355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зеленый Змиелис » Лавия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Лавия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2021, 18:31

Текст книги "Лавия (СИ)"


Автор книги: Зеленый Змиелис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

На этот раз звонила Таонга. И она, в отличии от Инессы, выглядела крайне взволнованной и напуганной. У нее тоже были новости от Дениз. Подруга прислала видеоособщение, в котором рассказывала, что у нее все прекрасно, что Стив подарил ей очаровательного щенка, что он замечательный и они недавно отпраздновали день их романтичного знакомства на «Небесной бухте», о котором она много раз рассказывала. Именно последнее заявление сподвигло Таонгу немедленно связаться с Рикой. Ни о каком романтичном знакомстве на «Небесной бухте» Дениз ей никогда не рассказывала, со Стивеном они вообще познакомились на Солярисе, а значит, она точно попала в беду и пытается что-то сказать. И надо что-то делать.

Последнее заявление заставило Рику улыбнуться. А милашка Ди оказалась не такой уж и дурой. Как-то убедила бандитов дать ей связаться с сообразительной подругой и даже оставила наводку для полиции. Небесная бухта стала бы отличной точкой для начала поисков. И Таонга тоже умница, что позвонила ей, а не побежала к Инессе.

Похвалив Таонгу уже вслух, Рика сообщила, что она уже делает все, что необходимо, так что скоро подруга сможет ей рассказать о своих приключениях живьем за стаканом лимонада. А пока не стоит никому, особенно Инессе, ничего говорить. В ответ Таонга заявила, что Рика тоже заранее приглашена на лимонад. Пообещав девушке непременно прийти, Рика попросила переслать ей запись сообщения – вдруг там еще что-то любопытное – и отключилась, но возвращаться в тренировочный зал не спешила. Вместо этого она отыскала в контактах хорошо знакомый номер и нажала вызов.

Связаться с Терри она уже пыталась раз пятнадцать за последние несколько дней, но друг не отвечал. Значит, болтается где-то в космосе без связи. Болтаться так он мог от нескольких дней до нескольких недель, до месяцев дело, как правило, не доходило. Рика вздохнула, бабушка Ядзя довольно часто повторяла, что у ее приятеля шило в жопе, и была абсолютно права.

Терри Ливиано появился в их школе в середине первого года обучения. Родители и дядя мальчишки сгинули в открытом космосе вместе с купленным всего полгода назад кораблем и шестилетнего Терри взяла на воспитание жена дяди, которая и так этим воспитанием последние полгода занималась. Довольно скоро выяснилось, что ее покойный супруг и брат не только потратили на покупку корабля все сбережения двух семей, о чем Кэтрин Ливиано была в курсе, но и немножко влезли в кредит, не потрудившись ей об этом сообщить. Выплачивать кредит самостоятельно не было никакой возможности, поэтому она продала их с мужем дом и сначала переехала вместе с племянником в крошечную квартирку, а потом и на Сколе.

Покрытая горами, не полностью, конечно, но в достаточной мере, чтобы это стало ее основной характеристикой, Сколе находилась всего в двух прыжках от Аркадии и открыта была первой, но колонизировать ее начали существенно позже. Планета требовала серьезной терраформации и, к тому же, стала предметом территориального спора с шоарцами. Галактический арбитраж решил спор, постановив колонизировать планету совместно и поделив сушу практически поровну.

Шоарцев решение устроило, Федерацию – нет, но поделать она ничего не могла. Разве что разместить на планете огромную базу сухопутных войск, а потом и базу десанта, добавив сверху не очень большую, но активную базу космофлота. Заселение гражданских колонистов началось только тогда, когда шоарцы, которых изрядно нервировало положение вещей, уступили свою часть планеты по сходной цене.

Когда Кэтрин, отчаянно пытающаяся свести концы с концами, узнала о Сколе, условия для колонистов все еще были очень выгодными, и она не могла не воспользоваться подвернувшимся шансом. Продав последнее имущество, Кэтрин записалась в программу колонизации и вскоре уже распаковывала чемоданы в новом доме.

Школ на планете было всего три, и существенная часть учеников посещала занятия, не выходя из дома. Хороший вариант, учитывая, что до ближайшей школы надо было лететь на флайере час, но кроме Тэрри детей в их поселке не было и Кэтрин, побоявшись, что и так не слишком контактный племянник вообще разучится – или так и не научится общаться, приняла решение возить его в школу.

Тощего и нескладного мальчишку попытались задирать, но главный задира пару раз получил от Рики по шее, и от Тэрри отстали. Со временем он подрос и окреп, а позже и вовсе вымахал за два метра ростом, раздался в плечах и, благодаря их совместным тренировкам (которые он, правда, регулярно прогуливал), окончательно перестал нуждаться в защите. Но дружить они с Рикой не перестали ни в школе, ни позже, когда Рика пошла служить в армию, а Терри, в полном соответствии с характером, искал занятие по душе.

Дело это было не простое. Обладающий изрядными способностями к точным наукам, да и вообще схватывающий все на лету, Тэрри не только не мог долго усидеть на одном месте, он вообще не мог заниматься чем-то одним. Ему надо было мастерить воздушного змея, ремонтировать игрушечный катер, проектировать лодку и чертить план бункера – и все это одновременно, в перерывах пытаясь взломать сервер школы.

Не удивительно, что Терри до последнего не мог выбрать факультет и в итоге пропустил время подачи документов. Не сильно расстроившись, он устроился работать сразу в две мастерские: по ремонту кобайков и по отладке домашних ИИ. Через год Терри все-таки поступил в университет на Асцеллу, а еще через год перевелся на другой факультет. И на этот раз действительно увлекся, да так, что окончил университет с отличием и получил сразу несколько приглашений на работу от крупных компаний, пристально следящих за лучшими выпускниками Асцеллы.

Никто особо не удивился, когда Тэрри, еще вчера увлеченный разработкой ИИ космических кораблей, принял предложение DEX-company, которая как раз начала выпуск новых киборгов модели DEX-6. Ровно через полгода он уволился оттуда, громко ругаясь, что начальство не интересует вообще никакой интеллект, ни искусственный, ни натуральный, и снова занялся кораблями.

Со следующей работы Тэрри имел все шансы уволиться так же стремительно, но руководство, вовремя заметив особенности нового сотрудника, само предложило ему перейти на краткосрочный проект по контракту, предполагающий возможность работать удаленно. За первым проектом последовал второй и третий, работа была интересной, а главное, позволяла заниматься собственными идеями и не сидеть на месте.

Изрядную часть времени Тэрри тратил на разработку оригинальных корабельных ИИ и их установку заказчикам. Оригинальность по большей части выражалась в визуализации и нюансах характера, которые Тэрри придумывал в порыве вдохновения, хотя иногда и на заказ работал. Клиентов было достаточно и изрядную их часто составляли дальнобойщики и кобайкеры, именно они и интересовали Рику.

Шансы, что приятель на своем крошечном катерке болтается где-то поблизости, и сможет подбросить ее на Джек-пот, стремились к нулю, а вот кто-то из его знакомых вполне мог оказаться рядом. И лишних вопросов они задавать не будут.

Тэрри снова не отвечал. Подождав пару минут, Рика еще раз нажала на вызов, особенно ни на что не надеясь, полюбовалась на переливающийся колокольчик, символизирующий исходящий вызов, и уже собиралась отключить его, когда колокольчик развернулся в новый голоэкран, с которого радостно улыбался Тэрри.

– Привет, Рики-тики-тави! Что, опять понадобился старик Тэрри? Раньше-то раз в месяц письмецо пришлешь, и все…

– Нашелся старик, – расхохоталась Рика, – и вообще, ты сам вечно пропадаешь.

– Грешен, – Тэрри притворно потупился и тут же снова заулыбался, – так все же ты решила-таки позвать меня на стаканчик лимонада или по делу звонишь?

– По делу, – не стала отпираться Рика, – мне надо попасть на Джек-пот, а я не на кобайке, а на яхте Присциллы. Представляешь какой она произведет фурор. Может, знаешь кого-то, кто может меня подбросить? Буквально от яхты до входа.

На лице приятеля мелькнуло странное выражение, сменившееся хорошо знакомой задумчивостью, приятель явно что-то прикидывал в уме.

– Ты далеко? – наконец поинтересовался он.

– Один прыжок и до гасилки еще пару часов лететь.

– Лови точку выхода, – Тэрри потянулся вперед и быстро набрал сообщение, – я тебя там встречу, лететь, конечно, далековато, но зато Стрекоза не привлечет лишнего внимания.

– О! Так ты рядом! – обрадовалась Рика и снова поймала то самое странное выражение лица приятеля, – заодно и по стаканчику лимонада выпьем.

– Ага… недалеко… – улыбка у Тэрри вышла какой-то кисловатой, – только я не уверен, что в Ка…баке Джек-пота дают лимонад.

– У меня с собой, и лимонад, и сок, и пару сотен рецептов безалкогольных коктейлей в памяти Фигаро, за все не ручаюсь, но на десяток ингредиенты точно найдутся.

– Похвальная предусмотрительность. Тэрри Ливиано одобряет, – кислинка из улыбки приятеля пропала так же быстро, как и появилось, – готов перепробовать все, что малыш Фи сможет приготовить, а сейчас мне пора, работа не ждет. До встречи, подруга.

– До встречи!

На этот раз раз Рика все же вернулась в тренировочный зал, до гасилки им лететь еще почти два часа, успеет рассказать Зику про планы, а тренировку необходимо закончить, а то замедузится совсем на гражданке. Выполняя прерванный комплекс упражнений, она размышляла. Что-то в поведении, или настроении, или поведении и настроении приятеля ее беспокоило.

В том, что Тэрри именно сейчас оказался недалеко от Джек-пота, не было ничего особо удивительного. Удачное совпадение, конечно, но Рика не удивилась бы, окажись он и прямо на Джек-поте. В конце концов, пираты и контрабандисты тоже люди и тоже могут захотеть себе искин в виде феи с изящным топором и таким же характером. Так что застань Рика Тэрри на пиратской станции, она бы не удивилась, не одобрила, но не удивилась. Однако приятель ей ничего такого не сказал и выражение лица у него было странное. Ладно, скоро они увидятся и она все узнает, а пока нет никакого смысла гадать. Может, ему клиент неприятный попался или характер феечки с топором не ладится.

Закончив упражнения, Рика поинтересовалась у искина, где Зик, и направилась в кают-компанию. Фреанин, по своему обыкновению, играл с киборгами в кости.

– Я связалась с Тэрри, – сообщила Рика, усаживаясь в свободное кресло, – на Джек-пот полечу на его катере. Он сбросил координаты точки выхода и будет нас ждать.

– Лады, – Зик кивнул и бросил кости, – ща доиграем и гляну, что там.

– Хорошо вы тут устроились, – заметила Рика, разглядывая стол, на котором, кроме собственно костей, красовались стаканы, крошечные канапе, рулетики с какой-то начинкой, полупустой кувшин сока и пирожные. Хотя она точно помнила, что никаких пирожных не покупала, наверное, Зик на прошлой станции взял.

– Ну, а что еще делать-то, – пожал плечами фреанин, – скукотища же.

– Зик, в тебе умер повар, – хмыкнула Рика, потянувшись к канапе.

– Ну чего ж умер? – фыркнул Зик, – ничего он не умер, живее всех живых, как говорил кто-то из ваших.

– Вкусно, – похвалила Рика канапку и поискала глазами чистый стакан. Увы, на нее игроки в кости не рассчитывали.

– Сделать тебе кофе, Рика? – подал голос Фигаро.

– Да, сделай, пожалуйста, со специями, – Фигаро начал вставать, но Рика махнула рукой, – потом как доиграете.

Доиграли быстро. Зик утопал в рубку смотреть координаты, присланные Тэрри, и корректировать маршрут, а Фигаро пошел на камбуз варить кофе.

Рика жевала канапе и рассматривала свое приобретение. Последние дни она занималась его отладкой и результат был неплохим, еще бы в программах покопаться, наверняка там куча мусора. Надо будет Терри попросить глянуть, он, конечно, специалист по ИИ кораблей, но и в киборгах немного разбирается, сможет почистить лишнее.

Приобретение сидело прямо и изо всех сил сдерживалось, чтобы не рассматривать хозяйку. Капитан ему нравилась, но одна мысль не давала покоя. Что она будет делать, если узнает, что он бракованный? Точно не станет орать, как тот рядовой, и хвататься за бластер. Киборг хорошо помнил тот случай. Они тогда были на выходе с десантом. Стали на ночевку. И люди, и киборги сидели у костра. Люди травили байки, киборги просто молча ели свои пайки. Сержант рассказал анекдот, люди засмеялись и один из их киборгов засмеялся вместе с людьми. Сразу стало очень тихо, а потом рядовой десантник заорал и вскочил, пытаясь выхватить оружие.

К счастью, его вовремя скрутили и объяснили, что это сержант научил киборга ржать.

Командир тогда долго ругался и влепил сержанту наряд вне очереди за дурацкие шуточки. А декс хорошо запомнил, как люди реагируют на непрограммное поведение. Конечно, не все. Капитан точно не будет орать, скорее всего, просто отдаст приказ на самоуничтожение. Или прикажет замереть, уйти в гибернацию и спокойно сдаст его производителю. В любом случае, ничего хорошего, так что лучше ему быть правильным киборгом, тогда у него будет еда, место для отдыха, понятные задания, хорошая жизнь. Главное, не спалиться.

Вернулся Фигаро с кофе. Поставил поднос на стол и уселся обратно в кресло. Рика покосилась на стол, кости она не особо любила, зато в один из отпусков Шан подсадил ее на маджонг. Игра на яхте была, она сама ее притащила, так что можно скоротать время.

– Фигаро, у тебя установлена программа игры в маджонг?

– Нет, Рика.

– А у тебя, декс? – позывной киборгу Рика так и не придумала.

– Нет, капитан.

– Отлично! Значит сейчас будем учиться. Фигаро принеси маджонг, он там, – Рика махнула рукой в сторону шкафа, – в одном из ящиков, кажется.

Ее взвод так развлекался во время перелетов или долгого сидения на базе. Брали какую-то игру и каждое отделение обучало ей киборга, используя только программу самообучения. Сначала киборги играли с людьми, а потом устраивали соревнование уже между киборгами. Проигравшие проставлялись победителям во время следующей увольнительной, а выигравшему киборгу покупали торт. Конечно, за час в маджонг особо не разыграешься, но начать-то можно. Жаль, она раньше не сообразила, но им еще назад лететь, как раз будет, чем заняться.

В маджонг играли все время до гасилки и так увлеклись, что пролетели бы мимо, не напомни искин о том, что они приближаются к станции. Очереди, да и вообще других кораблей тут не было, автоматика работала хорошо и вскоре они уже летели к точке прыжка. Чтобы выйти на координаты, указанные Тэрри, надо было отлететь довольно далеко и только тогда уходить в прыжок.

Сидя в капитанском кресле, Рика размышляла: взять с собой только безымянного (Тэрри, что ли, попросить дать ему позывной, у него с фантазией хорошо) киборга или и Фигаро тоже.

С одной стороны, портить тетиного декса не хотелось. С другой, неизвестно, что там у этих бандитов, а если испортится племянница, Присцилла расстроится гораздо больше. С третьей, девица с двумя дексами может привлечь лишнее внимание, но ведь не обязательно все время таскать их с собой.

Решив, что два декса все-таки лучше одного, Рика задумалась о прочем снаряжении. Хотя думать было особо не о чем. С собой у нее был только именной бластер, даже памятная стрекоза осталась дома. Разве что творчески применить кота, но как ей может пригодиться кибер-зверушка, она не представляла, хотя… она же не посмотрела инструкцию к нему. Сообщение от Аси догнало ее еще на «Небесной бухте», но она была так занята своими мыслями, что не прочитала присланную инструкцию, а потом и вовсе забыла о ней. Отыскав сообщение, Рика открыла инструкцию, пробежала глазами и чуть не расхохоталась. Ай да Ася, ай да талисман на удачу, что ж, значит, кот тоже отправляется с ней.

Корабль Тэрри ждал их сразу у точки выхода. Зайти на лимонад или коктейль приятель отказался, а Рика и не настаивала, успеется еще, сейчас главное найти и вытащить Ди. Когда она в сопровождении двух киборгов и кота вышла из переходного шлюза, на катере сразу стало тесно. Кораблик у Тэрри был крошечный, не сильно больше кобайка: рубка, рассчитанная на пилота и навигатора, жилое помещение совмещающее в себе и каюту, и кают-компанию, и камбуз, и даже медблок, санузел, кладовка и машинное, в котором даже один человек с трудом мог развернуться.

С целью оптимизации пространства большая часть мебели в жилом отсеке складывалась или трансформировалась, некоторая и то, и другое, а голоплатформа уезжала в пол. На катере было даже уютно, только очень тесно. Одному в самый раз, а двое будут постоянно сталкиваться лбами, не говоря уже о четверых. Надо будет найти какое-то жилье на Джек-поте, спасательная операция может затянуться, а нормально разместиться тут с киборгами нету никакой возможности, да и у Тэрри могут быть дела.

– Берегись Джек-пот, Рики-тики-тави идет, – нараспев продекламировал Тэрри, оценив ввалившуюся в катер компанию, – привет, Фи, привет незнакомый Декс.

– Здравствуй, Тэрри, – отозвался Фигаро. Декс, естественно, промолчал.

– Слушай, – Рика пристроила рюкзак на полу возле койки, – придумай киборгу позывной, а то он у меня так и будет безымянным ходить.

– Не переживай, старина Тэрри выручит тебя в этом нелегком деле, – приятель задумался, оценивающе глядя на киборга, – Блонди? Викинг? Ари? Ладно, ладно, шучу, не делай такое лицо. Придумаем твоему киборгу имя. Давай пока полетели. Только разместим твою боевую силу, чтоб не спотыкаться об нее. Шуша, трансформируй левую койку.

Койка пришла в движение и трансформировалась в два кресла со столиком посередине.

– Вот! – Тэрри торжественно указал на получившийся результат, – место для транспортировки киборгов готово! А мы пока разместимся в рубке.

Не дожидаясь ответа, Терри утопал в рубку. Рика, отдав распоряжения киборгам, направилась следом.

– Расскажешь, что у тебя за дела в обители пиратов? – Тэрри повернулся к Рике, когда она уселась в навигаторское кресло.

– Расскажу по дороге, – Рика испытующе посмотрела на приятеля, но тот проигнорировал взгляд, снова уставился в вирт-экран.

– Сейчас задам курс и полетим на автопилоте. Тут часа четыре. Успеем и поговорить, и перекусить, и выпить чего-то прохладительного. Надеюсь, малыш Фи изобразит нам что-то из того, что есть в кладовке.

Рика рассеянно угукнула в ответ. Приятель явно что-то скрывал, но выспрашивать она пока что не станет. Сам расскажет, не сможет он долго молчать. Терри вообще не умеет молчать, так что пока долетят до Джек-пота, она уже будет знать, куда умудрился вляпаться приятель. В том, что он таки вляпался, Рика была совершенно уверена, осталось только выяснить, насколько все серьезно, а уж потом можно решать, что с этим делать.

========== Глава 9 ==========

Небольшое лохматое облачко, похожее на сгусток яркой туманности, покачивалось над пилотским пультом, почти цепляясь за небрежно поставленный на него высокий стакан. Если присмотреться, в глубине облачка можно было различить два глаза, а обладая некоторой долей фантазии – уши, острый нос и даже усы. А еще сообразить, что облачку или туманности очень-очень любопытно. И было отчего: разговор у сидящих в рубке людей шел преинтереснейший.

– Великий космос! Как ты умудрился? – Рика оторвала взгляд от потолка и посмотрела на приятеля со смешанным выражением удивления и восхищения, – ты же не пьешь!

– Зато я увлекаюсь! – ничуть не смутился Тэрри, – и это было дьявольски увлекательно. Ты не представляешь! Кто ж знал, что он настолько крутой механик.

– Кто-то мог бы вспомнить, что сам не очень-то и крутой механик, – щадить самолюбие друга Рика не планировала, только не сегодня, – и вообще не очень-то и механик.

– Год в мастерской оттачивал свое искусство, между прочим, – декламация вышла корявенькой, но живо напомнила Рике школьный драмкружок, – а еще он-то как раз был пьяный, – добавил Тэрри уже нормальным голосом.

– Так! Кто ты и куда дел Тэрри?

– Да я не собирался забирать его корабль! Думал, покатаюсь и верну. Там такой катерок, – приятель сделал неопределенное движение руками, видимо, должное символизировать какой именно такой катерок, – крошечный, меньше кобайка. Шоарцы делали, но не продажу, а Лээс где-то достал и переделал внутри под себя. Там кресло так интересно раскладывается…

– Лээс? – перебила Рика, до конца осознав услышанное, – Подожди, он что, альфианин?

Тэрри кивнул, одновременно пожимая плечами.

– То есть, ты умудрился на какой-то пиратской ярмарке проспорить корабль пьяному альфианскому механику, летающему на переделанном шоарском катере? И теперь вынужден на него работать? Тэрри, такое могло произойти только с тобой!

– Я одарен, – приятель смущенно потеребил одну из косичек.

– Альтернативно, – мрачно дополнила Рика.

– Рики, ну не драматизируй, Лээс славный малый, и мы ничего противозаконного не делаем. Ремонтируем катерки, флайеры, кобайки и там по мелочи всякое, устанавливаем и отлаживаем ИИ. Иногда я еще киборгов смотрю.

– Краденых!

– Почему сразу краденых?! Некоторые точно купленные.

– Вот именно, что «некоторые», – развивать тему дальше было бесполезно и Рика просто поинтересовалась, – и сколько тебе еще отрабатывать катер?

– Не знаю, как бизнес пойдет, – Тэрри неопределенно пожал плечами, – я сначала хотел остатки сбережений отдать, их там, правда, немного осталось, я тете недавно новый флайер купил, но Лээс отказался.

– Конечно он отказался, – фыркнула Рика, – еще и проценты, небось, считает, ты до конца жизни свой катер отрабатывать будешь.

– Ничего подобного! – возмутился Тэрри, – он что, авшур? Мы работаем как партнеры и я получаю половину прибыли.

– И сколько из этой половины ты отдаешь этому предприимчивому альфианцу?

– Нисколько. Мы договорились, что я работаю, пока общая прибыль не покроет стоимость корабля, – а вот это уже было очень странно, но Тэрри, не дав Рике вставить ни слова, продолжал защищать альфианина, – говорю же тебе, он славный. И работать с ним дьявольски интересно. Нам такие корабли попадаются, я таких раньше и не видел.

Рика, совершенно не разделявшая оптимизма друга, тяжело вздохнула и решила зайти с другой стороны!

– И во сколько он оценил твой корабль?

– Рика, даже не думай! – аж подпрыгнул в кресле Тэрри, сразу сообразивший куда она клонит, – я не возьму у тебя денег! И вообще – он честно выиграл пари. Мы честно договорились.

– Но хоть пообщаться с этим Лээсом я могу? – поинтересовалась Рика, понимая, что приятеля не переубедишь, упрямства в нем было не меньше, чем энергичности.

– Конечно. Я как раз хотел тебе предложить пожить у нас, пока будешь искать Дениз. Я тебе свою комнату уступлю, сам посплю на диване. А киборгов в мастерской устроим. Вот увидишь, Лээс тебе понравится.

– Договорились, – Рика сомневалась, что альфианин ей понравится, но присмотреться к этому Лээсу, живя с ним рядом, будет проще, да и известная обитателям Джек-пота мастерская неплохо подходила для временной базы.

Светиться раньше времени не хотелось, и живя у приятеля она привлечет гораздо меньше внимания. Задавать лишние вопросы на Джек-поте не принято, а вот интересоваться неизвестными никому особами – очень даже. А так, мало ли кто приехал к хозяину мастерской. Может, клиент, а может, нанял еще кого-то. Вообще-то, на пиратском астероиде Рика уже бывала, но личными знакомствами не обзавелась и искренне надеялась, что там не найдется никого, кто ее узнает.

– Отлично! – обрадовался Тэрри, понявший, что неприятный разговор окончен и настаивать на решении его проблемы подруга не собирается, – у меня там кое-какие запасы в кладовке. Может, Фи сообразит нам что-то прохладительное? Лететь еще часа два.

– Можно, – Рика поднялась и направилась в жилую часть катера отдавать распоряжения.

Прилетели даже раньше запланированного. Наговорившись с подругой и выпив литр разнообразных, но исключительно безалкогольных коктейлей, Тэрри взял управление на себя и катер немедленно ускорился. Лихачом приятель не был, но Шуша – корабельный искин – вообще имел обыкновение плыть через просторы космоса достаточно неспешно. Приказу лететь побыстрее Шуша подчинялся, но начинал бухтеть, что выбранная им скорость оптимальна, ускорение приведет к неоправданному износу двигателя и прочее, и прочее. Заканчивал он всегда утверждением, что при такой эксплуатации от корабля непременно что-то отвалится и несчастному Шуше придется искать новый дом в бескрайних просторах космоса, и не известно, нальют ли ему там молока в блюдце.

Порт, куда Терри завел корабль, оказался в меру оживленным и, на удивление, чистым – гораздо чище того, из которого ей довелось покидать Джек-пот в последний раз. Туда-сюда сновали гуманоидные и не очень космолетчики, некоторые имели вид откровенно бандитский, другие, напротив, выглядели чуть ли не офисными клерками. Прямо на проходе что-то бурно обсуждала группка шоарцев, и судя по зажатым в лапках видеофонам, эти вообще были туристами.

Приятель сообщил, что Лээс сейчас в мастерской, которая находится здесь же, буквально в двух шагах, и, здороваясь по дороге со знакомыми, повел Рику знакомиться с альфианином. Знакомые смотрели на новоприбывших со сдержанным любопытством, но Рика была уверена: слухи по Джек-поту поползут практически сразу.

В дверях мастерской их встретил молодой, крайне смущенный альфианин. Поздоровавшись, он протянул руку для рукопожатия, неловко уронив тюк, который держал в руках, и тут же рассыпался в извинениях, что не может принять друзей своего партнера должным образом. Он бы с огромной радостью разместил всех в жилом помещении, но там слишком мало места. Рика в ответ заверила, что киборги прекрасно расположатся в мастерской, да и ей тоже хватит дивана. Тэрри тут же возмутился, что уж нормальную кровать он подруге обеспечит и Рика решила не спорить, хотя диван ей виделся более выгодным в тактическом смысле.

Вход в жилое помещение находился практически напротив входа в мастерскую. Оно и правда оказалось небольшим: гостиная, совмещенная с кухней, санузел и две крохотные спаленки. Войдя в предоставленное ей помещение, Рика практически уткнулась в узкую кровать. Следом шагнул декс с коробкой в руках и в комнате сразу стало тесно. Помимо кровати, в спальне имелся встроенный шкаф, тумбочка и кресло, заваленное вещами приятеля. Зная Тэрри, Рика с уверенностью могла заявить, что раньше вещи валялись по всей комнате, а локализация их на кресле – результат экстренной уборки.

Пристроив коробку, в которой уютно устроился робокот, в свободном углу, Рика достала из рюкзака пачку кофе и вышла в гостиную, оставив декса в комнате, чтоб не светился лишний раз. Лээс почти сразу ушел в мастерскую. Тэрри, показав ей, где что находится, убежал договариваться с каким-то заказчиком и в жилом помещении она была одна. Кофе пришлось варить в кастрюльке. Тэрри его не пил, Лээс, разумеется, тоже и кофеварки на кухне не обнаружилось.

Прихлебывая ароматный напиток из огромной чашки, она размышляла, с чего начать поиски. Тэрри обещал осторожно разузнать у знакомых, здесь ли «Сирена», а ближе к местному вечеру стоило наведаться в «Кантину». Насколько Рика знала, на Джек-Поте был еще один бар, более приличный, для разборчивой публики, но судя по тому, что рассказал ей Боб, капитан Флинт к разборчивой публике не относился, а даже если и решит шикануть с первой прибыли, то не факт, что его туда пустят.

Интересно, они держат Ди и Стивена на корабле или утащили куда-то в закоулки базы? Впрочем, гадать Рика не собиралась, план «А» у нее был простой, как угол дома, план «Б» чуть посложнее, но для реализации, что того, что другого ей надо было найти Флинта, а вот знать заранее место содержания заложников вовсе не обязательно.

Допив кофе и сполоснув чашку, Рика отправилась в ванную «наводить красоту». Гель-маски, скрывающей черты лица, у нее не было, но обычная косметика, купленная еще на Аркадии, в этом смысле была даже лучше. Придирчиво оценив себя в зеркале, Рика нацепила очки-визор, завершая образ. Пока Терри не вернется, с новостями или без, строить детальные планы смысла нет, но было одно дело, которое стоило сделать прямо сейчас, не откладывая.

Проходя по мастерской, Рика позвала Фигаро и, помахав Лээсу, сообщила, что вернется примерно через час. Декса она так и оставила в спальне, рассудив, что совпадения всякие бывают, а столкнись она с Флинтом, он вполне может узнать киборга, которого недавно пытался купить – особенно учитывая приметную одежду, так что таскать его за собой пока не стоит.

Где находится местная барахолка, она знала, но поблуждать по запутанным коридорам все равно пришлось. Впрочем, не долго: барахолка находилась в основной части и по дороге даже имелась парочка нарисованных прямо на стене указателей. Один, правда, какой-то шутник перерисовал и теперь он указывал вверх, но по остаткам краски можно было определить первоначальное направление.

Дойдя, наконец, до места, Рика медленно прошла мимо оборудованных в нишах магазинчиков, разглядывая вывески, и, найдя нужный поворот, углубилась в недра барахолки, лавируя между выставленными вдоль проходов торговыми прилавками и выискивая интересующего ее торговца. Вокруг было оживленно. Покупатели толкались, торговались, ругались, куда-то с озабоченным видом прошла вооруженная до зубов охрана. Слева раздались возмущенные вопли. Рика слегка повернулась, краем глаза заметив, как сместился Фигаро, занимая более удобную позицию, но вопящие покупатели представляли опасность разве что для леразийца, решившего, судя по криво висящей табличке, удалиться на перерыв, несмотря на приличную очередь к своему ларьку. Рика сдавленно фыркнула: базар – он и у пиратов базар.

Нужный контакт был на месте. Раньше они не встречались, но ошибиться она не могла. Подойдя к прилавку, Рика изобразила интерес, стараясь не толкать парящего рядом денебца, который заинтересованно вертел в руках какую-то деталь. Приняв, наконец, решение, денебец расплатился, спрятал покупку и упорхнул вглубь рядов. Рика улыбнулась торговцу, уже поглядывающему на нее с раздражением, и наклонившись вперед, будто желая рассмотреть что-то в дальнем конце прилавка, тихо бросила.

– Черный светлячок передает привет.

Человек едва заметно дернулся, но тут же расплылся в ответной, хоть и совершенно не искренней, улыбке.

– Я слушаю.

– АСЦ-13.1. Два. До вечера.

– Погуляй полчасика.

Рика кивнула и отошла. Уходить далеко не было смысла, поэтому она снова двинулась между рядов, присматриваясь уже не к лицам, а к товару. Разумеется, самое интересное (и незаконное) на прилавках не выставляли, но ассортимент, как и на любой барахолке, радовал разнообразием. Она отыскала подходящий рабочий комбез для декса – на «Стрекозе» нашлось два, но оба предназначались для Фигаро и безымянному дексу были маловаты, берцы и отличный тактический пояс. Для него, правда, нужны были тактические штаны, но их, как и прочее необходимое снаряжение, Рика планировала купить в более приличном месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю