Текст книги "Как действовать в условиях применения ядерного, химического и бактериологического оружия (Пособие солдату и матросу)"
Автор книги: А. Горчаков
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава пятая
КАК ДЕЙСТВОВАТЬ В ОБОРОНЕ
§ 14. Действия при подготовке обороныСтойкость и упорство в обороне, умелое использование своего оружия, выгодных условий местности и инженерных сооружений обеспечат тебе успех в бою.
В условиях применения ядерного, химического и бактериологического оружия особое значение приобретают укрытия для себя, своего оружия и боевой техники.
С переходом к обороне быстро подготовь себе окоп для ведения огня или приспособь для этой цели канаву, насыпь дороги, воронку от снаряда (рис. 34).
Рис. 34.
Умело выбирай свою позицию. Стремись к тому, чтобы во всех направлениях ты смог успешно поражать противника огнем своего оружия. Не занимай тех позиций, которые хорошо просматриваются и простреливаются противником. Возможно, что для лучшего обстрела противника и наблюдения за ним тебе придется дополнительно расчистить сектор обзора и обстрела.
Обязательно сделай это. Тем самым ты поставишь себя в более выгодное положение по отношению к противнику.
Оборудовав позицию для себя, приступай к совершенствованию позиции отделения. После отрывки траншеи на участке, занимаемом отделением, приступай к устройству открытой щели. При первой возможности сделай над ней перекрытие.
Непрерывно совершенствуй занимаемые позиции. Не жалей сил на устройство блиндажей и убежищ. Они значительно ослабляют или полностью исключают поражающее действие ядерного взрыва, отравляющих веществ и бактериальных средств.
Экипаж танка в первую очередь отрывает окоп для танка, а затем возводит блиндаж для себя. Пока не возведен блиндаж, укрывайся в танке.
Артиллерийский расчет вначале оборудует открытую огневую позицию, затем устраивает перекрытый ровик или щель для себя и окоп для орудия.
Окопы для танков и орудий уменьшают поражающее действие ядерного взрыва. В случае необходимости их можно использовать для отражения атаки танков и пехоты противника.
Тщательно замаскируй позицию, танк, орудие и другое вооружение и технику.
Прими необходимые противопожарные меры, особенно при обороне в лесу.
При инженерном оборудовании позиций будь постоянно готов к отражению атаки противника и защите от оружия массового поражения.
Наблюдай за действиями противника. Обо всем замеченном докладывай командиру. Это поможет ему установить подготовку противника к ядерному нападению, применению химического и бактериологического оружия и переход его к активным действиям.
При внезапном ядерном нападении принимай меры защиты самостоятельно.
Если позволяет обстановка, с разрешения командира займи ближайшее укрытие и плотно закрой дверь.
Если ты наблюдатель или входишь в расчет дежурного огневого средства, продолжай непрерывное наблюдение за противником и будь готов по вспышке ядерного взрыва принять меры защиты.
Где бы ты ни находился в момент ядерного взрыва, как только пройдет ударная волна, не дожидаясь особых указаний, изготовься к отражению атаки танков и пехоты противника.
В случае применения противником отравляющих веществ и бактериальных средств, а также при угрозе заражения радиоактивными веществами надень противогаз и действуй по указанию командира.
В условиях заражения строго соблюдай правила пользования убежищем, особенно при входе и выходе из него. Помни, что даже хорошо оборудованное убежище может перестать защищать от отравляющих, радиоактивных веществ и бактериальных средств, если ты не будешь соблюдать эти правила.
Если ты дежурный по убежищу, строго следи за порядком пользования им. Время от времени проверяй, плотно ли закрыты двери и приподнят ли клапан перетекания воздуха в герметических дверях. Если он не приподнят, то подпор воздуха (несколько повышенное давление) в убежище при работе фильтровентиляционного комплекта будет недостаточным и в убежище сможет проникать зараженный воздух. Обнаружив это, немедленно доложи командиру. Если командира нет, подай команду надеть противогазы и проверь, чтобы она всеми была выполнена.
В случае заражения отравляющими веществами и бактериальными средствами немедленно произведи частичную санитарную обработку и дегазацию (дезинфекцию) тех частей оружия и техники, с которыми соприкасаешься. Частичную санитарную обработку в случае заражения радиоактивными веществами проведи при первой возможности.
§ 15. Действия в ходе оборонительного бояБудь всегда в полной готовности. Помни, что противник может внезапно нанести ядерный удар, применить химическое и бактериологическое оружие и вслед за этим перейти в наступление.
Увидев вспышку ядерного взрыва, немедленно укройся, используя для этого инженерное сооружение, складки местности или местные предметы. Запомни направление и место взрыва и доложи об этом командиру. Результаты твоих наблюдений он может использовать для определения возможности и времени прихода радиоактивного облака к району обороны.
Как только пройдет ударная волна ядерного взрыва, изготовься к бою. Если обстановка позволяет, очисти от обрушившегося грунта ячейку, окоп, траншею. Восстанови поврежденные элементы сооружения и его маскировку. Устрани другие последствия ядерного нападения, мешающие выполнению боевой задачи. Окажи помощь товарищу.
С переходом противника в наступление стойко удерживай свою позицию, уничтожая его живую силу, оружие и технику. Умело выбирай цели для поражения. В первую очередь уничтожай танки и бронетранспортеры с пехотой, офицеров противника и групповые цели. Поддерживай огнем своего соседа.
Самоотверженно выполняй свою боевую задачу. Даже при отсутствии связи с командиром и соседями не допускай растерянности, проявляй мужество и разумную инициативу. Твоя стойкость – залог срыва наступления противника.
Будь готов к занятию обороны на другом направлении. Умей быстро по приказанию командира перевести свой танк, бронетранспортер, орудие на угрожаемое направление. Огнем и маневром ты создаешь невыгодные условия для наступающего противника.
В ходе оборонительного боя возможно проведение контратак, перед началом которых по наступающему противнику будут наноситься ядерные удары. Будь постоянно готов к участию в контратаке. Максимально используй результаты наших ядерных ударов.
Не ослабляй наблюдения за противником и за сигналами командира. Командир может предупредить тебя о применении противником химического и бактериологического оружия.
Ты можешь заметить, что солдаты противника действуют в индивидуальных средствах защиты. Это указывает на возможность заражения района радиоактивными, отравляющими веществами или бактериальными средствами. Доложи об этом своему командиру и будь готов сам вести бой в индивидуальных средствах защиты.
Успех твоих действий в индивидуальных средствах защиты в значительной мере зависит от того, насколько ты в этом натренирован. В средствах защиты ты должен уметь не только действовать длительное время, но и отдыхать.
Если боевая обстановка позволяет, окажи помощь пострадавшему товарищу. Раны и обожженную поверхность кожи забинтуй. Ни в коем случае не касайся их руками, не промывай водой или другими жидкостями. Для наложения повязки используй индивидуальный перевязочный пакет.
Кровотечение останови давящей повязкой или самодельным жгутом (рис. 35).
Рис. 35.
Жгут нужно периодически ослаблять. Если кровотечение сильное и представляет опасность для жизни, необходимо как можно быстрее наложить жгут, а затем вынести пострадавшего из зараженного района.
При переломе руки прибинтуй ее в полусогнутом положении к грудной клетке (рис. 36).
Рис. 36.
Если пострадавший потерял сознание и не дышит или его дыхание очень слабое, сделай ему искусственное дыхание.
При оказании помощи пострадавшему в районе, зараженном отравляющими веществами, надень на него противогаз и введи ему противоядие, как показано на рис. 16 и 19.
Если на пострадавшем горит одежда, накинь на него плащ-палатку (шинель) и плотно прижми ее в местах горения (рис. 37).
Рис. 37.
Когда горение прекратится, обгоревшую одежду осторожно сними.
Все легкораненые должны находиться в боевых порядках и вести бой до полного разгрома наступающего противника.
Ты должен знать, что оборона – это вид боя, к которому войска переходят временно. Одной из задач ее является создание благоприятных условий для перехода в решительное наступление.
Глава шестая
КАК ДЕЙСТВОВАТЬ НА МАРШЕ
§ 16. Действия при движенииМаневренный характер современного боя потребует от подразделений часто совершать длительные марши. Для достижения внезапности удара по противнику и обеспечения маскировки марши будут проводиться в основном ночью или в условиях ограниченной видимости (рис. 38).
Рис. 38.
Чаще всего они будут совершаться на различных средствах передвижения, а при необходимости и пешим порядком.
Главная цель марша – своевременно прибыть в назначенный район в полной боевой готовности.
Несмотря на то что движение на маршрутах, как правило, регулируется, а машины имеют приборы ночного видения, успех марша ночью в значительной степени будет зависеть от твоей натренированности и дисциплины.
На марше будь постоянно готов к действиям по вспышке взрыва в случае внезапного ядерного нападения противника.
По вспышке ядерного взрыва личный состав, находящийся в кузове автомобиля или открытого бронетранспортера, должен пригнуться или, если возможно, лечь на дно кузова.
Если ты водитель автомобиля, следующего отдельно (не в колонне), можешь по вспышке ядерного взрыва остановить машину. При этом надо выключить мотор, поставить автомобиль на тормоз и пригнуться ниже ветрового стекла, чтобы избежать поражения осколками (рис. 39).
Рис. 39.
О радиоактивном, химическом и бактериальном заражении войска на марше будут оповещаться чаще всего по радио и реже световыми сигналами или флажками. По этому сигналу движение не прекращается. Каждый водитель соблюдает свое место в колонне, установленную скорость и дистанцию. Кабины, люки, жалюзи закрываются.
Если ты находишься в кузове автомобиля (бронетранспортера), оборудованного брезентовым тентом, в кабине автомобиля, бронетранспортера или в танке, надень противогаз. Если автомобиль не имеет тента, то, находясь в кузове, кроме того, укройся защитным плащом или накидкой (рис. 40).
Рис. 40.
Если ты спешился при остановке колонны или следуешь пешком, надень индивидуальные средства защиты.
В случае заражения отравляющими веществами и бактериальными средствами немедленно проведи частичную санитарную обработку. О дальнейшем порядке действий указания даст командир.
Встретившиеся на маршруте участки местности, зараженные радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами, по возможности обходи, а при невозможности обхода преодолевай с соблюдением необходимых мер защиты (см. рис. 31 и 32).
На зараженной местности веди машину по следу впереди идущей машины, по менее запыленным местам, избегай движения по высокой траве и кустарнику. Участки местности с высокими уровнями радиации преодолевай по возможности на повышенной скорости, чтобы уменьшить время пребывания на зараженной местности и тем самым снизить получаемые дозы радиации.
На марше ты должен постоянно быть готовым к спешиванию, развертыванию и ведению боя с наземным и воздушным противником.
Личный состав, находящийся в пути следования в. железнодорожном эшелоне, по сигналу о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении должен плотно закрыть двери и окна вагона, а при химическом и бактериологическом нападении, кроме того, надеть противогазы (рис. 41).
Рис. 41.
§ 17. Действия на привале (отдыхе)
При остановке на большой привал (отдых) поставь свою машину в отведенном для нее месте так, чтобы в случае необходимости можно было быстро вывести ее на маршрут и занять свое место в колонне.
Если нет естественных укрытий, отрой для себя щель. Соблюдай правила маскировки. Внимательно следи за воздухом. Будь готов к ведению огня по низко летящим самолетам и вертолетам противника. Отдыхай только в положенном месте, где тебя смогут быстро предупредить о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении.
Твердо запомни место, где находится машина, на которой ты следуешь. Держи постоянно при себе личное оружие и индивидуальные средства защиты. Без разрешения командира не отлучайся. Не пользуйся случайными источниками воды, не собирай ягод, щавеля и других трав, пока не выяснены радиационная и химическая обстановка и санитарное состояние района расположения.
В случае внезапного ядерного взрыва без промедления используй для защиты ближайшее укрытие – щель, окоп, воронку, овраг, яму, холм, бугор, придорожную канаву (рис. 42).
Рис. 42.
Если вспышка ядерного взрыва застала тебя в доме, ложись к простенку. Это предохранит тебя от поражения осколками оконного стекла (рис. 43).
Рис. 43.
При угрозе радиоактивного заражения надень индивидуальные средства защиты.
Если в результате ядерного взрыва возник пожар, в первую очередь выведи в безопасное место танк, ракетную установку, бронетранспортер, автомобиль и другую технику и приведи ее в готовность для продолжения марша. В случае заражения занимаемого района вопрос о дальнейшем пребывании в нем решает командир.
При расположении на отдых в населенном пункте не ставь машину близко к легковозгораемым постройкам, стогам сена, соломы и т. п.
Глава седьмая
КАК ДЕЙСТВОВАТЬ МАТРОСУ НА КОРАБЛЕ
§ 18. При подготовке корабля к бою и походуПроверь наличие на своем боевом посту индивидуальных средств защиты, средств дезактивации, дегазации (дезинфекции) и санитарной обработки, а также закрепленных за тобой аварийно-спасательных средств.
Если в твои обязанности входит обслуживание коллективных средств защиты, проверь их состояние.
О замеченной неисправности, которую ты сам не можешь устранить, а также об отсутствии индивидуальных средств защиты, средств дезактивации, дегазации (дезинфекции) и санитарной обработки доложи командиру.
Проверь, нет ли на твоем открытом боевом посту горючего и легковоспламеняющихся материалов, которые не защищены от возможного воздействия светового излучения ядерного взрыва. Удали их с боевого поста или прими меры к защите их от светового излучения.
Твердо запомни места хранения запасных противогазов и аварийно-спасательных средств.
Если положено, получи у командира боевого поста индивидуальный дозиметр и постоянно имей его при себе.
§ 19. По боевой тревогеНемедленно задрай двери, люки, горловины и отверстия естественной вентиляции согласно боевому расписанию.
Приведи в готовность к действию закрепленные за тобой противопожарные и аварийно-спасательные средства.
Приведи индивидуальные средства защиты в готовность к надеванию и продолжай выполнять свои обязанности.
Если тебе поручено обслуживание коллективных средств защиты, приведи их в готовность к немедленному использованию.
При непосредственной угрозе ядерного и химического нападения по приказанию командира надень индивидуальные средства защиты в положение «наготове» и продолжай выполнять боевую задачу (рис. 44).
Рис. 44.
Будь внимателен, веди наблюдение за воздухом и водой в назначенном тебе секторе. Соблюдай спокойствие и выдержку. Внимательно слушай передаваемые команды и точно их выполняй.
Если ты не занят выполнением боевой задачи, по указанию командира укройся во внутреннем помещении корабля.
Если при внезапном ядерном нападении противника ты находишься на открытом боевом посту и поблизости от тебя нет укрытия, немедленно ляг на палубу лицом вниз (рис. 45).
Рис. 45.
По возможности укройся за надстройкой, щитом или другим выступом корабля (рис. 46).
Рис. 46.
Глаза закрой, кисти рук спрячь под себя. Поступая таким образом, ты уменьшишь степень поражения ударной волной, проникающей радиацией и предохранишь открытые участки тела от поражения световым излучением.
Находясь в боевой рубке корабля (надстройке подводной лодки в надводном положении), при вспышке ядерного взрыва немедленно нагнись, чтобы избежать ожогов от светового излучения (рис. 47).
Рис. 47.
После прохождения ударной волны займи свое место на боевом посту и продолжай выполнять боевую задачу.
Если в результате ядерного нападения противника на корабле возникли пожар и разрушения, в первую очередь прими меры к тушению пожара (рис. 48) и поддержанию корабля на плаву, умело используя для этого средства своего боевого поста.
Рис. 48.
Помни, что только полное напряжение сил, самоотверженные и умелые действия обеспечат тебе успех в борьбе за живучесть боевого поста.
Устрани другие последствия ядерного нападения, мешающие выполнению боевой задачи. Как только позволит боевая обстановка, окажи помощь пострадавшему товарищу.
§ 20. По химической тревогеПри обнаружении радиоактивных и отравляющих веществ, а также бактериальных средств и при угрозе заражения радиоактивными веществами, выпадающими из облака (базисной волны) взрыва, на корабле подается звуковой или зрительный сигнал «Химическая тревога». Услышав (увидев) этот сигнал, быстро переведи противогаз и средства защиты кожи в боевое положение и продолжай выполнять поставленную задачу (рис. 49).
Рис. 49.
Помни, что боевой пост, зараженный радиоактивными, отравляющими веществами или бактериальными средствами, не может быть оставлен тобой без приказания командира.
Противогаз и средства защиты кожи ты можешь снять только по команде командира (старшего) или по установленному сигналу.
В условиях заражения строго соблюдай правила пользования герметизированными помещениями.
Будь готов вести борьбу за живучесть корабля в условиях заражения. О порядке действий и о времени пребывания на зараженных участках указание даст командир. Без надобности на зараженных участках не задерживайся.
Если противник применил отравляющие вещества, быстро окажи себе и пораженному товарищу первую помощь. Это особенно важно в случае применения противником быстродействующих отравляющих веществ.
Затем немедленно проведи частичную санитарную обработку и дегазируй ту часть техники, к которой часто прикасаешься.
В случае заражения радиоактивными веществами санитарная обработка и дезактивация корабля проводятся, как правило, после выполнения боевой задачи.
Раздел третий
ЧЕМ ДОСТИГАЕТСЯ ЗАЩИТА ОТ ЯДЕРНОГО, ХИМИЧЕСКОГО И БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
Глава восьмая
ИНЖЕНЕРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ
§ 21. Окопы для стрелкового оружия, траншеи, ходы сообщенияДобиться победы над врагом ценой наименьших потерь можно только при условии смелых, решительных боевых действий и умелой защиты от всех видов оружия.
Мероприятия по защите от ядерного, химического и бактериологического оружия проводятся непрерывно во всех видах боя, для того чтобы сохранить боеспособность частей и подразделений.
Для защиты от ядерного, химического и бактериологического оружия войскам необходимо:
– умело рассредоточиваться и хорошо маскироваться;
– умело использовать защитные свойства местности и инженерные сооружения;
– своевременно обнаруживать радиоактивные, отравляющие вещества и бактериальные средства;
– быстро и правильно использовать индивидуальные и коллективные средства защиты;
– проводить санитарную обработку личного состава, а также дезактивацию, дегазацию и дезинфекцию вооружения и техники, обмундирования, снаряжения и позиций в случае заражения их радиоактивными и отравляющими веществами и бактериальными средствами;
– проводить дозиметрический контроль.
Для защиты от бактериологического оружия, кроме того, требуется: проводить санитарно-гигиенические мероприятия, делать предохранительные прививки и принимать лекарства; уничтожать вредных насекомых, клещей и грызунов.
Инженерное оборудование позиций и районов расположения войск является наиболее эффективным мероприятием в защите войск от всех видов оружия, и прежде всего от ядерного оружия. Даже простейшие инженерные сооружения – окопы, траншеи, укрытия – резко снижают возможность поражения личного состава (рис. 50) и повреждения вооружения и техники ядерным взрывом.
Рис. 50.
Блиндажи и убежища значительно ослабляют или полностью исключают поражающее действие ядерного оружия, отравляющих веществ и бактериальных средств. Поэтому в любых условиях боевой обстановки нужно использовать все возможности для возведения и непрерывного совершенствования инженерных сооружений.
В современных условиях при инженерном оборудовании позиций будут применяться в широких масштабах землеройные и другие машины. Однако после машинной отрывки открытых сооружений и котлованов под различные закрытые сооружения значительный объем работ будет выполняться вручную.
Устраивая сооружение, строго выполняй указания командира и тщательно – следи за качеством своей работы. Помни, что от этого во многом зависят защитные свойства сооружения.
Сооружения, расположенные в складках местности или в лесу, более устойчивы при ядерном взрыве и труднее обнаруживаются, чем на открытой местности.
При расположении в лесу сразу же приступай к устройству окопа с козырьком или крытой щели, чтобы защититься от обломков деревьев.
Выбирая место для сооружения, избегай пониженных участков местности, где дождевая вода может затопить сооружение или занести в него радиоактивные и отравляющие вещества.
Для устройства инженерных сооружений умело используй различные строительные и подручные материалы – круглый и пиленый лес, стальные и железобетонные балки, рельсы, камыш, солому, грунт, камень, снег, лед и т. п. Имеющиеся материалы применяй прежде всего для устройства блиндажей и убежищ, а затем уже для укрепления крутостей траншей, окопов и других открытых сооружений, отрытых в слабом грунте.
Для защиты от светового излучения все открытые деревянные части сооружений, особенно одежду крутостей траншей и ходов сообщения, примыкающих к укрытиям, летом обмажь раствором грунта. Зимой для этого можно использовать мокрый снег.
Убери вокруг сооружения легковозгораемые материалы – хворост, сухую траву и др.
Строго соблюдай требования маскировки. При устройстве инженерных сооружений умело используй маскировочные свойства местности, темное время суток и другие условия ограниченной видимости (туман, снегопад), соблюдай установленный режим звуко– и светомаскировки.
Для маскировки позиций и сооружений применяй подручные средства, достаточно устойчивые к воздействию светового излучения.
Окопы, траншеи и ходы сообщения – самые простые сооружения, наиболее широко применяемые при инженерном оборудовании местности. Поэтому они чаще всего будут использоваться личным составом для защиты при ядерном нападении противника, особенно внезапном. Площадь зоны поражения личного состава, находящегося в момент ядерного взрыва в этих сооружениях, в 2–4 раза меньше, чем при расположении на открытой местности.
В ходе боя каждый солдат для ведения огня, наблюдения и защиты от средств поражения отрывает себе одиночный стрелковый окоп. Могут также устраиваться окопы на 2–3 человека.
Находясь под огнем противника, отрой окоп сначала для стрельбы лежа, затем углуби его для стрельбы с колена и, наконец, для стрельбы стоя (рис. 51).
Рис. 51.
Грунт сначала выбрасывай вперед, а затем и в стороны для создания бруствера.
В такой же последовательности устраивай окоп для стрельбы из пулемета.
В дальнейшем, используя временное затишье, одиночные (и на 2–3 человека) стрелковые окопы и окоп для пулемета соединяют рвом глубиной 110 сантиметров и получают окоп на отделение (рис. 52).
Рис. 52.
При наличии времени для лучшей защиты отделения в передней крутости окопа устраивают одну-две щели на два-три человека каждая.
Траншеи и ходы сообщения отрывают в основном траншейными машинами, а при непосредственном соприкосновении с противником – вручную.
Глубина рва траншеи должна быть 110 сантиметров (основной (профиль) или 150 сантиметров (полный профиль), высота бруствера – 50–60 сантиметров. Профиль ходов сообщения такой же, как и основной профиль траншеи.
Траншеи основного профиля позволяют вести огонь через бруствер с любого места; в траншеях полного профиля для ведения огня устраивают ячейки и площадки.
Если есть время и материалы, оборудуй свою ячейку бойницей и козырьком (рис. 53).
Рис. 53.
Это уменьшит возможность заражения радиоактивными и капельно-жидкими отравляющими веществами и предохранит от поражения обломками деревьев при ядерном взрыве.