355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Venoni » Моя любовь (СИ) » Текст книги (страница 1)
Моя любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2019, 07:30

Текст книги "Моя любовь (СИ)"


Автор книги: Venoni



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Часть 1. ==========

Густая листва падает на шлем и мешает пробивать путь. Избавиться от нагретого головного убора не представляется возможным, потому что это опасно. Джунгли кишат насекомыми и змеями, которые в любую секунду могут прилипнуть к оголённой коже. Мое дыхание учащается от усиливающейся жары и от повышенного состояния тревоги. Идти вперед необходимо. Опасно. Чувствую, как угроза нависает словно дамоклов меч. Капли пота стекают мне на глаза и мешают смотреть вперед. Влажно, ужасно влажно. Воздух пропитан влагой и испарениями с земли, но при этом при каждом движении я чувствую смрад от своей военной формы. Тишина. Слышен только шелест листьев от моих шагов. «Почему я один?» я все время задаюсь этим вопросом и с опасением продвигаюсь сквозь густую листву. Палец постоянно на курке винтовки. Слышу только свое сердце, которое учащенно бьется. Надо найти своих ребят! Под ногами вижу ручеек. Прозрачная вода смешалась с кровавой. Это теперь уже обычная картина в джунглях Вьетнама. Значит недалеко была перестрелка. Идти туда или повернуть в другую сторону? Думаю. Пропитанный потом, мой костюм мешает мне двигаться бесшумно. Решаю пройтись вдоль ручейка, слабо надеясь на то, что встречу ребят живыми. Перед глазами открывается ужасающая картина! Неееет! И я просыпаюсь.

Молодой военный в кабинете лечащего врача, рассказывал свой ежедневный кошмар. Доктор сначала внимательно слушал его в ожидании чего-то нового, но потом на его лице ясно вырисовалось разочарование.

Вам необходимо отдохнуть, полковник!

Да, конечно, Доктор. – он обессиленно опустил свои серо-голубые глаза, некогда бывшие ярко небесного оттенка. Внутри у пациента появилось чувство, что доктор не понимает его и желает поскорей избавиться от его постоянного посещения.

Я пропишу вам таблетки. Вы должны будете принимать их утром и вечером. – как в подтверждении его догадок, врач произнес эти слова и быстро начеркав на обрывке бумаги название, протянул их молодому человеку.

Спасибо, доктор.

Сеньор Бустаманте. Ой, простите, полковник. – отклик человека в халате, заставил военного обернуться, уже в дверях кабинета, – Хочу предупредить вас. Вы не должны распространяться о ваших переживаниях. Вы же понимаете, что в военном городке психическое расстройство не лучший показатель для карьеры.

Спасибо, доктор. Я это запомню.

=

Пабло, Пабло! О, Господи! Как же хорошо! – молодая женщина, не сдерживая своих стонов неподвижно лежала под мужчиной, принимая своим телом его толчки и получая от этого приятное удовольствие.

На удивление мужчина не издал ни звука. Закончив свои действия, он отлег в сторону.

Какой же ты стал ненасытный! – она по-хозяйски обняла его и закинула на него свою ногу, а он глядел в потолок и думал о том, что штукатурка над ними немного серая, такая же как те повязки на головах пленных вьетнамцев.

– Ты знаешь, что в нашу часть переехала еще одна молодая семья? – супруга полковника не обращала внимания на молчаливость мужа и хотела поделиться своими новостями.

Да. Майор Хорхе Родригес вместе с супругой Марисой прибыл в мое подчинение.

Интересное у нее имя. Марисса. – после секса, Белен – второй половинке Пабло Бустаманте явно хотелось поговорить. Она не видела его в течении двух лет. Ей, как жене, хотелось вернуть близость с мужем, утерянную за эти годы. Разговоры в постели, по ее мнению, должны были возродить в муже былую беззаботность.

Не знаю. Мне все равно. – голубоглазому блондину было абсолютно все равно на желание жены. На данный момент, он хотел отдохнуть.

Вдохновленный своими амбициями молодой военный два года назад, согласившись на уговоры отца и тестя, подался в десантно-штурмовую роту Американских сухопутных войск. По соглашению, заключенному между государствами, военные добровольно изъявившие желание участвовать в подавлении и уничтожении южновьетнамских группировок, боровшихся против режима премьер-министра Государства Вьетна – Зьема, по прибытию получали моментальное повышение по должности. Это была выгодная сделка, несмотря на рискованность. В случае, если имелись военные подвиги повышение в военной карьере было возможно плоть до звания полковника или еще лучше генерала.

Пабло Бустаманте, желающий доказать свою значимость перед отцом, вместе с другими соотечественниками отправился на войну во Вьетнам.

Когда срок их пребывания закончился, оставшиеся в живых военные вернулись на родину. Бустаманте получил звание полковника, за проявленные во время войны мужество и доблесть.

Молодой, во времена первого прибытия во Вьетнам, по званию лейтенант Пабло проявил себя превосходным разведчиком. Он сумел разузнать координаты штабов северо-вьетнамских регулярных войск, которые впоследствии были уничтожены американской авиацией. В первые же полгода был назначен командиром отряда и вместе со своими ребятами за два года уничтожил тысячи противников.

Сам блондин, возвратившись на отчизну, казалось не особо гордился собой. Что-то переломилось в сознании молодого человека. Война поменяла его мировоззрение. Те ценности, которыми он дорожил теперь ничего не значили для него. Сейчас, он прекрасно понимал, что поехал на войну не ради того, чтобы убивать. Он убивал там, чтобы выжить. Все его заслуги он получил только ради того, что с первых минут понял, что надо защищать своих соотечественников. На убеждения отца и на его нынешнюю гордость, ему было уже наплевать.

Как же смешны и по-детски глупыми казались его собственные амбиции, когда он хотел стать генералом, когда ради карьеры он женился на дочери генерала Пачеко – Белен, когда представлял, как отец хвастается своим сыном перед своими политиками.

Лежа на кровати, он старался не слышать глупостей своей жены и перед глазами все не уходили картинки с войны, вид окровавленных тел, и крики от боли.

Решив постараться выветрить свои воспоминания прогулкой, Бустаманте поднялся с постели и молча вышел на улицу.

Военный городок, в котором расквартировали их часть, располагался недалеко от Буэнос-Айреса и представлял из себя несколько десятков аккуратных одноэтажных домиков, расположенных вдоль улицы. Напротив домов, в городке располагался огромный парк, только часть территории, этого природного заповедника, входила в зону городка.

Вечерняя прохлада не помогала Пабло. Он чувствовал усталость и безнадежность. Прогуливаясь по тротуару, внимание блондина внезапно привлек птичий щебет. Направляясь в сторону, откуда исходили звуки, полковник завернул во двор соседнего домика.

Под навесом перед домом были развешаны десятки птичьих клеток. Разнообразные птицы издавали различные звуки.

Молча изучая пернатых, Бустаманте закурил и начал дуть на птичек.

Зачем вы это делаете? – внезапный голос сзади заставил военного обернуться. Перед ним стояла незнакомая девушка небольшого роста и ярко-красными волосами. В ее больших глазах он увидел боль. – Они ведь не могут вам ответить.

Ее голос был спокоен, но в нем чувстовались упорство и сила.

Простите. Простите, я не хотел. Ради Бога, примите мои извинения. Я…я не знаю, зачем я так поступил. – Пабло оправдывался, как мальчишка.

Хорошо. Я поверю вам. – Строгая девушка казалось смутилась от искреннего раскаяния полковника. – Не делайте так больше, прошу вас.

Хорошо. Еще раз, извините. – Он снова посмотрел на клетки с птицами. – У вас очень много птиц.

Я люблю их. Они такие свободные.

Но. Вы же их в клетках держите, где же тут свобода?

Я их выкупаю, а потом со временем, как только они отвыкают от клеток, отпускаю.

Понятно. Кстати, мы не знакомы. Меня зовут Пабло.

Меня Марисса. – Девушка опустила глаза и повернулась в сторону дома.

Очень приятно. – молодой человек, вроде уже не должен смущаться в свои двадцать пять лет при знакомстве, но вопреки всему почувствовал прилив крови в щеках. Может это из-за необычной встречи, или от необычного первого впечатления от этой хрупкой девушки с необычной внешностью или от ее мышления, несвойственного жителям этого городка.

До свиданья, сеньор Пабло.

До свиданья, Марисса.

========== Часть 2. ==========

Девочки, вы видите?! Это же наша новенькая соседка приближается к нам. – Сол Аланис заверещала, специально привлекая внимание своих подруг к приближающейся к ним девушке.

Она будет помогать нам в госпитале. – Белен оглянулась, узнала соседку и констатировала факт, который был известен до этого времени только ей. – Все жены офицеров работают в госпитале.

Потому что, это одна из самых чистых работ. – Фелиситас Митре была супругой простого сержанта Лало Митре, чудом попав в список работников медицинского учреждения, она была очень довольна тем, что ей досталось место в госпитале, среди дам высшего общества этого городка.

Девочки, что-то она не велика ростом и волосы у нее какие-то красные! – Фернанда оглянулась и уже зашептала на ушко Сол. – А грудей, кажется совсем нет. – Женщины злорадно улыбнулись. Их поведение было не по душе супруге Бустаманте, и Митре, и они поспешили защитить новенькую. Остальные же жены не могли поперек и слова сказать «местным королевам» бомонда.

А мне, кажется, она хорошенькая. – добродушно присоединилась к обсуждению Фели. – и с этой прической она похожа на Одри Хепберн.

Для тебя все худые хорошенькие! Какая еще Одри?! Это просто короткая челка! – резко ответила ей высокая блондинка, ей явно было не по душе сравнение новенькой с известной мировой актрисой. Являясь супругой командира части Хавьера Аланис, она прекрасно понимала, что любые ее ядовитые выходки будут терпеть практически все присутствующие.

Доброе утро! – Марисса подошла и скромно поздоровалась. Волосы были собраны в высокий хвост и аккуратно сложены под шапочку медсестры. Этот образ совершенно не соответствовал накрученным прическам окружающих дам и поэтому восемьдесят процентов из них уже смотрели на нее осуждающе.

Здравствуйте! – холодно ответили многие, и только Белен и Фелиситас сообщили дополнительно, что рады видеть ее в их обществе.

Господи, кто этот офицер?! – Снова голос Сол прервал мирное общение женщин перед госпиталем.

Так это же наш полковник Бустаманте! – Митре сразу же узнала мужа подруги. Такой видный, когда она увидела его в первый раз у дома, то сразу же поняла, что на него западет вся женская половина их городка.

Белен, почему ты не говорила нам, что твой муж похож на актеров с обложки журнала?! – восторги Сол ничто не могло остановить, – Боже! Какой красавчик! Где ты его прятала все это время, подруга?!

Доброе утро, дамы! – тем временем полковник быстро приблизился к стоявшим перед зданием женщинам. Его строгий вид говорил о том, что он прибыл по поручению, которое намеревался исполнить сразу же. Его первым заданием на сегодняшний день был осмотр местного медицинского учреждения.

Доброе утро, полковник Бустаманте! Меня зовут Сол Аланис, но для вас можно просто Сол! – блондинка, широко улыбаясь, быстро подошла к мужчине.

Очень приятно. Я прибыл посмотреть госпиталь.

– Я тут главная и сама покажу вам наш госпиталь. – она взяла его под руку и гордым видом повела в здание, игнорируя остальных девушек.

Всем остальным особям женского пола пришлось идти позади этой парочки. Добродушная Белен не придала особого значения поведению своей названой подруги.

=

Госпиталь считался в городке элитным заведением. Чистота, порядок, медикаменты, отменное питание и приятные медсестры – все было на должном уровне.

Многие солдаты пытались попасть туда, чтобы просто отдохнуть. Но правда скосить от службы и оказаться там по блату пока никому не получалось. Уж очень строгий был в больнице главный врач.

Все солдаты так и говорили: «в госпитале к тебе относятся, как к человеку, как к гражданскому человеку или как к человеку вообще». К сожалению, этого в армии и на службе очень мало.

Полковника провели по ординаторским, рентгено-операционным, диагностическим и смотровым кабинетам, по палатам с больными разными формами заболеваний и наконец, вся компания завернула в особую палату для тех, кто отслужил во Вьетнаме.

Ребята с перевязанными конечностями, телами лежали или сидели в своих кроватях.

Бустаманте прошелся вдоль больных, расположившихся по стенам и снова вспомнил о том, в каких жутких условиях были эти солдаты по время самой войны. Во Вьетнаме не всегда были даже лечебно-полевые палатки.

Словно сквозь сон, до его ушей дошел зов о помощи одного больного.

Помогите! Помогите! Мне больно! – шептал солдат, лежащий на второй кровати от стены.

Откуда ни возьмись появилась Марисса и подошла к солдату. Она тихо спросила, чем ему помочь, но в ответ только прозвучали слова о помощи.

Извините, я не знаю, чем вам помочь. Подскажите, что надо сделать? – как завороженные проявлением великодушной инициативы посетители ждали, что скажет больной этой заботливой медсестре.

Но тут, внезапно, больной подорвался на ноги и схватил Мариссу за горло. Обернув ее спиной к себе, он приставил к ее шее острие небольшого ножа. Происходящее напомнило остросюжетный фильм.

Не подходите! Не подходите! Я убью ее! Освободите меня! Освободите меня, козлы вонючие! Я убью ее! – пациент с безумными глазами, казалось воткнет в нежную шею нож. Маленькая струйка крови потекла вниз. Солдат настолько сильно приставил нож, что кончик его врезался в нежную кожу.

Солдат успокойся! – Бустаманте схватил пистолет и навел его на голову больного. – Успокойся, мы свои!

Это Вьетконг! Это Вьетконг! Вы хотите убить меня козлы! Я убью ее! Отпустите меня! – с перевязанной головой солдат смотрел на всех с безумными глазами и орал во все горло.

Женщины визжали и не давали договориться. Только сама жертва стояла и молчала. Полковник приказал всем успокоиться.

Всем спокойно! – он снова повернулся к орущему, – Солдат, тут родина! Мы свои! Я положу пистолет, смотри, я ложу его на пол. Меня зовут Пабло, а тебя?

Санчо!

Санчо, послушай меня, посмотри на меня, посмотри на нас. Мы желаем тебе добра.

Нет! Нет! Я не верю вам! Я не верю вам! – он заплакал и убирая нож от шеи девушки схватился за голову.

Этого движения было достаточно, чтобы Бустманте среагировал моментально. Он оттолкнул девушку от больного и зажал его за руку с ножом. Солдат, не поняв его действий решил оказать сопротивление, он двинулся на полковника, оба тела упали на пол. В потасовке больной дотянулся до пистолета на полу и нажал на курок. Раздался выстрел. Мгновение и все увидели падающее тело Мариссы.

В шоке, Пабло двумя ударами вырубил бушующего, оттолкнул его от себя и ринулся к раненой девушке.

Марисса! – выкрикнул блондин, поднимая девушку. Слава Богу было задето только плечо. От испуга девушка упала.

Ничего страшного. – прошептала она. – Все хорошо.

Простите! Я не успел. Сейчас вам помогут, потерпите.

Ничего страшного. Только…только я кажется потеряла сережку.

Что?! – сначала он не понял, о чем она говорит.

Я потеряла сережку.

Не переживайте. Я найду ее, я вам обещаю. – Наконец, полковник понял, что это ее шоковая реакция. Подбежали врачи, и увели девушку. А голубоглазый мужчина никак не мог забыть большие карие глаза, в которых он увидел печаль и тревогу. Ему захотелось помочь ей. Ее хрупкие плечи вызвали в нем нежность, которую никогда раньше не чувствовал. Ее глаза блестели, как-то по-особому. Волнение. Именно это чувство появилось у солдата внутри. Особое волнение. Чтобы снова узреть этот особый блеск и погрузиться в их глубину полковник решил найти сережку.

=

Разрешите, войти! – сначала светлые волосы, а затем уже военная форма заглянула в просторную палату с одним ее обитателем.

Весна. Пахло сиренью. Зайдя в палату, полковник почувствовал аромат свежести. На душе стало мягко и снова волнительно.

Входите, полковник! – Марисса отошла от открытого настежь окна и впервые улыбнулась. Причиной ее радости был нелепый букет, который держал в руках Бустаманте. Возможно он не знал, что не стоит выбирать цветы с обилием всевозможных украшений, цветных оберток, целлофана. Понятно, что с большим количеством декоративных элементов букет будет выглядеть более презентабельнее и солиднее. Но это большая ошибка. Именно поэтому от больших цветов в блестящей обертке вокруг бутонов, совершенно не подходивших под образ полковника, девушке стало искренне смешно.

Как вы себя чувствуете?

Спасибо. Хорошо. Я же говорила вам, что ничего страшного. – она взяла цветы в руки и прошла рядом, чтобы найти посуду для букета.

Все равно, я чувствую свою вину и пришел попросить еще раз прощения. – он оправдывался, потому что в душе понимал, что пришел просто еще раз увидеть ее. – Кстати, я нашел вашу сережку!

Правда?! Спасибо вам огромное.

Он протянул руку с сережкой. Вместо того, чтобы подойти и взять ее, она подошла близко к молодому человеку и заглянула в глаза.

Вы можете одеть ее? Я не могу поднять руку.

Конечно. – блондин неумело расстегнул замок на изделии и наклонился к девушке. Ее яркие волосы касались его грубоватого мужского запястья, а ее лицо было близко-близко, что он почувствовал слабый запах цитруса, исходящий от нее. Он не мог сосредоточиться, так как его отвлекали подёргивание ее больших ресниц на закрытых глазах и небольшие губы, которые внезапно потянули его нагнуться к ним ближе.

Не получается? – спросила она, открыла глаза и спугнула мысли полковника поцеловать ее.

Теперь, когда она смотрела на него и находилась так близко, Пабло еще больше запутался в своих чувствах. Еле справившись с сережкой, он резко отошел от нее.

Спасибо. – произнесла девушка почти шепотом.

Не за что. – он смотрел в окно. В душе его обуревали непонятные новые ощущения.

Я принес вам шоколадные пирожные. – необходимость прервать неловкость, заставила блондина вспомнить об угощении.

Спасибо! – ее восторг показался для него детским. Она взяла бумажный пакет, которые он положил до этого на стол и раскрыв его быстро отправила в рот маленький кулинарный шедевр местного пекаря. – Мм. Как вкусно. Спасибо вам.

Приятного аппетита.

Вы совершенно не умеете выбирать цветы. – снова взяв в руки новое пирожное она задорно улыбнулась, – Как вы угадали, что я люблю шоколадные пирожные?!

Я их сам люблю. – вырвалось у Паблито автоматически. Он чувствовал, что становится пленником этих красивых глаз. Смутившись от этого своего признания, полковник решил, что пришло время уйти. – Я пойду. Вы выздоравливайте.

До свидания, полковник.

До свиданья, сеньора Родригес. – произнес он, скорей всего, чтобы самому себе напомнить о статусе этой хрупкой женщины, которая его невероятно притягивала, и быстро вышел из палаты.

=

Следующие две недели они не виделись. Пабло старался не посещать госпиталь, а Марисса пыталась не думать об этом мужчине с красивыми голубыми глазами.

Полковнику стали сниться новые сны. В них теперь присутствовала девушка с большими карими глазами, он чувствовал словно наяву нежность ее кожи под ухом и пьянящий ее запах. Сны менялись. Порой он снова оказывался в ненавистных джунглях, и видел пристреленных своих ребят. Он видел кровь и чувствовал ее солоновато-приторный запах, от которого ужасно тошнило. И ему было жарко, невыносимо жарко и в ушах не переставал звучать этот звук автоматной очереди.

Они встретились только через две недели на пикнике, где собрались несколько пар. Хорхе Родригес с женой, он с супругой и Диего с женой Августиной.

Причиной выезда на природу было день рождение их сослуживца Диего. Веселье началось прямо сразу. Энергичный Диего организовал барбекю, и игры на природе.

Пабло старался не смотреть на Мариссу. Он только спросил, как ее самочувствие и держался от нее подальше. У него появился страх признаться самому себе, что она нравится ему. Он старался быть сильным и всячески пытался не смотреть на нее. Взглянув единожды, ему было сложно отвести глаза.

Пабло, пойдем поиграем в ракетку. – Белен, сидевшая рядом потянула мужа к лужайке.

Я устал.

Пойдемте, я с вами поиграю, сеньора Бустаманте! Если, конечно, полковник разрешит. – выкрикнул Хорхе. – Марисса все равно пока не может играть из-за руки.

Пойдемте.

Что-то Диего с женой задерживаются. Может не стоило искать воду в округе, надо было съездить на машине. – весело и беззаботно произнесла Белен, привстав с пледа, расстеленного на земле и пошла рядом с Хорхе.

Не волнуйтесь, они сейчас вернутся. – настроение Хорхе тоже было навеселе от выпитого спиртного. – Марисса, позаботься о полковнике, нарежь ему фруктов.

Хорошо. – тихо ответила девушка. Она взяла корзинку и принялась очищать персики и яблоки.

Пабло тихо наблюдал за ее действиями. Выпитое пиво стукнуло в голову и потихоньку развязывало его язык. Ему хотелось поговорить.

Возьмите. – она протянула нарезанные фрукты полковнику. Он взял их и нежно дотронулся до ее рук. От пробежавшейся волны между ними из-за этого прикосновения, оба посмотрели друг друг в глаза и перестали дышать. Марисса убрала руки. Пабло нервно закурил.

Вы слишком много курите.

Я знаю.

Это вредит вашему здоровью.

Это не важно.

Тишина нависла между ними, слышны были только веселые крики их вторых половин.

Марисса, я… – блондин нерешительно начал, а потом выпалил на одном дыхании, – я постоянно думаю о вас. Я встаю и думаю о вас, я ложусь и думаю о вас.

Я знаю, что это неправильно, но я тоже думаю о вас, полковник. Думаю, больше чем надо.

Он нежно накрыл ее ладонь своей, и нежно погладил, от этого она почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Интимность и напряженность момента позволили осознать им, что формальность и недозволенность между ними рухнула. Появилась некая осознанность, что они больше могут не прятать чувств от друг друга. Эти неправильные чувства затягивали словно непреодолимый магнит. Прерванные появлением Диего и его жены, они оторвали от друг друга руки. Но связь интимности при этом не прервалась, она дала им возможность общаться при полном молчании, и получать истинное удовольствие от того, что знают, что находятся одни среди всех.

Комментарий к Часть 2. Вьетконг – это Национа́льный фронт освобожде́ния Ю́жного Вьетна́ма.

========== Часть 3. ==========

POV Пабло.

Я словно в бреду, и глаза затопило любовью. Я вижу только ее. Моя Вселенная – это она. Понимая, что она принадлежит другому, я не могу остановить себя. Все время хочу увидеть ее, хочу посмотреть в глаза, а если удастся, то дотронуться. Пока, мне удалось только один раз прикоснуться к ней, не считая того случая, когда мы были на природе.

Я пришел к ним на веранду, чтобы передать Хорхе о разговоре с генералом. Конечно же, это могло потерпеть до утра, но мне очень хотелось увидеть ее.

С недавних пор, я стал часто прогуливаться и стал выслеживать ее, чтобы хоть раз увидеть, чтобы еще раз убедиться, что она есть. Это как бальзам на душу уже заболевшего ею человека.

В этот раз она стояла у своих клеток и насыпала им корм. В легком простом летнем платье, ее хрупкая фигурка просвечивалась сквозь льняную ткань и этим завораживала меня. Я подошел сзади и забыл о причине своего появления на их крыльце.

Добрый вечер! – шепнул я негромко. Она смутилась, так как была настигнута врасплох. На ее лице появился румянец, который отсвечивался от закатных лучей. Какая она красивая!

Добрый вечер, полковник! – ее голос прозвучал также тихо и мелодично, как вечерний ветерок. Не знаю, даже отчего я почувствовал себя участником какого-то волнующего заговора. Возможно это наш шепот и негромкое приветствие дали мне это ощущение тайны. И она была не только волнующа, но еще чертовски возбуждающа и красива.

Как ваши дела? – спросил я, все также негромко. – Плечо зажило?

Хорошо, полковник, все уже зажило. – она отошла в другую сторону, и добавила, – Спасибо.

Я молча любовался ею, а она смотрела на своих птичек. Казалось бы, что эта тишина должна быть неловкой, но я этого не почувствовал.

Если взглянуть на себя со стороны, то взрослый мужчина, стоял и открыто наблюдал за женщиной, которая ему безумно нравилась. Если меня обнаружили бы, то осудили бы мое поведение.

После пары минут молчаливого присутствия, я решил помочь ей повозиться с пернатыми.

Много птиц вы уже отпустили?

Нет, только парочку. – она загадочно улыбнулась. – у них возникли чувства между ними, и мне показалось, что им не хватает свободы.

Влюбленным нужна свобода! – повторил я ее слова и взял ее за маленькую ручку. Она вздрогнула, но руку не убрала. Я наслаждался ее нежной кожей буквально полминуты, а потом услышал веселый выкрик ее супруга.

Полковник Бустаманте, добрый вечер! – Хорхе подошел сзади и Марисса успела убрать свою ручку.

Добрый вечер, Родригес!

Марисса, почему ты не пригласила полковника в дом? – он подошел и пожал мне руку, которая еще помнила мягкость ее руки.

Нет. Спасибо. Я пришел сказать, что послезавтра приезжает генерал. В связи с этим, в нашем клубе нужно будет организовать прием. Я надеюсь на вас, майор.

Конечно, полковник! Все будет на мази.

Отлично. – я развернулся и пошел прочь от их дома.

Почему в последнее время Родригес стал раздражать меня своей излишней любезностью и всякими словечками? Я думал, это из-за того, что я боялся представить его рядом с ней, хотя прекрасно понимал, что он ее законный муж.

=

Вместе с войной с Вьетнамом весь мир волновал теперь только один британский музыкальный коллектив. Он вторгся не только в США, но и покорил весь мир, тем что перевернул всю общественность наизнанку, при этом кардинально меняя восприятие музыки. Многие назвали это время «битломанией», причем очень кстати. Какую волну на радио не поймай, обязательно играет Beatles, The Animals или Roy Orbison со своим известным хитом Pretty Woman.

Белен уже несколько часов доставала меня своим нарядом. В итоге я посоветовал одеть ей что-нибудь ярко цветастое. Честно сказать, мне было плевать в чем будет моя жена. Но надо признать, что ей было очень к лицу это яркое платье выше колен.

Держа ее под руку, я зашел в местный клуб. На всю территорию клуба громко играла композиция Бена Кинга – Stand by me. На летней площадке были развешаны бумажные фонари, шарики, и флажки. Если бы не темнота, то можно было подумать, что мы на детском празднике.

Все мужчины ходили в военном, а женщины в ярких платьях. Все особи слабого пола были такие одинаковые, словно куклы с витрины одного магазина. Даже прически у всех были похожи, в виде коротких и накрученных волос до плеч.

Сослуживцы разделились по разным кучкам. Мы решили подойти к главной компании этого вечера.

Добрый вечер, генерал! – поприветствовал старшего по званию.

Полковник Бустаманте, добрый вечер, дорогой! – генерал Алонцо пожал мне руку. – Генерал Пачеко, все расхваливал вас, говоря какой вы красавчик. Я вижу он был прав. – взрослый мужчина возрастом больше пятидесяти лет пошутил по-отечески.

Я пожал руку стоящим мужчинам и представил супругу. Генерал небрежно кинул еще парочку шуток. Рядом с ним стоял мужчина чуть помоложе. Он искренне смеялся над каждым словом старшего по званию Алонцо.

Официанты принесли выпивку, и Белен удалилась к подругам. Парочки помоложе начали танцевать на танцплощадке прямо перед летней сценой.

Мы сели за отдельный столик. По правде говоря, через пять минут разговор генерала Алонцо и генерал-майора Сальвареса настолько наскучил мне, что я уже не мог скрывать свою недовольную мину на лице. Мариссы и Хорхе пока не было, женщины весело гоготали и глупо хихикали.

Генерал показался мне человеком с норовом. Он достаточно пил и выражал свою презрительную снисходительность, которую я уже хотел посоветовать ему засунуть себе в одно место. Только старшинство по званию не позволяли мне вести себя некультурно. Это дурацкое воспитание.

Когда я уже достаточно выпил, и мы встали, чтобы выкурить по парочке сигарет, появилась она.

Такая другая и такая ослепительная. Волосы аккуратно собраны в высокий пучок, она была одета в красное платье до колен. Эта ткань соблазнительно обтягивала ее фигурку, идеально подчеркивая ее бедра. На лице я заметил выражение грусти.

Она резко повернулась к нам спиной и нашему взору открылась светлая нагая спина и нежные очертания небольших женских лопаток.

Это было слишком дерзко для нашего общества. Я заметил, как загорелись глаза у старого пердуна генерала.

Кто эта женщина в красном? – нагло спросил старик.

Это супруга нашего майора Родригеса. – ответил Сальварес. И откуда он ее уже знал?

Позовите ее сюда!

Генерал-майор позвал Хорхе с супругой.

Добрый вечер, генерал! – Родригес лебезил, а Марисса держалась стойко. Она тихо поздоровалась и попыталась встать за спиной супруга.

Мы рады, что смогли посетить наш гарнизон, генерал! – Хорхе улыбался и пожимал всем стоящим мужчинам руки.

Только генерала видимо совершенно не интересовал наш майор, он отодвинул его от себя и уверенно пододвинулся к его жене.

Познакомьте меня со своей супругой, майор! – пьяным тоном заявляя это, старик положил свою руку на голую спину сеньоры Родригес.

Я почувствовал, как кровь стукнула у меня в висках. От злости я на секунду прикрыл глаза. Я не мог смотреть на то, как он без зазрения совести поглаживал ее спину.

Родригес познакомил их. А она буквально застыла, и я увидел, как у нее расширились глаза и на лице застыло выражение безысходности.

Почему ее муж не набьет ему морду? Этому старику! Хотя это я хотел называть его стариком и старым пердуном. Кажется, пожилой мужчина чуть старше пятидесяти лет таковым себя не чувствовал, особенно при такой хорошенькой женщине.

Я хочу с вами потанцевать, Марисса! – с этими словами, он не удосужился спросить у нее о ее желании и повел ее в сторону танцпола.

Совершенно не соображая, что я делаю, я обогнал их и вырвал микрофон у певца местного солдатского оркестра.

Господин генерал! Господин генерал! – я, наверное, на всю округу заорал в микрофон. Все обернулись к сцене, и старик с Мариссой остановились. -

Господин генерал, я рад вас приветствовать в нашем городке! Разрешите спеть в вашу честь, господин генерал!

Тоже не дожидаясь его согласия, я запел песню Перси Слэджа – When a man loves woman.

Она первая пришла мне на ум и я ужасно фальшивил. Вообще-то, я хорошо пел, но сейчас я был пьян и зол.

When a man loves a woman

Когда мужчина любит женщину,

Can't keep his mind on nothing else

Он не может думать ни о чем другом.

He'll trade the world

Он променяет мир

For the good thing he's found

На хорошенькую безделушку для нее.

If she's bad he can't see it

Если она плохая, он не видит этого.

She can do no wrong

Она ничего не может сделать неправильно.

Turn his back on his best friend

Он отвернется от лучшего друга,

If he put her down

Если тот скажет плохо о ней.

Полковник, заткнись! Я не желаю слушать тебя! Включите другую музыку! – генерал грубо прервал меня, но я продолжал голосить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю