Текст книги "Просто сказка"
Автор книги: Абигайль Кейси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
5
Наказанные за экстрим
Томас Джон Крейг-младший, не обратив никакого внимания на чарующе сексапильный элемент белья будущей законной супруги, наполнил оба фужера.
Джессика хотела предложить траурный тост, но воздержалась.
Пусть говорит виновник торжества.
Джессика едва сдержала хохот по поводу невольного каламбура.
Томас Джон Крейг-младший, сосредоточенный на смаковании вина и грустных воспоминаниях, хранил нелепое молчание.
– Дорогой Томас, ты хотел рассказать мне о…
Потенциальная невеста оборвала фразу – специально, как бы передавая эстафету.
И печальный жених вернулся к исповеди.
– Я устал от сумасбродных авантюристок, тоскующих по избыточному адреналину.
Томас Джон Крейг-младший ухватил серебряную вилку.
– Излишняя прыть моих прежних избранниц, увы, очень быстро приводила каждую из них к безвременной трагической гибели.
– Ужас! – воскликнула Джессика с нотками осуждения покойных дам, освободивших ей место. – Ужас!
– Первая…
Томас Джон Крейг-младший поддел вилкой наплыв почти сгоревшей свечи.
– Думаю, имена называть излишне.
– Если тебе неприятно, дорогой Томас, то не надо имен.
– Вполне хватит и порядковых номеров.
– Тем более что их всего три, а не десять! – выпалила Джессика.
Но на этот раз Томас Джон Крейг-младший отреагировал на очередное неуместное замечание совершенно спокойно и только повторил, что не любит, когда его перебивают.
Джессика, изображая растерянность, потеребила указательным пальцем тугую бретельку.
Да, кажется, надо переходить на более вместительный бюстгальтер.
Джессика привела костюм в порядок.
Вот доем еще порцию печенья «Руаяль», немного попробую шоколада, суфле – и сяду на диету.
– В общем, первая нашла свою гибель в океане…
Томас Джон Крейг-младший положил вилку, запачканную желтоватым воском, рядом с блюдцем, на котором так и осталось недоеденным лягушачье-улиточное роскошество.
– В каком? – машинально спросила Джессика, осознавая при этом, что в данном случае нет большой разницы между Тихим, Атлантическим и даже Ледовитым.
– Бедняжку смыло с борта яхты.
– Ужас! – Джессика прибегла к уже опробованному слову, выражающему весь букет необходимых эмоций. – Ужас!
– Эту дурочку, вздумавшую купаться в океане, акулы разорвали на мелкие части.
– Ужас!
– Ты видела когда-нибудь челюсти белой акулы?
– Нет, дорогой Томас.
– И надеюсь, не увидишь.
Томас Джон Крейг-младший наполнил фужеры не до краев, а как положено – оставив тонкую свободную полоску.
– От глупой девочки остались лишь фрагменты купальника.
– Ужас!
– По ним сразу же провели генетическую экспертизу следов крови, и только так следствию удалось идентифицировать погибшую.
– А где был ты в тот жуткий момент?
– Как полагается джентльмену моего возраста, отдыхал в каюте.
– А ей, конечно, не нравился скучный послеобеденный сон?
– Все-то ты понимаешь, милая, все…
Джессика вновь ощутила себя самой значительной особой в мире, по крайней мере, для этого благородного старика, которому в печальной жизни доставались сплошь юные и безмозглые вертихвостки, не умеющие ценить семейное благополучие и чужие привычки.
Подкрепив глотком вина расстроенную нервную систему, пожилой джентльмен продолжил мартиролог:
– Вторую погребла на крутом склоне сумасшедшая лавина.
– Катание на горных лыжах?
– Да, и там, где это было категорически запрещено из-за повышенной лавиноопасности.
– Я не буду спрашивать, где ты находился в момент природного катаклизма, – чуть иронично произнесла Джессика.
– Могу ответить. Я принимал оздоровительные процедуры в массажном кабинете под руководством знаменитого китайского рефлексотерапевта.
– Это который втыкает иголки… – Джессика поморщилась, имитируя боль. – В самые неподходящие части тела?
– Милая, надо просто знать особые точки.
– Да, я что-то слышала. Точка «Джи-Спот». Говорят, если в нее попасть, то женщина непременно испытает оргазм.
– Но не от иголки, милая. – Томас Джон Крейг-младший, оказывается, умел и тонко иронизировать. – От совершенно другого инструмента.
Джессика с сомнением подумала – а не нуждается ли неназванный инструмент в починке?..
Но воздержалась от произнесения вопроса вслух – зачем оскорблять пожилого джентльмена недоверием?
– И что, действительно иглоукалывание дает положительный эффект? – сдержанно спросила она. Будущая невеста должна потакать медицинским прихотям жениха, озабоченного поддержанием тонуса.
Сама Джессика верила исключительно в косметику и парфюмерию.
Из механических действий она признавала только выщипывание бровей до нужной четкости, безжалостную эпиляцию слишком темных волос и бритье подмышек.
– Милая, не сомневайся. Слышала ли ты, например, о точке «Цзу-сань-ли», расположенной книзу от наружного края коленной чашечки? Она именуется в Китае «точкой долголетия», а в Японии – «точкой от ста болезней». Может, удовольствие от активизации «Цзу-сань-ли» и меньше, чем от любезной тебе «Джи-Спот», но пользы намного больше.
– Учту на будущее.
– Между прочим, Пэн-цзу – легендарный долгожитель Поднебесной – умудрился прожить, представь себе… восемь с половиной веков.
Но молодой особе совсем не хотелось погружаться в китайские непонятные иероглифы и забавные чирикающие имена.
Джессика напустила побольше тоскливости на излишне радостную физиономию.
Как-никак, ей впервые в жизни предложили руку, сердце и пухлое от наличности портмоне.
Жалко, маму уже не удастся порадовать.
А вдруг родное привидение все-таки пожалует хотя бы на свадьбу дочери, так долго ждавшей официального замужества?
– Восемь с половиной веков, – удивленно повторила Джессика. – И сколько у этого замшелого пня было жен?
Пожилой джентльмен не ответил на бестактный вопрос, обидевшись за всех долгожителей этого мира сразу.
Неудачно сострившая почти невеста принялась срочно исправлять ситуацию:
– В принципе, только пожилые люди по-настоящему ценят жизнь.
– Милая, ты права.
– Юные девушки и цветущие женщины не думают о той поре, когда они увянут.
Томас Джон Крейг-младший при этих словах опять начал тускнеть ликом и гаснуть взором.
Джессика переключилась на смертельно опасный экстрим.
– Кстати, дорогой, сколько было любительнице скоростного спуска?
– Ровно двадцать.
– Наверное, лавина ее страшно изуродовала… – Лицо Джессики снова исказило воображаемое страдание. – До полной неузнаваемости?
Томас Джон Крейг-младший снова укрепил вином расшатанные семейными трагедиями нервишки.
– Тело так и не нашли, – произнес сакраментальную истину многократный вдовец.
Джессика тоже управилась с вином и попыталась одной фразой уесть и ту, которую умыкнула ненасытная акула, и эту, докатавшуюся на лыжах.
– Думаю, от нее вряд ли остался даже купальник.
– Милая… только шапочка с остатками волос, только шапочка. Так что снова потребовалась генетическая экспертиза…
Томас Джон Крейг-младший откупорил вторую бутылку, чтобы легче было вынести тяжкий груз роковых воспоминаний.
– Милая, надеюсь, я не испорчу тебе вкус королевского печенья?
– Чем?
– Не очень аппетитными подробностями.
– О третьей идиотке – любительнице приключений?
– Что идиотка, то идиотка.
Томас Джон Крейг-младший залпом, не смакуя, осушил фужер.
Джессика продолжала добивать «Руаяль».
Да, вкус удивительный.
За такую прелесть мало сжечь на костре.
Это же сколько девушек испортило этим печеньем себе фигуру?
Томас Джон Крейг-младший вновь оторвал потенциальную невесту от размышлений о лишних калориях.
– Пока я беседовал с местным шаманом о настое из трав, благотворно влияющем на обмен веществ, третью дурочку сожрал аллигатор.
– И не подавился?
– Чего не знаю, милая, того не знаю. В Амазонке исчезают, как правило, без следа. На берегу осталась лишь перчатка с левой руки.
Джессика, разделавшись наконец с пресловутым великосветским печеньем «Руаяль», захотела мороженого.
– К черту все эти яхты, горные лыжи и непроходимые джунгли, к черту!
– Я не ошибся в тебе, милая.
– Хочу быть абсолютной домоседкой.
Джессика, конечно, немного лукавила – ей хотелось повидать мир, но ведь это можно сделать и в семьдесят, и даже в восемьдесят лет.
– Вот и славненько. – Томас Крейг-младший перестал истязать вилкой почти догоревшую свечу. – Вот и славненько!
– Я бы не отказалась от двойного мороженого. – Джессика внезапно оставила матримониальную тему. – С цукатами.
– Здесь подают фисташковый пломбир из настоящих, не обезжиренных сливок, – заметил без пяти минут жених.
Пока Томас Джон Крейг-младший заказывал невесте мороженое и шампанское для закрепления успеха, в подсознании у будущей жены замельтешили лукавые варианты.
А почему бы мне не стать вдовой намного раньше, успокоила себя молодая особа, еще ни разу не покидавшая не то что страны, но и пределов родного штата.
Если бы пожилой джентльмен владел телепатией, то наверняка взял бы свое предложение обратно.
6
Встречное признание
Когда принесли фисташковый пломбир в хрустальной широкой вазочке и серебряное ведерко с бутылкой шампанского во льду, возникла забавная ситуация.
Пожилой джентльмен обрел полную уверенность в окончательной победе, не учитывая, что невеста может проявить строптивость и перейти в атаку.
– Теперь понятно, милая, почему я собирал о тебе самую подробную информацию?
– О да.
– Я знаю почти все!
В голосе пожилого джентльмена чувствовалось удовлетворение, что сумма, потраченная на частного детектива, принесла ожидаемый результат.
– Прекрасный уживчивый характер.
Джессика хотела добавить, что иногда в ней просыпается несносная привереда, которую раздражает даже сморщенный чулок или слишком тесные туфли.
Но Томас Джон Крейг-младший не любил, когда его перебивают.
– Ты, милая, увлекаешься чтением псевдоготических романов, и это приемлемее, чем бездумное времяпровождение перед телевизором.
Джессика хотела добавить, что еще в детстве прочитала уйму дешевых страшилок про зомби и прочую нечисть, а также, что еще до первой менструации обожала смотреть по «ящику» раунды с боксерами-тяжеловесами.
Но об этом, наверное, лучше вспомнить как-нибудь потом.
– Но самое главное, милая, – ты следишь за своим здоровьем.
– Да, я еще ни разу в жизни ничем не болела. – Джессика не удержалась от задорной похвальбы. – Вот у мамы всегда были проблемы с почками, селезенкой, горлом и сердцем.
– У тебя отличная кардиограмма, а последние анализы крови меня просто восхитили.
Пожилой джентльмен потянулся к шампанскому.
В данный момент он почему-то напомнил молодой особе, лакомящейся двойным пломбиром, обыкновенного дряхлеющего вампира, жаждущего свеженького гемоглобина.
Наверное, это все из-за странноватой улыбочки, когда узкие строгие губы Томаса Джона Крейга-младшего расходились, обнажая великолепные зубы.
Пожилой джентльмен, осознав, что переборщил с комплиментами относительно содержания эритроцитов, вдруг заявил, что Джессике очень пойдет свадебное платье.
Кандидатка в невесты, еще не давшая окончательного положительного ответа, хотела тут же ляпнуть, что и в супружеской постели тоже будет смотреться неплохо, пусть и совершенно голая.
Но сказала немного другое.
– Я всегда мечтала о немного старомодном – пышный подол, небольшой шлейф, широкие буфы, глубокое декольте…
Пожилой джентльмен оценил направление, заданное молодой особой.
– Мне тоже больше нравится прежний стиль.
Томас Джон Крейг-младший придал физиономии чуть-чуть самоуверенной повелительности, которая состарила его лет на пять, если не на десять.
– Так что я наверняка угадал с выбором. – Пожилой джентльмен хищно показал идеальные клыки. – Осталось его примерить.
– Так что, свадебное платье для меня уже готово? – спросила Джессика, недоуменно моргая. – Готово?
– А еще и туфельки! – Лицо Томаса Джона Крейга-младшего чуть-чуть помолодело, благодаря немаскируемой хвастливости. – Твои любимые лодочки на высоком каблуке, но только белые и с бантиками.
Пожилой джентльмен, похоже, ринулся в последнюю и решительную атаку.
– Все это, милая, ждет тебя в салоне «Гименей».
Джессика хотела язвительно добавить, что Томас Джон Крейг-младший забыл упомянуть о ее пристрастии к голубеньким трусикам с вышитыми алыми розочками.
Но промолчала – пусть хотя бы розочки окажутся для супруга в первую брачную ночь приятной неожиданностью.
– В «Гименее» все делается, как в лучших европейских домах моды.
Джессика хотела уточнить про трех предыдущих невест, которых наверняка тоже экипировали в этом самом изысканном и благородном салоне.
Но нарочно задала абсурдно-юморной вопрос:
– Дорогой, это, надеюсь, не в Нью-Йорке?
– Нет, конечно, нет.
Томас Джон Крейг-младший снова нацепил маску серьезной деловитости.
– В пяти минутах езды от «Донжона».
– Да, совсем не далеко.
– Одно твое слово, милая.
Пожилой джентльмен явно устал от упорного и нежданного сопротивления молодой особы.
– Одно слово…
И тут Джессика Марлоу осознала, что именно сейчас, до того, как Томас Джон Крейг-младший окончательно признает ее невестой, надо сделать одно, пусть и самое неприятное заявление.
– Томас, дорогой, я оценила твою откровенность про слежку за мной.
– Не надо так говорить, милая, – не слежка, а просто сбор информации.
– В свою очередь, я хочу тоже быть совершенно, совершенно искренней.
– Не возражаю, милая.
– Дело в том… в том…
Пожилой джентльмен терпеливо ждал, когда же молодая особа четко сформулирует откровение.
– У меня было два бойфренда… Правда, довольно давно и недолго… Механик из автосервиса и рекламный агент…
Пожилой джентльмен молча разлил шампанское по бокалам.
– Так что, дорогой Томас, я, к сожалению, не девственница.
– Милая, это для меня не новость. – Жених поднял бокал. – Правда, выяснение этого факта обошлось мне в круглую сумму.
Джессика моментально представила себе, как ее гинеколог – сухопарый тип в очках – с довольным видом пересчитывает зеленые бумажки своими длинными ловкими пальцами. Гад продажный! Он никогда ей не нравился.
– Томас, это было ужасно. Я потеряла невинность в антисанитарных условиях. Там воняло бензином и маслом. – Джессика решила отыграться на всезнайке натуралистическими подробностями. – На заднем сиденье машины, которую ремонтировали.
– Милая, оставим детали.
– А рекламный агент за две недели нашего сожительства приучил меня к… – Тут Джессика оборвала фразу, поняв женской интуицией, что Томас Джон Крейг-младший обидится, но не на порнографические эпизоды, а на то, что его хваленый детектив явно недоработал. – К мороженому с цукатами.
Пожилой жених с облегчением улыбнулся тактичной невесте.
– Как я понимаю, можно выпить за наше сегодняшнее бракосочетание.
– Сегодняшнее, дорогой?
– Да, я заранее все предусмотрел.
– Вот это сюрприз!
Молодая особа, получившая наконец статус невесты, принялась торопливо доедать фисташковый пломбир.
– Платье ждет тебя в ближайшем салоне.
– Bay!
– Свидетели, нотариус и все прочее, необходимое для торжественного, хотя и весьма скромного ритуала, готово и ожидает здесь неподалеку.
– Значит, Томас, ты был уверен, что я соглашусь?
– Почти уверен.
– Ох, если бы ты знал, дорогой, как я устала от этого затянувшегося одиночества…
– Теперь у тебя начнется совершенно другая жизнь.
– Хочется верить…
– Совершенно другая.
И, довольные благополучным исходом затянувшегося ланча, обрученные отведали шампанского.
Невеста простила жениху излишнюю мнительность, подлую слежку и пристальное внимание к ее здоровью.
Жених простил невесте обоих любовников и даже заднее сиденье неработающего автомобиля.
Шампанское, которое обычно за обедом употребляли французские короли, оказалось чудесным и оставило прелестное послевкусие…
7
Брачный транзит
Шикарное, роскошное свадебное платье оказалось Джессике в самую пору.
Как и очаровательные туфельки, не нуждающиеся в мучительной разноске.
Как и массивное золотое кольцо с выгравированным родовым вензелем семейства Крейгов.
И новая престижная фамилия.
И грандиозные возможности, которые еще вчера казались ей несбыточными.
В общем, Джессика смотрелась вполне гармонично рядом с безупречным джентльменом.
До самого последнего момента невеста, решившаяся все-таки на брачную авантюру, боялась, что появится могильный ковбой и разрушит привалившее так внезапно если не счастье, то, по крайней мере, благополучие.
Но Ральф не посмел украсть у тройного вдовца новую жизненную опору, новую, самую лучшую супругу.
Такие красавчики, подрабатывающие на кладбище, тянут максимум на бойфрендов, и не более того…
Первый обязательный поцелуй вышел немного суетливым и официальным.
Как, впрочем, и вся предыдущая экспресс-процедура.
Но брак, даже и скоропалительный, есть брак.
Впрочем, осчастливленный жених сразу после того, как благосклонная невеста поставила размашистую подпись на куче документов, даже не удосужившись их прочитать, объяснил своей доверчивой и бесшабашной суженой причину скомканности и торопливости столь ответственного процесса.
Оказывается, кроме свадебного платья, туфелек, колец, шампанского и роз, еще оплачен и чартерный перелет в Европу, где молодоженам предстояло в горах Баварии провести медовый месяц.
Лишь одно по-настоящему разочаровало Джессику: «кадиллак», увозивший молодоженов в аэропорт, оказался не белым, как полагается, а черным.
Это напомнило молодой особе о прошлогоднем погребении матери.
И еще Джессике хотелось какого-нибудь великолепного подарка, но жених, не жалевший денег в престижном «Донжоне» на утонченное меню, на подарок поскупился.
Шампанское.
Цветы.
Платье.
Кольца.
И даже турне в Европу.
Все траты ее Томаса Джона Крейга-младшего – да, теперь именно ее Томаса Джона Крейга-младшего – не выходили за пределы обязательного свадебного ритуала.
Конечно, в салоне самолета, где даже смазливая стюардесса не посмела нарисоваться более двух раз, новобрачная получила презент: ларец старинной работы, украшенный бронзовыми амурами.
Но содержимое тяжелого ларца разочаровало четвертую супругу Томаса Джона Крейга-младшего.
Вместо бриллиантового колье, рубиновых сережек и диадемы из сибирских изумрудов и австралийских аквамаринов Джессика обнаружила лишь десять изящных полупрозрачных трусиков, исполненных в модельном стиле, но все с голубым фоном, украшенным вышитыми алыми розочками.
Все предусмотревший муж выбил из рук жены последний козырь.
И продемонстрировал совершенно практичный и банальный подход к семейным отношениям.
Джессике осталось лишь уповать на свои природные данные.
Женщине всегда есть чем охмурить мужчину и заставить того потерять спокойствие, разум и чинность.
А Томас Джон Крейг-младший, несмотря на почтенный возраст, подчеркнутый элегантной сединой, выглядел более-менее терпимо.
Худощавая подтянутая фигура – наверняка занимается по утрам бегом трусцой.
Джессика улыбнулась, представив, как семенит рядом в спортивном костюме, подчеркивающем ее сексапильность, и продолжила визуальный анализ внезапного и нежданного мужа.
Свежее лицо, избегающее открытого выражения эмоций.
Нет ни кругов под глазами, ни морщин.
Прекрасные белые зубы, которыми гордился бы любой вампир.
Джессика мельком взглянула на свое мутное отражение в иллюминаторе.
А что, неплохая жертва досталась бодрому старикану.
Джессика показала отражению язык.
Только вот почему-то законный супруг не желает проявить себя как мужчина.
Не считая обязательного поцелуя после обмена кольцами.
Томас Джон Крейг-младший ни разу не попытался даже прикоснуться к новой жене.
Ни по дороге в аэропорт.
Ни сейчас, в украшенном чреве самолета.
Может, бедняга привык за три предыдущих женитьбы, что инициатива должна исходить от более молодой супруги?
Но Джессика зря пыталась соблазнить Томаса Джона Крейга-младшего.
Индифферентный супруг ни в какую не желал воспользоваться своими законными правами.
Не целовал в губы.
Не ласкал груди.
Не гладил бедра.
Не проверял тугость резинки голубых трусиков, на которых так симпатично расположились розочки.
В общем, в поведении Томаса Джона Крейга-младшего не было даже намека на сексуальные поползновения.
Джессика сначала удивлялась.
Потом начала скучать и раздражаться.
Но вскоре нетронутая и неудовлетворенная любительница мороженого пришла к правильному и успокоительному выводу.
Пожилой джентльмен, наверное, просто готовится к первой брачной ночи.
Джессика вопросительно глянула на строгого и экономного супруга, избегающего дешевых сантиментов и дорогих бессмысленных даров.
Томас Джон Крейг-младший ободряюще кивнул ей и снова погрузился в какой-то невообразимо толстый медицинский справочник.
Наверное, когда женишься четвертый раз, то ничего уже не возбуждает организм и не будоражит воображение?
Томас Джон Крейг-младший спокойно продолжал чтение медицинских трудов.
Джессика хотела ляпнуть, что после бракосочетания поздно читать про средства от старческой импотенции, но в последний момент благоразумно промолчала.
Сироте, так внезапно и удачно выскочившей замуж, не стоит проверять супруга на наличие чувства юмора.
Может, у Томаса Джона Крейга-младшего в данный момент – облегченный график половой жизни?
Может, пожилому джентльмену хватает и раза в неделю?
Джессика уставилась в иллюминатор, где кучковались белесые облака и степенно двигались темнеющие рыхлые тучи…
Молодой супруге очень хотелось задать наводящий вопрос: с какого момента невеста превращается в жену?
После регистрации, после обмена кольцами или все же после обязательной брачной ночи?
Но Томас Джон Крейг-младший, ее Томас Джон Крейг-младший услышал только одно слово:
– Красотища.
И Джессика снова уставилась в иллюминатор.
Молодая особа выбрала самую правильную тактику, чтобы снискать доверие Томаса Джона Крейга-младшего, все же опасающегося, что и в четвертый раз ему не повезет.
Главное – не задавать пожилому джентльмену внезапных и неподготовленных вопросов.
Джессика нащупала все еще непривычное кольцо на безымянном пальце.
И тогда они будут жить вместе долго и счастливо…