355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ZoZo20 » Лиловый Демон: Вкус Дружбы (СИ) » Текст книги (страница 61)
Лиловый Демон: Вкус Дружбы (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 13:00

Текст книги "Лиловый Демон: Вкус Дружбы (СИ)"


Автор книги: ZoZo20



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 88 страниц)

- А разве у деревьев бывают имена? – не понимал Чоппер. - Как бы то ни было, - продолжал Фрэнки. – Случается так, что древесина того дерева появляется на черном рынке, но она очень дорога и мне никогда бы не заполучить ее за 200 тысяч белли. Но на острове появились пираты с целыми чемоданами денег. - Так ты потратил наши деньги на какую-то деревяшку? – злился Санджи, решивший тут же напасть на Фрэнки. - Санджи, постой! – тут же сказала я, хватая парня за руки, чтобы тот не натворил дел, однако ногами он все же пытался до него дотянуться. – Давай выслушаем его! - В свое время я поклялся, что больше никогда не буду строить корабли, однако я всегда хотел стать таким же, как и мой учитель, что в свое время построил корабль «Оро Джексон» для Голда Роджера. Я так же хотел построить корабль из «Дерева Сокровищ». Это моя мечта! Корабль, которому никакое море не страшно, тот, что сможет покорить весь мир, – «Корабль Мечты»! Все необходимые материалы уже привезены и чертежи готовы. Я начинаю строительство сейчас! Поэтому, - прозвучал громкий «БОМ», так как Фрэнки ударился головой о пол. – Прошу вас, когда он будет готов… Я ХОЧУ, ЧТОБЫ НА НЕМ ПЛАВАЛИ ИМЕННО ВЫ! - Что? – удивились все. - Ты построишь нам корабль? - Да! – кивнул Фрэнки. – Я хочу построить его и быть уверенным, что он попадет в надежные руки. После того, что я увидел, - все понимали, что сейчас он говорил о Мерри. – Да и тем более деньги-то ваши были. В общем я… - УРААА!!! – заорали мы хором, обнимая Фрэнки. - Я так и знала, что он классный! – воскликнула я. - Ура! Нам подарят корабль! – радовалась Нами. - Ты просто супер, Фрэнки! – так же обрадовался Санджи. - Луффи! Очнись! У нас будет корабль! – смеялся Чоппер, дергая за рукав Луффи, который все еще спал и продолжал есть. Неожиданно соседняя стенка взорвалась. Хотя нет, ее выломали! В комнату прошел огромный старик в форме морского дозора и шапкой в виде собаки. Черт, только не это! Опять они! Мы толком не восстановились еще. А Луффи так даже от такого грохота не проснулся. - Ты кто такой? – спросил Санджи, приготовившись к битве. Фрэнки и Нами так же встали в стойку. Старик осмотрел нас всех. - Так вот кого зазывают «командой Соломенной Шляпы», - произнес он и посмотрел в сторону Луффи. Что? Ему нужен он? Я тут же встала между Луффи и стариком. - Отойди, - приказал мне старик. - Ты и пальцем не тронешь моего брата, пока он спит, - сказала я, приготовив клинок. - Хм? – не понял старик. – Брата? А ну-ка посмотрим… С этими словами он размахнулся и попытался нанести по мне удар кулаком. Однако я сразу поняла, что это кулак не простой. Черт, если я растворюсь в воздухе, то он ударит Луффи. Придется блокировать. Я поставила перед собой клинок, и кулак дозорного тут же наткнулся на лезвие, но не поранился. Так и знала, что это не обычный кулак. Он словно покрыт металлом. Черт! Ну и мощь! Я еле как на ногах устояла от одного удара. Да кто он такой? - А? Че? – услышала я сонный голос за спиной. Луффи очнулся? Наверное, он почувствовал, что я тут маленько увлеклась. - А ты не так проста, как кажешься, - усмехнулся старик, все еще не убирая руку от моего меча, в то время как я чувствовала, что мои мышцы буквально застонали. - Э? – воскликнул Луффи, услышав голос старика. – Де… де… дедушка?! - ДЕДУШКА?! – в шоке воскликнули все. - Так это и есть тот самый Монки Д. Гарп? – спросила я. Луффи согласно кивнул и отошел от него назад. - Ты знаешь, кто это? – спросил Санджи. - Ну, Луффи мне о нем рассказывал, - кивнула я. Гарп тем временем убрал свой кулак и отошел в сторону. – Но вот встретились мы впервые. Тот еще тип. - В каком это смысле? – не понял Гарп. – Что тебе рассказал мой непутевый внук? А? - Да ничего особого, кроме того, что ты его за все детство пытался раз сто на тот свет отправить, - сказала я. - Это чтобы он стал сильнее! – оправдывался старик. - Что? – крикнула я. – Чтобы дети стали сильнее, им витамины нужные дают! А не в космос на воздушных шарах отправляют! - Это было один раз! – переходил Гарп так же на крик. - Да неужели? А как на счет того, что ты бросил его в реку с кишащими в ней крокодилами? И при том прекрасно знал, что он плавает как топор! - Я хотел научить его плавать! - ОН ФРУКТОВИК! - А ВДРУГ БЫ ПОЛУЧИЛОСЬ?! - ЭТО ТЕБЕ ЧТО, ЛОТЕРЕЯ?! – орала я и ко всему прочему постучала старика по лбу. От этого действия все буквально посинели от ужаса. И моя команда, и другие дозорные, что стояли за сломанной стеной на улице и прекрасно видели нас. - Зато теперь он вырос настоящим мужчиной! – сказал Гарп, при этом покраснев как рак. - Но… Я ГОТОВИЛ ЕГО, ЧТОБЫ ОН СТАЛ НАСТОЯЩИМ АДМИРАЛОМ! - Я ВСЕ РАВНО БУДУ ПИРАТОМ! – вклинился в наш разговор Луффи. - Ты вообще молчи, ябеда! – фыркнул на него Гарп, видно недовольный тем, что я его тут отчитываю. – Сначала Эйс, теперь она… - Какие-то с этим проблемы? – спросила я, скрестив перед собой руки. - Вечно он все повторяет за этим красноволосым, - бубнил Гарп. - ЗАТКНИСЬ! Шанкс мне жизнь спас! – хм, если подумать, и мне тоже, но упустим это. - ДА КАК ТЫ С ЛЮБИМЫМ ДЕДУШКОЙ ГОВОРИШЬ?! – заорал Гарп, вновь намереваясь атаковать Луффи. - Аааа!! Спаси!!! – крикнул Луффи, прячась за мою спину. - А ну стоять! – крикнула я на Гарпа. - ТЫ ЧЕГО ОРЕШЬ НА МЕНЯ? ЭТО ДЕЛО СЕМЕЙНОЕ! НЕ ЛЕЗЬ! – орал на меня Гарп. - ОНА ТОЖЕ МОЯ СЕМЬЯ! – выкрикнул Луффи. - Нет, вы только поглядите, - начинала злиться я, от чего от меня начал исходить небольшой пар. – Пришел к нам посреди дня, разнес ни в чем неповинную стенку, размахался кулаками, начал орать и угрожать, А ТАКЖЕ ЧТО-ТО ТРЕБОВАТЬ?! НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮБИМЫЕ ДЕДУШКИ К ЧАЮ ТОРТИК БЫ ПРИНЕСЛИ И ВОШЛИ ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ! Меня больше не остановить. Я просто в гневе. Луффи отошел от меня на метр, так как мое тело тут же заполыхало. - Ладно, ладно… - вздохнул Гарп и посмотрел на сломанную стену. – Починим. Эй, Луффи, ты знаешь, кто такой твой Шанкс? - А? Что с ним? Как его команда? – спокойно спросил Луффи, чувствуя, что драки больше не будет. - Сейчас в море пиратов больше, чем звезд в небе, - усмехнулся Гарп. – Но лишь трое могут сравниться по мощи с Белоусом. Все они уже во второй половине Гранд Лайн и правят как императоры. Мы называем их «Ёнко». Остановить их задача Флота и Шичибукай. - Ну, я что-то в этом ничего не понял, но раз он жив, здоров, то и ладно, - улыбался Луффи. – Я даже скучаю. Сколько лет уже прошло… С улицы послышалась какая-то возня и шум, и Луффи тут же вскочил на ноги, чтобы посмотреть. - О! Это Зоро, - сказал парень. – Э? Он дерется! Стой, Зоро, это… Луффи не успел договорить, так как на него тоже напал странный светловолосый парень. - Луффи! – вскрикнула я, намереваясь присоединиться к бою, но Гарп положил свою ладонь мне на плечо и сказал: - Просто смотри, не лезь пока, - он улыбался. Что происходит? Как и ожидалось, Луффи и Зоро одержали победу. Парень, что проиграл Луффи, засмеялся. - Луффи-сан, Зоро-сан, вы все так же сильны, - сказал он, вставая с земли и отряхиваясь. - А? – не понял Луффи. – Мы знакомы? - Да! Я Коби! Неужели не помните меня? - Коби? – спросил Луффи. – Я помню Коби, но тот был маленьким и… - Неудачником и плаксой в очках? Да это я! – смеялся парень. - ЧТО? – удивились Луффи и Зоро. - Ты Коби? Но как? Почему ты на Гранд Лайн? Я ничего не понимала, но видно они познакомились еще до того, как я встретилась с Зоро и Луффи. Парень был довольно сильным. - Я еще не стал офицером, но как узнал, что вы рядом, не смог устоять на месте, - смеялся Коби. Да уж, этим ребятам есть что вспомнить, ладно, оставлю их. - Эй, «любимый дедушка»? – злобно крикнула я на Гарпа. - Не говори так, - вздохнул Гарп. – В твоих словах это звучит как оскорбление! - Сам так назвался, - пожала я плечами. – В любом случае, - я указала на дыру в стене. – Кто чинить будет? - Ах, да, - словно только вспомнил Гарп и, повернувшись к своим солдатам, приказал. – ПОЧИНИТЬ! - Ну почему вы это ломали? – застонали солдаты. - Потому что так круто! - Вот теперь сами и чините! – злились они. О, как, не одна я так думаю. - Ну и ладно, - сказал он и, взяв маленький молоток, стал бить стенку. Тюк-тюк-тюк. - Кстати, - вдруг неожиданно вспомнил Гарп. – Я слышал, вы в Логтауне встретились с отцом Луффи. - В Логтауне? – переспросила я, и стала вспоминать всех, кого там встретила. Так… Вроде был конкурс художников, потом Луффи чуть не казнил Багги, о, и там мы познакомились со Смокером. - Только не говорите мне, что тот курильщик и есть отец Луффи?! – у меня аж глаза на лоб полезли, а у всех остальных челюсть звонко рухнула на пол. Даже у Луффи, что услышал мое предположение. - Смокер мой отец?! – шокировано спросил он. - Да нет же, идиоты! – крикнул Гарп, и у меня как от сердца отлегло. Фух… - Твоего отца зовут Монки Д. Дракон. Он революционер. Ко всем на лицо вернулось состояние шока. Кто-то даже впал в истерику. Однако я походу была из тех, кому это имя ничего не говорило. - Кто он такой? - спросила я Луффи, на что парень лишь пожал плечами. - ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КТО ОН ТАКОЙ?! – орали Нами и Санджи. – Луффи, да твой отец известен на весь мир! - Эм… Робин? – обратился Луффи за помощью. - Как бы вам объяснить, - задумалась девушка. – Ну, смотри, пираты сами по себе не ищут драки не с флотом, не с правительством. - Хех, это уже не про нас, - усмехнулась я, на что Робин улыбнулась и продолжила, - но есть сила, которая хочет уничтожить мировое правительство. Это «Революционная Армия», во главе которой и стоит твой отец, Луффи. - Ох, брат, чем дольше я с тобой путешествую, - начала я, положив руку Луффи на плечо. – Тем больше понимаю, что твоя семейка еще то сборище психов. - Ты кстати в ней тоже состоишь, - ворчливо заметил Луффи. - Ну, видно в семье не без красотки, - улыбнулась я - Да я сейчас тебя… - начал злиться Луффи, но я как-то не обращала на него внимание. - Эх, черт! – воскликнул Гарп. – Это же секретные сведения! Вы ничего не слышали! - Э-э-э?! – загалдели все. - Говорю же – сборище психов! ========== Глава 59. Планы на Фрэнки. ========== Перед отъездом Гарп незаметно попросил меня уединиться и переговорить с глазу на глаз. Я не догадывалась, зачем ему все это, однако все же пошла. Устроившись на одном из разрушенных Аква Лагуной зданий, Гарп достал из внутреннего кармана своего белого плаща, что носил на плечах, огромный бутыль первоклассного саке. Та-а-ак… - Я так и слышу это в какой-нибудь шутке, - усмехнулась я, присаживаясь рядом со стариком. – Вот послушай начало «Как-то раз, дозорный и пират решили выпить…» дальше естественно произойдет что-то, чего ни я, ни ты вспоминать не захотим. - Да ладно тебе, - улыбался старик, разливая выпивку в небольшие емкости. – Мы ж почти семья! - Ты же говорил, что нет, - заметила я, но свою порцию все же взяла. - Это я так, - отмахнулся он. – Перед подчиненными. Я же, как ни как, сам Монки Д. Гарп! - Будто это что-то должно для меня значить, - сказала я, после чего чокнулась стаканами с Гарпом. - За знакомство! – предложил Гарп, я согласно кивнула и опустошила свою порцию. – Ишь смотри как! Сила у тебя есть, раз удар любви мой выдержала, а пьешь как? - Могу выпить весь твой бутыль в одиночку, так и не опьянеть, - пожала я плечами. - И со здоровьем все в норме, - улыбался старик. - Ладно, - вздохнула я. – Давай уже ближе к делу. О чем поговорить хотел? - Так, - медленно начал Гарп. – Луффи все время называет тебя сестрой, что он имеет в виду? Вы так же распили саке, как он и Эйс? - Не, мы разъели пирог, - усмехнулась я. Гарп с непониманием посмотрел на меня. Ну, что поделаешь? Пришлось рассказать, как все это было и как все это есть. В конце концов, как ни крути, а он дедуля Луффи и поэтому должен знать, что с его внуком творится. – Теперь понимаешь? - Понимаю, - сказал Гарп, разливая еще спиртного по стаканам, но неожиданно покраснел и заулыбался так же глупо, как Санджи, когда начинает мечтать. - Эй, старик, - позвала я его. – Ты чего? - Я всегда мечтал о внучке! – хихикал он. – Я бы одевал ее в разные платья. Ленточки. Бантики. А когда приходил домой, она бы бежала ко мне со словами «Ура! Дедушка пришел!». Ути-пути! - Старик, ты того, - заметила я, покрутив пальцем у виска. – Перебрал! - Глупости! Кстати, наедине можешь обращаться ко мне «Любимый Дедушка», - честное слово, его лицо сейчас взорвется. Чего он красный такой? - Слышишь, любимый дедушка, ты бы прекращал! – сказала я, напрягаясь. Мне так и хотелось ударить его по этой усатой физиономии. – Я, в конце концов, тебя впервые сегодня увидела. - Скажи мне, - неожиданно посерьезнев, спросил Гарп. – Кто для тебя Луффи и Эйс? - Братья, друзья, а Луффи еще и капитан. - Ты и с Эйсом знакома, получается, - понял Гарп. – Твоя способность огня точно такая же, как и у него. - Это долго объяснять, - вздохнула я, указывая на бутылку. – На столь длинный разговор выпивки не хватит. - Ну, тогда может в следующий раз? - В следующий раз, - кивнула я, и мы снова чокнулись стаканами. Бутылка была распита, и я уже собиралась возвращаться к ребятам. - Зозо, - неожиданно окликнул Гарп. – Не хочешь стать дозорным? Ты сильна, умна и у тебя есть все задатки стать адмиралом. Ну, так как? - Извини, старик, я пират, - улыбнулась я. – И душой, и телом. - Я думал, что ты раньше была обычным художником. - Люди меняются, а после встречи с Луффи я поняла, что и не хочу другой жизни, - Гарп с пониманием кивнул и улыбнулся. - Смотри, возможно, в следующий раз я схвачу тебя. - Возможно, - согласилась я. – А возможно и нет. *** Пока Луффи проводил свое время с Коби, я решилась прогуляться и посмотреть как там дела у хозяина компании, в которой мы остановились. В конце концов, едим и живем за его счет получается. Айсберг находился в своем офисе. После недавнего покушения к нему была приставлена охрана, хотя на меня они даже не обратили внимания. - Привет! – воскликнула я, заходя в кабинет. Айсберг сидел за столом и что-то чертил. Наверное, идеи какого-нибудь корабля. - Нма! Здравствуй, как ваши дела? – улыбнулся Айсберг. - Да все замечательно, - улыбнулась я и присела рядом с Айсбергом. – Луффи сегодня наконец-то очнулся. - О, это действительно хорошая новость, нма! - Да-да! Сегодня вечером, думаю, закатим шикарную гулянку, - мечтательно сказала я. – Не против? В конце концов, мы пираты и любим буянить. - Нет, - улыбнулся Айсберг. – Только я тоже приду, нма. - Отлично! – вот и хорошо, с этим решили. Я посмотрела на работу Айсберга. – Что это? Выглядит странно. - Это мой новый проект, - с гордостью ответил Айсберг. – Прошлая Аква Лагуна была довольно сильной. Еще пара лет, и от Ватер 7 ничего не останется. Я хочу заставить город плыть. - Что? А разве такое возможно? – удивилась я. – Это же каких размеров корабль должен быть? И если это город, то он одновременно должен находиться на одном месте. Задача не из легких! - Нма! Ты видела морепоезд? – спросил Айсберг. Я кивнула. – Этот море-поезд придумал и изобрел мой учитель, великий мастер Том. Каждая его работа была невозможной. Мы с Фрэнки учились у него и всячески стремились быть хоть чем-то на него похожи. Еще неделю назад я бы и сам сказал, что это не возможно, нма, но повстречав Гоинг Мерри… - Я поняла, - улыбнулась я. – Фрэнки сказал то же самое, - Айсберг с непониманием посмотрел на меня. – Он строит нам «Корабль Мечты». - Фрэнки? Он же поклялся никогда больше не браться за постройку кораблей! – видно эта новость удивила его сильнее, чем первая. - Люди меняются, - хихикала я. – Кстати, Айсберг, я хочу забрать Фрэнки в нашу команду, как ты к этому отнесешься? Вы, в конце концов, словно братья, а тут он станет пиратом. - Нма… - задумался Айсберг. – Фрэнки никогда не блистал послушанием, поэтому меня это не удивит. Однако ты должна понимать, что он очень привязан к своим друзьям в банде. - Да-а-а… - протянула тяжело вздыхая. – Это будет проблемой. - Тащи его силой! – сказал Айсберг. – Я знаю Фрэнки, с вами он будет счастлив. Уговаривать его не имеет смысла. Просто тащи, не спрашивая. - Это же похищение! – удивилась я. – И это мне советует мэр города! - Ха-ха-ха! – засмеялся Айсберг. – Не забывай, нас вырастил и воспитал бывалый пират. - Это точно, - теперь мы смеялись вместе. Этим же вечером около бассейна в главном офисе компании Галей-Ла мы закатили такую шумную вечеринку, какую еще сами не видели. К нам пришли и Фрэнки с его шумной бандой, и все мастера плотников компании, и просто любой народ, кому хотелось посмотреть на нас, мог заглянуть к нам и повеселиться на славу. Держа в руках лучшую бутылку рома, что подарил мне Айсберг, я искала Робин. Мне так хотелось отметить с ней все, что мы прошли. Хоть обычно мой компаньон по выпивке Зоро, думаю, тут он поймет. Я нашла Робин. Облокотившись о стенку, она мило улыбалась и смотрела, как шумно мы развлекаемся. Но ее глаза неожиданно наполнились ужасом. Что не так? Что ее напугало? Она даже пошевелиться боялась.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю