Текст книги "Сводницы (СИ)"
Автор книги: Vika Victoria
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Да, действительно похоже на паранойю, – покачала головой Поттс. – Лично мне Стив показался хорошим мужчиной, отличным отцом, который хорошо относится не только к своей дочери, но и к нашей и видно, что он очень тебя любит. И мне не показалось, что он хоть каплю заинтересован в твоих деньгах. Не понимаю, с чего ты решил устроить ему проверку?
– Понимаешь, я тоже очень его люблю, но в голову всё время приходят мысли, что он может быть со мной ради денег и они мне спасу не дают, – горестно вздохнул Старк.
– Понимаешь, если бы ты могла узнать, почему он со мной, мне бы стало легче.
– Нет, я конечно, как друг тебе помогу, но не пожалеешь ли ты о своей проверке? Ведь если Стив случайно об этом узнает, то ему будет обидно и больно. Да и, в конце концов, если ты его по-настоящему любишь, ты не должен в нём сомневаться.
– Я понимаю, но со своими сомнениями поделать ничего не могу…
– Ну, хорошо, так и быть, я завтра поговорю с Роджерсом. Но если что, я тебя предупредила, – кивнула Поттс.
Тони кивнул в ответ. Вскоре они доходят до дома, который снимает Пеппер, они прощаются и Старк отправляется в обратный путь, надеясь, что ему и правда не придётся жалеть о своей идее с проверкой Стива.
========== Глава 8 ==========
На следующее утро Тони собирается на работу в свой офис, а Роджерс как обычно готовит завтрак для него и девочек. Старк сказал, что сам отвезёт Мери и Морган в школу, а значит, у Стива сегодня свободный день и на работу идти не нужно – у него выходной. Он может заняться уборкой в особняке. Но его планам не суждено сбыться. Стоит только Тони и девочкам уехать, а Стиву взяться за пылесос, как раздаётся звонок в дверь. Открыв дверь, он видит перед собой Пеппер, притом та выглядит немного запыхавшейся, как будто она бежала. Немного отдышавшись, Поттс заговаривает:
– Здравствуй, Стив! А Тони дома?
– Нет, он уже уехал. Сначала отвезёт девочек в школу, а потом поедет в свой офис.
– Ах, значит, я опоздала, – вздохнула Пеппер. – Просто я сама хотела отвезти девочек в школу, да вот уснула и проспала.
– Ничего, это со всеми бывает, – ободряюще улыбнулся Роджерс. Быть может, хочешь чаю? Я как раз недавно заварил…
– Не откажусь. Так бежала, что в горле пересохло. Спасибо, Стив.
Роджерс кивает и они вместе с Поттс проходят на кухню, где Стив наливает женщине и себе чай. Пеппер благодарно кивает и делает несколько глотков, быстро осушая чашку и Стив наливает ей ещё. За чаем они начинают беседовать на различные темы и всё вроде бы идёт хорошо, как вдруг Пеппер задаёт немного неожиданный вопрос:
– Стив, а вот скажи, ради чего ты с Тони?
– В смысле?
– Ну, ты его любишь, или ты с ним ради его денег? – в любопытстве склонила голову Поттс.
– Немного неожиданный вопрос… – нахмурился Роджерс. – Почему ты вдруг об этом спросила?
– Просто мне любопытно… Да и вообще, ты можешь смело мне говорить, я Тони ничего не скажу, просто мне самой интересно…
– Если честно – это немного странно… Но с другой стороны я могу смело сказать, что деньги Тони меня нисколько не интересуют, и я с ним точно не из-за них. Я его люблю и любил бы его, даже если бы у него не было денег. Да и к чему они мне?
– Ну как же? У тебя ведь есть дочь, а дети требуют больших затрат, а у Тони есть деньги, которые эти затраты с лёгкостью покроют… – ухмыльнулась Пеппер.
– Честно, я никогда не думал об этом, – покачал головой Стив. – Да я и сам могу обеспечить Мери. Я хороший автомеханик, у меня достаточно клиентов и зарплата хорошая. Так что, деньги Тони мне не нужны. И всё равно, я не понимаю, с чего тебя так интересует этот вопрос?
– Понимаешь, несмотря на то, что мы с Тони развелись, мы остались хорошими друзьями, и я хочу чтобы он был счастлив – вот и интересуюсь для себя… Мне важно, чтобы его любили по-настоящему, а не из-за его состояния.
– Тебе не о чем беспокоиться, поскольку я с ним точно не из-за денег… Я действительно сильно люблю его и впервые со смерти своей жены я снова могу чувствовать к кому-то такую сильную любовь. Ты не представляешь, каким счастливым становится для меня каждый день, как только я вижу его, такую красивую улыбку, взгляд карих глаз, как Тони занимается с нашими дочерями… Мне кажется, я мог бы смотреть на него вечность…
Стив с таким восхищением говорил о Тони, его глаза буквально загорались радостью, когда он описывал глаза и улыбку и по этому взгляду было понятно, он действительно в Старка влюблён и говорит правду. Пеппер довольно много приходилось общаться с людьми, и она научилась хорошо в них разбираться и, посмотрев на Стива, она точно могла сказать, что Тони беспокоился насчёт него зря и Роджерс точно любит его не из-за денег, а просто так. Да, проверку он определённо прошёл и Тони наверняка обрадуется, когда она ему расскажет о том, как всё удачно прошло. Теперь ей уже пора бы откланяться, а то итак засиделась дольше чем планировала.
– Ох, Стив, большое тебе спасибо за чай, за приятную беседу, но я тут вспомнила, что пообещала своей знакомой помочь с выбором платья на её свадьбу. Так что мне пора бежать. Передашь Морган, что я сегодня вечером к ней загляну?
– Конечно, – улыбнулся Стив. – До вечера.
Поттс кивает и ещё раз поблагодарив его за чай убегает. Роджерс бросает взгляд ей в след и если честно, он до сих пор думает о том, почему она вдруг завела такой разговор. Хотя, быть может, это и правда простое любопытство, а он навыдумывал тут всяких странностей… Роджерс качает головой прогоняя непрошеные мысли и решает всё-таки уже приняться за уборку.
***
Тони и девочки возвращаются домой ближе к четырём часам. Обычно Мери и Морган возвращаются на час раньше, но скоро в школе начнутся каникулы, а перед этим будет выпускной у старших классов и некоторых из младшеклассников (в том числе и Мери с Морган) выбрали для танца перед выпускниками. Из-за репетиций после уроков девочки возвращались домой чуть позже. Благо, что зная об их новом графике, Стив стал готовить обед чуть позже и к возвращению Тони и девочек блюда как раз готовы и разложены на столе.
Первыми на кухню забегают Морган и Мери. Заметив еду, они радостно восклицают, практически одновременно чмокают Стива в щёки и, гремя стульями, принимаются рассаживаться за столом. После девочек на кухню заходит Старк. Когда он видит Роджерса на его губах появляется улыбка, и он спешит к возлюбленному, ласково целуя его в губы. Морган и Мери тут же отвлекаются от еды принимаясь корчить рожицы и улюлюкать, на что Старк показывает им язык, а Стив лишь качает головой. Какие же они все ещё дети… Девочки расправляются с обедом быстро, одновременно сказав «спасибо», они, радостно хихикая, убегают играть и тут Стив вспоминает о визите Поттс.
– А к нам сегодня Пеппер заходила, – посмотрев на Тони, сказал Стив.
– Да? И что ей было нужно? – с любопытством спросил Старк.
– Она хотела девочек в школу отвезти, но опоздала. Обещала ещё сегодня вечером к Морган зайти.
– Понятно. Но раз у нас пока есть время до вечера, быть может, возьмём Мери и Морган и куда-нибудь сходим? К нам в город как раз кукольный театр приехал, думаю, девочкам там понравится и спектакль как раз к вечеру закончится.
– А мне очень нравится твоя идея, – улыбнулся Роджерс. – Я кстати, сам очень люблю кукольные театры.
– О, ну тогда мы определённо туда пойдём, – улыбнулся в ответ Тони. – Зови девочек, отправляемся немедля.
Как только Морган и Мери узнают, куда отцы хотят их отвести, они принимаются так громко радоваться, что Тони и Стив чуть ли не глохнут. Благо, что девочки довольно быстро успокаиваются, и вскоре они сидят в автомобиле Старка, находясь по пути к интересному.
***
Ближе к вечеру они возвращаются домой безумно счастливыми. Представление в кукольном театре прошло просто прекрасно и всю дорогу до дома Морган и Мери с восхищением говорили о спектакле. В дом девочки буквально влетают, но только проходит несколько минут, как раздаётся звонок в дверь и открывший дверь Роджерс видит на пороге Пеппер. Морган, увидев мать, издаёт радостный клич и бросается в объятия женщины.
– Мама, как я рада, что ты пришла, – улыбнулась девочка. – А мы недавно вернулись из кукольного театра, там было так здорово… Ох, я столько должна тебе рассказать…
– Обязательно расскажешь, солнышко, только чуть попозже, хорошо? Мне тут нужно немного поговорить с папой. Пока беги в свою спальню, поиграйте с Мери, а я потом зайду. Хорошо?
Морган кивает, и убегает и тут Стив замечает, что Поттс и Тони как-то странно переглядываются и молча уходят на кухню. Почему-то, Роджерсу это не особо нравится и что-то так и тянет их разговор подслушать. Нет, он считал, что подслушивать чужие разговоры – это плохо. Но что-то внутри так и тянуло, как будто ему нужно услышать этот разговор. В конце концов, он, несмотря на угрызения совести, становится в небольшом закутке, откуда очень хорошо слышно, что говорят на кухне и весь обращается в слух.
========== Глава 9 ==========
Поначалу он слышит лишь скрежет сдвигаемых стульев, потом чуть слышный звон стекла, видимо они решили выпить чая, и, наконец, до слуха Роджерса доносится голос Тони.
– Стив мне рассказывал, что ты сегодня приходила. Тебе удалось поговорить с ним?
– Да, удалось. Правда, я чуть было с твоей проверкой не попалась, ему показались странными мои вопросы из-за денег он тебя любит или просто так. Пришлось придумывать, что мне просто любопытно…
Стив насторожился. Оказывается, Пеппер всё-таки неспроста задавала ему эти вопросы. Так значит не зря он насторожился, и что за проверка, о которой они с Тони говорят? Что-то он пока ничего не понимает… Тем временем Старк снова заговорил:
– Ну, ты ведь придумала, что сказать… Лучше скажи, что он тебе ответил.
– Ну, я тебя порадую, Стив точно любит тебя не из-за твоих денег, – было слышно, что Пеппер усмехнулась. – Судя по тому, как он о тебе говорил, он по уши в тебя влюблён и твои богатства тут не при чём – так что, твою проверку он, я считаю, прошёл.
– Правда? Ох, Пеппер, у меня просто камень с души упал, – вздохнул Тони. – Ты не представляешь, как я тебе благодарен. Знать, что кто-то любит меня по-настоящему после стольких отношений, где любили не меня, а мои деньги. Спасибо, что помогла мне проверить Стива.
После этой фразы Роджерсу всё более-менее становится понятно. Тони как-то рассказывал ему, что в его прошлых отношениях ему не везло из-за того, что все были с ним только ради его денег. Стив видел, что Старку было больно об этом рассказывать, и вот видимо Тони решил с помощью Поттс проверить и Стива и специально подговорил бывшую жену затронуть с Роджерсом эту тему. Если честно, Стиву стало как-то обидно. Нет, с одной стороны, он вроде как мог понять Тони, ведь если в прошлых отношениях тебя любили только за богатство, у тебя определённо будут некоторые сомнения и в новых, но осознавать то, что Старк, которого он так любит в нём сомневался было больно. К тому же, Тони мог бы просто с ним поговорить, и они могли бы всё выяснить. Но нет же, Тони решил тайком устроить для него проверку, к которой он ещё и Поттс подключил… Всё-таки на душе от осознания этого как-то гадко и неприятно…
– Пап, а что ты здесь делаешь? – от размышлений Стива отрывает тихий голос Мери.
Обернувшись, Роджерс замечает, что рядом стоит дочь и кажется, Мери прекрасно понимает, чем именно он туда занимался. Стиву становится крайне неуютно от того, что дочь поймала его на подслушивании. Видимо заметив смущение отца, Мери говорит:
– Пап, ты не волнуйся, я никому не расскажу, – сделав на губах «замочек», сказала Мери.
После подобных слов дочери Роджерсу стало чуть полегче, и он благодарно кивнул Мери. Девочка кивнула в ответ и тут её позвала Морган и Мери убежала. Если честно, Стиву тоже захотелось уйти туда, где было бы можно побыть одному, ему сейчас было столько нужно обдумать, как ему теперь быть, как общаться с Тони после того, как он узнал о его проверке, как-то справиться с обидой… В голову пришло только одно идеальное место для уединения – библиотека. Под неё была выделена одна из больших комнат особняка, и Тони заходил туда редко, но зато там было множество уголков, где было можно посидеть в одиночестве и подумать, что сейчас Стиву и было нужно. Мужчина вздохнул и решительным шагом двинулся к библиотеке.
***
Вот уже несколько минут Тони искал Стива. Пеппер недавно ушла с Морган на прогулку, а он хотел провести время с Роджерсом, да всё никак не мог его найти. Стива не было ни в спальне, ни в гостиной. Когда Старк его звал, Стив не отзывался, хотя Тони точно был уверен, что тот дома, только с чего вдруг возлюбленный решил играть с ним в прятки? В конце концов, Старк решил спросить у Мери, быть может, она знает, куда подевался её отец. Когда он зашёл в комнату, девочка занималась уроками, и на минуту взглянув на Старка тут же поспешно отвела взгляд, что показалось Тони немного странным, но он постарался не показывать этого и заговорил:
– Мери, извини, что отвлекаю тебя от уроков, но ты случайно не знаешь, где может быть Стив?
– Нет, я не знаю где папа, – опустив взгляд в учебник, сказала Мери.
По её реакции Старк понял, что девочка что-то знает, но вот говорить не хочет, но Старк всё равно решил попробовать её разговорить:
– Мери, а ты случайно ничего не скрываешь?
– Нет ничего, чтобы я стала скрывать…
– Ну, я не знаю… – покачал головой Тони. – Быть может, ты пообещала кому-то чего-то мне не говорить… Или ещё что-то…
Девочка ещё больше опустила голову и чуть слышно засопела, обычно она так делала когда, кто-то угадывал её намерения, а значит, Старк попал в точку.
– Значит, я прав. А ничего мне не говорить тебя попросил папа? Я что, его чем-то обидел? – обеспокоенно спросил Тони. – Мери, прошу, скажи, пожалуйста, что произошло? Стив так внезапно пропал, а я ничего не понимаю…
Девочка несколько минут недовольно сопела, как будто борясь с собой, а потом, видимо, приняв решение, заговорила:
– Ну, хорошо, я скажу, только пообещай, что папе не расскажешь… А то я ему пообещала, что тебе не расскажу.
– Конечно, я ничего Стиву не скажу. Обещаю!
– Ну, тогда ладно, – вздохнула Мери. – Когда ты разговаривал с мамой Морган, я пошла в гостиную, чтобы забрать лежавшие там учебники и увидела папу. Он стоял в углу, где было хорошо слышно то, о чём на кухне говорят, ну и он кажется, ваш разговор с мисс Поттс подслушивал. У него ещё лицо почему-то такое грустное было…
– Что? Он слышал наш разговор? – удивлённо произнёс Старк. – Боже, он ведь мог всё не так понять… Я просто обязан найти его и объясниться… Мери, ты точно не знаешь, где Стив может быть?
– Ну, я не уверена… Но когда я проходила мимо библиотеки, дверь в неё была закрыта, хотя, обычно она всегда открыта. Так что, быть может, папа там.
Тони благодарно кивает и, покинув спальню девочек, отправляется к библиотеке. Дверь в комнату и правда, оказывается, закрыта, притом, когда Старк толкает её за ручку, та не открывается, значит, заперта изнутри и наверняка Стив и правда там. Мужчина принимается стучать, звать Роджерса, но никто дверь не открывает и тут у Старка в голове начинают появляться не самые хорошие мысли. А вдруг с его возлюбленным что-то произошло, или не приведи Бог, он что-то с собой сотворил из-за расстройства, он ведь услышал их разговор с Пеппер, мог что-то понять не так и что-то себе придумать…
Ох, как же Тони сейчас жалел и корил себя за эту проверку, ведь кажется, он только сейчас понял, что поступил неправильно по отношению к тому, кого он любит. Как же была права Поттс, когда просила его подумать… Но сейчас думать об этом уже поздно, время не воротишь, а значит, он должен всё исправить здесь и сейчас, найти способ открыть эту чёртову дверь и всеми возможными способами выпросить у Стива прощение за свою проверку. Только нужно для начала придумать как же открыть дверь библиотеки… Тут Старк вспоминает, что где-то должен быть второй ключ от комнаты, только вот где он может быть, как он не старается, вспомнить не может. Хотя, Пеппер наверняка может это знать, ведь когда она иногда ночевала в особняке, она частенько ходила в библиотеку, и кажется, второй ключ был где-то у неё. Тони поспешно бросается на поиски своего телефона, он должен немедленно позвонить Пеппер.
========== Глава 10 ==========
В ожидании Пеппер, Тони меряет комнату шагами, прошло всего пять минут с его звонка, но ему кажется, что уже вечность и он даже начинает подумывать о том, чтобы сломать дверь библиотеки ко всем чертям, как Поттс вместе с Морган наконец приходят. Заметив не на шутку растревоженного Старка, Пеппер быстро отводит Морган в их с Мери комнату, говорит девочкам что-то успокаивающее, и спешит к мужчине.
– Так, Тони, объясни мне складно, что произошло? Ты так тараторил по телефону, что я ничего не поняла.
– Мне срочно нужен второй ключ от библиотеки… Там Стив заперся… Я боюсь, что с ним что-то случилось… Он слышал наш с тобой разговор и мог всё неверно понять… Ох, Пеппер, я так волнуюсь… Я так жалею, что устроил ему эту дурацкую проверку…
– А я ведь тебе говорила… – вздохнула Поттс. – Но ты как всегда был упёртым и меня не слушал. Ну ладно, успокойся, сейчас я найду свой ключ от библиотеки и мы её откроем. Уверена, со Стивом всё в порядке.
Тони, кажется, что Пеппер ищет ключ очень долго, хотя, когда он смотрит на часы, оказывается, что прошло всего несколько минут. К её поискам вскоре присоединяются и девочки, Морган обыскивает большой шкаф, а Мери чуть поменьше и вскоре ей улыбается удача и девочка достаёт с одной из полок небольшой ключ.
– Вот, я какой-то ключ нашла? Может быть, он от библиотеки?
– Да, это он, – улыбнулась Пеппер. – Держи, Тони.
Тони благодарно кивает и чуть ли не спотыкаясь, бежит назад к библиотеке. Руки предательски трясутся и он никак не может попасть ключом в замочную скважину. Благо, что на помощь приходит Морган. Девочка забирает у него ключ и спокойно открывает дверь и Старк благодарно кивнув девочке, забегает в комнату. Поначалу Стива он не видит, но библиотека довольно большая, а значит, Роджерс может быть в любом её уголке. Стив обнаруживается на кресле в самом конце библиотеки, притом он на нём полулежит и глаза его закрыты, и поначалу Старк пугается. Как вдруг Стив начинает шевелиться и открывает глаза и Старк не может сдержать вздоха облегчения. С Роджерсом всё в порядке. На негнущихся ногах, Тони каким-то чудом доходит до Стива и буквально падает на колени около него, поскольку ноги просто отказываются его держать, так сильно он разволновался и кажется, своим поведением он Роджерса пугает.
– Тони, что с тобой такое? Тебе плохо?! Нужен врач?
– Нет-нет, врач не нужен. Я просто испугался за тебя… Я звал тебя, пытался открыть дверь и никак не мог… Я такого себе уже представил… Как же хорошо, что с тобой всё в порядке, родной.
– Ох, Тони… – обнимая Старка за плечи, выдохнул Стив. – Тебе не стоило так волноваться, я просто уснул, даже сам не заметил, как меня сморило. Наверное, ночью не очень хорошо спал – вот и заснул.
– А я так переживал, – выдохнул Старк. – И ещё, Стив я должен попросить у тебя прощения. Я знаю о том, что ты услышал наш с Пеппер разговор, и я понимаю, что тебе стало обидно, когда ты узнал, что я послал её проверить тебя. Сейчас я сам понимаю, что зря устроил эту проверку, но понимаешь я ведь не думал, что могу сделать тебе настолько больно… Я только хотел убедиться, что ты рядом со мной не из-за денег… Мне так стыдно, что я так поступил, да ещё и Пеппер втянул… Стив, прошу, прости.
Кажется, эти слова окончательно ослабляют Старка, и он замолкает, опустив голову. Но не проходит и минуты, как его волос ласково касаются пальцы Роджерса, лаская тёмные пряди и Тони чуть слышно выдыхает, подаваясь ласке. Вскоре он оказывается сидящим на коленях у Стива, а тот обнимает его, мягко поглаживая ладонью спину. От объятий любимого Старку становится гораздо легче, и видимо заметив, что Тони успокоился, Роджерс мягко его отстраняет и говорит:
– Так значит, ты узнал, что я подслушивал, и я даже догадываюсь, кто тебе об этом рассказал. Мери?
– Мери – кивнул Старк. – Только, пожалуйста, не ругай её. Если бы не она, я бы ещё долго тебя по всему особняку искал.
– Ну, ругать её я точно не буду, а вот тебя буду, – ухмыльнулся Стив. – Мало того, что ты придумал себе всякой ерунды, так ещё вон до какого состояния себя довёл… А всё из-за какой-то ерунды, на которую я между прочим уже не обижаюсь. Конечно, поначалу мне было обидно, но я до того как уснуть успел немного поразмышлять и знаешь, я тебя понимаю.
– Правда?
– Да, ведь в прошлых твоих отношениях тебя любили из-за денег и понятно, что ты мог опасаться этого и в наших. Но знаешь, тебе не стоило никого подсылать, чтобы узнать ради чего я с тобой. Ты просто должен был обсудить это со мной, мы бы поговорили и всё выяснили. И, Тони, тебе не стоит сомневаться во мне, я действительно очень сильно люблю тебя, и поверь, даже если бы у тебя не было твоих богатств, я бы всё равно тебя полюбил. Просто за то, что ты у меня есть, за то, что я могу смотреть на такого красивого сонного тебя по утрам и за твою такую яркую улыбку и знать, что так ты улыбаешься только мне, за то, что ты такой прекрасный отец, и за то, что делаешь меня по-настоящему счастливым.
После этих слов у Тони почему-то начинают слезиться глаза, наверное из-за скопившейся в библиотеке и воздухе пыли. Пока предатели слёзы не успевают показаться, Тони вновь обнимает Стива, утыкаясь носом куда-то ему в плечо и стоит признать, ему становится гораздо легче. Так они и сидят несколько минут пока до Старка не доносятся тихие вздохи девочек. Обернувшись, он видит, что они вместе с Пеппер зашли в библиотеку и сейчас все втроём смотрят на них с таким умилением, что Старку становится немного неловко. Но, несмотря на это, с колен Роджерса он всё равно не слазит. Уж слишком хорошо на них устроился.
– Ох, вы только посмотрите, какие вы милые, – улыбнулась Пеппер. – И я правильно понимаю по вашим объятиям, что вы всё выяснили и помирились?
– Ну, вообще-то, мы и не ссорились, – улыбнулся Стив. – Просто Тони немного неправильно всё понял, но сейчас мы поговорили и всё выяснили.
– Да, мы всё выяснили, – кивнул Тони. – И теперь, думаю, у нас всё будет хорошо. Правда, Стив?
– Конечно, Тони, – улыбнулся Роджерс. – Ну, а теперь, быть может, мы все вместе поужинаем? А то я что-то после всех этих переживаний и разговоров проголодался.
Все предложение Стива активно поддерживают, и вскоре они все вместе покидают комнату, правда Стив и Тони немного отстают, поскольку Старка неожиданно тянет поцеловать Роджерса, хотя тот совсем не против. Пеппер и девочки вполне могут начать приготовление ужина без них, так что, ничего страшного, если они придут чуточку позже. Он слишком соскучился по губам Тони.
========== Эпилог ==========
Прошло полгода.
– Морган, Мери, вы не забыли положить в чемодан свои платья для торжества? А туфли? – Стив Роджерс взволнованно посмотрел на девочек.
– Пап не волнуйся, мы с Морган всё взяли, а вот вы с Тони про свои костюмы точно забудете, если будете так беспокоиться, – улыбнулась Мери.
– Ах, точно, я совершенно про них забыл! Спасибо, что напомнила.
Сказав это, Роджерс поспешил в их спальню, где в шкафу висели их с Тони костюмы, которые они должны были надеть на торжество. Дело было в том, что Пеппер выходила замуж за своего возлюбленного Хэппи, и она пригласила Тони, Морган, Стива и Мери на эту свадьбу, которая должна была проходить в Нью-Йорке уже завтра. Вылетать они должны были уже сегодня вечером. Старк заказал для этого свой частный самолёт, только вот когда до вылета оставалось всего два часа, они начали замечать, что многие нужные вещи забыли, и приходилось снова проверять чемоданы и дополнять их тем, что они чуть было, не оставили. Сейчас Роджерс буквально врывается в их спальню и замечает, что Тони как раз осторожно укладывает их костюмы в чемодан, что Стива успокаивает. Как хорошо, что Старк о них вспомнил.
Заметив Стива, Тони ему улыбается и Роджерс замирает, любуясь его такой красивой улыбкой, невольно оказываясь в воспоминаниях. Они жили вместе уже практически год и всё это время Стив точно мог назвать самым счастливым в его жизни. Казалось, что после того, как они с Тони тогда поговорили и всё обсудили, их отношения стали ещё крепче. Теперь Роджерс был точно уверен, что Тони ему доверяет. Конечно, иногда между ними возникали ссоры, но они были несерьёзными, и они очень быстро мирились, вскоре о раздорах забывая и частенько уяснить их ссоры помогали Мери и Морган. Кстати, совсем недавно девочки им признались, что их знакомству поспособствовали именно они, как оказалось. Малышки сначала подружились, а уж потом узнав, что их отцы одиноки, решили их свести, и именно они подстраивали их якобы «случайные» встречи.
Конечно, Роджерс от их признания был немного в шоке, но подумав, он понял, что, пожалуй, девочкам стоит сказать спасибо за то, что им в голову когда-то пришла такая затея. Ведь если бы не Морган и Мери, он мог бы никогда и не встретить Тони и сейчас он не был бы так счастлив. От воспоминаний его отрывает раздавшийся с первого этажа голос Мери, дочь зачем-то звала его и, улыбнувшись, он поспешил на первый этаж. Стоило ему уйти, как в спальню забежала Морган. Заметив дочь, Старк улыбнулся и заговорил:
– О, Морган, ты что-то хотела?
– Да, я хотела кое о чём тебя спросить? Вот скажи папа, когда два человека очень сильно друг друга любят они ведь женятся, как мама и Хэппи, да?
– Да, верно. Всё так и есть.
– Но если это так, то почему ты тогда не женишься на Стиве? – нахмурилась Морган. – Вы же вроде тоже друг друга сильно любите…
И тут Старк замолчал, не зная, что ответить дочери. Если честно, он сам в последнее время довольно часто думал о перемене в их с Стивом отношениях. Он сам хотел чего-то большего. Быть может, именно свадьбы и узаконивание отношений? За это время он понял, что Роджерс именно тот человек, которого он так долго искал, с ним было легко и просто. Старк понимал, что с этим человеком он действительно хочет прожить всю свою жизнь. Так может, и правда стоит задуматься о том, чтобы сделать Стиву предложение, притом в самое ближайшее время? Заметив, что Старк заинтересован, Морган хитро улыбается, и поспешно комнату покидает, чуть было, не столкнувшись с Мери. Девочки хитро друг другу улыбаются и Мери заговаривает:
– Ну, как у тебя всё прошло? Удалось Тони заинтересовать?
– Ага. А ты со своим поговорила?
– Да – улыбнулась Мери. – И папа тоже об этой идее о свадьбе задумался. Кажется, даже уже начал себе церемонию представлять.
– Это очень хорошо, – хихикнула Морган. – Думаю, так долго ждать свадьбу наших отцов не придётся. Всё-таки, мы с тобой умницы, не только их свели, но и свадьбу им устроим.
– Ага, и не говори, – улыбнулась Мери. – А раз мы такие умницы, то точно заслужили мороженого, там как раз в холодильнике наше любимое осталось…
– Тогда чего же мы ждём, побежали его есть скорее, а то вылетать скоро!
Морган и Мери, взявшись за руки, убегают на кухню, даже не догадываясь, что слова Морган и правда окажутся пророческими и уже через три месяца, девочки будут принимать участие в свадебной церемонии своих отцов.