355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Здравствуйте, я ваша тетя! (СИ) » Текст книги (страница 2)
Здравствуйте, я ваша тетя! (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июля 2018, 14:30

Текст книги "Здравствуйте, я ваша тетя! (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Знали бы вы, мои дорогие, кого в садистов и извращенцев в фанфиках превращают…

– Я могу у вас пожить, – предложила Мардж, – стреляю я тоже хорошо. И от двух собак толку больше.

Мы с Верноном синхронно кивнули. Мардж кого угодно под плинтус загонит, что ей какие-то волшебники. И ружье у нее есть. Она, кстати, его с собой привезла, так, на всякий случай.

Первыми хлопок перед входными дверями услышали собаки и подняли лай. Мы моментально вооружились (Вернон и Мардж ружьями, а я шокером) и закрыли собой детей. Прятаться и бежать было глупо. Лучше принять бой. Дверь слетела с петель, и на пороге появилось несколько фигур в плащах с капюшонами. Вернон не стал задавать идиотских вопросов, а просто выстрелил пришельцам по ногам из своего дробовика. Мардж уложила того агрессора, что был ближе всех. Послышались крики боли.

– Убирайтесь из моего дома! – заорал Вернон.

– Это наши дети! Убирайтесь! – поддержала я.

– Вон! – рычала Мардж.

Собаки лаяли.

– Мама! – услышала я. – Мама! Папа! Ма-а-аж!

– Не бойтесь, мои хорошие! Мы тут!

Еще хлопки, новые фигуры… И тут все залил сияющий свет. Мерцающий и переливающийся яркими цветами купол накрыл нас с собаками. Пришельцы попятились. Я испуганно обернулась…

За нашими спинами сидели взявшиеся за руки Гарри и Дадли. Именно от мальчиков исходил этот спасительный свет.

– Именем Закона! Остановитесь! Что здесь происходит!

– Вон из моего дома!

– Мамочка! Мама! – звали мальчики. – Мамочка!

– Опустите оружие!

– Остановитесь!

Еще какие-то люди размахивали руками.

– Перестаньте! Все будет хорошо!

– А вы поклянитесь, что не тронете детей и не сотрете нам память! – крикнула я.

– Слово начальника аврората! Клянусь своей магией!

Его на мгновение окутала яркая вспышка.

Вернон и Мардж медленно опустили ружья. Я буквально рухнула на пол и схватила в охапку детей. Они заплакали.

– Мама! Мамочка!

– Хорошие мои! Дадлик! Гарри! Маленькие мои! – у меня тоже были глаза на мокром месте. Гарри в первый раз назвал меня мамой. Какие они оба молодцы!

Мардж успокаивала собак. Те из незваных гостей, что прибыли позже, вязали тех, кто заявился раньше.

– Мистер Дурсль! – объяснял начальник аврората. – Нам сообщили, что в местной газете прошла информация о задержание Альбуса Дамблдора при нападении на ваш дом. Мои люди хотели выяснить, что случилось. А потом такая вспышка магии! Эти дети очень сильные волшебники.

– Мой сын и мой племянник! – расплылся Вернон. – Все в меня и в Петунию! Настоящие бойцы.

– Может, чаю? – вспомнила я о долге приличной хозяйки.

В конце концов мы разместились тут же в гостиной. Дети сидели у меня на коленях.

– Подбросили в корзине? – переспрашивал начальник аврората, которого звали Брайан Пепис. – Вам на крыльцо? Гарри Поттера?!

– Моя жена открыла дверь, чтобы забрать молоко, – рассказывал Вернон, – и обнаружила корзину с ребенком. Там письмо было. Муж сестры моей жены любил всякие дурацкие розыгрыши, поэтому письмо я вскрывал на заднем дворе и аккуратно. И там был какой-то порошок. И никаких документов. Ребенка мы, конечно, взяли в свой дом. А потом жена случайно услышала странный разговор.

Мы предъявили корзину и письмо, а я пересказала разговор Фигг и Дамблдора.

– У нее в руках был какой-то пакет, когда приехали из службы защиты животных, – сказала я, – она его уронила, а один из служащих на него случайно наступил. Там такое началось! Неужели эту гадость планировали рассыпать у нас на пороге? Это просто ужасно! А потом я увидела, что в наш дом ломится какой-то странный человек. Знаете, я ничего не знаю о том, что у вас там происходит, но ведь с моей сестрой и ее мужем случилось что-то плохое. Они действительно погибли? Вы должны меня понять. Я дома одна с детьми…

– Моду взяли, на женщин нападать, – пробурчала Мардж.

– Я еще раз приношу свои извинения, – сказал мистер Пепис, – но напали на вас не мои подчиненные. Мы сейчас покажем вам лица нападавших, может, вы кого-нибудь узнаете.

Изуродованная морда с одним глазом, а вторым волшебным. Некто рыжий. Еще два типа с ничем не примечательной внешностью.

– Нет, – ответила я, – никого не видела.

– Этого видел! – ткнул Вернон пальцем в рыжего. – Я с собакой гулял, а он терся около нашего дома.

– Я редко из дома выхожу, – пояснила я, – боюсь детей одних оставлять.

Мы помолчали. Чай разливала Мардж.

– Я бы посоветовал вам показать детей колдомедику, – сказал мистер Пепис, – такой расход сил. И не волнуйтесь, детей никто не заберет. Но вы должны знать, что Гарри Поттер сумел победить самого страшного злого волшебника. И он наследник старинного рода.

– Мы племянника грабить не собираемся, – тут же ответил Вернон, – свои деньги есть. И если этот ваш… медик навредит мальчикам…

– Ну что вы! Как можно! Они дают клятву не вредить. И еще, миссис Дурсль, раз уж и ваша сестра, и ваш сын волшебники, то я советовал бы вам пройти проверку у гоблинов.

– Я не волшебница, – ответила я.

– Вы можете быть сквибом, – сказал мистер Пепис, – если выясниться, что это так, то у вас могут найтись родственники маги. А если род пресекся, то и наследство.

– Не нужны мне родственники, – отрезала я, – быстренько детей приберут. Я про ваши методы наслышана.

– Я вас прекрасно понимаю, – не сдавался главный аврор, – но этот вопрос решаем. Вы с мистером Дурслем можете стать представителями своего сына, который и станет наследником.

– Только фамилию Дадли менять не будет, – сказала я, – он Дурсль.

Вернон благодарно взглянул на меня.

– Если есть наследство, то почему бы и не узнать, – сказал он.

Мы проговорили еще долго. Вызванный колдомедик осмотрел малышей и прописал им восстанавливающие зелья. Я обратила его внимание на шрам Гарри, который никак не хотел заживать. Посмотрим, может смогут убрать крестраж из ребенка. Вернон договорился, что нам помогут пройти в Гринготс, чтобы оформить все документы и проверить меня и Дадли. Нам пообещали помощь и охрану. И информацию.

Газету принес приятный молодой человек, испуганно косящийся на шокер в моей руке. Это было нечто! Нашей семье был отдан целый разворот и, разумеется, первая полоса. Кстати, мы очень прилично вышли на движущихся фотографиях. А заголовки…

«Спаситель магической Британии подброшен под дверь родственникам, как бездомный щенок!» «Родной сестре Лили Поттер не сообщили о гибели родственников и о месте их захоронения!» «Дядя и тетя Гарри Поттера подверглись магическому воздействию! Их племянник, наследник большого состояния, должен был отрабатывать свое содержание!» «Самоуправство Дамблдора!» «Соседка-шпионка!» и так далее, и тому подобное. Фото корзинки и письма. Отчет авроров о порошке, который должен был сделать нас с Верноном кем-то вроде зомби. Допрос Арабеллы Фигг с подробным отчетом о ее шпионской деятельности. Старушку обнаружили в сумасшедшем доме. Про Дамблдора было не так много, видимо, пока решили выдавать дозированную информацию. Нас представили приличными людьми, которые, естественно, обалдели от своей находки, но приняли сироту в свой дом как родного. Нас цитировали. «Мы с Петунией, конечно, такие расходы не планировали, но куда деваться. Я ссуду взял, сестра деньжат подкинула. Выживем. Меня и в должности повысили!» «Конечно, это нормально, если дети помогают родителям, но ни о каком отрабатывании и речь не шла. Гарри – наш племянник, он будет расти вместе с нашим сыном!» «Родня есть родня. Кровь не водица. Раз такое дело, то как не помочь семье брата?» Да, был шанс, что маги не бросятся отнимать у нас Гарри. И Дадли заодно. Мальчики потрясающе смотрелись на колдографии. Оба холеные, в нарядных костюмчиках, держатся за руки. Тут же был рассказ о том, как дети закрыли щитом своих родственников от ворвавшихся в дом магов, планировавших похитить Гарри. Особо отмечался тот факт, что племянник назвал меня мамой.

– Хорошо вышли! – оценил Вернон.

– Надо будет в рамочку вставить, – предложила я. – Интересно, как они такие движущиеся фотографии делают?

– Я бы тоже такие заказала, – сказала Мардж, – и своих собачек заодно.

А потом нас переместили портключом в банк. Те еще ощущения. Гоблины были рады помочь, а мы честно старались не пялиться на гоблинов.

Сперва все выяснилось про Гарри. Ну да, золото, артефакты, книги. Детский и основной сейфы. Нам, как опекунам, полагалась приличная ежемесячная сумма на содержание и обучение племянника. В пересчете на фунты выглядело все более чем прилично. Лечение, случись что, оплачивалось отдельно. Вернон живо заинтересовался курсом магической валюты, возможным инвестициями, магическим бизнесом. Подписал предложенные бумаги, обязуясь действовать в интересах племянника. Дошла очередь до нас с Дадли. И вот тут началось самое интересное.

Первой кровь брали у меня. Зачарованный пергамент медленно покрывался линиями, из которых складывалось генеалогическое древо.

– Ну что ж, – сказал гоблин, – поздравляю вас, миссис Дурсль, вы происходите из старинного и уважаемого рода Эверсов. Вот, видите, ваш прапрадед? Он родился сквибом и его, насколько я понимаю, изгнали в мир магглов. Ваши прадед, дед и отец тоже были сквибами. А вот ваша сестра родилась ведьмой. Вы тоже сквиб.

– Ну и ладно, – сказала я, – сквиб так сквиб. А что случилось с остальными Эверсами? Вряд ли они единственного сына и наследника выгнали.

– Там темная история, миссис Дурсль. Они умерли в один день. Поговаривали, что их отравили. Но кто и почему… То ли старший сын обесчестил девушку из бедного рода, то ли еще что.

– Очень романтично, – заметил Вернон, – а другой родни не нашлось?

– Нет, – ответил гоблин.

– Скажите-ка, – подключилась к разговору Мардж, – мне вот что непонятно: я сама собак развожу, так что знаю, что ничего ниоткуда не берется. То, что у волшебников рождаются волшебные дети – это понятно. Что способности могут спать, а через сколько-то поколений проявляться – тоже. Но мы с невесткой много о чем поговорили. Ее сестру считали рожденной от обычных людей. Разве такое может быть?

– Вы уловили суть, – криво усмехнулся гоблин, – те, кого называют магглороженными, на самом деле потомки волшебников, по каким либо причинам ушедшим в мир магглов. Или изгнанных сквибов.

Я задумалась.

– Но почему тогда магглорожденных не проверяют при поступлении в этот ваш Хогвартс? – спросила я.

Гоблин неприятно оскалился.

– А вы подумайте, миссис Дурсль, – проговорил он, – магов не так уж и много, почти все друг другу родственники.

– Проще прибрать себе, чем делиться с потомками, которые про наследство ничего и не знают, – закончил Вернон.

– Совершенно верно, – наклонил голову гоблин, – у Эверсов не нашлось близких родственников. А может испугались возможного проклятья. Но вам волноваться не о чем, ваша кровь проклятья не несет. И ваш сын может претендовать на наследство.

– И сколько там? – спросили мы с Верноном.

– Не так уж и много. Двести тысяч галлеонов, артефакты, книги. Дом не уцелел.

У Вернона заблестели глаза.

– И Дадли это получит? – спросила я.

– Конечно, миссис Дурсль. Он все получит. Еще одна небольшая проверка крови, и вы получаете доступ к сейфу, как опекуны основного наследника.

Вернон несколько раз кивнул, Мардж заулыбалась. Ей явно было обидно, что мы все оказались бедными родственниками при Гарри. А теперь и Дадли кое-что получал. С талантами Вернона эта сумма могла вырасти многократно.

Обоим мальчикам выдали по кольцу наследника, которые тут же плотно обхватили их пальчики. Нас уверили, что кольца будут расти вместе с детьми, а по достижении семнадцати лет их можно будет заменить на перстень Главы Рода.

– Я бы посоветовал вам взять в помощь домовика, – сказал гоблин, – двое детей, да еще настолько сильных магически – это не просто. Он будет привязан к детям, но приказывать ему будете только вы, взрослые.

– Такое возможно? – спросила я. – А то вдруг не будет слушаться? Или выполнять все просьбы детей, даже неразумные?

– Тут все зависит от контракта, – пояснил гоблин, – вы можете включить такой пункт.

Мы согласились. Нам вручили объемистую папку с бумагами, пообещали подобрать домовика и вернули нас домой. Было заманчиво прогуляться по Диагон-аллее, но существовал риск, что нас узнают и просто не дадут прохода.

Вечером, уложив детей, мы решили выпить шампанского. Повод был.

– Тут прекрасные возможности, – говорил Вернон, – можно будет и с долгами расплатиться, и удачно вложить деньги. У волшебников только кустарное производство, но есть фермы по выращиваю волшебных растений, они еще животных необычных разводят. У Поттеров были инвестиции, но ими никто не занимался. Извини, Пет, но муженек твоей сестры деньги только тратил. Часть денег переведем в фунты и вложим в надежные бумаги. Для начала. Потом можно будет и о своем деле подумать.

– А что у них за животные? – заинтересовалась Мардж. – Интересно, волшебные собаки есть?

– Должны быть, – сказала я, – хотя бы для защиты дома. Но я точно не знаю. А про инвестиции – это правильно. Мальчики должны получить все деньги и научиться с ними правильно обращаться. Так и мы не пропадем.

– Можно будет и дом побольше купить, – размечтался Вернон, – помнишь, как мы с тобой мечтали? С большим садом, на берегу моря. Чтобы была терраса, где бы мы пили чай…

Я даже зажмурилась, представляя себе такое. Действительно – мечта.

– Теперь можно и подыскать дом вашей мечты, – заявила Мардж, – деньги есть, а с волшебными возможностями можно будет устроить все по своему вкусу. Если хотите, я могу и узнать, у меня один риэлтор щенка покупал, приличный мужик. А я буду к вам в гости приезжать.

– Ты у нас всегда желанная гостья, – сказала я.

– Пет, – тихо проговорил Вернон, когда мы легли спать и погасили свет, – ты ведь меня не бросишь?

– С ума сошел! – повернулась в нему я.

– Я просто подумал, что ты теперь… а я обыкновенный. Ты изменилась. Я знаю, что с рождением ребенка женщины меняются, ты так переживала за Дадлика. А тут еще и Гарри. Я понимаю, что по-другому быть не может. Ты мне очень нравишься такая. Но я…

– Не говори глупостей! – сказала я. – Неужели ты решил, что я тебя на волшебника променяю? Да им только дети будут нужны и их деньги. Они все равно и ко мне, и к тебе как ровне никогда не отнесутся. А ты… ты… ради нас… на волшебников, которым только палочкой махнуть – и нет человека… с дробовиком… Я так тобой горжусь!

– Пет… Я…

Я уткнулась в плечо своего мужа и всхлипнула. Он прижал меня к себе. Какой он все-таки замечательный! Надежный! Мой! Да, я заняла чужое место и не знаю, что там случилось с Петуньей, но раз уж мне достались ее муж и сын, то я их не брошу. И Гарри не брошу. И все у нас будет хорошо…

На другой день я дала интервью «Ежедневному пророку». Меня официально попросили об этом. Магическая общественность волновалась. Кое-кто был против того, чтобы волшебные дети воспитывались у магглов. Я согласилась. И поведала журналисту, как расстроена гибелью моей сестры и ее мужа, что Гарри обязательно узнает о том, какие чудесные у него были родители и как они отдали за него жизнь. Что мой сын не магглорожденный, а наследник старинного волшебного рода. Что мальчики полюбили друг друга, как родные братья. Что я понимаю беспокойство волшебников, но обещаю, что мы с мужем приложим все силы для того, чтобы Гарри и Дадли выросли достойными наследниками Поттеров и Эверсов.

– Я понимаю благодарность магов Гарри, – сказала я, – но прежде всего он ребенок. Всеобщее обожание и поклонение ему на пользу не пойдут. Ему нужно нормальное детство с играми, учебой, друзьями и приключениями. Мы всей семьей собираемся переехать в новый большой дом с садом. Там будет много места для игр.

– У вас есть собака, миссис Дурсль?

– Да, Бонни специально обучена. Она играет с детьми, если что – встанет на их защиту. А для мальчиков очень полезен такой контакт с добрым и преданным животным. Это залог того, что Гарри и Дадли вырастут добрыми и заботливыми. Это порода называется бобтейл, она старинная английская. Бобтейлы отлично ладят с детьми, их часто обучают быть няньками.

– Большое спасибо, миссис Дурсль, что уделили нам время.

Они сделали еще несколько фотографий, и я договорилась, что нам тоже пришлют экземпляр. Так же я оформила подписку на «Ежедневный пророк». Надо же быть в курсе жизни волшебного мира.

Авроры рассказали мне про арест Сириуса Блэка. Я «страшно удивилась» и сказала, что знаю от сестры, что Блэка выбрали крестным для Гарри. Может, произошла какая-нибудь ошибка? Конечно, я рада, что виновный в смерти моей сестры будет наказан, но хотелось бы, чтобы не было допущено никаких промахов, были учтены все обстоятельства. И как у них вообще проводят следствие? Или это секрет? И раз уж такое дело, то не могли бы мне показать дело Сириуса, все-таки речь идет о моих родственниках. Мне пошли навстречу… Результатом стало дополнительное расследование и полное оправдание Блэка. И уже спустя два дня это чудо природы оказалось на пороге нашего дома. Дальше я его не пустила. А вот пусть сперва помириться с родственниками и вернется в род. Ибо мне не нужен дурной пример для мальчиков. И я не позволю баловать одного ребенка в ущерб другому. Забирай свою метлу и проваливай. То ли Блэку сказали, кто помог ему выйти на свободу, то ли испугался шокера… Но на другой день нас посетил уже наследник Рода Блэк и презентовал детские метлы мальчикам, букет роз мне и бутылку бренди – Вернону. То-то же! Бонни старательно обнюхала его в человеческой и в звериной ипостаси и приняла. Но тут нужен глаз да глаз, хотя на Вальбургу можно положиться.

Вернон не был в восторге от этого визита, но согласился, что крестный имеет право видеться с Гарри. К тому же, должно же у него хватить понимания, что ссора с опекунами крестника ни к чему хорошему не приведет. Так что был шанс, что идиотских розыгрышей нам удастся избежать.

Следующий визитер был тих и мрачен. Он некоторое время топтался на пороге, потом попросил поговорить. Северус Снейп. Вина, история с пророчеством, обеты всем, кому можно и нельзя и обещание позаботиться о Гарри. Сказала, что зла на него не держу, выставила бутылку виски и науськала на зельевара Вернона. Сама взяла детей и ушла в детскую. Честно старалась не прислушиваться. Результатом продолжительной беседы стало увольнение Северуса из Хогвартса и контракт с нашей семьей. Наши деньги плюс организаторский талант Вернона – с нашей стороны, мозги и талант Мастера Зелий – с его. Аптека и лаборатория. Посмотрим, что из этого выйдет.

После визита Вальбурги Блэк нас долго потряхивало. Хотя почтенная леди отнеслась к нам вполне благосклонно. Эверсы были в родстве с Блэками, так что мать наследника такого рода признавалась. Поттеры тоже родня, к тому же Гарри – крестник Сириуса. Дадли и Гарри были осмотрены и благосклонно приняты. Леди согласилась со мной, что со шрамом что-то не так, он фонил темной магией, и нам обещали помощь и содействие. На мое робкое замечание, что я немного опасаюсь возможных магических выбросов, мне обещали соответствующую литературу и консультации. Хорошо хоть домовиков прислать не предложила. Как представлю себе копию Кикимера… На фиг! На фиг!

Леди Вальбурга снизошла до того, что выпила у нас чаю с домашним печеньем. Я даже стала опасаться за возможные последствия для Вернона. Очень уж сердечно меня благодарили за хорошее влияние на Сириуса. Еще решит, что сквиб из хорошего рода не самая плохая партия. Тьфу-тьфу! Меня мой муж устраивает, еще один ребенок – причем великовозрастный – мне ни к чему. Если припрет, так сама рожу. Видимо, придется дома еще безоар держать и какое-нибудь универсальное противоядие. Так, на всякий случай.

Нашествие магов на Литл-Уингинг продолжалось. Частенько можно было заметить странно одетого типа, заглядывающего в наш садик. Стоило выйти из дома с детьми, как нам постоянно попадались навстречу явные колдуны, почтительно со мной раскланивающиеся. Ужас! Я даже тайком попрактиковалась с припрятанной палочкой Дамблдора. «Люмос» у меня получился. Хотя с шокером надежнее. Светить палочку ни в коем случае нельзя. Да и не нужны мне эти способности, если честно.

Домовиков было двое. Забавные ушастики, одетые в чистые наволочки, торжественно принесли присягу наследникам и поклялись слушаться меня и Вернона. На наволочках тут же появились гербы. Лев с мечом, видимо, поттеровский. И саламандра в короне – Эверсы. Очень интересно. Тилли и Дилли тут же приступили к своим обязанностям, а я вздохнула с облегчением. Даже со всей имеющейся техникой мне было непросто содержать дом в привычном для Дурслей порядке.

Мардж прислали несколько вариантов домов для нас. Больше всего нам всем понравился основательный особняк в георгианском стиле с большим участком.

– Дорсет, – мурлыкнула я, – прекрасный климат, чистый воздух.

– И недалеко от Борнмута, – кивнул Вернон. – Прекрасный пляж поблизости, настоящий парк.

– Я же обещала самое лучшее, – расплылась в улыбке Мардж. – Теперь нужно съездить посмотреть. Но я уже влюблена в это место.

И мы отправились в Дорсет.

Дом был великолепен! Стоил он недорого из-за дурной славы. Ходили слухи о привидении одного из прежних владельцев, который якобы застрелился, проспорив пари.

– У нас теперь полно знакомых магов, – сказала я своим, – вполне могут помочь разобраться с буйным привидением. А может оно и не буйное. А так – тут только кое-где трубы поменять и кухню обновить.

– Мебель прекрасная! Камины! Паркет! Действительно, только трубы и кухня. Пет, ты уверена насчет привидения? – спросила меня Мардж.

– Разберемся.

– Тогда я подписываю, – кивнул Вернон, – это действительно мечта. Недвижимость в таком месте и так недорого. Уверен, что этот призрак нам не помешает.

И мы стали владельцами собственного поместья.

Ремонт нам посоветовали заказать у гоблинов. Отличные строители! Единственно, мы настояли, чтобы у нас был не полностью магический дом. Охрана охраной, но от электричества и современных средств связи мы отказываться не собирались. Вернон рассчитался за дом, выплатил долги и кредиты и купил пакет акций родной фирмы «Граннингс». Оживали предприятия Поттеров, получил первые заказы Снейп. А мы переехали в новый дом. Мардж долго раздумывала, но все-таки решилась перевезти своих собак в Дорсет. Тут было много места и куча возможностей. Так что с переездом мы не затягивали. Мне безумно нравилась хозяйская спальня с огромной кроватью и старомодной мебелью. Детям мы выбрали очаровательную угловую комнату. Мардж расположилась в отдельных апартаментах, куда помимо спальни, ванной и гардеробной входил и большой кабинет, где очень удачно расположились папки с родословными бульдогов в отдельном резном шкафчике, большой письменный стол, бар, несколько кресел и прочие атрибуты успешного предпринимателя. Вернон тоже стал хозяином потрясающего кабинета, а я присмотрела для себя будуар. Письменный стол мне заменили бюро и секретер со множеством потайных ящичков, в один из которых я спрятала Бузинную палочку. А строить планы можно и на удобном канапе в оконной нише. Вид оттуда открывался просто изумительный.

И в первый же вечер в гостиную вплыл полупрозрачный джентльмен в старомодном сюртуке. Мы вздрогнули, но сдержались.

– Добрый вечер, – печально проговорил призрак, – счастлив приветствовать вас всех под этим кровом. Меня зовут сэр Джонатан Снулли. Надеюсь, вы не будете громко визжать и разбегаться? Мне бы этого не хотелось.

– Добрый вечер, сэр Джонатан, – сказала я, – очень приятно познакомиться. Меня зовут Петуния Дурсль, это моя золовка Марджори Дурсль и мой муж Вернон Дурсль. В детской спят наш сын Дадли и наш племянник Гарри. Мы искренне надеемся подружиться с вами. Надеюсь, вы не любите, чтобы при виде вас все визжали и разбегались?

– Моя дорогая леди, – всплеснул полупрозрачными руками сэр Джонатан, – вы себе не представляете, какое это счастье встретиться с такими милыми и здравомыслящими людьми, как вы и ваши достопочтенные родственники! Безумно, безумно рад знакомству!

Далее призрак поведал нам свою грустную историю. Он не хотел ничего такого, просто ему было очень скучно. Газеты он мог читать, только если кто-нибудь переворачивал для него страницы. Его очень интересовал телевизор, но посмотреть удавалось так редко. Стоило ему появиться в комнате, как все тут же начинали визжать, увлекательный прибор тут же выключался, а обитатели дома убегали. Так обидно!

– Нам не жалко, если вы посмотрите с нами телевизор, – сказал Вернон, – это действительно ужасно – не знать последних новостей. С газетами тоже что-нибудь придумаем. Только давайте договоримся, что вы не будете внезапно появляться и пугать нас и наших гостей.

– Что вы говорите! Как можно! – замахал руками сэр Джонатан. – Это самые либеральные условия. Договорились!

Так мы обзавелись еще одним членом семьи. Сэр Джонатан оказался прекрасным собеседником. Он много знал об истории этих мест, охотно делился забавными историями и смешными случаями. А еще у него были знакомые.

Слухи о нетипичных живых, которые дружелюбны к призракам, моментально разошлись по всем окрестным привидениям. Вскоре мы уже и вздрагивать перестали. Все эти утопленники, Серые леди и прочие сочли своим долгом лично удостовериться в нашей лояльности и познакомиться поближе. Сэр Джонатан почти каждый вечер представлял нам кого-нибудь новенького. Призраки были рады поболтать, их привел в полный восторг телевизор и возможность его смотреть. Взамен мы первыми узнавали все сплетни, что было довольно-таки интересно. Кроме того, нам пообещали защиту. Действительно, редкий вор полезет в дом, который буквально кишит потусторонними личностями. Нет, они к нам не переселились. Как пояснил сэр Джонатан, призраки чрезвычайно привязаны к месту своей смерти. Да и у многих из них есть обязательства по отношению к живым родственникам. Хотя последние часто стараются избавиться от подобной опеки. Но вот наносить визиты в такое приятное место как наш дом и общаться с нами для привидений оказалось большим удовольствием. Вскоре Мардж обзавелась призрачным знакомцем, который души не чаял в собаках. Я свела знакомство с несколькими дамами, а Вернон сдружился с сэром Джонатаном. Кстати, авторитет последнего среди остальных немертвых чрезвычайно вырос. Как же, у него в доме жили мы.

Гарри и Дадли отнеслись к гостям философски. Мальчикам никто не сказал, что привидений надо бояться. Родители и тетя не визжали и в обморок не падали, так что все было в порядке. Ну, просачивается дядюшка Джо в стенку, так это же так весело. Ушастики, вон, вообще исчезают и появляются. Одно из привидений оказалось в прошлой жизни соблазненной и брошенной гувернанткой. Конечно, обычно у нее были более взрослые подопечные. Но мисс Льюсси так хотела быть полезной. Мы просто не могли ей отказать. Так что мальчики слушали сказки и занимательные история не только от нас, но и от призрака. В перспективе были чтение, письмо, счет, история, география, литература и французский язык. И, разумеется, хорошие манеры.

Вернон всерьез занялся магическим бизнесом. Кое-кто из волшебников захотел выпускать фигурки Гарри Поттера. В результате с каждой проданной игрушки мы стали получать один сикль. Любая информация о Гарри и нашей семье должна была согласовываться с нами. За фото и интервью выплачивались гонорары. Появился спрос и на кукол, изображающих Дадли. Плюшевые бобтейлы и бульдоги разлетались на ура. Я немного опасалась, что, имея такую фигурку, можно причинить вред детям. Но меня уверили, что от воздействия любой вредоносной магии игрушки просто самоуничтожаются. Оригиналам ничего не грозит.

Впрочем, интерес к нашей семье медленно, но верно затихал. Честно говоря, нас это устраивало. Заработать на популярности мы успели, а постоянно ее эксплуатировать было непорядочно по отношению к детям. У них должно быть счастливое детство.

У нас частенько бывал Сириус, заходил Снейп. Заглядывали авроры. А потом появился и незваный гость. Вернее – гостья…

Дети жизнерадостно возились с собаками и примкнувшим Сириусом в анимагической форме. Я сидела рядом в шезлонге и приглядывала за расшалившейся компанией, одновременно пытаясь читать журнал. Приближался обед.

Легкий звон охранных чар мы с Сириусом услышали одновременно. Он моментально подобрался, а я вытащила шокер. Из стен подтянулись сэр Джонатан и мисс Льюсси. Звон усилился. Сириус моментально обернулся и шарахнул каким-то заклинанием в кусты. Послышался вскрик и шум от падения тела. Мы бросились туда. В кустах валялась рыжая тетка.

– Молли? – обалдел Сириус.

Я активировала артефакт, вызывающий авроров.

Из маловразумительных воплей, перемежающихся рыданиями, можно было вычленить следующее: именно я во всем виновата. Муж рыжей следил за нашим домом по приказу Дамблдора. Артур Уизли сумел узнать, что в газете Литтл-Уингинга прошла информация об аресте Дамблдора при попытке ворваться в наш дом. Моуди и Уизли вызвали кое-кого из Ордена Феникса и рванули в наш дом, собираясь опередить авроров. Ни один маг, кроме орденцев, не должен был узнать о местонахождении Гарри Поттера. Им даже удалось немного опередить официальные власти, но ружейный огонь от Дурслей и защита маленьких магов поломала все планы «светлых». Артур Уизли оказался в Азкабане. А его семья просто-напросто умирала от голода. Бывшим соратничкам было наплевать на чужих детей. Молли же не придумала ничего умнее, как попытаться украсть Гарри и Дадли. Она планировала убить двух магглов и одного сквиба и забрать детей. А потом получить опеку. Ей даже в голову не пришло, что у нас уже есть связи в магическом мире, что тут может быть охрана. Какие связи, если Вернон и Мардж всего лишь магглы! Со сквибами маги тоже церемониться не привыкли.

– Молли… как ты могла… ты же сама мать! – в ужасе повторял Сириус.

– Она не мать, – отрезала примчавшаяся на шум Мардж. – Мать всегда думает о своих детях, а эта…

–Ты! – взвизгнула Молли, но тут же заткнулась, схлопотав «Силенцио» от аврора.

– Я поясняю, – продолжила Мардж, – насколько я поняла, у тебя семь детей, всех доходов – зарплата мужа, которой теперь нет. Нормальные матери думают о том, чтобы у их детей было хотя бы самое необходимое. Что они не должны завидовать тем, кто лучше одет и у кого больше игрушек. Не должны страдать от унижения и насмешек. Получать медицинскую помощь и образование. Что есть у твоих детей? НИЧЕГО! Так что ты не мать, а тупая самка, которая думает не головой, а тем местом, откуда дети вылезают.

– Мисс Дурсль… – поежился аврор.

Сириус завис. Думает что ли?

– Поэтому меня не удивляет, что эта идиотка, вместо того чтобы попытаться найти какой-нибудь приработок, поперлась красть чужих детей, – сказала Мардж. – Наверняка можно, например, шить или вязать на дому, чтобы хоть как-то прокормиться. Многие купят хотя бы из жалости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю