотрев просторную квартиру. Мелоди никогда не смеялась над вкусами соседки, как впрочем, и Хантер не презирала ее интересы, лишь изредка возмущаясь обилием ухажеров, занимающих по утрам душ.

Хантер прошла в спальню подруги. Та заталкивала в большой чемодан одежду, разбросанную по кровати.

– Зачем тебе брать с собой столько вещей? – спросила она.

– Ты же не сказала, насколько я должна уехать, – пояснила Мелоди.

– Давай помогу.

Девушки принялись вместе складывать и сворачивать одежду, делая ее компактнее. Они стояли почти вплотную друг к другу, и Мелоди захотелось пошушукаться:

– А он красавчик.

– Что? – фальшиво скривилась Хантер. – Он же старый!

– Дурочка! Старый – это когда дедушка, а этот в самом горячем возрасте.

– В самом горячем возрасте? – переспросила она, не совсем поняв выражение. – Это как?

– Ну… – запнулась Мелоди, пытаясь объяснить. – Есть мальчики, есть мужчины и есть дедушки.

– И?..

– Мальчик – это как Алан, который ушел только что. Он милый, талия у него уже моей, а волосы длиннее. Он мечтает стать рок-звездой и зовет меня своей музой. С ним весело, но не больше.

– Как мы с Джеймса пришли к Алану?

– Я к тому… – прошептала Мелоди. – Посмотри ты, блин, на своего…

– Кого?

– Не знаю, кем он тебе приходится? Телохранителем? Короче, я бы отдалась ему не думая.

– Боже, Мелоди! – громко произнесла Хантер, чем привлекла к себе взгляд Джеймса. – Ты что… – добавила шепотом.

– А что? Он не старый, – блондинка пожала плечами. – На вид ему лет тридцать пять, подтянутый, вооруженный и с сексуальным шрамом на лице. Неужели не заводит? Личный телохранитель? Защитник? М-м?..

– Господи, нет!

– Врешь, – хихикнула Мелоди. – Ты уже думала о сексе с ним, я права?

– Я сейчас совсем о другом думаю! Меня, вообще-то, убить хотят, – Хантер слегка разозлилась, но моментально смягчилась и добавила: – И все-таки он слишком старый для меня…

– Да не старый он, – девушка уставилась на мужчину в гостиной, который снова смотрел в окно, а не на них. – Это ты не зрелая.

Закончив с чемоданами, подружки вышли в гостиную.

– Готовы? – спросил их Джеймс.

– Да, – кивнула Хантер и перевела взгляд на Мелоди, а затем произнесла: – Я позвоню тебе, когда все закончится. Только возьми на этот раз трубку.

– Если меня отчислят из-за тебя, то я сама тебя прибью, – улыбнулась блондинка, но не подруге, а мужчине у окна.

– Не смешно, – буркнула Хантер.

– Да, наверное. Не меня же хотят… – Мелоди рукой изобразила пистолет у виска. – Ладно, пока!

Она только открыла входную дверь, желая покинуть квартиру, как за ней показался симпатичный высокий парень с пальцем у звонка, на который он не успел нажать.

Джеймс среагировал мгновенно. Оттолкнул Мелоди и подлетел к незваному гостю. Схватил его механической рукой за горло и грубо поинтересовался:

– Ты кто такой?

– Постой! – подбежала Хантер. – Отпусти его.

Но мужчина не торопился разжимать стальную удавку, переспросив:

– Кто это?

Почему-то Хантер замялась, не желая отвечать и тогда Мелоди со смешком в голосе сообщила:

– Ее бывший парень.

Джеймс медленно разжал руку и освободил горло бедолаги, после чего отошел обратно к окну со словами:

– Нельзя задерживаться.

– Пять минут, – попросила Хантер.

Мелоди поставила свои чемоданы на пол и подошла к окну, у которого стоял телохранитель. Оперлась поясницей о подоконник и игриво произнесла:

– Что это за штука? – девушка провела пальцами по механической руке мужчины, смотрящего в окно. – Ты, правда, вылез из портала?

– Прибыл.

– Прибыл откуда?

– Из будущего.

– Далекого?

– Достаточно.

– Зачем? – спросила блондинка, слегка раздражившись односложными ответами телохранителя. – Хантер так и не поняла, что происходит.

– Потом поймет, – холодно ответил Джеймс, также развернувшись лицом к гостиной и опершись о подоконник.

– Оу… – протянула Мелоди, увидев, как бывший Хантер засунул руку ей в задний карман джинсового комбинезона.

– Все, хватит, – теперь уже раздражился мужчина и направился к парочке, стоящей в дверях.

Не церемонясь, он за шкирку схватил парня и выставил за дверь, после чего обратился к Хантер:

– На это нет времени, нужно уходить прямо сейчас.

Незваный гость дважды позвонил в звонок, Хантер хотела снова открыть ему дверь, но Джеймс не позволил. Тогда девушка тяжело вздохнула, услышав шаги уходящего прочь бывшего парня, и произнесла:

– Ладно, как скажешь, – согласилась она. – Хотя Лео мог бы поехать с нами.

– Не мог бы, – отрезал Джеймс.

– Вы опять вместе? – встряла Мелоди, поднимая с пола свои чемоданы. – Он же еще тот козел.

– Хватит, – теперь телохранитель осадил обеих девушек.

– Ладно-ладно, – согласилась блондинка. – Меня внизу уже ждет такси, так что пока. И да, живи!

– Ха-ха, – проговорила по слогам Хантер. – Я потом тебе позвоню.

Девушки обнялись и поцеловались на прощание, после чего Мелоди покинула квартиру, уехав на время к старшему брату.

– Не позвонишь, – вдруг произнес Джеймс. – Твой телефон могут отслеживать. Ты оставишь его здесь. Теперь идем. Пора.

– Но…

– Бросай мобильный и уходим.

***

Такси Мелоди благополучно умчалось, и Хантер со спокойной душой направилась на парковку к своему розовому жучку.

– У тебя примечательная машина, – заявил Джеймс.

– Когда я ее покупала, то не думала о том, что кто-то может меня преследовать.

– Стоп, – мужчина рукой отодвинул девушку себе за спину и включил щит.

– Что-то не так? – разволновалась она.

Джеймс не ответил, принявшись глазами обыскивать темную подземную парковку, переполненную автомобилями жильцов.

– Побудь пока здесь, – произнес он, оставив девушку между бетонной стеной и большим черным внедорожником. – Не высовывайся.

Хантер притаилась за автомобилем, наблюдая за тем, как мужчина обходит парковку, медленно шагая к ее розовому жучку, стоящему так одиноко, без машин по соседству. Хотя вся остальная парковка переполнена.

«Действительно подозрительно», – подумала она как раз в тот момент, когда раздался звук автоматной очереди.

Из-за широкого бетонного столба показался стрелок, палящий из автомата в Джеймса. К счастью, мужчина подготовился, укрывшись за ручным щитом.

«Хух», – подумала Хантер, тихонько наблюдая, как вдруг с другой стороны на ее телохранителя напало еще двое мужчин. Один из них был с цепью в руках, другой с чем-то напоминающим дефибрилляторы.

Джеймс успел через щит прикончить стрелка одним выстрелом, но тут же ему на шею сзади упала холодная сталь и принялась душить. Он хотел пристрелить и этого, но второй мужчина ногой выбил пистолет из его человеческой руки, помогая напарнику совладать с телохранителем. Тогда он механической рукой попытался сбросить с себя противника, но снова вмешался второй, зажав ее с двух сторон большими магнитами, которые не только обездвижили механическую руку, но также причинили Джеймсу невыносимую боль, от которой он громко зашипел.

«Что делать?!» – промелькнули в голове у Хантер.

– Беги, – сквозь шипение выдавил мужчина, повернув голову в сторону большого черного внедорожника, за которым пряталась девушка.

Она не шевельнулась, наблюдая за тем, как один противник душит Джеймса, а второй удерживает механическую руку и коленом бьет телохранителя по кровоточащей ране на боку.

– Беги! – повторил он громче.

И Хантер сдвинулась с места, но не в сторону выхода с парковки, а вперед, увидев на асфальте отлетевший пистолет Джеймс. Она подняла его и замерла с мыслью:

«А если попаду в него?»

Стрелять она не умела, но других вариантов не было и пришлось нажать на курок. Пуля попала в бедро мужчины, удерживающего механическую руку телохранителя. От неожиданной боли он выпустил из рук приборы и осел на одно колено. Это дало Джеймсу возможность стащить с себя цепь и ударить ею по лицу душителя. Затем он перевел механическую руку на противника с простреленной ногой и лазером насквозь пробил ему голову, оставив в ней маленькую сквозную дыру. Потом рука нацелилась вновь на первого мужчину с разбитым носом из-за удара цепью. Его ждала та же участь – сквозная дыра в голове.

– Если я говорю бежать, – Джеймс перевел взгляд на Хантер, – ты бежишь. Поняла?

– Я же спасла тебя! – возмутилась девушка, несясь к нему. – Поблагодарил бы лучше, – она протянула мужчине его пистолет.

– Смотри, – произнес он, пальцем указывая на предохранитель на стволе. – Вот как он ставится обратно.

– И?..

– Не забывай снимать с предохранителя перед выстрелом и ставить обратно после, – Джеймс передал пистолет назад девушке. – Стреляешь ты и так неплохо.

– Ты отдаешь его мне? – Хантер робко забрала пистолет себе и, не зная, куда его положить, сунула в передний карман комбинезона. – А с чем будешь ты?

– С этим, – Джеймс подошел к мертвому стрелку и выдрал у него из рук автомат.

– Твоя рана… – когда мужчина наклонился, Хантер заметила, что его старая рана на боку открылась и стала куда серьезнее. – Ты же сказал, что заживет.

– Я сказал, что та инъекция ускорит процесс заживления.

– Тебе срочно нужно в больницу. Это не царапина, как ты тогда сказал.

– Нет, нам нужно убираться, – мужчина взглянул на розового жучка Хантер, которого изрешетили автоматной очередью. – Поедем на этой, – он указал на черный внедорожник, за которым раньше пряталась девушка.

– Ты истекаешь кровью, – не слушала его Хантер.

– Я остановлю ее.

– Это не лечение. Я видела, что ты так уже делал и это не помогло.

– На время поможет, – Джеймс вскрыл чужой автомобиль и забрался на водительское сидение.

Затем принялся угонять его, подключив механическую руку к системе новенького внедорожника, и без труда завел его.

– Хорошо, – согласилась Хантер. – Не поедем в больницу, но давай спрячемся в Риверсайде, – она внимательно посмотрела на машину и шепотом добавила: – Это же джип моего соседа…

– Почему там?

– Это всего лишь в девяти милях от Чикаго, – сообщила она. – Там у моих дяди с тетей есть дом, который они совсем недавно купили. Вряд ли меня будут там искать.

– Не вмешивай родственников.

– Их сейчас даже нет в стране! Они в отпуске в Италии, наслаждаются пенсионной романтикой.

– Ладно, но вести придется тебе, – мужчина посмотрел на рану, которая и правда сильно кровоточила после ударов.

– Двигайся, – охотно согласилась Хантер.

Глава 4

Настал новый день, который опять невозможно будет отличить от тридцати предыдущих, понял Джеймс.

Он резко вскочил с кровати, чтобы вырубить назойливый будильник мощным ударом ладони. Затем, не застилая постель, принялся с пола подбирать одежду. Ее скопилось так много, словно целый шкаф под ногами. Выбрав более или менее свежую футболку, мужчина сразу натянул ее на тело и неспешно направился в ванную комнату. Прошел мимо мольберта стоящего у окна, на котором был закреплен чистый холст, и невольно вспомнил, что еще недавно там красовался недописанный городской пейзаж. Выражение сильной боли промелькнуло на его лице, но моментально исчезло, сменившись привычным безразличием.

Мужчина прошел в просторную ванную комнату, где автоматически загорелся белый свет, встречавший своего хозяина. Умывшись холодной водой, он потянулся за зубной пастой, лежащей на полочке над раковиной. Тюбик оказался почти пустым, как и неделю назад. И, как и неделю назад, Джеймс вновь подумал о том, что стоит купить новый. Хотя, наверное, опять забудет. Выдавив на щетку остатки, он принялся быстрыми и грубыми движениями чистить зубы, словно пытаясь стереть их в порошке. Закончив, он потянулся за бритвой, но остановился и поднес руку к лицу, потрогал щетину и, решив, что она еще не слишком заметная, направился в кухню.

Там было не чище, чем в спальне: грязная посуда в раковине, стол усыпанный упаковками из-под полуфабрикатов и жестянками от газировки. Взяв последнюю чистую чашку с большим красным сердцем и надписью «I LOVE YOU», Джеймс заварил себе кофе. Черный и без сахара, как всегда любил. Но сделав всего пару глотков, оставил напиток на столе и просто ушел.

***

На работе, как и всегда, Джеймс появился одним из первых. Ночная смена только покидала свои посты, передавая эстафету дневным служителям закона.

Мужчина почти никого не знал из другой смены, да и не торопился заводить знакомства. Будь его воля, он бы и со своими коллегами не общался, но кто-нибудь постоянно норовил завести беседу. Равно как и сейчас, когда назойливый младший сержант Шон Вуд несся через все помещения к Джеймсу, желая поговорить.

«Чего ему неймется?» – подумал мужчина, пожалев в очередной раз о том, что некоторые из его коллег приезжают в участок также рано, как и он сам.

– Доброе утро, лейтенант Гранд, – Шон протянул Джеймсу руку.

– Доброе, сержант Вуд, – мужчина пожал его руку своей человеческой конечностью.

– Ты рано.

– Как и ты, – холодно ответил он.

– Да, верно, – с натяжкой в голосе произнес Шон, не зная как продолжить разговор. – О! Смотри! – он помахал рукой молодому мужчине в дверях. – Боб сегодня тоже рано.

– Доброе утро, парни, – произнес молодой офицер, подойдя к коллегам.

– Ты какой-то помятый, – сообщил Шон. – Зачем так рано пришел, если совсем не выспался?

– Я бы уже никак не выспался, – с ехидной ухмылкой на лице заявил Боб. – Спал не дома. Да и не спал, если на то пошло…

– Ах ты проныра! – шлепнул его по плечу сержант Вуд. – Третью девчонку за неделю цепляешь. Это все в том же баре для полицейских, да?

– Ага, сами вешаются, когда значок видят.

– Эх, если б я не был женат… – вздохнул Шон. – Ну, а ты-то Джеймс, составь в следующий раз компанию Бобу.

– Не стоит, – отрезал он.

– Почему нет?! Я-то женат, для меня все кончено, а у тебя даже девушки нет. Да и была ли хоть когда?

– И я не припомню, – подтвердил Боб.

– Сходи, сцепи кого, – продолжил сержант Вуд. – Ладно, Боб, он молодой еще. А ты уже ближе к сорока, чем к тридцати. Познакомься с кем, развлеклись. А там глядишь, завертится, так еще шафером на твоей свадьбе буду.

– Мне нужно работать, – произнес Джеймс и направился к своему столу.

– Нам всем нужно, – бросил ему в след Шон. – Но это не отменяет того факта, что тебе пора обзавестись отношениями.

– Иди работай.

– Я-то пойду, а ты подумай, – крикнул сержант Вуд отдалившемуся лейтенанту Гранду. – В жизни есть вещи помимо работы и, кстати, намного более приятные!

– Не доставал бы ты его, – произнес офицер Боб, когда Джеймс ушел. – Он последнее время мрачный какой-то, ведь и врезать может.

– Я же помочь ему пытаюсь, – возмутился Шон. – Мы с Грандом давно знакомы, мне виднее, как его из депрессии вытащить.

– Ну как знаешь…

***

Джеймс находился на своем рабочем месте и устало потирал глаза, когда к нему подошел Боб.

– Только не начинай про этот бар.

– Не-не, – молодой мужчина поспешил опровергнуть предположение лейтенанта. – Это Шону неймется тебя туда затащить, а не мне.

– Хорошо, – кивнул Джеймс. – Чего-то хотел?

– Ты просил, чтобы я сообщал обо всем, что связано с Тони Гловером, – ответил офицер.

– Я слушаю, – лицо Джеймса напряглось, а руки сжались в кулаки.

– Только что взяли одного из его мальчиков на побегушках, мелкая сошка, но капитан хочет, чтобы я его допросил.

– Я сам займусь им, – Джеймс встал из-за стола. – Веди.

– Капитан запретил тебе допрашивать подозреваемых, уже забыл? У меня из-за этого могут быть серьезные неприятности, – нахмурился Боб. – К тому же он всего лишь мелкий распространитель и вряд ли посвящен в дела Гловера.

– Неважно. Я сам его допрошу.

– Джеймс…

– Обещаю, – строго произнес лейтенант Гранд, – что не создам тебе проблем.

– Ладно, – нехотя согласился молодой мужчина. – Но в этот раз не перегибай палку.

***

В комнату для допроса прошло двое: лейтенант Джеймс Гранд и молодой офицер Боб Леви.

За столом под тусклым белым светом, с туго затянутыми наручниками на запястьях, их дожидался заключенный. Он со скривленной физиономией посмотрел на полицейских, которые вежливо представились:

– Лейтенант Гранд, – холодно произнес Джеймс. – Офицер Леви, – он кивком указал на Боба.

Боб собирался сесть напротив преступника и начать допрос, но выражение на лице Джеймса, взглянувшего на него сверху-вниз, дало понять, что мужчине лучше уйти.

– Ох… – громко вздохнул офицер, выпрямившись из полуприседа. – Ты и один тут справишься. Только давай помягче, ладно?

Джеймс молча кивнул коллеге в знак согласия, после чего Боб поспешил удалиться из помещения.

– Ничего себе я важный хрен, раз меня допрашивает лейтенант, – ухмыльнулся заключенный. – Хотя я знаю, почему ты здесь. Слышал, как папочка Гловер тебе жизнь испоганил.

– Мерфи Питерсон, – Джеймс швырнул на стол его дело. – Грабежи, разбои и шантаж в прошлом. В последнее время привлекался за хранение и распространение наркотиков, а также замечен в связи с криминальной семьей Гловеров. Какую грязную работу выполняешь для него на тот раз? Рассказывай все, что знаешь: где он бывает, что планирует, с кем встречается. Все.

– Да пошел ты. Я твоей механической ручонки не боюсь, – прошипел Мерфи. – Себе бы такую поставил, да вот задницу чесать неудобно будет.

– Отвечай, – Джеймс опустился в кресло напротив неудобного стула допрашиваемого.

– Я же уже сказал – пошел ты, лейтенант!

На лице Джеймса не дрогнула ни одна мышца. За много лет работы в полиции он привык к грубым и загнанным в угол преступникам, которые провоцируют своими словами офицеров, зная, что тем нельзя калечить допрашиваемых. За подобное Джеймса неоднократно отчитывал капитан участка, после чего и вовсе запретил допускать лейтенанта к допросам. Боб это знал, но отказать мрачному коллеге не решился. Однако остался стоять за дверью, присматривая за Грандом на тот случай, если мужчина перегнет палку и в этот раз. Но Джеймс оказался не так прост и давно придумал, как незаметно причинять боль преступникам, чтобы те становились сговорчивее.

С невозмутимым лицом он медленно подвел к заключенному свою механическую руку.

– Что, за ручки подержаться хочешь? – ухмыльнулся Мерфи. – Влюбился?

– Хочу распалить в тебе страсть, – произнес Джеймс и лазером механической руки принялся нагревать наручники, застегнутые на запястьях преступника.

– Что ты делаешь?! – всполошился он. – Эй, отвали! Ты больной?

– Не нравится? – язвительно поинтересовался лейтенант. – А я-то надеялся, что у нас все взаимно.

– Мать твою, мне больно!

– Не верещи, они же еще даже не накалились.

– У меня запястья горят, ублюдок!

– А ты начинай рассказывать, и я прекращу, – спокойно сообщил Джеймс. – Отделаешься легкими ожогами.

– Сними их с меня! Сними, нахер, наручники! – Джеймс никак не отреагировал, тогда заключенный прокричал еще громче: – Ладно! Я все расскажу! Давай, сними их! Снимай, блин!

Но Джеймс лишь отвел руку, и наручники начали остывать сами по себе. Когда сталь перестала жечь кожу Мерфи, полицейский произнес:

– Рассказывай.

– Козел… – прошипел допрашиваемый, глядя на свои покрасневшие запястья.

– Мне повторить?

– Что ты хочешь узнать?! – выкрикнул преступник, не желая больше испытывать боль. – Я знаю кое-что о Тони Гловере, о чем вы и не догадываетесь, но взамен я хочу свободу!

– Нет, – отрезал Джеймс.

– Черт. Я могу хотя бы рассчитывать на смягченный приговор и защиту полиции? Ну, типа, за сотрудничество.

– Да.

– Папашка Тони Гловер снова откроет нелегальный портал в прошлое, – выпалил Мерфи.

– Зачем? – нахмурился лейтенант.

– Мне, блин, откуда знать?!

Джеймс промолчал, ожидая следующих слов заключенного и тот продолжил:

– Правда, не в курсе! Но я знаю где…

– Где? – спокойно переспросил полицейский, а Мерфи широко улыбнулся и прошептал:

– Тебе следует поторопиться. Если доложишь начальству, то ни за что туда не успеешь вовремя… А пойдешь один, то так тебе и надо, ублюдок.

– Назови место.

***

Узнав от Мерфи, что Тони Гловер открывает портал в прошлое здесь, в Чикаго, Джеймс, не раздумывая бросился за ним. Боб, слышавший весь разговор, попытался остановить своего коллегу, желая сначала оповестить капитана и подготовить операцию, но оказался припугнутым. Нехотя ему пришлось отпустить лейтенанта и в очередной раз пожалеть о том, что пошел у него на поводу, допустив к допросу.

Во всем мире существует около двадцати порталов, и лишь половина из них легальна. В штатах таких устройств целых три, два из которых принадлежат правительству, а еще один могущественной криминальной семье Тони Гловера, за что он и является преступником международного уровня. Поскольку порталы запрещены и используются только при крайней необходимости с предварительной подготовкой и просчетом возможных последствий в будущем. Однако владельцам нелегальных порталов, таким как Гловер, плевать на исход. Они используют нелегальные устройства в своих корыстных целях так, как им только заблагорассудится.

Джеймс в одиночку гнал в порт Чикаго, зная, что должен остановить Гловера любой ценой. Но двигало им не правосудие и не желание отнять у преступника опасную для всего мира игрушку, а личный мотив.

***

В порту стояло большое грузовое судно, охраняемое несколькими часовыми у мостика. Джеймс сразу понял, что ему туда.

«Гловер держит портал на корабле, таская его по всему заливу, – понял он. – Вот почему его так и не обнаружили. Штука ведь не из маленьких».

Перебив часовых так, что те не успели даже выстрелить и поднять шум, лейтенант поднялся на борт и принялся изучать обстановку.

На просторном судне находилось множество контейнеров, но центр был расчищен под вертолетную площадку.

«Если он прилетает на свой корабль, то зачем остановился в порту?» – подумал Джеймс, выглядывая из-за угла.

Сделав еще несколько беззвучных шагов вперед, он увидел его – устройство для перемещения во времени.

«Оно запущено!» – заметил он.

Сзади послышались мужские голоса и громкие шаги. Джеймс притаился за одним из контейнеров, готовый при необходимости вступить с ними в схватку, но незваные гости прошли мимо, направившись к порталу.

«Эти четверо только что поднялись на борт. Значит, ради них Гловер остановился в порту, – подумал он. – Хорошо, что я успел проскользнуть на корабль перед ними».

Четверо мужчин подошли к порталу, как вдруг где-то неподалеку послышался голос Тони Гловера:

– Возьмите ее живой и отвезите на базу. Все ясно?

– Живой? – переспросил один из мужчин.

– Да, живой. Не хочу, чтобы она умерла слишком быстро. Нужно сначала поиграть с ней, заснять на камеру, а уже потом показать это ему, – Гловер злобно усмехнулся.

Челюсти Джеймса сжимались все сильнее от каждого следующего слова этого подонка. Не выдержав, он резко выскочил из-за угла, начав палить в четверку из пистолета, прикрывая себя щитом, а глазами продолжая искать самого Гловера.

Главаря он так и не увидел, зато пристрелил одного из головорезов, хотя оставшиеся трое успели проскользнуть в светящийся голубым светом портал.

– Черт, – прошипел Джеймс, упустив их.

Затем он окинул взглядом площадку и понял, что Гловер в вертолете, но нужно спешить, поскольку на берегу засияли полицейские мигалки и скоро его коллеги уже будут здесь. А после сегодняшней выходки, лейтенанта, скорее всего, надолго отстранят.

Джеймс рванул к вертолету, как вдруг его остановил барьер из белого света, подобный тому, что исходит от его механической руки. Мужчина дважды выстрелил, но ни одна из пуль не достигла обшивки.

– Не пробиться, – понял он, начав лазером из руки жечь защиту. Барьер начал поддаваться, но слишком медленно.

– Гранд! – послышалось в дверях вертолета, из которого выглянул Тони Гловер. – Как жизнь?

Джеймс лишь оскалился, продолжив жечь защитный барьер.

– Ты же понимаешь, что я успею взлететь прежде, чем ты пробьешься? – Гловер задал другой вопрос, не получив ответ на первый. – Если не поторопишься, твои дружки из полиции конфискуют мой портал. Мне-то не жалко, у меня еще есть. Вот так сюрприз, не правда ли?

Джеймс опять не отреагировал, но немолодой мужчина продолжил:

– Без портала ты не сможешь ей помочь, – услышав эти слова Гловера, лейтенант поднял глаза. – Да, именно ей… – он злобно улыбнулся. – Что выберешь? Призрачный шанс убить меня сейчас или воспользуешься порталом и попытаешься остановить моих парней?

– Что?.. – обомлел Джеймс.

– Поиграем, лейтенант Гранд? – теперь Гловер широко улыбнулся. – Сумеешь ли ты спасти ее в этот раз? Выбор все еще за тобой: попытка отмщения или спасение невинной девушки. Только решай поскорее.

Ничего не ответив, Джеймс бросился к порталу, увидев, что тот уже закрывается. Створки устройства начали сжиматься к центру, выполнив свою задачу, а проход быстро сужался.

– Поторопись! – прокричал ему вслед Гловер, поняв, что выбрал мужчина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю