Текст книги "Галактическая энциклопедия"
Автор книги: А. Деревицкий
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
ТАЙГ – "Великий хвойный лес Канды; содержит много лиственных деревьев и даже некоторые виды пальм. Деревья в среднем выше, чем до Смерти; на далеком юге встречаются совершенные гиганты", (С.Ланье).
ТАНГЛЕР – "Оружие, делающее любого пленника абсолютно недвижным". Может использоваться отдельно для обездвижения лап, крыльев, хвостов, голов. Принцип действия – выпрыскивание жидких, стремительно застывающих нитей, (А.Нортон).
ТАСП – "Оружие, возбуждающее в мозгу жертвы центры наслаждения, что лишает ее боеспособности. Тасп не применяют к самому себе, а лишь к тем, кто этого не ожидает", (Л.Найвен).
ТВОРЧЕСТВО и поиск творцов – "Мы умеем анализировать интеллект, Джордж, и определять, что вот этот человек может стать приличным архитектором, а тот – плотником. Но мы не умеем определять, способен ли человек к творческому мышлению. Это слишком тонкая вещь. У нас есть несколько простейших способов, позволяющих распознавать тех, кто, быть может, обладает такого рода талантом. Их мы помещаем сюда, в приют для слабоумных и тот, кто не желает смириться, и есть человек, которого мы ищем. Нельзя же сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". Есть около десяти тысяч людей, подобных тебе, Джордж, и от них зависит технический прогресс полутора тысяч миров. Мы не можем позволить себе потерять хотя бы одного из них или тратить усилия на того, кто не вполне отвечает необходимым требованиям", (А.Азимов).
ТЕЛА ДЮРЬЕРА – см. Реинтеграция.
ТЕЛЕКИНЕЗ – "По непостижимой прихоти развития у нее с мимолетной поры младенчества сохранилась лишь одна привычка. Погремушка, что приводила ее когда-то в восторг, теперь не умолкала, отбивая в кроватке сложный, поминутно меняющийся ритм. Эти странные синкопы разбудили Джин среди ночи, и она кинулась в детскую. Но не только необычные звуки заставили ее отчаянным криком звать Джорджа, а еще и то, что она увидела. Самая обыкновенная ярко раскрашенная погремушка висела в воздухе, в полуметре от какой-либо опоры, и знай отстукивала свое, а Дженнифер Энн лежала в кроватке, туго сплетя пухлые пальчики, и мирно, счастливо улыбалась", (А.Кларк).
ТЕЛЕМЕЙТ – дистроб, являющийся законодательно допустимым сексуальным партнером (см. Дистроб и повесть С.Лема "Мир на Земле").
ТЕЛЕПАТИЧЕСКАЯ АТАКА – "По мощности излучения, генерируемого мозгом этого человека, Иеро понимал, что он встретился с великим адептом, обладающим телепатической силой, возможно, равной способностям даже Верховного Аббата. Успешное применение любого физического оружия против подобного существа было делом случая. Опустив руки, адепт сошел с валуна и шагнул к Иеро. Священник мгновенно повернул метатель в сторону врага и попытался выстрелить, однако он не смог пошевелить пальцем, лежащим на пусковой скобе. Внезапно тело Иеро оказалось парализованным; несмотря на нечеловеческие усилия, он полностью потерял способность двигаться", (С.Ланье).
ТЕЛЕПАТИЯ – "При подходящих условиях отдельные умы сливаются, то, что знает один, становится достоянием другого, а потом, разъединясь вновь, каждый сохраняет память об испытанном. Способность эту в ее высшем проявлении не стесняют рамки места и времени", (А.Кларк).
ТЕЛЕПОРТАЦИЯ – "На Венере переброска грузов на значительное расстояние от базового передающего устройства в любую точку на местности обычно осуществлялась путем телепортации – мгновенного перемещения предметов в пространстве. На расстояние можно было передать любой груз. Живые существа не подлежали телепортации, поскольку это вызывало нежелательные изменения в протоплазме на молекулярном уровне. Когда опыты с телепортацией только начинались, некоторые люди жестоко пострадали от этого", (Р.Шекли).
ТЕЛЕСТАТ – аналог телевизора с неописанными свойствами, (А.Ван Вогт).
ТЕЛЕСТЕРЕО – средство связи. "Это телестерео. Оно действует практически мгновенно на любом расстоянии, – пояснил Вель Квен и положил палец на переключатель. И вдруг Город очутился совсем в другом месте. Он знал, что находится в лаборатории, но одновременно стоял на таком же кварцевом диске, на вершине другой башни, тоже очень высокой, и под ним расстилался огромный прекрасный город", (Э.Гамильтон).
ТЕЛЕФЕРИСТИКА – "Новая область роботики, называемая посредниковедением или передачей присутствия ("телепрезанс"). Это теория дистанционно управляемых роботов. Лозунг телеферистов: "Где человеку не пройти, туда он пошлет управляемого робота", (С.Лем).
ТЕНИ ДЕРЕВЬЕВ – "Мой бизнес, мадам, – тени деревьев. Я специалист по продаже всевозможных редких теней: к примеру, я торгую тенями плачущей ивы, дуба, яблоневого дерева, клена и многих, многих других деревьев. Но сегодня я могу предложить нечто исключительное – совершенно необычную тень дерева, только что доставленную с Омикрона Сети-18. Она глубока, темна, прохладна и великолепно освежает; короче, это именно та тень, в которой лучше всего можно отдохнуть после дня, проведенного на солнце, – кстати, это последний экземпляр такого рода, поступивший в продажу. Вам, людям, никогда в жизни не попадалось ничего похожего на эту тень. Ее продували прохладные ветры, в ней пели птицы и день-деньской резвились дриады", (Р.Янг).
ТЕОРИЯ ПОИСКА – "Это чистая теория; это значит, что на бумаге она подтверждается всегда. Но стоит только применить ее на практике, как мы сталкиваемся с трудностями. В самых простых словах происходит вот что: наличие теории препятствует ее подтверждению, ибо она не может учитывать свое влияние на самое себя", (Р.Шекли).
ТЕРМИНУС – "Его местоположение странно не соответствовало той роли, которая была ему предначертана в истории Галактики. Как неустанно повторяли многие авторы – неизбежной роли. Он расположен на самом краю Галактической спирали. Это единственная планета отдаленного сектора. Она бедна ресурсами и практически не имела экономического значения. За пятьсот лет, прошедших после ее открытия, она так и не была заселена. Пока не приземлились Энциклопедисты... Неизбежно было, что с появлением нового поколения Терминус станет чем-то большим, чем просто придаток к психоисторикам Трантора", (Галактическая Энциклопедия А.Азимова).
ТЁМНОЕ БРАТСТВО – "Собственное наименование союза Мастеров Нечистого. Они используют слово "темный", подчеркивая свою направленность на завоевание мира и, что более важно, гордятся этим, полагая Братство главной сознательной силой зла. Аналог в прошлом – древний сатанизм", (С.Ланье).
ТИКЭТЛ (чайник) – "Получил свое наименование от звука, напоминающего шум кипящего чайника, который он производит. Изо рта у него всегда вырывается пар, а ходит это животное задом наперед. Мало кто из людей его встречал", (Х.Л.Борхес).
ТИФ – "Кхат дернулся, до людей донесся крик боли и ужаса. Кровь окрасила воду. Но борьба длилась всего несколько секунд. На камнях дна лежали чисто обглоданные кости. Лениво, пресыщенно, проплыли три маленьких тифа. Шестиногие, с головами лягушки, но с челюстями хищника, с четырьмя глазами, посаженными двумя рядами над хищными пастями: в этих глазах-бусинках светился яростный голодный разум", (А.Нортон).
T-КАМЕРА – нечто среднее между телекамерой и фотоаппаратом, (А.Нортон).
ТМ – принятое сокращение термина "телепортация материи", (Д.Лэнгфорд).
ТОВАРЫ ДЛЯ КОНТАКТА – "Небольшие безделушки, заводные куклы, украшения из стекла, проволоки, из никелированного металла – все для привлечения дикарей и наивных туземцев. Здесь были подарки для вождей и царьков, были и диковинки, поглазеть на которые наверняка сбежится от мала до велика все население любой туземной деревушки", (А.Нортон); "По знаку Харскина земляне начали выкладывать принесенные подарки: миниатюрные видеокамеры, охотничьи детекторы, десятки других удивительных устройств, которыми они надеялись поразить гнорфов", (Р.Сильверберг).
ТОПАРТАМЕНТ – "Орган местной власти в Курляндии", (С.Лем).
ТОРГОВЕЦ ВОЛЬНЫЙ – "Один из бродяг и гончих псов космоса, что рыщут по звездным тропинкам, которыми большие компании пренебрегают, ибо тропинки эти слишком новые, слишком опасные и не сулят верной прибыли. Да, это отряд Торгового флота, и непосвященные находят в них некую романтику. Для честолюбивого человека вольная торговля – это почти наверняка тупик. Даже преподаватели в Школе, говоря об этом предмете, старались ограничиться лишь самыми необходимыми сведениями. Слишком часто вольная торговля оборачивалась игрой со смертью, гибелью от страшных болезней, войнами с чужими племенами. Слишком часто вольные торговцы рисковали не только прибылью и кораблем, но и головой. Вот почему в иерархии Космофлота эта профессия считалась самой незавидной"; "В уголовном мире о вольных торговцах ходили самые недобрые слухи. Их считали не менее жестокими, чем космическую полицию, но торговцы вдобавок еще не были ограничены никакими уставами и наставлениями", (А.Нортон).
ТОРГОВЦЫ – "...И всегда, до установления политической гегемонии Фонда, шли торговцы упорно, шаг за шагом, используя малейшую возможность распространяли свое влияние на громадные пространства Периферии. Они могли не возвращаться на Терминус месяцы и годы; и их корабли зачастую были не более, чем жалкие самоделки; их честность оставляла желать лучшего; их дерзость... Действуя такими методами, они выковали Империю более прочную, чем Четыре Королевства, основанные на псевдорелигиозном деспотизме... Об этих сильных героях-одиночках рассказывают бесчисленные легенды. То ли в шутку, то ли всерьез они приняли в качестве девиза один из афоризмов Сальвадора Хардина – "Никогда не позволяйте вышим представлениям о нравственности мешать поступать правильно!" Теперь уже трудно сказать, какие из этих легенд правдивы, а какие не соответствуют действительности. Вероятно, нет ни одной легенды о них, которая не страдала бы преувеличениями", (Галактическая Энциклопедия, А.Азимов).
ТРАНАЕЦ – "Человек – это существо беспокойное. На Транае (см.Транай) мы даем выход этому беспокойству и открываем клапан для многих проявлений чувств разочарования. Стоит человеку вскипеть и – трах! Он срывает свою злость на роботе. Налицо мгновенное и целительное освобождение от сильного напряжения, что ведет к благотворному и реальному ощущению превосходства над машиной, здоровому притоку адреналина в кровь; кроме того, это способствует индустриальному прогрессу на планете, так как человек пойдет в магазин и купит нового робота. И в конце концов – что он такого совершил? Он не избил жену, не покончил с собой, не изобрел новое оружие, не прибегнул к обычным средствам освобождения от агрессивных инстинктов. Он просто разбил недорогого робота, которого можно немедленно заменить", (Р.Шекли).
ТРАНАЙ – планета в системе звезды с тем же названием. "Вы можете долететь на "Королеве созвездий" до планеты Легис II, затем пересесть на "Галактическую красавицу", которая доставит вас на Оуме. Там придется сделать пересадку на местный корабль, который останавливается на Мачанге, Инчанге, Панканге, Лекунге и Ойстере и высадит вас на Тунг-Брадаре-IV, если не потерпит аварию в пути. Затем на нон-скеде вы пересечете Галактический вихрь (если удастся) и прибудете на Алумсридгию, откуда почтовая ракета летает до Белисморанти. Таким образом, вы проделаете полпути, а дальше доберетесь сами", (Р.Шекли).
ТРАНСЛЕЙТЕРЫ – нагрудные автоматы-переводчики (Р.Сильверберг).
ТРАНС МАУНТ ЛУКИТКЕТ – "Это называют "потерянным взглядом", и это очень опасно. Иногда душа не хочет возвращаться в тело. Стоя на вершине Маунт Лукиткет, человек смотрит в бесконечность. Человеческий взгляд, теряясь в тумане, видит именно бесконечность. Пустота хватает своими когтями разум человека и крепко держит его, а сам он неподвижно стоит на краю бесконечности, пока кто-нибудь не придет и не заберет его оттуда. Это называется "трансом Маунт Лукиткет", (Л.Найван).
ТРАНСПОРТЕР ДУШ – прибор, устройство, излучающее "жизненную силу", жизненные лучи, которые чрезвычайно увеличивают духовную энергию человека и способствуют высвобождению человеческой души. Душа становится способной легко покидать телесную оболочку, путешествовать в пространстве, занимать чужие тела и т.д., (Э.Ф.Рассел).
ТРАНСФЕРНАЯ КАБИНА – транспортное средство в пределах Земли, (Л.Найвен).
ТРАНТОР – "Планета Трантор, являющаяся центром, в котором уже сотни поколений размещалось правительство Империи, и расположенная в центральном районе Галактики среди густонаселенных и высокоразвитых миров и звездных систем, не могла не стать самым мощным и богатым сгустком человечества за всю историю существования этой расы. Растущая урбаницация планеты, наконец, достигла предела. Вся поверхность Трантора представляла собой единый город. Население планеты в период ее высшего развития достигло более сорока миллиардов. Вся огромная масса людей полностью отдавала свои силы административным нуждам Империи, и их, казалось, не хватало, для выполнения чрезвычайно сложных задач. Ежедневно десятки тысяч кораблей доставляли продукты из двадцати селькохозяйственных миров к обеденному столу Трантора... Зависимость планеты от поставок пищевых подуктов и других жизненно необходимых товаров из внешних миров делала Трантор все более уязвимым для попыток завоевания путем блокады. За последнее тысячелетие монотонно повторяющиеся многочисленные восстания заставляли императоров одного за другим осознавать эту опасность и имперская политика в конце концов стала сводиться лишь к защите жизненосной артерии Трантора...", (Галактическая Энциклопедия А.Азимова).
ТРИВИДЕНИЕ – "Тривидение дает в высшей степени реалистическое зрелище. Ни один робот не способен так неподдельно корчиться от боли, как живой человек. Из робота не может так натурально сочиться кровь, он не может так естесственно плакать, как бы умело он ни был запрограммирован. И когда зрители голосуют за то, чтобы человек умер, что ж – ему приходится умереть... Что поделаешь? Мы незамедлительно доставляем убитых актеров в специальные отделения клиник, где их буквально воскрешают. Процент смертности очень низок, даже ниже, чем у рабочих-строителей. Возможность такого риска оговорена в каждом контракте. Все актеры об этом знают", (А.Д.Фостер).
ТРОЕ – это Лоор, Лоой и Лиис. "Лоор – тот, кто дает мужчине силу, дарует искусство владения мечом – в облике прекрасного юноши. Лоой – тот, кто дает власть над людьми, мудрость, силу разума – в облике зрелого мужа, чье спокойное лицо хранит зримые признаки глубокого проникновения в смысл сущего. Лиис – та, кто наделяет теплотой сердца, кто передает детей в руки любящих матерей, кто вселяет в сердца мужчин чувство дружеской привязанности", (А.Нортон).
ТРОЛЛИ – "Они лишь подделка под нас, энтов, как орки – подделка под эльфов"; "Горные тролли – огромные, покрытые твердой чешуйчатой шкурой, они держали в руках круглые черные щиты и тяжелые молоты. Болото не задержало их. Как буря налетели они на воинов Гондора и схватились с ними в рукопашную. Берегонд от страшного удара зашатался и упал, а тролль, сваливший его, наклонился, протягивая жадные лапы. У этих гнусных созданий в обычае было перегрызать горло поверженным врагам. Пиппин ударил тролля мечом снизу вверх. Украшенный нумеронскими рунами клинок легко пронзил грубую шкуру и глубоко вошел в огромное тело, отворив целый фонтан черной крови. Тролль покачался и рухнул, как утес", (Д.Р.Р.Толкиен).
ТРОННАЯ СФЕРА – "Она была заполнена молочно-белой жидкостью, которая слегка колыхалась. В центре Сферы плавал древний-древний старец с непропорционально большой головой. Он напоминал зародыша. Раздался голос, который шел из сферы..." – трон с "законсервированным" королем", (М.Муркок).
ТРОТУАР ДВИЖУЩИЙСЯ – "Инженер из мира древности тихо сошел бы с ума, пытаясь уразуметь, каким образом твердое покрытие тротуара может быть неподвижным по краям, а ближе к центру – двигаться со все увеличиваюшейся скоростью. Тротуар был из вещества, которое обладает свойствами твердого тела в одном направлении, и жидкости – в другом", (А.Кларк).
ТСОР – огромное кошачье, планета Фронн, (А.Нортон).
ТУФЛИ ТРАНСФОРМНЫЕ – "Высота их каблука зависит от скорости движения", (В.Головачев).
ТЬМА – продукт пищеварения Шелоб (см. Шелоб).
У
У-СИППАР – город крепость Черных Властителей Неба; "Звездные корабли людей с Неба, навечно вкопанные в землю, образовывали неприступную крепость. Все это было окружено несколькими кольцами стен, настолько толстых, что внутри них, должно быть, помещались бесчисленные комнаты и коридоры", (А.Нортон).
УВЕЛИЧИТЕЛЬ – управляется кольцом, которое носят на пальце. "Увеличение было небольшим, всего на дюйм вокруг. Оно производило физический эффект в небольшом распухании грудной клетки. Что было важнее, увеличение изменяло аотмную структуру "делового" костюма и самого тела, делая их фактически неразрушимыми. Но нормальное человеческое существо платит пятью годами жизни за каждые тридцать минут в увеличенном состоянии...", (А.Ван Вогт).
УДИЛИЩНИК – "Оголодавший Удилищник прячется в зарослях, вытянув далеко перед собой цветочный хвост так, чтобы из травы выглядывали только цветки. Турист, ничего не подозревая, подходит его понюхать, и тогда чудовище прыгает на него сзади. Клыки у него почти такие же длинные, как у слона. Вот так удивительно оправдывается космический вариант поговорки, что не бывает розы без шипов", (С.Лем).
УЛЬТРАКРАСКИ – "Кроме обычных красок он пользовался и невидимыми для нас особыми красками, которые готовили из каких-то там лиан, найденных на Марсе, не Венере или где-то там еще. Его чемоданы полны банок... Среди применяемых Морельей красок была и такая, которую человек не может видеть более пятнадцати минут – она оказывает необратимое воздействие на зрительный нерв, на нервную систему, на деятельность мозга...", (Б.Козак).
УМОРЫ – "Усилители морали, нравственные предохранители шустров 16-го и последующих поколений; предотвращают попытки мерзификации (кретинизации) шустров, предпринимаемые преступными и диссидентскими элементами", (С.Лем).
УПЫРЬ – "Кровососущий мертвец народных сказок. В действительности упыри (вурдалаки, вампиры) – это маги, вставшие по тем или иным причинам на путь абстрактного зла. Исконное средство от них – осиновый кол или пули, отлитые из самородного серебра", (Стругацкие).
Ф
ФАКС – "Небольшое существо, покрытое голубой шерстью, гладкой и плотной, факс держался с холодноватым спокойствием – его давно миновали все штормы и метаморфозы той одиссеи, которую на пути воспроизведения рода в течение жизни претерпевают факсы. Стоя на задних ногах, единственная пара которых у него осталась, он сказал: "Вам бы следовало накрывать голову...", (Р.Сильверберг).
ФАКСИФАМИЛИЯ – "Замена родственников с нелегким характером куклоидами (см. Людолов и Манекенизация)", (С.Лем).
ФАНАГЛА ЗАКОН – "Вспомни Закон Фанагла: извращенность Вселенной стремится к максимуму. Вселенная в принципе и всегда враждебна", (Л.Найвен).
ФАНГОРН – "Совершенно необычное существо. Оно походило не то на человека, не то на тролля, не ниже четырнадцати футов, с длинной головой и почти без шеи. Руки покрывала гладкая коричневая кожа, вовсе не похожая на кожу всего остального тела. На огромных ногах было по семь пальцев. Нижняя часть длинного лица заросла широкой седой бородой, кустистой, у основания напоминавшей тонкие прутья, а на концах похожей на мох. Но в первый момент хоббиты не заметили ничего, кроме глаз. Они были коричневыми, в их глубине то и дело вспыхивал зеленый огонек"; см. Энты (Д.Р.Р.Толкиен).
ФАНТОМ – "Призрак, привидение. По современным представлениям сгусток некробиотической информации. Фантомы вызывают суеверный ужас, хотя совершенно безобидны. В институте (НИИЧАВО) их используют для уточнения исторической правды, хотя юридически считаться очевидцами они не могут", (Стругацкие).
ФЕРМЕРСКИЕ МИРЫ – "Унылые планеты, на которых процветал сугубый культ здоровья", (Р.Шекли).
ФИАЛ – "Его рука поднялась к груди и достала фиал Галадриэль. В первый момент он едва мерцал, как звезда сквозь густой туман, а потом свет усилился и засиял, как серебряное пламя, словно сам Эарендил с последним Сильмариллом во лбу спустился с небесных троп. Мрак отпрянул, воздух вокруг превратился в светящийся хрусталь, и рука, державшая фиал, засветилась белым огнем", (Д.Р.Р.Толкиен).
ФИИА – "Разумные гуманоиды, обитают на поверхности, днем бодрствуют; средний рост 130 см, кожа и волосы у наблюдавшихся индивидов, как правило, светлые. Живут, насколько позволяют судить кратковременные контакты, оседлыми сельскими, а также кочевыми сообществами. Телепатичны в пределах планеты; возможно обладают также способностью к телекинезу на небольших расстояниях. По-видимому, атехнологичны; контактов избегают, внешние проявления культурного развития минимальны и неопределенны. Налогообложение пока не представляется возможным Статус Е", (У.Л.Гуин).
ФИСАИ – съедобные стручки с семенами, растущие на кустах. "Это фисаи, друг охотника, на него всегда можно рассчитывать в это время года", (А.Нортон).
ФИФФТОКИ – Одна из негуманоидных рас, представленная моллюсками, (А.Нортон).
ФЛАЕР – небольшой летательный аппарат личного пользования, (А.Кларк).
ФЛАЙТЕР – летательный аппарат для полетов в атмосфере, (А.Нортон).
ФЛАМИНГО ЕЗДОВЫЕ – "Лететь на фламинго было удивительно легко. Птица управлялась, как лошадь, поводьями, закрепленными на ее изогнутом клюве. Летела она только в светлое время суток, почти не отдыхая, и покрывала расстояние раз в десять быстрее лошади. Хокмун удобно сидел, пристегнувшись ремнями, в высоком мягком седле. По обе стороны седла были приторочены сумки с провизией. Прямо пред ним вытягивалась шея фламинго. Птица медленно взмахивала огромными крыльями", (М.Муркок).
ФЛИТТЕР разведывательный – "Маленький летательный аппарат, рассчитанный на экипаж из двух, а если потесниться – то из трех человек"; "Под сиденья флиттеров уложили пакеты концентратов, полевые аптечки, полные фляги, а также пакеты с "товарами для контакта"", (А.Нортон).
ФОРСАЖ ВУЛЬГАРНЫЙ – насилие над звездолетом для увеличения скорости. "Корус Кан сорвал вместе с пломбой крышку панели управления, снял блокировку двигателей и наш корабль на самой большой скорости, какую только можно было выжать из двигателей, понесся к Галактике", (Э.Гамильтон).
ФРОГИ – лягушкоподобные существа, разновидность лемутов (см. Лемуты).
ФУКАМИБОФОБИЯ – неприятие и боязнь фукамизации (см.).
ФУКАМИЗАЦИЯ – "Биоблокада, она же Токийская процедура, систематически применяется на Земле и на Периферии около ста пятидесяти лет. Биоблокада термин непрофессиональный, принятый главным образом у журналистов. Специалисты-медики называют эту процедуру фукамизацией в честь сестер Натальи и Хосико Фуками, впервые теоретически обосновавшими и применившими ее на практике. Целью фукамизации является повышение естественного уровня приспособляемости человеческого организма к внешним условиям (биоадаптация). В классической своей форме процедура фукамизации применяется исключительно к младенцам, начиная с последнего периода внутриутробного развития. Осуществляется путем введения сыворотки УНБЛАФ и растормаживанием гипоталамуса микроволновыми излучениями", (Стругацкие). Фукамизация явилась причиной мутации, которая привела к появлению в составе человечества Странников.
ФУНГОИД – самоорганизующая субстанция, (С.Лем).
Х
ХАЙДБИХАЙНДЕ (тот, кто прячется сзади) – "Эта тварь всегда за кем-нибудь прячется. Как бы ни вертелись, как бы ни исхитрялись, хайюбихайнд все равно останется позади. Именно поэтому не существует точного описания этого удивительного животного. А ведь оно убило и сожрало немало лесорубов", (Х.Л.Борхес).
ХАРРИАНЕ – господствующая раса планеты Харрия. "Ростом он был не более метра. Сквозь прозрачную пластинку в передней части шлема можно было увидеть черное сморщенное лицо с мясистым подвижным носом. Маленькая бородка кисточкой по контрасту с лицом казалась белоснежной. Сзади, немного ниже пояса, в костюме был мешочек, в котором с удобством покоился короткий, похожий на обрубок, хвост", (А.Азимов).
ХАТКАНСКИЙ КОМПАС – "Жители планеты Хатка в течение многих поколений развивали в себе инстинкт отыскивания дома. Те, у кого он отсутствовал, обычно не доживали до того, чтобы стать отцами. Теперь в хатканцах есть нечто лучшее, чем компас", (А.Нортон).
ХИННЕРАНГИЙЦЫ – "Невысокие угловатые существа с красно-коричневой кожей и волокноподобными пальцами, раздваивающимися в каждом сочленении так, что на конце образовывался пушистый венчик извивающихся нитей. Говорили низким шепотом, а их слова напоминали язык басков", (Р.Сильверберг).
ХОББИТЫ – "Народ неприметный, но весьма древний, в прошлом многочисленный. В том, что их стало меньше, нет ничего удивительного, если учесть стремление хоббитов к мирному житью и любовь к ухоженной земле. Слух у них чуткий, зрение – острое, а движения проворные и ловкие, несмотря на склонность к полноте и стремление к покою. Издавна они владели умением исчезать бесшумно и бесследно, едва заслышав поступь какого-то Верзилы, то есть человека. И так это у них ловко получается, что люди стали поговаривать о волшебстве. Хоббиты – народ маленький, ростом чуть поменьше Гномов, и не такие кряжистые, конечно. По нашим меркам – фута три-четыре в вышину. Хоббиты, населявшие Шир во дни мира, были веселым народом, одевались в яркие цвета, а обувались редко – подошвы у них были, что твоя подметка, ноги (книзу в особенности) покрывал густой курчавый волос, чаще всего шатеновой масти. Красавцами хоббитов не назовешь, а вот добродушия им не занимать: круглолицые, краснощекие, рот в любой момент готов разулыбаться до ушей. Существовало три хоббичьих рода-племени: Мохноноги – посмуглее, поменьше других ростом, но и проворнее предпочитали холмы и взгорья; Хваты – большерукие и крепконогие, кряжистей других хоббитов, населяли равнины и речные долины; ну а светлокожие и светловолосые, высокие и гибкие Лесовики предпочитали лесные дебри. Поначалу все хоббиты жили в норах, но со временем жилье стало разнообразней. Уже при Бильбо древних обычаев позволяли себе придерживаться только самые богатые и самые бедные семьи", (Д.Р.Р.Толкиен).
ХОРК – птица или высокоразвитое насекомое планеты Фронн, (А.Нортон).
ХРОНАР – "С его помощью можно уничтожить любой мир в настоящем, отбросить его в далекое прошлое"; использовался для ликвидации последствий социальных экспериментов, (Е.Гуляковский).
ХРОНОСКОП – "Что, по-вашему, произойдет, если мы допустим, чтобы про домашний хроноскоп узнала широкая публика? Разумеется, сперва люди начнут с обзора своей юности, захотят увидеть вновь своих родителей и прочее, но вскоре они сообразят, какие потенциальные возможности таятся в этом аппарате. Домашняя хозяйка забудет про свою бедную покойную мамочку и примется следить, что делает ее соседка дома, а ее супруг у себя в конторе. Делец будет шпионить за своим конкурентом, хозяин – за своими служащими. Личная жизнь станет невозможной. Публика будет любоваться каждой минутой жизни кинозвезд и никому не удастся укрыться от любопытных глаз. Запретить это будет невозможно. Да ведь за тысячу лет нам не удалось покончить даже с употреблением наркотиков! Как же запретить аппарат, который позволит наблюдать за кем угодно и когда угодно!.." (А.Азимов).
ХУБАТ – "Кошмарная помесь попугая, рака и жабы (о шести ногах, две из которых с клешнями). Одет в голубые перья. При содержании в клетке склонен часто и громко кричать, а также оплевывать всех входящих", (А.Нортон).
Х'ХАРНЫ – "Случилось так, что Х'Харны обнаружили в глубинах своего сознания зародыши грядущего всемогущества – врожденные телепатические способности. Поначалу они недооценивали этот дар, используя его лишь для защиты от диких зверей. Но потом осознали открывающиеся возможности и, в глубокой тайне от других обитателей планеты, стали эти телепатические способности развивать, скрещивая пары особо одаренных Х'Харнов. Шло время, и их телепатическая мощь возрастала. Никто ничего не подозревал. Тайна тщательно охранялась – пока они не почувствовали себя достаточно сильными. Настал великий день. День, когда всеми презираемые Х'Харны проявили свою ментальную мощь, обратив ее против тех, кого ненавидели. Они побеждали и покоряли, доводили своими телепатическими атаками до безумия и смерти. Но Х'Харны уничтожают не всех. Некоторых обращали в рабство. Ученых, инженеров, строителей звездолетов. Для полезных существ телепаты создавали специальные концлагеря со всеми удобствами и орудиями принуждения. Благодаря их трудам Х'Харны достигли иных миров, и началось их победное шествие. Но эти существа, тщившиеся покорить галактику, в интеллектуальном смысле были попросту недоразвитыми. Лишь могучая телепатическая сила позволяла им доминировать над другими, более развитыми народами. Не будь ее, о Х'Харнах бы никто и не слышал", (Э.Гамильтон).
Ц
ЦЕЛЬСИАНКА – аборигенка планеты Цельсий. "Марвин заметил, что она красива. Миниатюрная, ему едва по грудь, но сложена безукоризненно. Брюшко подобно точеному цилиндру, гордая голова наклонена к телу под углом пять градусов (от такого наклона щемило на сердце). Черты лица совершенны, начиная от милых шишечек на лбу, и кончая квадратной челюстью. Два яйцеклада скромно прикрывают белый атласный шарф покроя "принцесс", обнажая лишь соблазнительную полоску зеленой кожи. Ножки в оранжевых обмотках, подчеркивающих гибкие сегменты суставов", (Р.Шекли).
ЦИВИЛИЗАЦИИ – "Это монстр, который подталкивает нас к пропасти. Чем выше уровень цивилизации, тем страшнее оружие, которое она изобретает, а значит, тем реальнее угроза гибели. Немногочисленные блага технического прогресса не искупят исчезнувших лесов, вымерших животных, отравленных морей. Но если бы только это! Цивилизация растлевает души, ведет к гибели идеалов. Она заставляет забыть, что человек создан для жизни, любви, общения, а не яростной драки за право урвать побольше", (Ю.Константинов).
ЦИВИТАТОР – "Правящий компьютер", (С.Лем).
Ч
ЧАГА – "Частная галактика, архаическое понятие, возникшее в эпоху, когда люзанские граждане могли претендовать на приобретение в собственность эллиптических и спиральных туманностей. В настоящее время допускается только аренда на 10000 лет", (С.Лем).
ЧАС БЫКА – "Ди пхи юй чхоу – Земля рождена в час быка (иначе демона, два часа ночи)", (И.Ефремов).
ЧАСЫ пилота Пиркса – "С пятью концентрическими циферблатами, показывающими стандартное, бортовое и планетарное время", (С.Лем).