355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vika Victoria » Ненастоящая семья (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ненастоящая семья (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2019, 20:00

Текст книги "Ненастоящая семья (СИ)"


Автор книги: Vika Victoria


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– О, здравствуйте, мистер Старк. Рада вновь видеть вас! Вижу, Вы пришли не один.

– Да, познакомьтесь, это мой муж, Стив. Притом, мы официально женаты, а значит, мы можем без проблем оформить удочерение Марики, верно?

– Да, верно, – кивнула Пегги. – Только как-то Вы быстро вышли замуж…

– Ну, вообще-то, мы со Стивом встречаемся уже год, – лихо соврал Старк. – Я уже давненько думал сделать ему предложение, и вот, выбрал подходящий случай и сделал предложение, и Стив согласился.

– Стив, а Вы не против удочерения девочки? Вы с вашим супругом это обсуждали?

– Картер бросила взгляд на Роджерса.

– Да, мы разговаривали об этом, – на удивление голос Стива звучал спокойно. – Знаете, я очень люблю детей, и я буду очень рад, если в нашем доме появится ребёнок.

Видимо, это прозвучало правдоподобно, поскольку Пегги улыбнулась и заговорила:

– Хорошо, я подготовлю вам список нужных для удочерения документов, а пока я думаю,

вы можете навестить Марику. Она по Вам соскучилась, мистер Старк.

Тони улыбнулся и кивнул. Директор нажала небольшую кнопочку, и в комнату зашла девушка, одетая в белый халат. Пегги попросила её проводить мужчин к Марике, и та, кивнув им, повела их за собой по коридору. Они прошли мимо нескольких комнат, где были дети. Как понял Стив, в каждой комнате была группа определённого возраста, и как раз сейчас они подошли к комнате с группой Марики. Детей здесь было немного: три мальчика и четыре девочки. Стоило им войти в комнату, как к Старку тут же подбежала милая темноволосая девочка. На голове был надет симпатичный ободок с ромашкой, и одета она была в милое платье голубого цвета.

– Тони! Наконец-то ты пришёл! Я так по тебе скучала, – девочка обняла наклонившегося к ней мужчину за шею. – Знаешь, я даже испугалась, что ты больше ко мне не придёшь.

– Ну что ты, Марика, я ведь обещал, что приду, и я не мог не сдержать своё обещание, – обняв девочку в ответ, сказал Старк. – Кстати, я хочу тебя познакомить, это Стив. Он мой супруг.

Девочка отпустила Старка и, повернувшись к Стиву, с любопытством на него посмотрела.

– А он красивый. Только почему если он твой муж, ты нас раньше не познакомил?

– Просто Стив был немного занят, – ответил Старк. – Но зато вы познакомились сейчас. – И кстати, мы со Стивом хотим забрать тебя к себе. Ты не против?

– Конечно нет! – радостно ответила девочка. – У всех скучные мама с папой, а у меня будет два папы – это же здорово!

Тони вновь обнял девочку и спросил стоящую рядом девушку, можно ли погулять с Марикой. Та разрешила, и девочка, взяв мужчин за руки, повела их за собой на улицу. Во дворе она их не отпускала, болтая без умолку. Но стоило признать, что разговаривала она умно и рассуждала совсем не как шестилетний ребёнок. Иногда казалось, что она старше. Как раз когда они закончили прогулку, девушка попросила их зайти к директору. Пришлось прощаться с Марикой. Было видно, что девочка расстроилась, но Тони пообещал, что они скоро увидятся, и она немного приободрилась. Быстро обняв их обоих на прощание, девочка ушла вместе с девушкой, а Тони и Стив поспешили в кабинет директора.

Когда они зашли в кабинет, Пегги тут же дала им бумагу, на которой был напечатан список документов, нужных для удочерения. Выглядел он довольно внушительно – бумаг было нужно собрать немало, и для некоторых был нужен и Роджерс, но он был готов помочь. Стиву понравилась Марика, и он сделал бы всё для себя возможное, чтобы помочь Тони с её удочерением. Они благодарят девушку за информацию и, попрощавшись, покидают кабинет, направляясь на улицу. Они садятся в автомобиль, и как только он заводится и отъезжает от детского дома, Старк заговаривает:

– Да, документов нужно собрать немало. Но, думаю, с моими связями я быстро смогу всё раздобыть. Ты ведь поможешь мне с теми бумагами, для которых ты нужен?

– Конечно, ты можешь на меня положиться.

Старк благодарно кивнул. Некоторое время они ехали молча, но у Стива в голове вот уже несколько минут крутился один вопрос, и он просто не мог его не задать.

– Тони, вот ты познакомил меня с Марикой. А как ты ей потом будешь объяснять наш развод?

Было видно, что Тони не думал над этим вопросом. Он на некоторое время замолчал, думая, а потом заговорил:

– Ну, об этом ещё рано думать. Мы ведь разведёмся только через год – тогда я что-нибудь придумаю, – ответил Старк.

Роджерс кивнул, но неизвестно почему в груди что-то кольнуло. Вот только не хватало ещё привязаться к ребенку, которого он увидел в первый раз. Так, нужно прогнать всё лишнее прочь. Хотя чувства ведь так просто не выгонишь. Ох, как же всё это трудно…

========== Глава 6 ==========

Всю следующую неделю Тони собирал нужные документы. Его практически не было дома, и Стив в основном проводил время один. Стоило признать, что в большой квартире Старка одному было скучновато, и Роджерс понимал, почему тот решил взять ребёнка – наверняка ему тут бывало одиноко. Хотя понять чувства Тони было довольно тяжело. Он всегда был спокоен, а со Стивом общался только по делу, и понять, какие эмоции он испытывает, очень тяжело. Иногда Роджерсу вообще кажется, что Тони бесчувственный. Только что могло к такой бесчувственности привести? А то, что такая закрытость Старка возникла не просто так – Стив понимал, ведь с ним такое уже бывало, когда он развёлся с женой. Правда, с вопросами Стив к мужчине не лез, навряд ли тот что-то расскажет.

Сегодня Тони вновь убежал по делам, а Стив занимался ничегонеделаньем. Конечно, было бы можно пойти куда-нибудь прогуляться, ключи от квартиры у него были, да и деньги на расходы Старк ему оставил, но почему-то Роджерсу никуда не хотелось. Так он просто сидел и смотрел телевизор. Как раз когда он переключал очередной канал, Тони вернулся домой.

– Ну вот, я всё собрал. Завтра еду отдавать бумаги директору. Надеюсь, что наконец-то смогу забрать и Марику. – Тони чуть ли не светился от счастья.

– Это радует, – улыбнулся Стив. – А ты уже подготовил комнату для неё?

– О да. Она будет жить как принцесса. – Ну ладно, я, наверное, пойду спать, устал за сегодня.

Роджерс кивнул, и Тони удалился. Стив ещё некоторое время посидел перед телевизором и тоже решил отправиться в кровать. Стоило его голове коснуться подушки, как он мгновенно заснул.

***

На следующее утро Роджерс проснулся и, прогулявшись по квартире, понял, что он в ней один. На кухне он нашёл прикреплённую к холодильнику записку. В ней было написано, что Старк уехал в детский дом, и о том, что в микроволновке Стива ждёт завтрак. Но только Роджерс достал оттуда кашу с фруктами и расположился с тарелкой за столом, как вдруг раздался звонок в дверь. Если честно, он немного удивился – за всё то время, что он жил у Тони, в гости к ним никто не заходил, да и Старк не предупредил в записке, что кто-то может нанести им визит. Как-то странно. Мужчина отправился в прихожую и, открыв дверь, поражённо замер – на пороге в небольшой переноске для детей лежал ребёнок. На вид ему было месяц-два и, увидев его, Стив немало растерялся. Откуда только он мог здесь взяться? Роджерс заглянул в коридор, но никого не было, и тут его взгляд привлекла торчащая из переноски бумага. Аккуратно развернув листок, Роджерс понял, что это записка.

«Здравствуй, Тони. Это Пеппер. Дело в том, что после нашего расставания у меня возникло множество проблем, и моя беременность стала мне в тягость. Я встретила человека, которого полюбила, но ему ребёнок был не нужен, а поскольку аборт делать было поздно, мне пришлось рожать. Понимаешь, мне очень хочется быть с тем человеком, но ребёнок ему не нужен, и я решила отдать мальчика тебе. Я уверена, ты сможешь о нём позаботиться. Знаю, что ты не простишь меня, но ты любишь детей и наверняка станешь Питеру хорошим отцом. Меня же искать не пытайся, я буду уже далеко. Прощай, Тони».

Роджерс ещё раз перечитал записку и, собственно, многое для него так и осталось непонятным. Кто такая эта Пеппер? И что теперь Стиву делать? Тут мальчик завозился в пелёнках и захныкал. Поначалу тихо, но потом всё сильнее и сильнее, и Роджерс поспешил взять переноску в руку да занести её в квартиру. Вообще, у Стива не было особого опыта в обращении с детьми – у него с бывшей женой не было детей, и если честно, он не совсем знал, что делать. Хорошо, что в переноске нашлась бутылочка и молочная смесь, так что Стив смог по инструкции её приготовить. Мальчик принялся быстро чмокать, а после еды он вроде бы заснул. Роджерс принялся мерить комнату шагами. Благо, что вскоре послышался звук открывающейся двери и голос Старка.

– Вот, Марика, проходи. Чувствуй себя как дома.

Через минуту в комнату вбежала девочка и, заметив Роджерса с ребёнком, издала радостный возглас. Подбежав к переноске, с любопытством в неё заглянула:

– Ой, какой он хороший! А почему Вы не сказали, что у меня будет братик?

Как раз в это время в комнату зашёл Старк и, заметив переноску, он поражённо замер.

– Так, это ещё что такое? – спросил Тони.

– Давай не здесь, – кивнув на воркующую с ребёнком девочку, сказал Стив. – Пойдём на кухню, поговорим.

Стоило Роджерсу закрыть за ними дверь комнаты, как Старк бросил на него вопросительный взгляд. Роджерс подробно рассказал ему, как он нашёл мальчика, и показал записку, найденную в переноске. Тони несколько минут стоял, молча читая, а потом сжал кулаки и заговорил:

– Да, вот так сюрприз. Пеппер всё-таки придумала, как повесить на меня ребёнка. Умница моя бывшая, ничего не скажешь…

– Тони, а что делать-то теперь?

– Честно, не знаю. Мне нужно поговорить со знающими людьми, – ответил Старк. – Посидишь пока с детьми?

Стив кивнул. Тони благодарно кивнул в ответ и покинул кухню. Он зашёл в гостиную, что-то сказал Марике и покинул квартиру. Стоило Стиву появиться в гостиной, как девочка попросила перенести её вещи в предназначенную ей комнату, а сама осталась с мальчиком. А когда Роджерс выполнил её просьбу и вернулся в гостиную, ребёнок был у девочки на руках. Видимо, он, проснувшись, расхныкался, но на руках Марики успокоился и вновь уснул. Так они с ней и занимались мальчиком. Если ему было что-то нужно, Марика подсказывала Роджерсу, что и как делать. Как оказалось, она иногда помогала с младшими детьми в детском доме и знала, как себя с ними вести. Стив под руководством девочки как раз сменил мальчику подгузник, когда домой вернулся Тони. Он улыбнулся Марике и, попросив девочку приглядеть за Питером, кивнул Роджерсу, и они вновь двинулись на кухню. Стоило им оказаться в комнате, как Старк заговорил.

– Я всё устроил. Пока мои люди будут искать Пеппер, мальчик поживёт здесь. Конечно, я не ожидал, что у меня появится сразу два ребёнка, но ничего, как-нибудь справлюсь.

– Ты не один, я буду тебе помогать, да и Марика тоже, – улыбнулся Роджерс.

Старк благодарно улыбнулся и, покинув кухню, поспешил в гостиную. А прежде чем пойти за ним, Стив подумал, что, пожалуй, сегодняшний день был полон неожиданностей.

========== Глава 7 ==========

Несколько месяцев прошло незаметно. Всё это время Стив и Тони в основном были заняты детьми. Поскольку Питер появился неожиданно, готовой комнаты для него не было. Пришлось спешно закупать всё нужное и быстро расставлять в свободной комнате. Благо, что пока они занимались ремонтом, Марика согласилась, чтобы мальчик пожил в её комнате вместе с ней. Вообще, было видно, что девочка привязалась к Питеру – она всегда помогала, если её просили, с удовольствием проводила с ним время и относилась к нему, как к родному брату. Отношения Роджерса и Тони тоже немного изменились.

Казалось, Старк стал больше ему доверять – Стив даже узнал от него некоторые подробности его жизни. В том числе о неудачном опыте с матерью Питера – Пеппер. В свою очередь Роджерс рассказал о своём неудачном браке. И, стоило признать, их неудачные истории любви были чем-то похожи, и, кажется, эти они даже их немного объединили. Во всяком случае, Старк стал относиться к нему как-то теплее и лучше, и теперь он не казался Роджерсу таким равнодушным, хотя эти перемены скорее произошли из-за появления детей.

Вообще, Старк оказался очень хорошим отцом. Он быстро научился ухаживать за Питером, да и с Марикой он легко находил общий язык. Стив общался с детьми немного меньше, и не из-за того, что те ему не нравились, – дети были просто замечательные, просто он боялся к ним привязаться. Он понимал, что если сейчас к ним привыкнет, то потом, когда они со Старком разведутся, ему будет безумно тяжело. Хотя, как бы он ни старался не привязываться, получалось довольно плохо – каждый раз, когда он думал, что ему придётся уйти и оставить детей, ему становилось очень грустно, называется, решил не привязываться…

Хотя, если честно, он успел привязаться не только к Марике и Питеру. Стив начал привыкать к тому, что рядом был Тони. Вообще-то раньше Роджерса не тянуло к мужчинам, но в Старке было что-то притягательное. Он был красив, ухожен, сексуален, и это определённо притягивало. Но помимо этого Стиву хотелось узнать, что скрывается за всем этим. Ведь хоть Тони и стал общаться с ним лучше, но всё равно лёгкая холодность оставалась, и всё равно казалось, что это не настоящий он. Да, какие-то странные чувства вызывал у него Тони, они были так похожи на…

– Стив, ты не мог бы помочь мне занести пакеты? Я там много всего для детей накупил, – от мыслей Роджерса отвлёк голос Тони.

Роджерс прогнал непрошеные мысли прочь и поспешил на помощь Старку. Когда он зашёл в прихожую, то увидел множество пакетов – стоило признать, Тони неслабо закупился. Дело было в том, что Марике через год было нужно идти в школу, и Старк решил подготовиться к этому заранее, накупив всё нужное для учёбы. Помимо покупок для девочки, Старк купил кое-что для Питера, притом в основном это была одежда, и стоило признать, что благодаря стараниям Старка мальчик стал настоящим маленьким модником – у него даже имелся деловой костюм с небольшим галстуком-бабочкой.

Правда, как оказалось, в этот раз Тони прикупил кое-что и для Стива. Как-то они прогуливались все вместе около улицы с магазинами, и Стиву приглянулся один свитер. Он был самый простой: вязанный, бежевого цвета. Вроде бы ничего особенного в нём не было, но Стиву он очень понравился, только вот его цена разочаровывала. Просить деньги у Тони Роджерс не стал, но, видимо, Тони сам заметил его интерес, и сейчас мужчина держал в руках приглянувшийся ему тогда свитер.

– Тони, зачем ты… Он же дорогой, – прижимая к себе драгоценный свитер, сказал Роджерс.

– Разве дорогой? Поверь, у меня в гардеробе есть вещи гораздо дороже этого свитера, – ухмыльнулся Тони. – К тому же, ты сам себе ничего не покупаешь, вот и приходится это делать мне.

Роджерс снова хочет его поблагодарить, но тут в комнате появляется Марика с Питером на руках. Тони отвлекается на них, и Стив решает ещё раз поблагодарить его позже. А потом девочка отдаёт ему Питера, а сама принимается с восторгом доставать свои подарки, и о благодарностях Роджерс не вспоминает до самого вечера.

***

Весь оставшийся день Стив не может расстаться с новым свитером. Тот оказывается очень удобным и, несмотря на то, что он вязанный, в нём совершенно не жарко. Наоборот – приятно и мягко. Роджерсу кажется, что он недостаточно поблагодарил Тони за свой подарок, и он отправляется на его поиски. Старк обнаруживается в спальне Марики, Питер тоже там, и Тони придерживает мальчика рукой, рассказывая детям сказку. Сейчас Тони выглядит таким уютным и домашним, что Роджерс невольно замирает, рассматривая его – сейчас он так красив… Но Стива замечают, и ему ничего не остаётся кроме как зайти в комнату и присесть рядом с Тони. Старк заканчивает со сказкой. Марика уже вовсю зевает, поэтому они по очереди желают ей спокойной ночи и уходят. Потом они укладывают в кроватку Питера, и стоит им покинуть комнату мальчика, как Тони заговаривает:

– Знаешь, мне кажется, что ты хочешь мне что-то сказать…

– Да, просто я хочу сказать тебе спасибо за свитер. Даже не знаю, как тебя отблагодарить…

– О, а ты умеешь делать массаж? – спросил Старк.

– Массаж? – удивлённо переспросил Стив.

– Ну да. Просто у меня что-то спина побаливает, и если бы ты сделал мне массаж, я был бы тебе очень благодарен.

– Ну, вообще, мне раньше не приходилось делать массаж. Но я могу попробовать.

– Отлично, пойдём в мою комнату.

Стоило им зайти в спальню Старка, как тот принялся быстро расстёгивать рубашку и, если честно, Стив невольно задерживает на минуту дыхание – у Тони, оказывается, очень красивое тело. В меру натренированное, стройное, подтянутое – так и хочется прикоснуться. Пока Роджерс восторженно рассматривает его тело, Старк подходит к кровати и ложится на живот. Он кивает Роджерсу, как бы подталкивая его к началу массажа. Стив немного неуверенно подходит к постели и, слегка потерев ладони друг о друга, чтобы их разогреть, касается плеч мужчины, аккуратно сминая кожу. Он медленно опускается ниже, мягко массируя лопатки и бока. Кажется, Тони его действия нравятся, поскольку он периодически постанывает. И лучше бы он этого не делал, поскольку Роджерс начинает чувствовать возбуждение.

Но как назло, когда Роджерс проводит по его пояснице ладонью, Тони снова стонет, притом гораздо громче, чем раньше. Самообладание Стива начинает потихоньку рассыпаться. Он понимает, что продолжить так больше не сможет, и убирает руки. Старк бросает на него удивлённый взгляд, потом почему-то смотрит на его брюки и, кажется, заметив его состояние, ухмыляется. Мужчина краснеет и только собирается что-то сказать и улизнуть, как вдруг Тони резко притягивает его к себе и неожиданно целует. Роджерс настолько ошарашен, что даже не реагирует на его действия. Но Старку, кажется, всё равно – он продолжает терзать его губы своими до тех пор, пока Стив не отвечает на поцелуй.

Роджерс понимает, что как-то это неправильно, но Тони целует слишком хорошо, и оторваться от его губ кажется сейчас преступлением.

Как-то незаметно Стив оказывается лежащим на постели мужчины, а Старк вовсю стягивает с него свитер. Может быть Роджерсу стоит посопротивляться, но он этого не делает, послушно помогая избавляться от вещи. Вскоре с них исчезают и брюки с нижним бельем, и нет такого места на теле, где бы не побывали губы Тони. Стив буквально плавится от приятных ощущений и, кажется, он готов получить оргазм только от прикосновений Старка. Но Тони этого не допускает, ложась на постель рядом и протягивая его за руку к себе. Роджерс осторожно накрывает его тело своим, ложась сверху и целуя в губы. Старк нетерпеливо стонет, двигаясь навстречу, прижимаясь своими бёдрами к его, как бы давая понять, что пора действовать.

Стив старается быть как можно осторожнее, входя в Тони, но тот слишком возбуждён, и ему слишком хочется большего. Старк сам насаживается на член Стива до конца, прижимаясь к его телу и обхватывая ногами бёдра. Внутри Старка так хорошо, тесно, жарко – у Стива даже на пару секунд проскальзывают вспышки перед глазами, как хорошо. Они целуются, и Роджерс начинает двигаться, то тише, то чуть быстрее, чем вызывает громкие стоны Тони. Тот двигается ему навстречу, периодически целует и обнимает за спину, царапая бледную кожу ногтями. Движения становятся ещё быстрее, голос от стонов слегка срывается и они звучат немного хрипло. Стив понимает, что он того и гляди достигнет пика удовольствия. Он касается члена Старка ладонью, стараясь водить рукой в такт своим движениям, чувствуя, как мужчина тянется к его ласке и стонет. Оргазм накрывает их практически одновременно, первым Тони, а через секунду после него и Роджерса.

Стив буквально падает на Старка. Тяжело дыша и не покидая его тела осторожно касается губами шеи. Да, пожалуй, эта ночь закончилась для них обоих немного неожиданно, но определённо очень приятно.

========== Глава 8 ==========

Так проходит ещё три месяца. Жизнь Стива немного изменилась. Теперь он спит в комнате Старка, притом тот сам пригласил его туда. После их ночи Стив чувствовал себя немного неловко, но, в отличие от него, Старк, ничего не смущаясь, предложил ему переехать в его спальню. Роджерс согласился, и до сих пор об этом не пожалел. Казалось, он вроде бы разбирается в постельных утехах, но, как оказалось, можно было узнать ещё столько всего… Тони завязывал ему глаза и руки, показывал различные позы и, кажется, такого удовольствия, как со Старком, Стив не испытывал ещё ни с кем.

Помимо сближения с Тони, Роджерс сблизился и с детьми, и как же он сейчас ругал себя, что боялся это делать. Марика и Питер были просто замечательными, и сидеть с ними было сплошным удовольствием. Девочка всегда помогала, если Стив её просил, а Питер просто был милым малышом, который всегда поднимал Роджерсу настроение. Как раз сейчас Стив готовил ужин, а Марика была рядом и периодически подавала ему то, что он просил. Питер лежал на диване в переноске и что-то тихонько гукал. Да, пожалуй, сейчас Стив чувствовал себя очень даже счастливым человеком. За это время он понял, что любит Тони, а раз они стали близки, получается, и тот к нему неравнодушен, а значит, всё очень даже хорошо.

Как раз когда ужин был готов и они с Марикой начали накрывать на стол, Тони пришёл домой с работы. Ужин прошёл нормально: Старк с аппетитом съел ужин, остался им доволен и поблагодарил их за еду. Но, как ни странно, после того, как Марика, поблагодарив за ужин, убежала, Старк не ушёл, а остался со Стивом, который принялся складывать тарелки в посудомоечную машину. На несколько минут в комнате воцарилась тишина, а потом Старк заговорил:

– Слушай, Стив, мы ведь с тобой живём в браке через неделю как год. Наверное, пора задумываться о дате развода.

Стив ошарашенно замер, ему что, это послышалось?

– Прости, что? – спросил Роджерс.

– Дата развода, я думаю, её нужно выбрать заранее, чтобы никто из нас не был занят, – повторил Старк.

– Ты это сейчас серьёзно? – в голосе Стива слышалось недоверие.

– Конечно, ведь у нас был уговор, что мы поженимся только на год. Радуйся, скоро ты получишь свои деньги.

– Постой. Я просто не могу поверить в это… А как же то, что между нами всё это время было?

– Ты о нашей близости? Ну да, секс был превосходный. Но это просто секс, мы так расслаблялись. Стоит признать, эта часть нашего брака меня порадовала.

– Так значит для тебя всё это ничего не значило? – в голосе Роджерса послышалась боль.

– Стив, ну ведь это просто была свадьба, чтобы я смог взять Марику, тут не было намёка на что-то серьёзное и значимое. Не понимаю, почему ты выглядишь так расстроенно, ты же скоро получишь свои деньги.

– Да катись эти деньги к чёрту! А ты, оказывается, всё такой же бесчувственный! И как только я умудрился тебя полюбить!

Выдав данные фразы, Роджерс буквально пулей вылетел из комнаты, а Тони так и остался сидеть на стуле. Конечно, он не ожидал такого признания от Роджерса. Можно даже сказать, что оно его удивило, но он попытался прогнать эмоции прочь. Скорее всего, Роджерсу только показалось, что он влюблён в него. Наверное, это из-за их близости. Ничего, пройдёт. Только сердце Старка всё равно предательски дрогнуло, когда до него донёсся хлопок входной двери. Тони вышел из кухни и прошёл в спальню. Шкаф был распахнут, и вещей Роджерса в нём не было, а на кровати лежал тот самый свитер, что Тони ему купил.

Ушёл, значит. Ну ничего, Старк это переживёт. В конце концов, он ведь не испытывает к Роджерсу никаких чувств (сердце предательски дрогнуло на этой мысли), а когда тот получит деньги, наверняка о своих любовных словах забудет. Да-да, скорее всего, так и будет. Тони кивнул своим мыслям и, прогнав все ненужные эмоции прочь, подошёл к окну. Он не позволит, чтобы его чувства подвели его во второй раз.

Прошло три дня.

Тони было плохо. Конечно, при детях и на работе он старался вести себя нормально, но стоило остаться одному, как ему становилось тоскливо и грустно, и всё из-за него – Стива Роджерса. Как бы ни было это трудно признавать, но он тосковал без него, и сейчас Тони часто жалел о том, что он тогда ему наговорил, ведь он сделал это из-за собственного страха. После расставания с Пеппер Старк поклялся самому себе больше ни в кого не влюбляться, но появление Стива в его жизни заставило этот план затрещать по швам. И вроде бы в Роджерсе не было ничего особенного, но чем-то он Старка зацепил. А потом они сблизились, и Тони, к своему потрясению, понял, что, кажется, он умудрился влюбиться Роджерса.

Стоило признать – он испугался. Старк не хотел повторения своих неудачных отношений с Пеппер, ведь Стив, скорее всего, был с ним из-за денег, и какие-либо чувства тут навряд ли были. Сделав такие выводы, Старк принялся тщательно гнать прочь так не вовремя появившуюся влюблённость. И вроде бы получалось неплохо, ровно до тех пор, пока Стив его не касался. Но стоило Роджерсу коснуться его или поцеловать, как вся выдержка катилась к чертям, и Тони, кажется, влюблялся лишь сильнее. Чтобы окончательно избавить себя от этого чувства, Старк тогда и заговорил о разводе, и получил в ответ неожиданное признание Стива. Тогда он решил, что это были просто эмоции, но сейчас Тони всё чаще задумывался о том, что слова Роджерса могли быть правдой.

А если так, то, получается, он поступил как самый настоящий дурак. Он наговорил Стиву столько гадостей, да ещё был так высокомерен, конечно Роджерс обиделся на него справедливо. Только что же ему теперь делать? Боже, ну почему он такой идиот? Тони больше не мог лежать в постели в своей спальне – без Роджерса она казалась какой-то пустой, и Старк решил сходить на кухню немного выпить. Правда, дойти до цели своего назначения он не успел, поскольку сзади послышались тихие шаги, и обернувшись, он увидел Марику.

– Марика, а ты почему не спишь? – спросил Тони.

– Да так, что-то не спится, – пожала плечами девочка. – Папа Тони, а почему папа Стив ушёл? Вы что, поругались?

– Понимаешь, детка, в том, что папа Стив ушел, виноват я. Я его сильно обидел.

– И что, он больше не вернётся?

– Если честно, не знаю, – вздохнул Старк. – Но мне бы очень хотелось, чтобы он вернулся.

Девочка кивнула и молча ушла в свою комнату. И почему-то Тони резко расхотелось пить. Пожалуй, лучше пойти спать, а завтра подумать, как найти Роджерса, и поговорить с ним. Тони просто обязан перед ним извиниться.

========== Глава 9 ==========

Марика понимала, что ей нужно начинать действовать. Вчера она дождалась, когда папа Тони вернётся в свою комнату, и стоило ему удалиться, как она покинула свою спальню и пошла в его кабинет. Там она включила ноутбук, нашла программу и, вбив в поиск данные, узнала, где находится нужный ей адрес. Сейчас ей было нужно незаметно покинуть квартиру, только вот эта задача осложнялась тем, что Питер начал хныкать в своей комнате, а успокаивался только у неё на руках. Девочке ничего не оставалось, как взять его с собой. Она положила мальчика в переноску и тихонько, всё время прислушиваясь, пошла в прихожую. Путь предстоял не самый близкий, и ей было нужно поспешить, пока папа Тони не проснулся и не остановил её. Девочке и Питеру успешно удалось покинуть башню Старка, и вскоре они шагали по улице города к своей цели.

***

Тем временем Стив Роджерс собирался сходить на собеседование. В одну фирму требовался секретарь, зарплату обещали вполне неплохую, и Стив решил попробовать. Он немного пожалел о том, что тогда не забрал купленную Старком одежду – сейчас ему бы пригодился костюм поновее, но чёрт, опять он о Старке… Как бы Роджерс ни старался не думать о Тони – выходило плохо. И он даже не знал, скорее злят его эти мысли или заставляют грустить. Нет, его чувства к Старку никуда не делись, как мужчина ни пытался их гнать. Но стоило вспомнить, что Старк ему тогда наговорил, как Стив жутко злился, и чувство влюблённости хоть ненадолго притуплялось.

Роджерс вздохнул и, решительно тряхнув головой, принялся одеваться. Стоило ему надеть пиджак, как раздался стук в дверь. Если честно, Стив удивился, ведь он никого не ждал, да ещё стучали так тихо, как будто нерешительно. Но ещё больше он удивился, когда открыл дверь и увидел на пороге Марику и Питера в переноске. Увидев Роджерса, мальчик что-то радостно загугукал, а девочка помахала рукой и улыбнулась.

– Марика, Питер, вы что здесь делаете?! – ошарашенно спросил Роджерс.

– Мы к тебе пришли, – спокойно ответила девочка.

– Как так? Как вы вообще узнали где я живу?

– У папы Тони в ноутбуке есть программа, с помощью которой можно узнать, кто где живёт. Я включила её и нашла твой адрес – и вот мы здесь. Мы так по тебе соскучились.

Сказав это, девочка шмыгнула носом и прижалась к Стиву, крепко сжимая его руками. Видимо, почувствовав общую остановку, Питер тоже захныкал, и Роджерсу ничего больше не оставалось, как впустить детей в дом, пытаясь их успокоить. Через несколько минут Марика немного успокоилась и сейчас с удовольствием ела печенье, которое Стив нашёл в шкафу. И раз уж девочка пришла в себя, мужчина решил ещё немного её поспрашивать.

– А как тебе удалось уйти? Где был Тони?

– А он спал, я Питера тихонько взяла и ушла.

– Понятно. Но зачем ты убежала? – спросил Роджерс.

– Потому что я хочу, чтобы вы с папой Тони помирились, – ответила Марика. – Ему ведь тоже без тебя плохо, просто он старается это скрывать, но всё равно всё видно. Вам просто необходимо поговорить и помириться.

– Что уж мне точно необходимо, так это отвести вас домой. Старк там наверняка волнуется.

В принципе, девочка добивалась именно того, чтобы Стив пошёл с ними, и она кивнула. Роджерс, взял в одну руку переноску с Питером, во вторую – руку Марики. Быстро закрыв квартиру, они пошли в сторону автобусной остановки.

***

Тони был в панике. Куда же Марика могла уйти, да ещё вместе с Питером? Он бегал по квартире, совершенно не зная, что ему делать и куда нужно звонить. Вдруг послышался звонок входной двери, и, когда Старк открыл, он увидел Стива, а рядом с ним была Марика. В руках Роджерс держал переноску с Питером. Когда он увидел детей, с души как будто упал тяжёлый груз. Тем временем Марика заговорила:

– Папа Тони, я привела папу Стива, можете мириться. Мы с Питером вам мешать не будем.

Сказав это, девочка забрала у Роджерса мальчика и, подмигнув им обоим, ушла в свою комнату. Мужчины несколько минут стояли молча, рассматривая друг друга, а потом Стив молча развернулся и отправился к лифту. Тони, как будто очнувшись, поспешил за ним.

– Стив, подожди, нам нужно поговорить.

– Если ты будешь говорить о дате развода, я тебя даже слушать не буду. – Не сбавляя шага, сказал Роджерс. – Сам всё выбирай, мне всё равно. Я даже на развод не приду. И деньги свои мне предлагать не смей – не возьму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю