355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Xeni Falke » Авария любви. Выпускной (СИ) » Текст книги (страница 24)
Авария любви. Выпускной (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 11:30

Текст книги "Авария любви. Выпускной (СИ)"


Автор книги: Xeni Falke



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)

Я резко встала и сделала несколько шагов прочь. Мне хотелось убежать поскорее. Я не любила такие моменты, когда я видела в Томе своего парня. А сейчас произошло именно это. Ну, как другие девушки могут встречаться с одним из близнецов и не замечать этого чудовищного сходства. Это ведь так странно. Ты вроде как смотришь на своего в парня и в то же время видишь в нём кого-то другого.

Том всего на несколько секунд превратился в копию Билла. Тот же детский наивный взгляд и что-то чертовски привлекательное во всём его облике. Мне на мгновение захотелось обнять его.

А потом мне захотелось сбежать, но любопытство взяло вверх, и я осталась стоять в нерешительности посреди заброшенного склада. Том ведь хотел поговорить со мной. Он хотел мне что-то сказать. А что, если завтра он передумает? Что, если я не узнаю, о чём он хотел сказать?

Я едва не завыла от раздирающего чувства любопытства.

– Ты что-то хотел сказать мне? – спросила я каким-то странным хриплым голосом. Затем откашлялась и повернулась к другу лицом, – У тебя был ко мне разговор?

Том кивнул. Его взгляд всё ещё был ясен. Он смотрел мне прямо в глаза, и в этом полумраке их сходство с Биллом стало ещё больше.

– Я… Я запутался, Лани, – едва слышно сказал он, поднимаясь на ноги, – Ужасно устал от всего. Знаешь, трудно вечно быть старшим братом. Заботиться о малыше Билли, – он очень мило улыбнулся, и я ответила ему такой же улыбкой. – Знаешь, я только сегодня понял какое я ничтожество. Я ведь пытался превратить Билла в свою копию. Сделать из него бабника. Я толкнул его в твои объятья, а теперь понимаю, что ни черта я не понимал! Это Билл! Билл изменил меня. И ты… Вы оба показали в чём разница между любовью и простым животным желанием. Секс с размалёванной куклой из клуба ни в какое сравнение не идёт с этой чёртовой любовью. Я хочу любить кого-то и заботиться. Хочу готовить завтрак по утрам, следить, чтобы она хорошо ела и тепло одевалась в непогоду. Хочу устраивать с ней пикники, дарить подарки и просто засыпать рядом. Хочу проснуться утром с любимой девушкой, а не с очередным чудовищем, которое вчера выпило слишком много коктейлей. Как же мне надоели их опухшие рожи по утрам!

Том обхватил голову руками издал какой-то звук, схожий с рычанием. Взгляд парня на мгновение остановился на моём лице и он шагнул, приблизившись ко мне так близко, что теперь до меня доносился его аромат, смешанный с запахом алкоголя. Взгляд тёплых карих глаз потихоньку тускнел.

– Ты не такая, как мои девушки, – прошептал Том, – Ты другая, Мэлани. Я понимаю Билла. Понимаю, почему он так боится тебя потерять. Ты – глоток свежего воздуха в нашей чёртовой жизни. Ты достойна лучшего. Не нас с ним. Мы ведь испорченные славой ещё в детстве. Беги от нас. Беги, Мэлани!

Я перестала дышать. Он свихнулся! Просто свихнулся! Мне захотелось сделать шаг назад и кинуться бежать. Послушаться его. Но Том вопреки своим словам, притянул меня к себе, обхватив рукой за талию, вторая рука нежно коснулась моей щеки. Я вздрогнула и дёрнулась, но вырваться не получилось.

Тёплые мягкие губы едва коснулись моих губ. Мозг начал отключаться. Это Билл. Билл сейчас меня обнимает. Это Билл хочет меня поцеловать.

– Нет! – Я в самый последний момент со всей силы оттолкнула Тома от себя. Парень не удержал равновесие и со всего размаха рухнул на бетонный пол старого склада. – Ты что творишь пьяный придурок? – закричала я, и тут же об этом пожалела. Мой голос, во сто раз увеличенный, гулко раздался в пустом помещении, отражаясь от стен и потолка. Стёкла ближайшего окна задребезжали. В это же мгновенье послышались торопливые шаги, скрипнула тяжёлая металлическая дверь и в луче лунного света у входа на склад появился Билл. Он был ужасно встревожен и, по мере того, как его глаза привыкали к темноте, он всё сильнее бледнел.

– Том, что с тобой? – Билл кинулся к брату, лежавшему на полу, опустился рядом с ним на колени и слегка потряс за плечи. Старший Каулитц тут же открыл глаза.

– Билл? А ты… Ты что тут делаешь? – заплетающимся языком спросил он.

– Что с тобой случилось? Почему ты лежишь? – Билл пытался поднять брата, но ему это совсем не удавалось.

Том указывал на меня пальцем:

– Это она! Это она меня толкнула, – пролепетал он, – Я хотел её по…

Продолжение его слов потонули в рёве мотора машины Брэта. Кажется, он на пару с Франциско решил устроить гонки. Я была благодарна им за это. Поскольку не хотела сейчас объяснять Биллу, что здесь произошло.

– Мелани? – удивился мой парень и устремил на меня непонимающий взгляд.

– Он… Он просто оскорбил меня. Вот я и не выдержала, – соврала я, искренне радуясь, что здесь довольно темно, чтобы Билл смог рассмотреть мои пылающие щёки.

В тот момент, когда Том открыл рот, чтобы ещё что-то сказал, двери снова открылись и на склад вбежал весёлый Брет.

– Билл, слушай, а можно нам взять твою машину? – кузен просто светился от счастья, – мы хотели устроить гонки на пляже.

– Я бы с радостью дал тебе машину, – Билл мило улыбнулся, – Но там спит Нэйл. Парень устал и…

– Там никого нет! – так же весело отозвался кузен.

– Как? – с ужасом спросили мы с Биллом.

– Мы думали он уехал. Уже около четверти часа нет ни Джека, ни его.

Я кинулась бежать. Сердце стучало где-то в висках, а всё внутри словно сковало льдом. Этого не может быть! Джереми не мог уйти. Брет просто зло пошутил.

Следом за мной ещё кто-то бежал, но я лишь ускоряла шаг.

– Мэлани! Мэл, – со всех сторон слышались голоса друзей, – Мэл, куда ты?

Я резко затормозила возле машины своего парня и открыла дверцу. На пассажирском сиденье лежал планшет Билла и маленькая записка, на которой красивым почерком было выведено: “Спасибо за всё, Мэлани. Прости”.

На мониторе планшета светилась сводка новостей. В глаза сразу бросилась одна строка:

“Сегодня вечером было найдено тело жены недавно убитого Стивена Харриса”

Из моей груди вырвался душераздирающий крик, который заглушил всё: голоса моих друзей, лай собак, шум ветра и набегающий волн. Руки Билла обхватили меня, не позволяя больше двигаться. Крик медленно перерастал в рыдания, я задыхалась, пытаясь вырваться.

– Отпусти! – завопила я и с силой толкнула Билла. Он поддался, разжал объятья и тогда я бросилась бежать. Бежать как можно быстрее. Я должна была спасти Джереми! Обязана. Я осталась у него совсем одна.

Меньше чем через минуту я достигла байка Тома. Ещё пару секунд и я уже тронулась с места. Голос Билла что-то кричал, но я раз за разом вспоминала порезы на руке своего друга. Я понимала, что он обязательно повторит это. Он убъёт себя.

Внезапный свет фар осветил всё вокруг. Слишком яркий свет ослепил меня и я машинально нажала на тормоза, хотя совсем этого не хотела. Мне нужно было бежать, спасать своего друга. Но меня медленно поглощала тьма и я ничего не могла с этим поделать. Отчаянно пытаясь остаться в сознании, я ухватилась за кого-то рукой. Это был Билл.

========== Глава 76. Откровение. ==========

Pov Билл.

Я всё ещё чувствовал её прикосновение на своём запястье, видел перед собой её бледное лицо. Она была ужасно напугана в ту секунду, что ещё пребывала в сознании, но я знал, что в этот момент она боялась не за себя, а за нашего друга. Прошло не больше получаса, после того, как Мелани столкнулась с машиной, но я всё ещё не мог придти в себя и помнил всё как в тумане.

Том, стоявший сейчас рядом со мной в больничном коридоре, выглядел неважно. Он был бледен и уже несколько раз отлучался в туалет, но после того лекарства, что дала молоденькая медсестра, ему явно стало лучше. Моему старшему брату пришлось резко протрезветь в связи с последними событиями.

Послышались быстрые шаги, которые гулко отзывались в пустом коридоре, нарушая ночную тишину. Я невольно поднялся с места и взглянул в уставшее лицо доктора. Он ободряюще улыбнулся.

– Вы родные Мелани Ривера?

– Да, – хором с Томом ответили мы.

– Она в полном порядке, – голос у мужчины был слегка хрипловат. У меня сложилось такое впечатление, что он говорил редко и мало, – На девушке даже царапины нет.

– И никаких последствий? – я умоляюще глядел мужчине в глаза.

– Нет. Вы же сами сказали, что она ехала с маленькой скоростью. Физически она здорова. Чего я не могу сказать о её душевном состоянии. Как только она пришла в себя всё пытается вырваться из палаты и отправиться на поиски некого Джереми. Говорит, что это гораздо важнее её состояния. Нам с трудом удалось её осмотреть.

Мы с Томом молча переглянулись. Минутное облегчение прошло, и моё больное воображение словно нарочно начало воспроизводить в голове все самые ужасные варианты смерти нашего друга. Если его мать погибла, он тоже не задержится на этом свете. Я был в этом уверен.

– А как те парень с девушкой, что были в машине в которую врезалась Мелани? – мои размышления прервал осторожный голос брата.

– Отлично, – доктор улыбнулся ещё раз, – Мне нужно идти. Мисс Ривера скоро к вам подойдёт. Медсестра должна её привести.

Когда доктор скрылся в кабинете, я обернулся к Тому.

– Что нам делать? – спросил я, срывающимся от волнения голосом.

– Я не знаю, Билл. Как вообще возможно его найти? Куда он пойдёт?

Я задумчиво уставился куда-то на стену. Действительно, куда пойдёт наш друг? Что бы я сделал на его месте?

– Постой! – я просто подпрыгнул на месте. Стул подо мной неприятно скрипнул.

– Что? – Том невольно схватился рукой за сердце и уставился на меня как на ненормального.

– Позвонить маме! – воскликнул я, чувствуя как внутри меня разливается тепло от зародившейся надежды.

– Ты спятил? – спросил брат с таким видом, словно я только что заявил, что собираюсь лететь на Марс, чтобы выступить там с концертом. – Причём тут наша мама?

– Не наша мама! – раздражённо фыркнул я. – Я на месте Джреми позвонил бы для начала своей матери, чтобы убедиться в том, что я прочитал не очередную газетную байку.

Взгляд брата резко прояснился.

– А ведь серьёзно! – стукнул он себя по лбу, – миссис Харрис ведь могла сделать это специально. Или вообще не знать ничего. Может, журналисты резвятся.

Я быстро достал свой мобильный и набрал номер миссис Харрис. Сердце колотилось как сумасшедшее. Три долгих гудка буквально разрывали меня изнутри, а затем в трубке послышался слегка раздражённый женский голос.

– Если ты тоже спросишь жива ли я, я тебя сама убью, Каулитц! – дрожащим от смеха голосом проговорила женщина.

Мы с Томом молча смотрели друг другу в глаза. Мне предстояло сообщить женщине о том, что её сын находится в смертельной опасности и это мы во всём виноваты.

****

Pov Мелани.

Слёзы ручьями бежали по щекам, когда я мерила шагами палату в ожидании медсестры. Доктор предугадал мои действия и запер дверь снаружи, лезть в окно было бы самоубийством, и я просто ждала, понимая, что каждая секунда может стоить моему другу жизни.

Когда дверь наконец-то открылась, хорошенькая молодая медсестра с доброжелательной улыбкой вошла в палату.

– Ты можешь идти, – сказала она, – двое парней ждут тебя в коридоре.

Не медля больше ни секунды я кинулась прочь из палаты и почти сразу же столкнулась с каким-то препятствием.

– Девушка, может, вы прекратите на меня налетать? – раздался прямо над моим ухом очень приятный мужской голос. Я подняла взгляд на его обладателя и тут же опустила взгляд. Это был молодой человек лет двадцатипяти с очень красивыми голубыми глазами, обрамлёнными тёмными ресницами и тёмно-каштановыми волосами, которые непослушно торчали в разные стороны. К слову, ему это очень шло. Весь его вид был нарочито небрежным, и в то же время от него веяло каким-то странным спокойствием, уверенностью и теплом. А ещё он вкусно пах яблоками и корицей.

– П-простите, – тихо проговорила я, боясь взглянуть на него ещё раз. Я продолжала смотреть на свои ноги, краешком глаза видя его белые кроссовки. Он слегка приподнялся на носочках и снова опустился.

– Дженифер! – крикнул он прелестной блондинке, такой же голубоглазой, загорелой и невероятно обаятельной. В простых голубых шортах и в свободной белой майке из-под которой виднелся чёрный топ она выглядела так, словно только что сошла со страницы модного каталога. – Дженифер, взгляни, это та девушка, с которой мы столкнулись, – проговорил молодой человек, и я услышала в его голосе не ожидаемую издёвку, а нечто другое.

– Вы в порядке? – девушка мило улыбнулась.

– Да, – тихо отозвалась я, – А… А вы не пострадали?

– Нет, – отмахнулась девушка, – что с нами может быть? Мы же стояли там. Это я попросила Джона остановиться, потому что хотела позвонить своему парню, чтобы уточнить дорогу. Как оказалось, я в очередной раз всё напутала, и мы приехали совсем не на тот пляж. У нас намечалась вечеринка, на которой мы хотели объявить о нашей помолвке, но всё немного сорвалось.

Я горько усмехнулась. Да уж, свела судьба.

– Я заглушил мотор и выключил фары, думая, что там вообще нет никакой дороги и ни одной живой души рядом, а тут ты вылетела на нас… – парень умолк, как-то странно взглянул на девушку. – Мы ужасно за тебя напугались. А твои друзья, кажется, вообще были в шоке. Одна девушка…

– Да-да, – перебила парня Дженифер, – такая красивая блондинка с роскошными волосами потеряла сознание. Её парню несколько минут пришлось её приводить в себя.

– Жаклин? – едва слышно выдохнула я.

– Она в порядке, – быстро проговорил парень.

Но я его не услышала, я быстро достала из сумочки клочок бумаги и карандаш, написала свой номер телефона и протянула парню.

– Я прошу у вас прощение, но у меня огромные проблемы. Мне нужно найти своего друга. Позвоните мне завтра и мы решим всё на счёт вашей машины и всего остального, – я уже шла спиной вперёд по коридору, – мне правда нужно идти. Простите!

И я побежала, прямо в объятья своего парня, который не дождавшись меня пошёл навстречу. Только он сейчас понимал в какой ужасной ситуации мы оказались.

***

– Боже, она жива! – выдохнула я, – Спасибо! Спасибо тебе!

Сердце радостно подпрыгивало в груди от такой прекрасной новости. Я всё ещё с трудом могла в это поверить. Мне даже пришлось самой лично позвонить миссис Харрис, чтобы убедиться что она жива и здорова. Она объяснила мне, что слух о её смерти пустил какой-то горе-журналист. Он прибыл на место преступления, увидел тело женщины, в которой сразу признал миссис Харрис. К слову, женщина действительно была очень похожа на мать Джереми. Тем не менее, журналист не стал ничего уточнять. Ведь все и так давно следили за судьбой семьи Харрис. Сначала был убит сам глава семейства, затем его сын. Смерть миссис Харрис для всех стала просто делом времени.

Сердце больно сжалось от мысли, что семья моего друга для всех людей просто какое-то реалити-шоу. Так уж сложилось в нашем современном мире, что человеческая жизнь не ценна. У людей больше не осталось сострадания друг к другу и даже доли понимания. Ужасно больно осознавать, что я и сама порой не чувствую абсолютно ничего, когда вижу по телевизору в выпуске новостей разбитую машину, а слова диктора о смерти человека лишь слегка задевает моё сознание.

Нет, я не хочу становиться такой бесчувственной, как они. Не хочу уподобляться тому придурку, что под новостью в интернете о смерти миссис Харрис написал, что только рад, что она сдохла и желает этого всем богатеньким уродам. Я бы поспорила кто больший урод в таком случае.

– Мэлани, – Билл аккуратно коснулся моей руки, тем самым возвращая меня в реальность, – Мы приехали, дорогая.

Я открыла глаза, которые закрыла минутой позже и взглянула на свой дом. Мне совсем не хочется туда идти, но придётся. Я должна всё объяснить родителям. Должна уверить их, что со мной всё в порядке и придумать что-то, чтобы отправиться на поиски Джереми.

– Я пойду с тобой, – говорит Билл с нежностью в голосе, но я не смотрю на него. Я вцепилась взглядом в Тома, который подчёркнуто, продолжает смотреть вперёд, удерживая руки на руле. Несмотря на весь его непринуждённый вид я чувствую напряжённость повисшую в воздухе. Парень избегает меня. Видимо, он помнит то, что случилось в том заброшенном здании всего несколько часов назад, но мне кажется, что это было в прошлой жизни. Как минимум, на прошлой неделе.

– Пошли, – наконец-то отвечаю я, и беру Билла за руку. Пусть так неудобно выбираться из машины, но я не расцепляю наши пальцы, когда слегка ударяюсь головой о дверцу машины и даже когда мы заходим в мой дом. Том остаётся в машине. Я всего на мгновенье перехватываю его взгляд. В нём нет абсолютно ничего. Кроме жалости ко мне.

***

Вот уже десять минут я просто позволяю родителям обнимать меня, охать и причитать. Мама плачет, папа до боли сжимает мою руку. Жаклин раскачивается из стороны в сторону со стаканом воды в руках. От неё пахнет лекарствами. Видимо, мама дала ей успокоительное. Но несмотря на всё Жаклин едва заметно улыбается, а на её пальчике поблёскивает кольцо, и спустя какое-то время я начинаю понимать, что всеобщая атмосфера паники спадает и гостиная словно наполняется светом, исходящим из кольца, самой Жаклин и моих родителей. Они все напугались за меня, но по сути ничего не случилось, и радость за их старшую дочь, к счастью, изменяет ситуацию в доме.

– А Алан где? – спрашиваю я тихо, пристально глядя на Жаклин.

– Уехал. Ему позвонила миссис Харрис. Ты ведь знаешь, что она жива? – сестра смотрит на меня с болью. Я слегка киваю. Лицо Джереми всплывает перед мысленным взором. Я вижу как он прыгает с моста и вздрагиваю. Папа ещё сильнее сжимаю мою руку, отчего на моих глазах выступают слёзы.

Я должна ехать. Должна искать его. Только я могу ему помочь.

Сердце бьётся о рёбра. Больно.

Очень больно от мысли, что во всём виновата я.

– Я люблю вас, – едва слышно шепчу я и понимаю, что все смотрят на меня. Мои щёки пылают, а слёзы застилают глаза. Как же трудно, когда приходится врать своим самым дорогим и любимым людям, которые чуть с ума не сошли от переживаний. А я не могу им ничего объяснить.

В дверь раздаётся звонок и мама тут же вскакивает, словно её ударило током, а я утыкаюсь в грудь отца и начинаю рыдать.

– Тише, милая, тише, – шепчен он мне на ухо и я слышу как сильно бьётся его любящее сердце.

Проходит минут пять прежде, чем я поднимаю голову, чтобы оглядеться. Мой взгляд почти сразу натыкается на Алана и женщину, стоящую рядом с ним. Это миссис Харрис. Она неловким движением снимает тёмные очки, и я замечаю как дрожат её руки. Глаза оказались слегка припухшими. Видимо, она плакала. Я быстро вытираю слёзы рукавом толстовки и устремляю на неё взгляд, в готовности к любым новостям.

– Мэл, ты нужна мне. Прямо сейчас, – говорит женщина спокойным ровным голосом.

Я резко поднимаюсь с места, но папа и не думает отпускать мою руку.

– Куда? – строго спрашивает он, едва ли не со злостью глядя на нашу гостью.

– Пап, я потом объясню. Пусти, пожалуйста, – умоляюще шепчу я, но тут мама выступает вперёд.

– Мелани устала! Она попала в аварию. Я прошу вас не беспокоить её сегодня.

Миссис Харрис слегка сгибает плечи и приоткрывает рот, чтобы возразить, но затем делает шаг назад. Алан смотрит на меня, и я вижу боль, слёзы и недоверие в его взгляде.

– Ты знаешь? – спрашиваю я у него, заранее зная ответ. Алан был один из немногих кому стала доверять после смерти мужа миссис Харрис. Она сказала ему правду. И судя по виду моего друга, она сделала это только сейчас.

– Нэйл… Это он?

Я киваю и только сейчас замечаю Тома, который стоит позади всех. Наши взгляды на мгновенье встречаются и он тут же опускает глаза.

– Я приняла решение, Мелани, – нарушает возникшее молчание миссис Харрис, – я хочу рассказать правду твоей семье. В этой комнате сейчас нет никого кто бы мог причинить вред моему сыну. Жаль, что я поняла это так поздно. Ведь, если бы не моё рвение спрятать его от всего мира…

Она замолчала. Женщина собиралась с мыслями, а у меня в голове всё перемешалось. Она хочет сказать правду?

Вся моя семья притихает, словно понимая, что что-то сейчас произойдёт. Билл аккуратно обнимает меня за талию и миссис Харрис резко поднимает голову вверх.

– Мой сын жив. Похороны были подстроены, потому что я узнала, что его собираются убить. Я всё это время его прятала, – она обвила всех присутствующих напуганным взглядом. – Джереми жив и Мелани знала об этом с самого начала. Я попросила её молчать.

В гостиной моего дома настала такая тишина, что я отчётлива слышала как движутся стрелки часов, которые висели в коридоре. Папа молча смотрел на гостью, Жаклин выронила стакан, разлив воду, а мама качала головой, словно жалея миссис Харрис.

“Она сошла с ума”, – это была общая мысль всех присутствующих.

И лишь один Том смотрел мне прямо в глаза, словно пытаясь что-то сказать. Словно он знал, что нам делать.

========== Глава 77. Вой. ==========

Джереми стоял на краю пропасти, а я продолжала бездействовать. Мысли в голове путались, и я не была уверена в том, что его спасение сможет что-то решить. Было проще, если бы он умер. Хоть так мой друг перестал бы страдать.

Я молча смотрела на Джека, который лежал возле ног своего хозяина. После смерти Джера я заберу его к себе.

Парень обернулся.

– Мэл, прости меня, – прошептал он одними губами, и я коротко кивнула. Прощаю. Я прощаю тебя. Только прыгай скорее. Спасайся от этого жестокого мира. Прыгай!

И Джереми сделал шаг, а я продолжала тупо смотреть на то место, где он стоял ещё секунду назад. Джек завыл, и этот вой заполнил всё пространство. Он наполнял всю меня, пока я медленно опускалась на колени.

Джереми Харрис умер.

***

Pov Мелани.

Я резко открыла глаза и села. Вой не прекращался. Это одна из собак Каулитцев сидела возле балконной двери и выла. По телу побежали мурашки. Я огляделась по сторонам. В голову настойчиво лезло воспоминание из детства: мне было лет шесть, когда наш сосед погиб в автоаварии. Всю ночь его пёс выл возле входной двери, а мама тщетно пыталась успокоить меня. Теперь вой собаки навсегда ассоциировался у меня с умершим.

Я отогнала все дурные мысли прочь и огляделась по сторонам.

Забавно откинув голову назад, в большом кресле дремал Том. Ещё две собаки братьев лежали у меня в ногах, поверх мягкого пледа.

– Мальчик, прекрати, – Билл быстро вошёл в комнату и, схватив пса за ошейник, попытался оттащить его от двери, но тот заскрёб когтями по полу и начал лаять на своего хозяина.

Том так же резко, как и я перед этим, открыл глаза и поднял голову.

– Вот чёрт! – воскликнул парень, потирая шею, – Как же тут неудобно спать!

Я улыбнулась. Это был второй раз в жизни, когда я видела его с распущенными волосами. Несколько прядей небрежно упали на бледное лицо парня. Том мельком взглянул на меня и с раздражением начал зачёсывать волосы руками.

– Оставь! – властным тоном скомандовала я и, когда оба парня обернулись на меня, почувствовала как щёки медленно краснеют. Опустив взгляд, я что-то невнятно пробубнила про то, что мне так больше нравится.

Парни искренне засмеялись, что было немного странно в сложившейся ситуации, но спустя какое-то время, когда я снова подняла взгляд, заметила, что Том всё же оставил волосы распущенными.

– Привет, – Билл чмокнул меня в губы и легко опустился рядом на диван. Порой мне казалось, что этому парню для того, чтобы хорошо выглядеть можно и не спать вовсе несколько суток. Билл такой же бледный, как и его брат, улыбнулся: – Выспалась?

– Да. Чувствую себя гораздо лучше, – честно ответила я, отмечая про себя, что улучшение произошло не только с моим физическим состоянием, но и с душевным. Я как-то странно успокоилась. Словно любой исход дела рано или поздно удовлетворил бы меня.

– Не обижайся, но дома у тебя сейчас настоящий дурдом, – подал голос Том, заходя в комнату с подносом на котором стояли три чашки ароматного кофе. Я понятия не имела, когда он успел выйти и вернуться так скоро, – После заявления мисс Харрис я думал, что твоя мать сдаст её в психушку.

– Пусть сами разбираются, – раздражённо бросила я, вспоминая какой переполох был дома, когда мы уехали. Всех больше волновало то, что Джереми жив, чем тот факт, что он ПОКА ещё жив.

Том поставил поднос на журнальный столик и взял одну чашку в руки.

– Знаешь, мы его обязательно найдём, – тихо проговорил парень, протягивая мне кофе. Беря чашку, я случайно коснулась его пальцев, которые, несмотря на горячий напиток, оставались ледяными.

– Ты замёрз? – спросила я и почувствовала как Билл встрепенулся. Он посмотрел сначала на Тома, затем на меня.

– Нет, – старший Каулитц как-то странно взглянул на меня, а затем подал вторую чашку своему близнецу, даже не взглянув ему в глаза. Сам он сел обратно в кресло, обхватив чашку руками. Я ничего не могла с собой поделать и продолжала смотреть на его пальцы, которые отбивали какой-то ритм.

– Ребята, что случилось? – осторожно спросил Билл, – Вы ведёте себя странно. С тех самых пор как… Как я нашёл вас в том здании.

Я почувствовала как сердце бешено забилось в груди, взглянула на Тома и наткнулась на его испуганный взгляд.

– Ничего, Билл. Мы просто переживаем за Джереми, – тихо сказала я и обняла своего парня. Я не умела ему врать и не хотела этого делать, но сказать правду я не могла. Она могла разрушить всё. Том, видимо, не был со мной согласен.

– Я дурак, Билл, – сказал парень, оторвав взгляд от чашки и взглянув прямо в глаза брату, – я напился в ту ночь, и по….

Его прервал звонок в дверь. Кто бы там не пришёл я была рада. Пожалуй, та история в заброшенном здания была единственной вещью о которой я хотела соврать Биллу, да и вообще, ещё кому-либо. Я всегда была сторонницей правды, но только не сейчас.

Билл ушёл открывать дверь, а мы с Томом находились в неловком молчании, стараясь избегать взглядов друг друга. К счастью, Билл вскоре вернулся. Следом за ним шёл Алан.

– Мэл! – во взгляде друга было столько противоречивых чувств, что я напугалась. Обычно я легко угадывала его настроение, но сейчас.

– Есть новости о нём? – я подскочила с места так, что часть кофе расплескалось. Руку обожгло, но я не обратила на это внимания.

– Господи, Мэлани! – Билл вырвал из моих рук чашку и своей майкой начал вытирать мне руку, – Всё в порядке. Не бойся.

– А ты откуда знаешь?! – с излишней злобой спросила я и тут же пожалела, наткнувшись на нежный взгляд Билла. Он не заслуживает такого отношения.

– Он прав, Лани, – спокойно сказал Алан, – Всё в порядке. Три часа назад Джереми приходил к убийце своего отца.

– Что? – хором с близнецами воскликнули мы.

– Его не впустили, – быстро отозвался Алан.

– Но…

– Твой маскарад, Мэлани, провёл всех. Его не узнали ни люди убийцы, ни люди твоей матери, которые искали настоящего Джереми, – Алан усмехнулся, – Когда миссис Харрис докладывали о том, что к убийце приезжал какой-то парень с собакой, я сразу всё понял. Я не сказал ей ничего и сразу приехал к вам.

– Не сказал? – удивился Том.

Алан взглянул на парня и покачал головой.

– Нет, Том. Его не она должна найти, а Мэл, – мой друг взглянул мне в глаза и нежно улыбнулся, – Я знаю Джереми дольше всех вас. Это я познакомил их с Бретом. Я часто бывал в доме Харрисов и виделся там с этим поразительным мальчиком. Именно я натолкнул на мысль миссис Харрис купить ему все художественные принадлежности, когда он разрисовал маркерами старинный комод. Джер никогда и ни к кому не был так привязан как к тебе, Мэлани.

Том как-то странно хмыкнул и на его лице появилась странная, понимающая улыбка. Я залилась краской, когда и Билл улыбнулся точно так же.

– Что с вами? – с нотками обиды в голосе спросила я.

– Кому как не нам знать, что испытывает к тебе Джереми, – усмехнулся Том, – Ты умело заходишь в жизни, переворачиваешь там всё с ног на голову и выгнать тебя уже просто невозможно, – старший Каулитц звонко засмеялся, – Не надувай губки, Мэл. Это был комплимент.

– Он прав, девочка, – сказал Алан уже более серьёзно, – Ты просто умеешь быть настоящим другом. Умеешь поддерживать, заботиться и любить. Этого и не хватало Джереми. И теперь ты стала его единственным другом, который, может быть, даже ближе семьи. Тебе нужно его искать. Тебе нужно с ним говорить. Думаю, он всё же узнает, что его мать жива. А если нет… Ему надо это объяснить.

Я молча смотрела другу в глаза. Мне нечего было ему ответить. Зачем Джереми пришёл к убийце своего отца? Отомстить? Сдаться? Я не могла знать наверняка, но ему больше некуда идти. Кроме квартиры.

– Том, – я повернулась к другу и поймала его немного виноватый взгляд, – я возьму твой байк?

Парень коротко кивнул, продолжая смотреть мне в глаза. Рука Билла на моих плечах дрогнула. Когда я выходила из комнаты, я слышала, как Билл спрашивал у близнеца, что между нами с ним произошло в том заброшенном здании.

***

“Ваше сообщение доставлено” – высветилось на моём мобильном, когда я садилась на байк Тома. Всё внутри сжалось от странной эйфории. Значит Джереми включил свой мобильный, значит ему пришло сообщение о том, что его мать жива с доказательством моих слов. Я отправила ему её фотографию, сделанную в гостиной дома моих родителей. Теперь он знает правду.

– Я знаю, – послышался справа от меня голос Джереми. Я чуть было не упала с байка. Чуть в стороне от идеально подстриженных кустов возле дома Каулитцев стоял мой друг. Он выглядел немного странно, помято, глаза светились каким-то злорадным блеском, но он был жив.

– Садись скорее, – едва слышно сказала я, – Тебя не должны видеть.

Джер пожал плечами и покорно сел позади меня. Когда его руки крепче чем надо сомкнулись на моей талии, я почувствовала как по щекам побежали дорожки слёз. Руки нещадно тряслись, и я ещё сильнее сжала их. Мы тронулись с места и рванули с места гораздо резче, чем я того хотела. Позади меня послышались голоса близнецов. Видимо, они выглянули в окно, посмотреть как я буду уезжать и увидели Джереми. Но я хотела как можно скорее сбежать от них, поэтому лишь прибавляла скорость, чувствуя тепло тела моего друга. Я ещё никогда не была так счастлива, как в этот момент.

========== Глава 78. Разговоры. ==========

Pov Мелани.

Через четверть часа мы с Джереми приехали на какой-то пустынный пляж, сели на поваленную ветром пальму и несколько минут молча смотрели на волны, которые разбивались о скалы. Этот пляж явно не был предназначен для купания. Повсюду в воде торчали острые края больших камней.

– Зачем ты к нему пошёл? – едва слышно спросила я. Мне было страшно нарушать это молчание, потому что мне казалось, что как только я заговорю, мне придётся проснуться или Джереми растает в воздухе как дым.

Парень не ответил. Он всё так же смотрел куда-то вдаль и на его губах застыла странная полуулыбка.

– Джер, – я была уверенна, что он меня не услышит. Из-за ветра, шума волн. Даже стук моего сердца был и то громче этого обращения. Но парень услышал меня и обернулся, и теперь смотрел точно так же, как тогда в школе, когда мы сидели с ним на полу в уборной. Он излучал такую уверенность, такое спокойствие, что я поняла в этот момент, что мне не нужно было его защищать, мне не нужно вечно стараться его спасти и оберегать от чего-то. С того самого момента в школе он стал моей защитой и опорой. Теперь он беспокоится за меня и оберегает. И даже сейчас, и вчера, и неделю назад, это он заботился обо мне. Пусть по мелочам, но заботился. А моя забота за последние сутки сводилась лишь к беспорядочному метанию. Нужно ведь было всего на пару минут сесть и подумать. Подумать о том, что Джереми повзрослел. Лишь вспомнить, что он сделал для меня, как он вставал на мою защиту и понять, что он пойдёт защищать мать, он пойдёт мстить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю