355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vika Victoria » Хомяк и очаровательный сосед (СИ) » Текст книги (страница 1)
Хомяк и очаровательный сосед (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2019, 09:30

Текст книги "Хомяк и очаровательный сосед (СИ)"


Автор книги: Vika Victoria


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

– Чим-Чим, ну куда же ты подевался? Гермиона, ты его не нашла? – спросил темноволосый парень у стоявшей неподалёку девушки.

– Нет, Гарри, твоего хомяка нигде не видно. Хотя, в твоей квартире множество укромных уголков, где он может прятаться, – сказала Гермиона.

– Не понимаю, и как он только сумел сбежать? Я ведь хорошо закрыл клетку, как он всегда умудряется из неё вылезать? Просто магия какая-то, – Гарри задумчиво почесал лоб.

– Поттер, по-моему, тебе надо поменьше читать свои фэнтезийные книги, а то ты ещё придумаешь, что твой хомяк сквозь стены ходить может, – улыбнулась Грейнджер.

– А что, это вполне вероятно, по-другому объяснить его побеги я просто не могу.

– Ох, Гарри-Гарри, ладно, давай продолжать поиски.

Гермиона отправилась на кухню, а Гарри продолжил поиски в гостиной. Вообще, он просто представить не мог, где может скрываться его хомяк Чим-Чим. Стоило тому каким-то неведомым для Поттера способом выбраться из клетки, как он тут же пропадал в неизвестном направлении и иногда Гарри легче находил свои давно потерянные вещи, чем хомяка. Вот и сегодня он вместе со своей лучшей подругой Гермионой уже полчаса искали хомяка, и Поттер понимал, что если поиски затянутся, в книжный магазин, где тот работал продавцом, он точно опоздает.

Гарри принялся обыскивать все углы комнаты, заглядывая за шкафы и под диван. И в стене за одним из кресел его ждала интересная находка – а именно дырка, которая явно была прогрызена, притом насквозь, уходя в соседнюю квартиру. Гарри наклонился и заглянул в дыру – кроме маленького кусочка тёмно-коричневого пола ему ничего увидеть не удалось, но зато было понятно, чем занимался Чим-Чим во время своих побегов и, вполне возможно, что сейчас он скрывается в соседней квартире.

– Вот это да! Это что, твой хомяк прогрыз? – Гарри и не заметил, как около него появилась Гермиона.

– Судя по всему, да, – кивнул Поттер. – И я предполагаю, что нам стоит заглянуть к моим соседям.

Через минуту они с Гермионой стояли около коричневой двери. Поттер протянул руку и постучал, и пока открывать не спешили, хотя в квартире кто-то был. Периодически из-за двери доносились похожие на падения звуки, и пару раз Гарри слышал ругательства – значит, квартира точно не пустовала. Гарри постучал ещё раз, раздались громкие шаги, и дверь мгновенно распахнулась. На пороге стоял симпатичный блондин, правда сейчас его красивое лицо было искажено в гримасе злости. Казалось, он готов убить любого, кто попадётся ему на пути.

– Извините, у меня хомяк сбежал, я обнаружил, что он прогрыз дырку в стене и ведёт эта дыра в вашу квартиру. Вот я и подумал…

– Так это твоя крыса бегает по моей квартире?! – прервал Гарри парень. – Иди, лови, пока она у меня всё тут не погрызла. Учти, у меня дорогая мебель, и, если она её испортит – платить будешь ты.

Парень отстранился, пропуская Поттера в квартиру. Первое, что увидел Гарри попав в коридор, были коробки и тюки с вещами, это говорило о том, что парень переехал сюда недавно. Правда рассмотреть всё как следует он не успел, поскольку парень принялся его подталкивать в сторону гостиной. Вскоре они с Гермионой оказываются в среднего размера комнате, и парень указывает на один из шкафов.

– Вон там твоя крыса ползает, убери её поскорее, пока она мне шкаф не изгрызла.

– Извините, но Чим-Чим не крыса, он хомяк, – сказал Гарри.

– Мне плевать кто он, главное, чтобы ты его поскорее достал, – огрызнулся парень.

Гарри осторожно заглянул за шкаф. Хомяк действительно был там, только идти в руки к Гарри наотрез отказывался, забившись в угол.

– Так просто его не выманить, нужны крекеры.

Парень хотел только возмутиться, но Гермиона его оттолкнула и направилась в сторону кухни. Через пару минут она вернулась с упаковкой печенья.

– Я нашла только сырные, они подойдут?

– Да, давай их сюда, – ответил Гарри.

Забрав у Гермионы крекеры, Поттер положил одну печенку на ладонь и вытянул её вперёд поближе к хомяку. Чим-Чим принюхался и вскоре сидел у Гарри на ладони, старательно пытаясь засунуть печенье за щёки. Поттер аккуратно накрыл хомяка второй ладонью, и стоило ему это сделать, как парень заговорил:

– О, ты поймал своего питомца – вот и замечательно. Только учти, если я ещё раз увижу его в своей квартире, я его отравлю. Надеюсь – это понятно. А теперь до свидания!

Парень весьма грубо схватил их с Гермионой за локти и буквально вытолкал из квартиры. Стоило двери за ними захлопнуться, как девушка заговорила:

– Ну и грубиян! Не повезло тебе с соседом, – Гермиона бросила злобный взгляд на дверь.

– И не говори, – кивнул Гарри. – Ой, Гермиона, мне же пора бежать в магазин, ты не могла бы вернуть Чим-Чима в клетку и запереть квартиру?

– Конечно, беги.

Гарри благодарно кивнул девушке и поспешил на работу. К магазину он успел добежать за пять минут до времени открытия. Гарри работал продавцом в книжном магазине уже два года, и эта работа его полностью устраивала. Он просто обожал книги, и иногда, когда в магазине было мало покупателей, он доставал с полки какую-нибудь фантастическую книгу, и читал. В общем, рай, а не работа. День прошёл довольно быстро, Гарри уже продал последние на сегодня книги, и хотел закрывать магазин, как в него зашла богато одетая дама, а вслед за ней сосед Гарри, с которым они виделись утром. Когда парень заметил Поттера, он скривил лицо в недовольной гримасе, но сказать какую-либо гадость не успел, поскольку заговорила женщина:

– Извините, а у вас есть какие-нибудь книги по кулинарии? Желательно, чтобы там были и рецепты восточной кухни.

Гарри кивнул и показал женщине полку с кулинарными книгами. Она благодарно кивнула, и они вместе с парнем принялись внимательно осматривать полки, хотя периодически Гарри замечал, что помимо книг парень смотрит и на него. Через несколько минут они видимо находят то, что искали, и Гарри пробивает им чек с весьма недешёвой книгой по кулинарии. Женщина расплачивается и, сказав «пойдём, Драко», благодарно кивает Гарри, удаляясь. Зато теперь Поттер знает имя своего сварливого соседа: «Драко», кажется, в какой-то книге ему попадался герой с таким именем, правда он был хорьком, но, в принципе, его сосед очень даже похож на это животное, когда злится. Гарри улыбается и отправляется закрывать магазин, пожалуй, день прошёл не так уж и плохо.

***

На следующее утро Гарри проснулся, умылся и как обычно отправился кормить своего хомяка. Только вот в клетке того не оказалось, и Поттер принялся шустро бегать по квартире, ища Чим-Чима и внутреннее молясь, чтобы он не убежал к соседу. Гарри облазил все углы своей квартиры, но хомяка нигде не было и, когда Гарри уже начал отчаиваться, раздался звонок в дверь. Поттер поспешил открыть и на пороге его ждал сюрприз в виде его соседа. А в руках у Драко был его хомяк, старательно засовывающий уже знакомый Гарри крекер за щёки.

– Вот, держи свою крысу, и скажи спасибо, что я его не отравил. Просто у меня яд для тараканов закончился, – парень передал Гарри хомяка.

– А при чём тут тараканы, он же хомяк, – сказал Поттер.

– Говорю же, мне всё равно, кто он, – поморщился Драко. – И мой тебе совет: заделай уже эту дырку в стене, а не то я точно что-нибудь с твоим хомяком сделаю.

Поттер кивнул, а сосед гордо поднял голову и удалился, Гарри неизвестно почему залюбовался на его зад (кстати, весьма хороший зад) и закрыл дверь только когда сосед зашёл в квартиру. Парень посадил хомяка в клетку и, закрыв ее, решил действительно заняться ремонтом сделанной хомяком дыры. Но, как оказалось, ничего для этого у него не было и только Гарри хотел сходить в магазин, как зазвонил телефон. Звонила мать его друга Рона – Молли Уизли, в книжном магазине которой он работал. Как выяснилось, девушка, которая должна была сегодня работать, приболела, и Молли просила Гарри поработать за неё. И конечно, он согласился. Что ж, с ремонтом придётся повременить…

Прошла неделя.

Так проходит некоторое время, а Гарри всё ещё не заделал злосчастную дыру в стене. И порой он готов себе признаться, что не делает это специально, ведь симпатичный сосед стал заходить к нему чаще. Да, Поттер был готов признать, что Драко ему нравится, несмотря на довольно трудный характер, в Драко было что-то такое, что Гарри привлекало, к тому же, иногда у того бывало хорошее настроение и тогда он выглядел необычайно привлекательно, особенно если улыбался. Правда, улыбался Малфой крайне редко, но для Гарри каждая такая мимолётная улыбка была очень ценна.

Сегодня Чим-Чим снова куда-то девается, и, когда Гарри не обнаруживает его в своей квартире, он с потаённой надеждой думает о том, что хомяк наверняка у Малфоя, а значит, тот скоро к нему заглянет. Стоит Поттеру немного привести себя в порядок, как раздаётся звонок в дверь. Улыбнувшись, Гарри спешит открыть дверь, только на пороге его ждёт совсем не Драко. Перед ним стоит светловолосый мужчина, волосы собраны сзади в хвост, а серые глаза чем-то похожи на льдинки. Мужчина чем-то напоминает Малфоя, только если Драко Гарри нравится, то этот мужчина неизвестно почему вызывает неприязнь.

– Я обнаружил в квартире моего сына вот эту мелкую крысу, – у мужчины в руках сидит хомяк Гарри. – Судя по всему, он сбежал от вас, и, по рассказам моего сына, эта пакость делала это множество раз через дыру в стене. Я хотел вам сказать, что если вы эту дыру в ближайшее время не заделаете – вам и вашей крысе не поздоровится.

Мужчина, брезгливо поморщившись, отдаёт Гарри хомяка и, гордо развернувшись, уходит. Чим-Чим в ладонях Поттера выглядит крайне обиженным, и Гарри угощает его морковкой и засовывает в клетку. Почему-то, на душе становится так грустно, ведь если он заделает эту дыру – то Драко прекратит приходить к нему, а если не заделает – отец Малфоя его хомяка наверняка отравит, по нему видно, что он на такое способен. Хотя, может быть, это Малфой попросил отца к нему зайти и сказать, самому, наверное, надоело ходить. Поттер вздыхает и, убедившись что Чим-Чим из клетки выбраться не должен, отправляется в ближайший строительный магазин. Как бы ни хотелось, но пора заняться небольшим ремонтом.

***

Проходит несколько дней. Всё это время Гарри не видит Малфоя, поскольку он занят работой и различными делами. Дырка в стене надёжно заделана, так что Чим-Чим точно её снова не прогрызет, и теперь хомяк может убегать в своё удовольствие. Правда вот настроение Поттера в последнее время его не радовало, он винил во всём вполне себе неплохую осеннюю погоду, хотя и знал, что дело совершенно в ином: он слишком долго кое-кого не видел. Сегодня Гарри сидит дома, пьёт чай и смотрит в окно, и от этого унылого занятия его отрывает звонок в дверь. И каково же было его удивление, когда он увидел на пороге Малфоя. Тот как-то быстро и скомкано здоровается и заговаривает:

– Чего это твой хомяк перестал ко мне приходить?

– А я дыру в стене заделал, – ответил Гарри.

– А… что, он теперь совсем приходить ко мне не будет? – немного грустно, как показалось Гарри, спросил Малфой.

– Не будет, я хорошо всё заделал, да ещё кресло впритык к стене поставил. Так что теперь тебе не придётся ловить хомяка по квартире и потом приносить мне.

Как показалось Поттеру, Драко погрустнел ещё больше, интересно и почему он так реагирует на его слова, ведь Малфою на Гарри наплевать. Точнее Поттеру так кажется… Тем временем Драко как будто внутреннее принимает для себя какое-то решение и, когда он поднимает на Гарри взгляд, в глазах видна решительность.

– Слушай, а может, ты меня на чай позовёшь? Между прочим, невежливо гостя на пороге держать.

Поттер и кивнуть не успевает, как Драко весьма по-хозяйски заходит в его квартиру и, разувшись, проходит на кухню. Когда Поттер заходит в комнату, Малфой уже расставляет на столе печенье и конфеты, а чайник потихоньку начинает закипать, и когда только Драко успел тут похозяйствовать. Через несколько минут всё было готово и Драко, остановив потянувшегося к чайнику Гарри, наливает чай сам. Некоторое время они разговаривают ни о чём, а потом Малфой меняет тему.

– Слушай, а чего это ты вдруг эту дыру заделал? Раньше ты так с этим делом не спешил.

– А ко мне твой отец зашёл, сказал, что если не заделаю, нам с Чим-Чимом плохо будет.

– Опять он в мою квартиру без спроса пришёл, вечно всё портит, – поморщился Драко. – Я ведь хотел с тобой поближе познакомиться, и твой хомяк мне в этом так помогал…

Тут до Малфоя дошло, что он брякнул лишнее, и он резко закрыл рот и часто заморгал, видимо продумывая план побега. Гарри сейчас выглядел не менее удивлённым, у него даже рот открылся. Так они и сидели, удивлённо смотря друг на друга и не зная, что сказать. Первым в себя пришёл, как ни странно, Поттер.

– Так я тебе тоже симпатичен, а я всегда думал, что тебе на меня наплевать…

– А я так про тебя думал, твои эмоции ведь не поймёшь, забираешь своего хомяка всегда и всё, а сам я как-то и не решался тебе что-то предложить, – ответил Драко. – Получается, мы оба малость дураки. Слушай, может сходим с тобой завтра в кафе, тут напротив есть классное, как раз подойдёт для первого свидания.

Неизвестно почему, но Гарри эта фраза насмешила, и он принялся громко хохотать. Малфой вопросительно на него посмотрел, но через минуту смеялся вместе с ним. И вместе с этим смехом в квартире Гарри как будто поселилось какое-то тепло, которым он был готов поделиться со всеми, а в особенности с тем светловолосым парнем, что сидит напротив него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю