Текст книги "Перси Джексон и Море чудовищ (СИ)"
Автор книги: witch777
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Ты обязана научить меня этому, – произнес наконец я.
Роуз прыснула.
– Окей. А сейчас – бежим!
Мы рванули к выходу. Распахнув дверь, услышали, как что-то, ударившись об нее, грохнулось на пол. Я осторожно выглянул за дверь.
– Знаешь, мне даже как-то его жалко, – задумчиво сказала Роуз, рассматривая лежавшего без сознания парня, связавшего нас.
– Я не испытываю к нему особой симпатии, – ответил я, потирая натертые веревкой запястья. Лиловые синяки покрывали и ее бедную кожу, но девушка на боль не жаловалась.
– Пошли, неженка.
Пройдя по коридору, столкнулись с Аннабет.
– Где вы были? – накинулась на нас дочь Афины.
– Потом. Что ты услышала? – спросила ее Роуз.
– Потом, – передразнила девушку Аннабет. Надо же, что это с ней?
– Девочки, не сейчас! – прервал их спор я, услышав приближающиеся к нам шаги.
– Я не девочка! – вскинулись обе.
– Потом! – буркнул я им. Схватил обеих за руки и потащил к краю борта.
– Постой! Нужно взять лодку! – воскликнула Роуз.
– А как же Дракоша?
– Нет. Нужна лодка, – настаивала она.
– Хорошо. Только быстро.
Мы отцепили лодку и от первых канатов. Аннабет и Роуз залезли внутрь, держа оставшиеся канаты. Последним залез я.
– Стойте! – закричал нам вслед Лука. Он появился на борту и неверящими глазами посмотрел на нас, – Вы не понимаете!
– Держитесь! – чего мы не понимаем, услышать не удалось – настала моя очередь удивлять. Я сконцентрировался на морской воде под нами и вызвал большую волну.
========== Глава 6. Шаг до конца ==========
Я не сразу понял, что заснул. А когда проснулся, никак не мог понять, где нахожусь. Пол почему-то качался, холодный воздух на вкус был соленоватым, а на фоне темного неба, освещаемая лишь бледной луной, сидела прекрасная незнакомка. Я разглядел черные, как воронье крыло, волосы, и стройную высокую фигуру. Кто эта незнакомка?
Затекшее тело дало о себе знать, и я понял, что все это время лежал, свернувшись в три погибели между двумя скамейками. Я попытался встать и тихо застонал от боли. Девушка шевельнулась, разворачиваясь ко мне лицом, и ведение исчезло. Передо мной сидела Роуз, со своими серыми волосами и очками в толстой оправе. И как я мог принять ее за красавицу? Чего только не привидеться. Ну, то есть, Роуз красива – внутренне, в этом можно не сомневаться. Есть в ней что-то такое… а может, дело в тайне, что она хранит? Моя мама говорила, что часто девушку украшает загадка.
– Ты чего не спишь? – прошептал я, стараясь не разбудить Аннабет. Мы решили отдохнуть после всего случившегося, и я первым должен был сторожить всех. Но, как видно, заснул.
– Бессонница, – так же тихо ответила Роуз.
– Бессонница обычно появляется, когда в голове много мыслей, – вспомнил я еще одни слова мамы, – О чем же ты думаешь?
Роуз неопределенно пожала плечами.
– О разном. О Море Чудовищ. О море. О том, что я буду делать, когда это приключение закончится.
– А… разве ты останешься в Лагере полукровок? – удивился я. Черт, да чем дольше я говорю со своей сестричкой, тем больше ее не понимаю!
На лице Роуз мелькнула грустная улыбка. Ее глаза блуждали у меня за спиной, рассматривая ночной пейзаж.
– Скорее всего, нет.
– То есть ты просто появилась в Лагере, затем нам пришлось отправиться в Море Чудовищ, и после всего этого вернешься домой?
– Мне придется, Перси. Как бы я не хотела остаться, у меня не получится. События в Лагере наверняка уже добрались до моего дома, и путешествие в Море Чудовищ является лишь способом отдались возвращение, – взгляд загадочных глаз обратился ко мне, и от него по телу побежали мурашки. Или они появились после слов, которые она произнесла, сделав три долгих вдоха и выдоха? – Но какое тебе дело, Перси, вернусь ли я в Лагерь? Я же вижу, ты не испытываешь ко мне никаких дружеских чувств.
Я буквально задохнулся от ее слов. Не знаю, что задело меня сильнее, – то, что она узнала о моих чувствах к ней, которые я испытывал в Лагере, не зная ее хорошо, или то, что она не заметила изменений в моем отношении к ней? Ведь я помню, как она выдохнула в лодке, когда я не удержался и прикоснулся к ее руке. Я искренне ей улыбаюсь. Что еще надо Роуз? В конце концов, у меня никогда не было сестры. Откуда мне знать, как правильно себя вести?
– С чего ты решила… что я не буду рад тебе в Лагере? – наконец выдавил я.
– Я этого не говорила.
Молчание повисло в ночи. Не было слышно ни криков птиц, ни звуков человеческого пребывания. Луна, то скрываясь за тучами, то появляясь на черном бархате неба. Звезды словно убежали с этой части небоскреба, испугавшись чего-то.
– Разбуди Аннабет, – нарушила тишину первой Роуз.
– Что? – переспросил я, выбираясь из пучины мыслей.
– Разбуди Аннабет, – повторила Роуз (я всерьез стал задумываться о том, чтобы снова начать называть ее «Мышью»), – Мы скоро прибудем в Море Чудовищ.
Сначала я ей не поверил, но, когда понял, что Роуз не шутит, бросился к дочери Афины. Лодка закачалась из стороны в сторону, и мы чудом остались на ней, а не в холодном море.
– Аннабет, Аннабет!
Девушка заворочалась, не желая вставать.
– Море Чудовищ! мы почти прибыли!
Как я и ожидал, дочь Афины вскочила, из-за чего качка продолжилась.
– Люди, имейте совесть! – воскликнула Роуз, хватаясь за бортик лодки.
Не обращая внимания на восклицания Роуз, Аннабет вгляделась в тьму и спросила:
– С чего такая уверенность? Я ничего не вижу.
– И не увидишь. Мы прибудем утром. Но начать подготовку нужно сейчас.
– Подготовку к чему? – влез я. Скептические взгляды направились на меня со всех сторон, – Я понял.
Мы стали обматывать веревкой лодку, связывать друг друга за талию, проверяли, прочно ли закрыты припасы.
Когда Аннабет помогала Роуз с узлом на спине, моя сестра неожиданно произнесла:
– Как тебя сокращать?
– Прости?
– Аннабет – длинное имя. Как тебя сокращают друзья? Сестры по маминой линии? Перси?
– Никак, – заметно растерялась Аннабет, – И при чем тут Перси?
– А разве вы не… – взгляд Роуз метнулся от Аннабет ко мне, и обратно, – Странно.
– Что странно? О чем ты?
Роуз невинно вскинула руки, защищаясь.
– Ни о чем, ни о чем. Просто… слухи.
– Какие слухи? – Аннабет стала закипать у меня на глазах. Лицо покраснело, зубы заскрежетали.
– Эй, не ссорьтесь!
– Какие слухи?! – повторила дочь Афины, только она этот раз более гневно.
А меня здесь будто и не было., но как-то мне на корабле Луке удалось их зацепить и перенаправить злость на меня. Но как… точно! Я назвал Роуз и Аннабет «девочками»!
– Девочки, не ссоритесь! – повторил я фокус.
Сработало.
– Я тебе не… – начали они обе, но их прервал громкий шум за бортом лодки.
– Черт! Своими криками мы привлекли ее внимание! – побледнела Роуз.
– Чье внимание? – спросил я, и пожалел о своем вопросе. Два взгляда прожгли меня, забыв об нависшей опасности.
– Харибды, – ответила мне Роуз.
– Хариб… что?
– Святой Стикс! – выругалась Аннабет и я, проследив за ее взглядом, сам чуть не повторил слова дочери Афины.
Возникшее передо мной существо трудно описать словами. Зубы, напоминающее огромные скалы, окружали лодку, а наш хрупкий плот несло течением к кругообразной дыре, рассекающей море – глотке чудовища.
Дальше все произошло быстро, словно некий человек, просматривающий фильм про нас, нажал на перемотку.
Лодку нанесло на риф, и она взлетела в воздух. Веревки, удерживающие нас, натянулись, и мы повалились на бок. Краем глаза я заметил какое-то движение, и заметил, как начал развязываться узел на талии Роуз – Аннабет, обозлившись на нее, некрепко закрепила петлю. Я не успел ничего сказать – конец веревки практически убежал у меня перед носом и Роуз, подскочив, скрылась за бортом. Мысли пронеслись в голове, как скоростной поезд. Решение было принято, и я рванул за ней, отцепляя веревку, связывающую меня с лодкой.
Мелькнули черные волосы, и я, выкинув руки, нащупал Роуз. Прижал к себе, переворачиваясь в полете, чтобы при падении я оказался внизу и удар пришелся на меня. Звонкий шлепок – и вода окружила нас с Роуз.
Я услышал пронзительный крик ужаса Аннабет, вода заполнила уши, заглушая звуки, попала в легкие, заставляя гореть огнем. Но последнее, что я смог разобрать, прежде чем меня поглотила тьма, были слова, произнесенные Роуз:
– Все будет хорошо, Перси. Держись.
Комментарий к Глава 6. Шаг до конца
Простите за костноязычную главу – спешила порадовать вас, моих читателей (эй, отзовитесь, я же для кого-то пишу, верно?)
========== Глава 7, которая объяснит ситуацию с Роуз или запутает еще сильнее ==========
Тем временем на другом конце земли…
– Где Роуз? Кто-нибудь видел Роуз?
Невысокий парнишка с очками в тонкой оправе тщетно пытался протолкаться к выходу из зала, но толпа не пропускала его, лишь наоборот, уносила прочь. Он завертел головой, надеясь понять, как другие умудряются скользить как нож по маслу, но замечал только небольшие вспышки света или колебания воздуха. Парень поник. Телепортироваться он не умел, да и вампиром не был.
Наконец раздался пронзительный звонок. Звук отразился от мраморных колонн и высоких стен и понесся дальше, по коридорам. Толпа, услышав звонок, стала медленно расползаться, спеша кто на совещание, а кто в свой кабинет, чтобы не дай бог попасться на глаза начальнику.
Парень тоже не заставил себя ждать и поспешил следом за какой-то женщиной в строгом костюме.
– Извините… Простите… Вы, случайно, не знаете, где Роуз?
Женщина покачала головой, не сбавляя шаг. Парень остановился, опустив плечи, и проследил взглядом за удаляющейся спиной.
– Отлично…
Круто развернувшись, он направился обратно в библиотеку. Однако вместо пустой тишины его встретил гул молодых вампиров.
– Привет. Нам нужен новые учебники. Этот идиот куда-то их дел, – «обрадовал» парня высокий блондин.
Другой, поменьше ростом, сразу насупился.
– Почему сразу я виноват? Это случайно получилось. Макс, ты только не волнуйся, я их найду… Дай только другие, а то нас на занятия не допускают.
Макс тяжело вздохнул.
– Еще и учебники потерялись… Хорошо день начинается.
– А что, произошло что-то? Ты явно не в духе, – поинтересовался высокий.
Макс поморщился то ли из-за неприятных воспоминаниях, то ли из-за тучки пыли, взметнувшийся, когда он провел рукой по корешкам книг.
– Ну как сказать… Начальство загоняло. Столько дел сделать надо, а свободных рук больше нет. С водными какая-то проблема… – Макс дернул несколько книг, вытаскивая их цепкой ловушки корешков других книг
– Так по водным у нас Роуз, – удивился вампир поменьше.
– В том-то и дело, я ее нигде не могу найти. Всех опросил, никто ее не видел и где она, не знают.
Молодые вампиры переглянулись.
– О-па… Неужели она все-таки отправилась?
– Куда направилась? – Макс весь напрягся, плечи поднялись, очки сползли на самый кончик носа и грозили вот-вот свалиться.
– Ну, в этот… Как его… Ты не помнишь, как он называется? Пансионат, что ли?
Внутри у Макса все похолодело. Сбывались самые худшие его опасения. Неужели Роуз наперекор словам начальства таки рванула в… Ой, да не дай Бог…
– Лагерь? – слабым от страха голоса спросил он.
– О, точно! В лагерь полукровок! Эй, чего? – волновался младший, заметив, как побледнел Макс.
– Ничего, – медленно опустившись в старое кресло, пробормотал Макс, – Совершенно ничего. И Роуз тоже ничего. Даже немного…того.
Вампиры переглянулись. Младший покрутил пальцем у виска, недобро косясь на Макса. Старший, впервые за всю жизнь, согласился с ним и даже слегка кивнул.
– Мне конец, – пробормотал Макс, опираясь руками в худые колени. Дверь библиотеки захлопнулась, заглушая невнятное слова парня, – Меня убьют. Роуз сбежала, нарушила правила, и теперь меня убьют. А потом и ее. И никакое родство не спасет. Ох…
Внимание! От этого зависит, как быстро я буду писать продолжения! Если я опущу все глобальные проблемы и напасти, и перестрою сюжет только на те события, которые покажут изменения в отношениях между Перси, Аннабет и Роуз, то писать смогу намного быстрее. Вы не будете против? Жду ответы в комментариях.
========== Глава 8. В желудке Харибды ==========
Я слышал шум воды, которая расплескивалась, наталкиваясь на какое-то препятствие. Морские брызги попадали мне на лицо, а когда я попробовал открыть глаза, понял, что высохшая соль склеила ресницы. Тело было словно налито свинцом, двигаться совершенно не хотелось.
Не сразу я разобрал тихий голос, зовущий меня:
– Перси… перси…
– Роуз… – попытался произнести я, но с потрескавшихся губ не сорвалось не звука. Почему-то я был уверен, что звать меня должна именно она – а кто же еще?
– Перси? – прозвучавший голос явно не принадлежит Роуз, – вдруг понял я. Я с невероятным усилием поднял отяжелевшую руку и протер глаза. Открыв их, я увидел склонившуюся надо мной Аннабет. С одной стороны, я почувствовал облегчение, что она жива и в порядке, но с другой – разочарование, – это была не Роуз, которую я ожидал увидеть, – Хвала богам, я уже и не надеялась, что ты живой.
– Где Роуз? – я медленно приподнялся на локте. Мой вопрос удивил Аннабет. Ее брови поползли вверх, рот слегка приоткрылся.
– Что?
– Где Роуз? – повторил я и огляделся. Я и Аннабет сидели на странной красноватой шершавой поверхности, – И, собственно говоря, где мы?
– Мы – в желудке Харибды. А где твоя дорогая Роуз, я не знаю. Я и тебя-то еле нашла.
Я вскочил на ноги.
– Как долго я был без сознания?
– Час, может полтора. Здесь нет часов, если ты еще не заметил.
– А что это за корабль? – я указал на громадину практически на другой стороне… желудка.
– Ты действительно хочешь узнать? – спросила Аннабет, скрестив руки на груди, но я уже быстрым шагом отдалился от нее.
Чем ближе я подходил к кораблю, тем отчетливее слышал чьи-то недовольные возгласы. «сколько же людей на нем?» – подумал я.
– Перси, мне надо тебе кое-что сообщить о Роуз… – начала Аннабет, догнав меня, но ее прервал громкий вопль.
– Мне кажется, или там находится Кларисса?
– Вы, балбесы, совершенно ничего не можете сделать! – услышали мы снова и хором ответили на возникший вопрос:
– Кларисса!
Будто услышав нас, дочь Ареса подошла к краю корабля и взглянула вниз.
– Ну наконец-то вы появились! Мы вас уже заждались.
Когда мы поднялись наверх, первое, что меня насторожило, были служащие Клариссы – мертвые моряки, практически скелеты с кусками плоти (какая гадость!). Они носились по палубе и что-то двигали и перемещали по ее приказам.
– Кларисса, ты случайно не видела нигде Роуз?
На мгновение на лице Клариссы промелькнул ужас, но, быстро собрав себя в руки, спокойно произнесла:
– Конечно видела. Почему я, по-вашему, сказала, «наконец-то вы появились»? Все мои люди заняты, поэтому я не могла пригласить вас на мой корабль. Кстати, это подарок отца – хорош, правда? – Кларисса довольно провела рукой по борту, слегка улыбаясь.
– Где Роуз сейчас? – не выдержал я.
Кларисса помедлила, прежде чем ответить, словно выбирая, что говорить, а что нет.
– Она здесь. Внутри, в одной из кают. Только я не уверена, захочет ли она сейчас… показаться вам.
– В каком смысле «показаться нам»? – нахмурился я.
– Кларисса имеет в виду, – как будто из ниоткуда услышал я голос из-за своей спины, – Что, искупавшись в Море Чудовищ, я сильно потрепалась, а соляная вода явно не идет мне на пользу.
Я резко развернулся на сто восемьдесят градусов и разглядел небольшой коридорчик в нише корабля, где стояло НЕЧТО. Помню, в свою первую встречу, когда я только Роуз, я очень удивился, потому что он была сжата и укутана. По прошествии некоторого времени, что мы были знакомы, то ли я увидел истинную Роуз и отбросил старый образ, то ли они, осмелев, выпрямилась и открылась. Но сейчас… У меня было острое ощущение, что Роуз специально хотела сделать все возможное, чтобы из-под плотных тканей и кончик носа не торчал. Она закуталась в старый ветхий плащ, волосы спрятала под вязанной розовой шапкой, а такой же шарф подняла до самого носа. Только глаза блестели за очками, как у ребёнка, которой совершил шалость.
– Мисс Кларисса, мисс Кларисса! – к дочери Ареса подлетел один из мертвяков, обладав нас ужасным смрадом, – Там… нужна ваша помощь.
– Ох, ничего вы не можете без меня! – с этими словами Кларисса ушла следом за ним.
На палубе остались только мы втроем.
– Спасибо тебе, – произнес я. В ответ на вопросительный взгляд сказал: – Я не помню, что было после того, как я прыгнул за тобой, но у меня осталось впечатление что ты спасла мою жизнь.
– Возможно. В любом случае, это не так уж и важно.
Сказав это, Роуз сделала шаг вперед, выходя под светящуюся плоть желудка. Аннабет, стоящая подле меня, ахнула. Глаза Роуз больше не были серыми – они переливались зелено-изумрудным, как драгоценные камни.
– Я так и знала, – услышал я возглас Аннабет, прежде чем корабль накренился.
– Что происходит?
– Готовьтесь! Проход открывается!
Во всеобщем оре было трудно различить, кто кричит: я, Роуз, Кларисса или кто-то из ее команды мертвецов. Ясно одно – происходило что-то очень важное.
– Что это? – закричал я.
– Сейчас узнаешь, – ответила мне Кларисса, появляясь рядом. Смотрела при этом она в конец желудка, и мы все проследили за ее взглядом, не совсем понимая, на что смотреть. Однако, вскоре мы поняли.
========== Глава 9. Выбираясь из Харибды ==========
Как и у человека, у Хабриды все переваривалось. Но, а в нашем случае перемалывалось. И ее пищеварение грозило превратить корабль в горстку муки.
От тяги воды наш корабль потянуло туда. Разорвалась цепь якоря, удерживающая нас на месте.
– Держитесь! – Корабль резко качнуло, и мы все наклонились вперед, а один зомби даже выпал из судна.
– Что ты собираешься делать? – спросил я Клариссу.
Та громко мне ответила:
– Мы хотим обстрелять это, чтобы выйти в море. – Кратко и ясно, в полнее в ее духе.
«Но если они ее просто обстреляют, – подумал я, – то им придется пройти весь ее кишечник, а это – вполне грязно и долго»
И тут мою голову посетила мысль:
– А что если, ей устроить колики? – Обратился я к дочери Ареса.
Та, немного поразмыслив, сказала:
– И как это сделать? Выходить через задний проход? – Она явно не понимала мою мысль.
– Нет, выйти через кишку, вот оттуда, – я показал ей примерное место, откуда будет легко выйти, и кратко объяснил свою идею.
Дочь бога войны обдумала и что-то сказала главному из этих всех моряков. Ток явно не одобрил мою идею, но выполнил приказ и прокричал:
– ВСЕ В ТРЮМ!
Стоило его словам отразиться от стен корабля, как все рванули в трюм, включая и моих друзей. Аннабет на мгновение замешкалась, но в следующую секунду задушила меня в крепких объятиях.
– Удачи тебе, – прошептала она мне на ухо и быстро отстранилась, направившись к спуску вниз, – Идем, – Аннабет дернула Роуз за руку, призывая ее следовать за собой.
– Да, – отстраненно проговорила та. В последний раз бросила на меня обеспокоенный взгляд и скрылась в трюме.
Как только один из мертвяков закрыл дверь за Роуз и Аннабет, мы с Клариссой бросились на оговоренные места. Кларисса взялась за штурвал в кабине капитана, в то время как я сел за оружие и направил на область предполагаемого разрыва кожи нечто напоминавшее большой и мощный автомат, и начал обстрел.
После пяти-шести зарядов кожа порвалась, и желудок монстра начала заполнять вода.
Я быстро спустился в кабину к Клариссе. Совместными усилиями мы захлопнули и закрепили дверь. Корабль направился в нужную нам сторону.
Вылезая из этой твари, у корабля начало потрескивать стекло – был слишком большой напор воды.
Я стал молиться отцу, надеясь, что стекло выдержит.
Мы уже видели небо через толщу воды, но трещины становились все больше и больше, вода начала просачиваться сквозь них в кабину. Однако чудо все же случилось, и корабль вырвался на воздух, подняв тучи брызг. Раздались восторженные крики.
Комментарий к Глава 9. Выбираясь из Харибды
Этой главы не было бы, если не просто крутая девочка. Скажу еще раз огромное спасибо ей за набросок главы, который и позволил мне и обеспечил вам продолжение этого фанфика
========== Глава 10. Курс на Золотое руно! ==========
Я пошевелил рукой. Тело пронзила острая боль. Я застонал сквозь зубы. Хорошо, пока не буду двигаться.
Мозг отказывался говорить мне, что со мной произошло. Мысли беспорядочно летали в черепной коробке и не желали выстраиваться в правильном порядке. Как я здесь оказался? И где это – здесь? Вроде я, Аннабет и Роуз собирались отправиться за Золотым Руном… Но где они сейчас?
Ничего не помню…
***
– Кларисса, ты знаешь, куда плыть?
Кларисса усмехнулась и уже наверняка хотела ответить что-нибудь ехидное, но поняла, что вопрос задала Роуз, и сдулась.
– На северо-запад. Эй, мертвяк, слышишь? Курс на северо-запад! – крикнула она кому-то из команды зомби.
Я почувствовал, что она не права. Не знаю как, просто почувствовал. Так же я понял, куда надо плыть.
– Нет, ты ошибаешься. Нам нужно в другую сторону.
– С чего ты решил?
– Я… я не знаю, как это объяснить. Просто я чувствую, что ты выбрала неправильный курс. Кажется, это как-то связано с водой.
– Ага, и я должна полагаться на твое чутье? А если ты ошибаешься? У нас нет времени.
– Он прав, – неожиданно сказала Роуз. Она стояла за моей спиной, так что мне пришлось повернуться к ней, чтобы расслышать приглушенные шарфом слова, – Ты должна поверить ему.
– Ну хорошо, – спустя небольшую паузу произнесла Кларисса, – Так куда нам нужно плыть?
Я рассказал ей об ощущениях и подождал, пока Кларисса уйдет в кабину капитана. Как я и надеялся, на палубе остались только я и Роуз – другие предпочитали отсиживаться в каютах.
Роуз подошла к борту и облокотилась на ржавые перила. Солнце отражалось от стекол очков. Несмотря на то, что мы были на воде, солнце грело достаточно, чтобы я вспотел в легкой футболке, и мне оставалось только гадать, как эту температуру выдерживает закутанная Роуз. Тысяча вопросов крутилось у меня на языке, и очень хотел задать их сестре. Я несколько раз открывал рот, но никак не мог набраться смелости спросить.
– Ты так и будешь мучится, или таки задашь вопрос?
Голос Роуз прозвучал так неожиданно в возникшей тишине, что я вздрогнул.
– Прости?
– Ты хочешь меня о чем-то спросить. Ну так спрашивай, – Роуз повернулась ко мне лицом, облокачиваясь на перила.
– Тебе не жарко? – я хотел спросить ее о другом, например, почему Кларисса так боится Роуз, но этот вопрос сорвался с моих губ первым, —
Зачем ты вообще так закуталась?
– Я же сказала, это из-за соленой воды. Реакция.
Я помотал головой.
– Я не верю тебе. Ты дочь бога воды. Какая у тебя может быть реакция на воду?
– По линии матери.
– Врешь.
– Кожа покрывается белыми пятнами, как от перекиси. Не самое приятное зрелище.
– Неправда.
– Тебе действительно так важно знать почему?
– Да.
– Зачем?
Это было похоже на партию в настольный теннис. Мячиком являлись слова, которые мы кидали друг другу. Между фразами не было больших пауз – иногда их не было вообще.
– Ты моя сестра, я должен знать.
Роуз замолчала. Подумала, и произнесла:
– Ты еще не готов узнать правду.
– Какую правду?
Роуз несколькими широкими шагами сократила расстояние между нами и встала прямо передо мной. В серых глазах снова блестели зеленые искры.
– Перси, скажи мне… Когда ты увидел меня впервые, что ты испытал? Что чувствовал, когда я привлекала внимание других полукровок? И что ты чувствуешь сейчас?
Я долго изучал ее, думая, стоит ли соврать. Сначала решил сказать что-то типа «обрадовался, ведь у меня появилась сестра», но потом понял – она и так знает правду. Совру, и сделаю только хуже.
– Я возненавидел тебя. Меня и так не слишком жаловали в лагере, а тут еще появилась ты – «серая мышка». Я думал, нет ничего хуже, чем иметь такую… не блещущую красотой сестру.
Лицо Роуз не дрогнуло, но я все равно поспешил сказать успокаивающие слова. Они были стопроцентной правдой, поэтому я хотел поскорее сообщить ей их.
– Но сейчас… сейчас я ощущаю… даже не знаю – гордость, счастье, восторг. И дело не в том, что Кларисса стала уважать тебя по каким-то неизвестным мне причинам, и не в том, что если бы не ты, мы вообще не знали бы, что с деревом Талии. Просто я узнал тебя. Настоящую тебя. Вокруг тебя – огромное количество секретов, узнать которые мне не терпится. И какими ужасными они бы не оказались – я все равно буду гордиться, что у меня есть такая сестра.
На лице Роуз не появилась улыбка, даже уголки губ не дрогнули, но я знал, – сейчас она испытывает только радостные чувства. Об этом свидетельствовали ее глаза. Они буквально светились зеленым пламенем, завораживая и удивляя.
И что за метаморфозы происходят с ее глазами вообще? То они серые, серые в зеленую крапинку, то, как сейчас, горят зеленью. Я уже хотел спросить Роуз об этом, но с кораблем стало происходить что-то странное.
Весь корабль затрясся, раздался скрежет. Мощный удар о препятствие заставил корабль немного приподняться над водой, а затем плюхнуться обратно, подняв кучу брызг. Мы с Роуз бросились к борту. Перед нашим взором оказался… туман. Он простирался над кромкой воды, закрывая собою горизонт. На корабль он не забирался, заканчиваясь стеной у борта. Я осторожно вытянул руку. Пальцы легко прошли насквозь туман.
– Что происходит? – в нашу сторону стремительным шагом направлялась Кларисса.
– Мы приближаемся, – ответила Роуз. Она не отрывала глаз от тумана.
– Приближаемся к чему? – подошедшая сзади Аннабет сделала ударение на последнем слове.
Роуз развернулась, поворачиваясь лицом к дочери Афины. От радости, отражавшуюся на лице несколько минут назад не осталось ни следа. Сейчас она походила на богиню – серьезные. Жесткую. Решительную.
– К Золотому Руну.
========== Глава 11. Руно. Лука. Роуз ==========
Перси!
Я распахнул глаза. Кажется, я был в отключке. ДежаВю. Оглядевшись, обнаружил, что сижу на земле, привязанный к какой-то трубе. Рядом, в таком же положении, находилась Аннабет. Двойное Дежа Вю.
– Святой Стикс, я боялась, ты совсем не проснешься.
– Что… что случилось?
– А ты не помнишь?
Я сосредоточился, собирая кусочки воспоминаний в единое целое. Последнее, что я четко помню – как корабль окутал туман. Затем… затем мы сели на мель и сошли на берег…
– Мы нашли пещеру, где жил циклоп, – это походило на сбор пазла. Берешь деталь, осматриваешь ее со всех сторон, анализируешь, и соединяешь находишь нужное место для нее. Точно так же я хватал уползающее воспоминание и разбирался, к какому периоду времени оно относится, – И обманом забрали Золотое руно, – перед моими глазами пронеслось видение – циклоп, кепка Янки… я отвлекаю внимание, а девчонки хватают Руно и убегают, но когда я не пошел за ними, возвращаются и в итоге чуть не пострадали, так как мне пришлось устроить обвал, – А потом… Где Роуз? – я поозирался, но не нашел ее. Пришедшее воспоминание заставило меня содрогаться от ужаса, – Аннабет, где Роуз?
Она могла не отвечать. Я уже знал.
***
Лука настиг нас у выхода из пещеры, на не слишком широком мосту через бурлящую реку, впадающую прямо в Море Чудовищ. Он и его ребята окружили меня, Аннабет и Роуз.
– – Огромное, огромное спасибо, что облегчили мне задачу, – произнес Лука, подходя к нам. Я бы врезал ему, но все шесть парней из его банды – полукровки, между прочим, – держали нас под прицелом арбалетов. Он протянул руку к Роуз, что держала в руках Золотое Руно, – Отдай мне это, детка.
Роуз спрятала Руно за спину и ответила ему с одной эмоцией – ненавистью:
– Иди к черту.
Лука засмеялся.
– Вы только посмотрите на нее – мелкая, а такая бойкая, – Лука наклонился, чтобы видеть ее лицо. Не думаю, что ему сильно это удалось, – У нас арбалеты, малышка. А что можешь ты?
Я открыл рот, собираясь ответить, но меня опередила Аннабет.
– На твоем месте, Лука, я бы не выводила ее из себя.
О чем говорит Аннабет? Я вспомнил ее слова в желудке Харибды: «Мне надо сообщить тебе кое-что о Роуз»… что, черт возьми, она знает о моей сестре?
Слова Аннабет рассмешили Луку. Он театрально вытер несуществующую слезу под глазом и скрестил руки на груди.
– Да неужели? И что она может мне сделать? – потом перевел взгляд от Аннабет к Роуз, – А, детка? Что ты можешь? Кто ты вообще такая?
Роуз не опустила глаза и подняла голову, выпятив подбородок. Стоящий перед ней Лука тоже выпрямился, хотя из-за этого ему наверняка стало хуже ее видно. «Моська и слон, ей-богу, » – подумал я.
– Я – та, кто остановит тебя.
Лука усмехнулся, но ухмылка быстро сошла с его лица, когда он подскочил к ней и вырвал Руно из рук сестры. Я и Аннабет не успели сделать и шага – Роуз со всех сил двинула противнику кулаком в живот. Лука согнулся пополам. В следующую секунду один из полукровок схватил ее за шею. Я разбежался и врезал обидчику сестры в нос. Хлынула кровь, его хватка ослабла и я оттащил Роуз подальше.
– Перси!
Я услышал возглас Аннабет, но не успел понять, что она хотела сказать. Зато поняла Роуз. Заметив движение за моей спиной, сестра развернулась, выскакивая передо мной. Раздался свист, а в следующее мгновение ахнула, отшатнулась и схватилась за каменную стену, на краю моста. Из груди торчала стрела.
– Провались ты пропадом! – рыкнул Лука и толкнул Роуз. Ее рука соскользнула и сестра свалилась в реку.
***
– Святой Стикс… – пробормотал я. Ладони сжались в кулаки. Роуз погибла. Руно у Луки. Талия… да что там Талия – скоро погибнет весь лагерь.
Аннабет сказала какие-то утешительные слова, но я не слушал ее. Я первый увидел, что к нам направился Лука.
– Ну что ж, пора нам прощаться. Меня ждет корабль, а к вам потом заглянет циклоп. Он очень хочет отомстить за разрушение его дома, – Лука двинулся в сторону моря, но я остановил его.
– Лука, ты просто жалкий трус.
– А ты у нас теперь бессмертный, что ли?
– Развяжи меня, и нормально разберемся.
Лука просканировал меня, махнул другим полукровкам. Один из них подошел ко мне и кинжалом разорвал веревки, привязывающие меня к трубе, а затем попятился. Я встал, ноги затекли, запястья болели. Кажется, после этого путешествия от моих запястьев ничего не останется.
– А теперь освободи Аннабет.
– Это уже вряд ли. Давай, Перси, ты хотел драться – дерись.
– Чтобы как только я врезал тебе, твои дружки подстрелили меня? Должна быть гарантия, что хотя бы Аннабет сможет выбраться отсюда.
– Знаешь что… – фразу Лука так и не закончил. Заметил что-то в темноте за мной, – Кто ты такая?
Я обернулся.
Недалеко от меня стояла невысокая, но безумно красивая девушка. На ветру развивались ее черные волосы, и чем-то она напоминала мне богиню. Если, конечно, можно привыкнуть к образу богини в джинсах и футболке. Она показалась мне смутно знакомой…
Полукровки из команды Луки направили на нее арбалеты, но девушка, не обращая внимания на преграду, подошла ко мне и остановилась. Покосилась на оружие в руках ребят, и ответила… голосом Роуз: