Текст книги "Некромант. Книга первая. Тайный советник (СИ)"
Автор книги: Вечерний Сумрак
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава XXIV. Неожиданный разговор.
Было чудесное утро. Я сидел дома и пытался читать. Неожиданно в мою дверь постучали. На пороге оказался начальник личной охраны короля Артур фон Лист.
– Александр Флай, вас срочно хотят видеть во дворце короля, – вместо приветствия заявил он.
– И вам доброго дня, Артур, – ответил я ему.
– Дело чрезвычайной срочности, не могли бы вы поторопиться, – добавил Артур.
Я сделал небольшую паузу, осмотрел Артура, прикинул что у меня вроде нет никаких безотлагательных дел. Обул на ноги свои летние, низкие сапожки из мягкой кожи, закрыл входную дверь на ключ и сказал:
– Пошли?
– У нас нет на это времени!
– Тогда побежали? – немного растерялся я.
– У меня есть карета.
– Аа, хорошо, – демон его задери, как же я сразу не сообразил!
Через пятнадцать минут я уже сидел в рабочем кабинете короля Конона.
– Как продвигается работа по созданию Бессмертного Батальона? – спросил Конон Яростный.
Я немного удивился, почему такая срочность и почему он мне задает этот вопрос, а не своему генералу или еще кому-нибудь. А потом подумал, что он просто хочет узнать именно мое мнение.
– Все идет по плану, бессмертных мы уже набрали на две сотни, 240 тел. С командующим составом пока есть проблемы, всего 42 человека, это те, кто более или менее могут управлять зомби. Управляющих колец у нас есть, аж на целый батальон, амулетов-накопителей всего на одну сотню, а людей, которые доросли до возможности их зарядки, только один. Ну еще и я могу. Бессмертные обмундированы полностью, мы даже недавно им сделали дополнительную магическую защиту, а за живых я не особо в курсе, вроде там тоже все в порядке.
Пока я все это произносил, Конон внимательно смотрел на меня, а потом сказал:
– У нас сложилась чрезвычайная ситуация. Наши соседи, королевство Тимерия, резко обострили приграничный конфликт. Их войска прорвали нашу линию обороны, прошли вглубь нашей территории, через день или два они полностью окружат наш приграничный город Филлград. Отрезав его от линий снабжения и поставив довольно большой контингент наших войск в весьма критическое положение. Мы опасаемся полного разгрома наших сил.
Конон немного помолчав и видя, что я его внимательно слушаю, продолжил:
– Перебросить войска с других мест мы не успеваем. Остается только столичный гарнизон, но я сильно опасаюсь, что окружение Филлграда это часть более масштабного плана. Я не могу оставить столицу беззащитной.
Сделав еще одну паузу и немножко подумав он добавил:
– У меня родилась идея, отправить на поддержку Бессмертный Батальон, ну или то, что есть от него. А пока он будет задерживать неприятеля, мы перебросим наши войска из других мест. Ваша задача, сказать мне сейчас, реально ли это сделать?
– Можно раскидать командный состав на все две сотни, сделав не три человека положенных по штату, а два на отряд, – сказал я и задумался.
А задумался я вот о чем, им еще не хватало квалификации. Просто приехать и походить туда-сюда, они могли вполне. А вот если будет серьезная заруба? Для надежности мне надо ехать с ними, жалко было бы все потерять, если что-то пойдет не так. Но это сильно противоречило моим планом по достижению бессмертия. Какое к демонам бессмертие, так можно и до старости не дожить.
А потом я вспомнил подвал с белыми стенами. О том, как вроде бы, мне жалко было погибших. Если я буду сидеть на заднице ровно, то погибших может быть столько, что они не влезут ни в один подвал. И от этих, двух сильных противоречивых чувств, я зарычал про себя.
– Мне надо будет ехать со всеми, – выдал я и почувствовал, что внутри меня все похолодело.
Конон, который по-прежнему внимательно смотрел на меня, молча подошел, положил свою огромную ладонь на мое плечо, не сильно сжал его и сказал:
– Александр, я в вас верю.
А вот я, как-то не очень, подумал я, мне почему-то было чуточку страшно.
Глава XXV. Отъезд.
Через пятнадцать минут после окончания нашего разговора с Кононом я был дома и стал собирать вещи. Первым делом я достал свою кожаную небольшую сумку, с лямкой через плечо. Положил туда запасные шаровары, ну мало ли что будет? Запасную рубаху, также положил туда трубку и кисет с табаком, два жетона, алхимика и тайного советника, волшебную палочку с огненной искрой.
Потом подумал и снял с руки тревожный перстень и кинул обратно его в ящик письменного стола. Достал из сундука небольшой кортик, в рукоять которого был встроен маленький алмаз с заклинанием Вспышка Света. Пристегнул его на пояс, а на другую сторону пристегнул небольшую сумочку с 40 флакончиками магии жизни.
Потом пошел на кухню пить чай и делать бутерброды, часть съем тут, часть возьму с собой. А то непонятно кто, где и когда меня будет кормить в будущем.
Через час за мной заехала карета, еще через час я был на армейском полигоне, возле здания, где мы проводили первые полевые испытания. Тут вовсю кипела жизнь. Перед зданием стояла куча фургонов, запряженных двойками лошадей. Бегали солдаты. Они вытаскивали из здания знакомые мне ящики с моими подопечными и грузили их в фургоны, крепя их вдоль бортов.
– Доброго дня, – ко мне подошел офицер. Как и все армейские он был высок, хорошо сложен, с длинными мускулистыми руками и широкими плечами. Одет он был в кожаный рельефный доспех и черные шаровары.
Подойдя ближе он протянул мне руку, мы обменялись рукопожатиями и он продолжил:
– Филлип фон Штраус, атаман Бессмертного Батальона, стихийный маг первого ранга.
– Александр Флай, – сказал я и больше ничего не добавил, похоже меня он и так знает, а то что я алхимик и тайный советник, так это наверное сейчас неуместно.
К нам подошли еще три человека, два стихийных мага второго ранга и мой недавний знакомый и секундант, Мартин Блок, маг жизни и военный врач.
– Лошадям дадут специальное средство, они будут ехать без остановки весь вечер и всю ночь, а также следующий день, – проинформировал меня он: – Потом мы сделаем привал на ночь, и на следующий день под вечер выйдем в окрестности Филлграда.
Еще через час все было готово и длинная вереница из 20 крытых фургонов отправилась в путь. В первом ехал наш атаман и врач, а в последнем фургоне, которым командовал десятник Джон Блэк, ехал я. Позади нас ехал еще один фургон с полевой кухней и десятью солдатами обслуги.
Я удобно разместился в проходе между ящиками-гробами, курил трубку и думал о том, что надо было бы взять книгу. Об этом я как-то не сообразил в спешке сборов.
Глава XXVI. Разгром.
Ночью я более-менее прилично поспал. Утром перешагнул через дремавшего Джона Блэка и спрыгнул с фургона, которым сейчас управлял помощник. Отбежал немного в сторону и сходил по малой нужде в придорожный кустах, а затем снова догнал нашу телегу. Которая ехала с приличной скоростью 8 км в час. Дальше я стал думать, чем мне заняться, пора уже есть бутерброды или еще нет. У каждого солдата был сухпаек, а про меня забыли. Потом решил, что время бутербродов еще не настало и пошел спать.
Проснулся я от острого чувства опасности и тут же без разбору поставил самый мощный и самый большой Щит Тьмы. Раздался сильный взрыв, мне заложило уши. Магическим зрением я видел, как откуда-то с дальнего холма к нам летит еще одна огненная глыба. Я схватил за шиворот оглушенного Джона Блэка, а второй рукой его помощника и рванул прочь из огненного ада, который образовался вокруг.
Со стороны все выглядело еще страшней. Все горело, везде бушевало пламя, все двадцать фургонов находились в центре Огненного Шторма. От него шли нестерпимые волны жара. В воздухе была разлита энергия тьмы, полученная из заживо сгоревших людей. Краем глаза я заметил две одинокие фигурки стихийных магов, которые тоже выскочили из огня, один из них горел, но быстро потушил пламя своим искусством. Меня начало тошнить. Тихо и мирно в своих гробах догорали мертвые воины.
– Подъем, сволочи! – зло зашипел я.
И мертвые встали. Повинуясь моей воле, они хватали тела, может еще живых людей и резво на гигантской скорости покидали территорию Огненного Шторма. Энергии им хватало с головой. Отцепив сумочку с флакончиками, я кинул ее прямо на грудь ничего не понимающему Джону Блэку.
– Это зелья жизни! Немедленно окажите помощь всем! – заорал я ему прямо в лицо.
К счастью он меня понял. Я резко развернулся в сторону холма на котором засел враг. Видя, что у нас продолжается шевеление, они готовили еще одно мощное заклятие, теперь Ледяной Бури. Я ясно видел как накапливается энергия. “Кто же, дерьмо демона, там такой умный?”, со злостью подумал я.
– Вперед, – крикнул я своим зомби и они побежали вслед за мной в направлении врага.
Я бежал на огромной скорости, легко прыгая на 10 метров вдаль. Что бы зомби не отставали, я влил им еще океан темной энергии. Мы неслись вскачь. Холм стремительно приближался. Некоторые мертвецы на бегу продолжали гореть. Я начал, кастовать Стрелы Тьмы, целясь одними глазами в фигурки людей. Активация Ледяной Бури прекратилась.
После этого я замедлил бег и лег в траву, сжавшись в комочек. Меня трясло. Я чувствовал как на вершине холма гибли люди, разрываемые зомби, кто-то попытался удрать верхом на лошадях, но восставшие воины были гораздо резвей. Немного спустя, когда я понял, что живых там нет, я дал команду “назад”.
Вернувшись я обнаружил, что еще остались целы атаман и врач. Они выскочили из огня на другую сторону. Также уцелел фургон с полевой кухней, им просто сказочно повезло, они тупо отстали от основной массы. Когда я подошел к потерянно ходившему командиру, он схватил меня за грудки и начал трясти как куклу.
– Они все мертвы! Все пропало! Мы не смогли выполнить нашу задачу! – орал Филлип фон Штраус прямо мне в лицо.
Я сжал его руки, чтобы он почувствовал боль и слегка отрезвел.
– Мы еще сможем выполнить, – сказал я ему.
– Как? У нас некому управлять зомби!
– Почему некому? Я могу.
Он некоторое время ошарашенно смотрел на меня, оглянулся назад на бушующее пламя и сказал:
– У нас нет фургонов, пока мы приготовим новые, пройдет куча времени и гарнизон Филлграда будет уничтожен!
– Нам не нужны фургоны, зомби пойдут пешком.
– А мы?
– А мы поедем верхом на мертвецах!
Глава XXVII. Переговоры.
Спустя некоторое время мы ехали верхом на мертвецах. Мы, это я и атаман Филлип фон Штраус. Все остальные остались на месте побоища организовывать помощь пострадавшим.
Для передвижение верхом, мы срубили четыре тонких ствола дерева. Два мне и два атаману. Пара зомби, стоя друг за другом, держала эти бревнышки на своих плечах. На каждую пару, посредине бревен, мы прикрепили по одному седлу. Седла удалось обнаружить в уцелевшем фургоне. По правде говоря, можно было обойтись и без них, но мне понравилась эта идея.
И вот теперь, сидя в седле, я думал, а насколько сильно это отличается от поездки на лошади. На лошадях я никогда не ездил, они меня боялись. Поначалу нас шатало, потом я заставил зомби идти в шаг. Еще чуть позже заставил их пригнуться и держать одинаковую высоту. Ух ты, а это становится довольно интересно, подумал я и добавил им еще скорости.
Пока мы ехали, я произвел подсчет потерь среди бессмертных. Двое сгорели вместе с повозками, один так и не добежал до холма, сгорел по дороге, еще двоих приложили на холме, а один где-то потерялся на дороге, ему не хватило энергии, надо будет его потом поискать. Итого у меня осталось 234 мертвых воина.
Впереди ехал я, рядом со мной атаман Филлип. Зомби бежали за нами, построившись в три колоны. Когда я привык, мы еще раз увеличили скорость, и теперь неслись вперед в 5 раз быстрее повозок. Через три часа остановились и перекусили пайком атамана. Мои бутерброды, сумка, два жетона, волшебная палочка и любимая трубка, все сгорело, про одежду я даже не вспоминал. Еще двадцать минут дали отдых нашим натруженным ягодицам. Или только моим ягодицам, я как-то постеснялся спрашивать у атамана, болит ли у него задница? Все это время зомби стояли неподвижно и я иногда чувствовал запах жареной курочки, что меня несколько смущало.
После отдыха мы снова пустились в путь. Я следил как медленно уменьшается объем моей маны, да пофиг, ее еще на всех врагов хватит. Через четыре часа мы приехали в пригород Филлграда.
Здесь уже окапывались наши враги. Они только что заняли небольшое село и тем самым полностью закончили окружение Филлграда. Холм позади села позволял вражеским магам простреливать окрестности города.
Мы выстроились перед деревней. У неприятеля началась суета, кто-то бежал куда-то, слышались выкрики и маты. Атаман Филлип покосился на меня и спросил:
– Почему мы медлим? Сейчас у них суматоха, ударим и она перерастет в панику, победа будет нашей!
Филлип фон Штраус командовал Бессмертным Батальоном, но мертвые подчинялись лично мне, по этому он спрашивал, а не приказывал.
– Здесь победа в любом случае будет наша. Мы можем предложить им отступить.
Атаман Филлип с сомнением посмотрел на меня
– У них, как минимум, сил в четыре раза больше. Еще есть хорошо укрепленные позиции магов. Я чувствую вон там, за леском, они собирают большой отряд для удара нам в спину.
– Их ничто не спасет, – сказал я, проверяя свой запас маны.
Его было достаточно и если я его волью зомби, они не только врага уничтожат, но и сравняют все тут с землей, даже холм. Мы дождались, пока враги выстроятся напротив нас и медленно вдвоем пошли им навстречу. На середине дистанции мы остановились и стали ждать.
Враг понял наш манёвр и, чуть погодя, к нам навстречу выехало два вражеских офицера.
– Что вам надо? – без всяких церемоний спросил тимерийский командир.
В данной ситуации я полностью его поддерживаю. Смысл знакомиться с людьми и быть вежливым, если ты собираешься их скоро убить.
– Мы предлагаем вам отступить, – сказал атаман.
– Срок вам до темноты, а потом мы займем эту деревню, – добавил я.
Вражеский командир был опытным военачальником и принял правильное решение. Неизвестно о чем он думал. Может быть о том, что мы только передовой отряд больших сил, идущих сюда полным ходом. Или о том, что он сам может попасть в окружение между нами и силами защитников Филлграда. Или просто, что с нашим приходом, его боевая задача усложняется в несколько раз, а это пахнет большими потерями. Не важно о чем думал. Он принял верное решение.
– Хорошо, мы отступаем.
Спустя некоторое время в деревне началась экстренная эвакуация. Окружение Филлграда было снято. На обратном пути нас ждала маленькая хорошая новость. Мы нашли потерянного зомби, он отлежался ночь, восполнил энергию и продолжил движение нам на встречу.
Еще одна хорошая новость ждала нас по возвращению. Наш врач, Мартин Блок, используя свое светлое искусство смог буквально вытащить с того света еще девять человек.
Глава XXVIII. Награда.
Подводя итоги нашего противостояния. Мы потеряли убитыми тридцать одного человека, почти весь командный состав Бессмертного Батальона. Враг потерял 27 человек, среди которых было 3 мага высшего ранга, 4 мага первого ранга и 20 человек сопровождения, среди которых тоже были маги второго ранга. Но мы выполнили свою задачу, а они – нет.
По результатам операции, наше начальство, в лице короля Конона и генерала Сабатона, решили наградить меня и атамана Филлипа фон Штрауса медалью “За отвагу” первой степени, а батальонного врача Мартина Блока медалью “За отвагу” второй степени. Если бы спросили меня, то я бы дал награду только Мартину Блоку. За собой я вообще никакого мужества не чувствовал, меня до сих пор мутило при воспоминании о горящих заживо людях. Я даже хотел отказаться, но Конон сказал, что к награде положена денежная премия и я передумал. Единственное что попросил, чтобы награждение снова было тайное. Да, я параноик.
Кроме нас, к награждению было еще представлена куча людей, задействованных в обороне Филлграда. По этому случаю, во дворце, должно было быть организованно торжественное мероприятие, с церемонией вручения и большим банкетом после. Единственные кто вместо наград получил по шее, это служба безопасности в лице Елизаветы фон Стронг. Хотя все склонялись к мысли, что не было никакой утечки информации, а враг заранее просчитал наши действия. Елизавета фон Стронг получила выговор за то, что вражеский отряд незамеченным глубоко проник на нашу территорию.
В день награждения я, как обычно, проснулся чуть-чуть за полдень, принял душ, перекусил и пошел делать свои упражнения. Кстати, моя магическая выносливость росла. Я уже мог делать 1500 кастов Стрелы Тьмы, без остановки. Но сегодня меня ожидал неприятный сюрприз. Буквально на втором десятке ударов, статуя рассыпалась вместе с камнем на котором она сидела. Ну вот, блин, подумал я. Хотя ничего удивительного, учитывая сколько я прогнал через нее магии смерти, убить можно было даже изначально неживое.
Каменного фавна мне почему-то стало жаль. В следующий раз, закажу просто каменную колону, никаких изображений живых существ, решил я. Потом я снова лежал в ванной, нежась в горячей воде. Некстати пришла мысль, что если бы здесь была Ангелина фон Стоун, то она смогла бы потереть мне спинку.
Потом я еще некоторое время читал. Новая книга была очень интересной, никаких философских рассуждений. Это было описание темного ритуала который позволял сделать переселение душ. Конечно, все это было очень сомнительно и писями по воде виляно. Начитавшись, я стал собираться на церемонию. Вообще-то, я думал что мне просто пришлют награду по почте, как в прошлый раз. Но король Конон почему-то хотел видеть меня лично.
Выкурив трубку перед уходом я пошел во дворец. Вечерело. Судя по всему церемония уже закончилась и теперь шло время банкета. Когда я подходил, начался салют. В небо взлетали разноцветные звезды с огненными хвостами и громко бахали. Вдруг в небо взлетел еще один яркий огонек, он стремительно набрал огромную высоту, раза в четыре большую, чем предыдущие, надулся огромным гигантским огненным шаром и лопнул тысячами разноцветных искр, получившееся облако было, наверное, больше чем сам дворец. И только потом послышался взрыв. Не иначе как работа самого архимага Флавиуса фон Брейна, только он способен на такую мощь, подумал я.
На пропускном пункте меня встретил Артур фон Лист, начальник личной охраны короля. Он повел меня по дворцу. В одном из залов нам на встречу шла делегация иностранных воинов. Они были одеты точно так как и наши, кожаная броня с изображением мышц груди и живота, оголенные мускулистые руки, шлемы с высокими гребнями, только вместо шаровар у них были короткие юбочки из кожаных полос. Когда они прошли мимо, я не выдержал и спросил Артура:
– А почему они без штанов?
– Римляне, – с легким пренебрежением ответил Артур.
– И что с того? – не понял я.
– Они там все извращенцы.
– Это как?
– Ну, у них мужчины любят друг друга, – пояснил Артур.
– Как мужчины вообще могут любить друг друга? – снова не врубился я.
– Как, как. Да пердолят друг друга в жопы, – снова пояснил всезнающий Артур.
– О боги! Ни за что не поеду в Рим! – воскликнул я.
– Да нет, не так уж все плохо, – возразил Артур.
– Что не плохо? – я с подозрением глянул на Артура: – в жопы не плохо?
– Нет, в Риме не плохо. Они там никому не навязывают своих предпочтений.
– А, ну тогда ладно.
Меня провели в кабинет короля и оставили одного. Я недолго любовался видом из окна на освещенный фонарями ухоженный парк с подсвеченными фонтанами, вскоре пришел Конон. Он поприветствовал меня.
– Александр, рад вас видеть здесь, – сказал король.
– И я рад видеть вас, Ваше Величество, – ответил я и мы пожали друг другу руки.
Потом он подошел к своему столу, открыл магически закрытый ящик и достал оттуда красную коробочку. Из коробочки он извлек медаль, подошел ко мне и торжественно прикрепил ее на грудь.
– Александр Флай, я, король Конон Яростный, награждаю вас за проявленное в бою мужество медалью “За отвагу” первой степени, – сказал монарх и снова пожал мне руку.
После этого мы еще неспешно выпили по бокалу крепкого пива. Конон сказал о том, что Бессмертный Батальон, доказал свою жизнеспособность. Ага, такой себе каламбур, подумал я, а учитывая, что почти все живые там погибли, еще и черный. Мы еще немного поговорили о том, как надо провести его восстановление. Наконец Конон сказал что ему пора и убежал по своим делам.
Идя из его кабинета, я почувствовал дружеское расположение к Конону. Наверняка сверх занятой человек, бегает и решает сотни вопросов, а на банкете, каждый хочет получить частичку его внимания, каждый хочет показать свою персону на глаза короля. А он взял и выделил на меня 15 минут своего сверх драгоценного времени, хотя мог бы просто прислать награду почтой.
Пиво и все эти размышления привели меня в хорошее расположение духа. Вдруг в одном из переходов я заметил Алиссию фон Брейн. Сейчас она была в красивом бальном платье, подчеркивающем ее талию и делавшим ее грудь приподнятой и соблазнительно открытой сверху. На голове ее густые черные волосы были уложены в замысловатую прическу. Она стояла у окна и мрачно смотрела в него. На ее груди, еще более привлекая внимание к ней, красовалась платиновая медаль “За отвагу”.
Точно такая, как у меня в кармане шаровар. И тут мне захотелось похвастаться. Наверное от выпитого пива. У нее медаль и у меня медаль. Я подошел и стал рядом с, решительно не замечающей меня, Алиссией. Достал медаль и прицепил ее себе на грудь.
Некоторое время она действительно не обращала на меня внимание. Потом скосив глаза посмотрела на мою грудь. Нахмурилась. И мгновенно, без всякий переходов, схватила меня за отвороты рубахи и крутанув вокруг себя, затолкала в угол. Прижав меня спиной к стенке. Она была на каблуках, смотрела на меня сверху вниз, а ее грудь была прямо перед моим носом.
Это было так неожиданно, что я опешил и ничего не предпринимал. А она действительно очень сильная, снова подумал я. Если бы не мой Кукловод, то на дуэли она бы просто избила меня голыми руками. Некоторое время она крепко держала меня за отвороты, яростно дышала, а глаза ее были страшными. Потом она успокоилась и вполне нормальным голосом спросила:
– Александр, сколько вам лет?
Честно говоря я вообще не понял, зачем она это спросила.
– Вы уже взрослый и должны понимать, что медаль это только побрякушка, которая ничего не стоит без действий, которые она символизирует. Снимите и никому не показывайте, иначе не я, так кто-нибудь другой на вас сильно разозлится.
Потом она сняла мою награду, взяла одной рукой мою ладонь, положила туда медаль и закрыла мои пальцы второй рукой. Уже полностью успокоивший она улыбнулась мне, глядя в мое изумленное лицо, потрепала мою челку, как это делала Маргарита фон Пауа, и ушла.
Некоторое время я ошарашенно стоял, держа в ладони мою медаль. И думал, как же это быстро получается? Захотел похвастать, совершил детский поступок. Хоп, тут же схватили и поставили в угол. Мда, Александр, сам же предложил, что бы награждение было тайным, и никто об этом не знал, так зачем полез хвастаться? Надо быть последовательным в своих действиях.
А еще меня удивила ее фамильярность и демонстрируемое превосходство. Ну да, после той дуэли и крепких объятий можно уже не стесняться и спокойно хватать друг друга за отвороты. Но откуда это пренебрежение? Быстро же она отошла от своего поражения на дуэли. Будто это не она, беспомощная, дрожала в моих объятиях? Как так? С какого момента времени?
Наверное, с того самого, когда она сказала отпустить ее и я сразу же отпустил. Смысл меня бояться, если я легко управляем. Сила мужчины не имеет для женщины никакого значения. Это мужики меряются между собой, кто сильней тот и круче, думал я.
Глава XXIX. Приемы большой политики.
Я шел по коридору и внезапно вышел на трех молодых и красивых девушек. Центральная вообще была изумительной. Глядя на ее большие, изумрудные глаза и платиновые волосы, я почувствовал как у меня перехватило дыхание. Королева Ангелина фон Стоун и ее фрейлины. Я молча поклонился, а королева мне кивнула.
– Здравствуйте, Флай.
Не может быть, она запомнила мою фамилию! Она опять строго посмотрела на меня и сказала своим фрейлинам.
– Оставьте нас, нам надо поговорить.
И те пошли дальше по своим делам, а я остался один на один с королевой. Не может быть, что бы она догадалась, что это я был в ее спальне. Королева еще некоторое время внимательно смотрела на меня.
– Флай, я понимаю что вы еще очень молоды, и вашей крови играет безрассудство, – строго начала говорить королева.
Да ладно! Не может быть? Я старался держать как можно более нейтральное выражения лица.
– Но вы должны понимать, что ваши поступки могут скомпрометировать других людей. Например, взрослых замужних женщин, – продолжала строго говорить королева.
Абалдеть, да как так? Как она вообще догадалась, что это был я? И что еще разговоры за возраст, я старше ее лет на двадцать.
– Значит, это были всё таки вы? – внезапно улыбнулась королева.
Я немедленно почувствовал, что уши мои начинают краснеть. Непонятно только от чего. От того, что она догадалась, что это был я или от того, что меня так по-детски разоблачили.
– Хорошо, пусть это останется нашей маленькой тайной, и я не предприму никаких мер в ваш адрес, если вы пообещаете мне больше так не делать.
– Что именно я должен обещать? – разлепил я непослушные губы и спросил внезапно охрипшим голосом.
– Что больше не будете пробираться тайком в спальни к замужним женщинам, – сказал она и после небольшой заминки добавила: – по крайней мере без их согласия.
– Обещаю, – просто сказал я.
Она еще раз улыбнулась мне.
– До свидания, Флай, – сказала и пошла дальше.
Я молча ей поклонился. Что значит эта ее добавка “без их согласия”? Размышлял я.
А вообще, правильно говорила мне Алиссия, не лезь в большую политику. Сожрут. Мало научиться хранить нейтральное выражение лица. Нужно делать невероятно изумленное выражение лица.
Если ты этого не умеешь, то ты не политик. Например политика поймали со спущенными штанами и кучей говна рядом с ним в центральном зале дворца. А он такой, а кто это сделал? И лицо такое невероятно изумленное! Это не я! Ну и что, что штаны спущены?
Или вот. Приехал тимирийский посол. А у него спрашивают, почему ваши войска перешли границу и ведут боевые действия под Филлградом. А у него лицо такое изумленное-изумленное. Какие войска? Где ваши доказательства? Наших войск там нет! Сразу видно, дипломат высочайшего уровня.
Глава XXX.
Я уже пришел к выходу, когда заметил что в нише за колоннами прячется маленькая девочка в розовом платье. Она немного пугливо выглядывала из-за одной из них.
– Здрасте, – сказала она.
– Здрасте, – поздоровался я с ней.
– Меня зовут Мила, – представилась она.
– А меня Александр.
Я присел на корточки чтобы быть с ней на одном уровне.
– А что ты тут делаешь? – спросил я.
– Я играла в прятки и потерялась, – ответила девочка.
Она несмело вышла из-за колонны и приблизилась ко мне.
– Дядя Александр, а вы можете отвести меня к маме?
– Пошли, – я протянул ей руку.
Я наложил Магическое Зрение, взял ее за руку, и мы пошли к ближайшему скоплению людей. Хм, похоже я впервые встретил здесь человека, который не сомневается в моем возрасте. Когда мы вошли в один из шумных залов, где звучала музыка и много людей одновременно говорили, смеялись и танцевали, к нам сразу подбежала молодая женщина.
– Мила, где ты была?!
– Я заблудилась, – сказала девочка.
Женщина тут же подхватила ее на руки, улыбнулась мне и убежала куда-то в толпу. Я сразу развернулся и покинул шумный зал, не люблю большие скопления людей. Снова придется возвращаться, я дал порядочный круг.
В одном из переходов, прямо мне на встречу вышла Маргарита фон Пауа. Она была одета в короткое пышное бальное платье, которое не закрывало колен, а ее рыже-огненные волосы были уложены в завитые локоны. В одной руке она держала початую бутылку шампанского и судя по всему была пьяна. Вообще она была похожа на ученицу магической школы, в день своего выпуска. Завидев меня, она заулыбалась мне, как давнему старому приятелю. И подойдя, слегка шатающейся походкой, почти вплотную, положила мне на плечо свой локоть и подперла ладонью свою голову.
– Так, так. Кто же это у нас тут такой? Тайный советник тайно кродется тайными переходами, – рассмеялась она.
Ее лицо было вплотную к моему, я чувствовал легкий запах алкоголя смешанный с запахом ее духов. А опустивши глаза в низ, я смог спокойно заглянуть в разрез ее лифа. Там я увидел ее сосок! Он был слегка набухшим. От ее близости и увиденного зрелища, я почувствовал жар на своих щеках и возбуждение.
Маргарита внезапно скользнула своими глазами вниз и посмотрела на мой пах, допила шампанское прямо из бутылки, аккуратно поставила ее на пол и шепнула мне на ухо:
– Пошли, котенок.
После чего схватила меня за руку и куда-то потащила. Недалеко была уютная ниша, там Маргарита обняла меня сзади и немного постояла прижавшись ко мне. Как к плюшевому медвежонку, невпопад подумал я. Через некоторое время ее ладонь заскользила вниз по моему поджарому животу и опустилась на мой пах. Там она ненадолго замерла, а потом снова начала гладить. И вот, она уже ничего не стесняясь, просто достала из штанов мое напряжённое хозяйство.
– Какой он… миленький, – шепнула она мне на ухо.
– Хм.
– О да, я помню, важен не размер, а важно умение, – тихо и слегка хрипло рассмеялась Маргарита.
Она уже во всю наяривала моим смычком, жарко и страстно дыша мне прямо в ухо. Было очень приятно, фантастически приятно. От получаемого удовольствия я даже перестал шевелиться. В какой-то момент я понял, что больше уже не выдержу. Резко развернулся, схватил ее за талию и усадил на какой-то маленький разукрашенный столик, после чего обнял и сильно прижался к ней. Мое лицо зарылось в ее груди.
– Тише ковбой, дай я хоть трусики сниму, – снова зашептала Маргарита.
Она слегка отстранилась, засунула свои руки вдоль бедер под платье, чуть-чуть там слегка повозилась, а потом подтянувши ноги, легко и непринужденно сняла свои трусики. Чувствовался навык и практика в этом деле. Я уже был не в силах ждать и сразу вставил в ее разгоряченную и влажную киску.
– Оо, – простонала Маргарита, откидываясь назад и держась обеими руками за мой затылок, и добавила, – Даа, умение важно!
Спустя некоторое время мы с ней шли вдоль залов, она повисла на моем плече, обнимая меня за шею, а я поддерживал ее за талию, иногда она начинала тереться своей щекой о мою или целовать меня в лицо. Внезапно для самого себя, я спросил:
– Маргарита, а ты не знаешь почему Алиссия фон Брейн ходит такая хмурая?
Маргарита остановилась, развернулась ко мне всем корпусом, посмотрела слегка сузившимися глазами и спросила прохладным тоном: