355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » witch777 » One Way Or Another (СИ) » Текст книги (страница 2)
One Way Or Another (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2021, 15:31

Текст книги "One Way Or Another (СИ)"


Автор книги: witch777



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Что ты делаешь? – любопытно-недоверчиво спросил Дарклинг. Он с шумом втянул воздух, когда Алина задела его пах.

– Мне интересно, остался ли шрам.

Сообразив, что пока Дарклинг сидит и брюки так с него не стащить, она толкнула его на бок. С негромким возгласом он упал на ковер, но все веселье покинуло его, когда Алина таки стянула мешающий ей предмет одежды и коснулась губами нежной кожи бедра.

– Алина… – предупреждающе протянул он.

Дарклинг приподнялся на локтях и посмотрел на нее. Это было ошибкой: от вида Алины, устроившейся у него между ног и прокладывающей дорожку из поцелуев ко внутренней стороне его бедра, у него перехватило дыхание. Внезапно он застыдился, что находится у нее как на ладони и что она могла без труда увидеть, как сильно она на него влияет.

Он протянул руку и схватил ее за волосы, чтобы оттащить, но Алина высвободила белые локоны и крепко сжала его ладонь.

– Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда не поступлю так же, как она, – Алина поцеловала его запястье, там, где бешено бился пульс.

– Уже поступила.

Алина посмотрела на него. В карих глазах без труда читалось признание своей вины.

– Я знаю. И я собираюсь извиниться за это.

Дарклинг давно уже считал, что он умер и попал если не в рай, то куда-то очень близко к нему. Иначе как объяснить все это? Раскованную, смелую Алину, его откровенность, несдержанность в вопросах, которые не были ему в новинку, но все равно путали и пугали? Но даже если он не умер тогда, когда впервые увидел ее обнаженной, или когда впервые вошел в нее и почувствовал, как в ней узко и мокро, то он определенно скончался сейчас, глядя, как Алина осторожно касается кончиком языка головки.

Очередная попытка остановить ее утонула в чьем-то стоне, и Дарклинг не сразу понял, что это был он сам. Он умирал и воскресал, пока Алина с аккуратностью и точностью картографа, чертящего новую карту с труднопередаваемой областью, целуя, проводя языком, вбирая его в себя. Ощутив, что приближается к краю обрыва, Дарклинг попытался заговорить, но мысли путались и разбегались, и единственным словом, которое он смог выдавить, было Алина. Она приподнялась, но не выпустила его полностью, пока его тело не перестало содрогаться.

Тяжело дыша, Дарклинг затуманенными глазами смотрел, как Алина поднимает голову и облизывает опухшие губы, не прерывая зрительный контакт. Затем она переползла к нему, легла щекой на голую грудь и повторила слова, которые уже однажды произносила:

– Скажи, что ты любишь меня. Скажи, что тебе нужна я, а не моя сила.

– Я люблю тебя, – признание легко сорвалось с языка, как и в первый раз. Это было то, в чем он не сомневался; то, что объясняло все его поступки, которые мужчине с его опытом должны были казаться ошибками, но о которых он не жалел, потому что все они привели их обоих в этот день, когда перестало существовать правильное и неправильное.

Но второе? Он столько лет шел к своей цели. Тысячи лет, тысячи невинных смертей для того, чтобы Равка стала безопасным местом для гришей. Без силы заклинательницы Солнца это было бы невозможно.

Он любил Алину. Но он любил и Равку.

Что-то мокрое коснулось его груди, и он понял, что Алина плачет. Беззвучно, только тихо шмыгая носом и все сильнее прижимаясь к нему, словно желая раствориться в нем. Дарклинг сжал ее в объятиях и поцеловал в макушку.

***

Дарклинг не удивился, когда не нашел Алину следующим утром, хотя и не слышал, как она ушла. Пропала ее одежда, и чертов атлас, и – кто бы мог подумать – его черная кефта. А когда он вышел из комнаты, спустя суточное отсутствие, оказалось, что побег заклинательницы Солнца – не единственная плохая новость.

– Мы потеряли из вида лагерь Ланцова, – сообщил Иван. На его лице не дрогнула ни одна мышца, но Дарклинг чувствовал немой укор. Его сердцебит словно говорил: Этого не было бы, если бы мы напали.

– Как давно?

– Несколько часов назад, мой суверенный. Они как сквозь землю провалились. Что прикажете делать теперь?

Дарклинг задумался. Кожей он все еще ощущал прикосновение ее губ, тепло ее тела, прижимающееся к нему во сне. Слышал ее вздохи, стоны. Во рту ощущался ее привкус.

На несколько дней он позволил себе забыться, представить, что у них есть совместное будущее, где каждый получает то, чего хочет. Однако мечты имеют свойство заканчиваться.

– Теперь, – протянул Дарклинг, закрывая все чувства на замок, пряча воспоминания в дальний угол, словно и не было этих часов вместе, не было душераздирающих признаний и страстных занятий любовью. Потому что если он будет держаться за них, если оставит в себе все человеческое, что она в нем пробудила, он ни за что не сможет сделать то, что должен был сделать еще давно. – Теперь мы нанесем ответный визит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю