Текст книги "24 часа Ла-Коруньи"
Автор книги: Валерия Савранская
Жанр:
Подросткам
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Валерия Савранская
24 часа Ла-Коруньи
11:45–12:00
Ла-Корунья, крупный город на берегу Атлантического океана, встречала зрителей и участников масштабной суточной гонки палящим солнцем и полным штилем.
Рация на судейском мостике не умолкала. С разных постов постоянно приходили сообщения то о задержании безбилетника, то о пьяном дебоше, то об отлучившемся обслуживающем персонале. Алексис Шварц, организатор и идейный вдохновитель гонки, большую часть переговоров игнорировал, готовясь произносить речь перед открытием.
– Подтверждаем списки стартующих, через минуту начинаем, – отдал он команду помощникам. Те немедленно зашуршали бумагами, застучали по клавишам компьютеров.
Алексис пробежался глазами по листку, повторил основные тезисы и закрыл глаза. За свою гоночную карьеру он дал, наверное, около тысячи интервью, был приглашённым комментатором и экспертом при создании телепередач, но сейчас на его плечи ложилась куда большая ответственность.
– Добрый день, уважаемые зрители, – раздался голос из динамиков. – Приглашаем вас занять свои места.
На стадионе началась возня. Гул постепенно стихал.
Алексис бросил взгляд на Пьера Фурнье, одного из представителей федерации автоспорта. Тот сдержанно кивнул.
– Поприветствуйте: глава испанской федерации автоспорта – Энрико Мартинес, представитель международной федерации автоспорта – Пьер Фурнье и организатор гонки, идейный вдохновитель, победитель Гран-При Монако – Алексис Шварц.
Трое мужчин выстроились на небольшой сцене. На них сразу направили несколько камер.
– Слово предоставляется Алексису Шварцу.
Он шагнул к микрофону:
– Леди и джентльмены, я рад приветствовать всех приехавших на эту уникальную гонку. Идея провести «Двадцать четыре часа Коруньи» пришла мне несколько лет назад, когда я пролетал с компаньоном над здешним парком и увидел башню Геркулеса. Тогда мне в голову пришла мысль, что каждый гонщик, сидя за рулём машины, совершает подвиг, соизмеримый с подвигом Геракла.
Он выдержал небольшую паузу и продолжил.
– Кому-то кажется, что автоспорт – пережиток прошлого, что в автомобилестроении уже всё достигнуто. Но уберите грузовые самолёты, уберите малую и частную авиацию, и вы поймёте, почему так важно создавать новые и новые машины, почему важно тестировать их в самых жестоких условиях. «Двадцать четыре часа Коруньи» были созданы, чтобы познакомить вас с мощью серийных автомобилей.
Алексис задержал взгляд на трибуне с важными гостями.
– Спасибо всем, кто кто рискнул и приехал сюда, в Ла-Корунью. Спасибо всем, кто помог организовать такое непростое мероприятие. А всем гонщикам я пожелаю удачи.
Он отошёл от микрофона, уступая место главе международной федерации автоспорта. Пьер Фурнье, щурясь от яркого солнца, решил не задерживать всех долгой речью.
– Я присоединяюсь ко всему сказанному Алексисом Шварцем, но не буду вас утомлять, а только напомню, что все вырученные средства пойдут на развитие региона.
После недолгой паузы вступил Энрико Мартинес:
– Для нас большая честь принимать такое необычное мероприятие, – торопливо заговорил испанец. – Несколько лет подготовки были очень плодотворными, мы сотрудничали с консультантами проведения гонок на выносливость, стараясь заботиться о вопросах безопасности, но в то же время помня, что хотим вернуть романтику автомобильного спорта, начавшую уходить в середине прошлого века…
Энрико говорил и говорил, распаляясь, о важности воспитания молодых пилотов, коснулся истории возникновения суточных гонок, рассыпался в благодарностях международной федерации. Из раздумий Алексиса вырвало только упоминание его имени:
– А главное, что для нас особенно ценно – сегодня вместе со всеми стартует сестра Алексиса Шварца – Анариэль Шварц, известная за океаном, как постановщица трюков и каскадёр…
Камеры тут же переключились на невысокую девушку в светло-сером костюме.
12:00–15:00
Анри щурилась, прикрывая лицо ладонью. Если забавный испанский старикашка продолжит так разглагольствовать, они точно не начнут вовремя. Заметив, что камеры направили на неё, она убрала руку и посмотрела чуть выше объектива.
Представитель испанской федерации автоспорта наконец закончил пылкую речь кратким:
– Леди и джентльмены, приготовьтесь к старту.
Алексис спустился на стартовую решётку. Проходя мимо Анри, он едва заметно ей улыбнулся.
Щурясь от яркого солнца, гонщики неспеша надели шлемы. Защитное стекло пока никто не опустил: жаркий воздух оставался без движения и дышать в закрытом шлеме стало бы невозможно.
Алексис поднял испанский флаг. В полуденной тишине начался обратный отсчёт.
– Три. Два. Один.
Стадион на мгновение замер.
– Ноль!
Анри оттолкнулась от бортика и рванула к машине. Пристегнулась, включила зажигание и нажала на газ, уже на ходу закрывая дверь. Правилами запрещалось только стартовать не пристегнувшись и для безопасности пилотов в каждой машине были установлены специальные датчики. В случае неисполнения правил экипаж получал огромный штраф и выбывал из борьбы сразу на старте.
Две машины перед ней штурмовали бортик в борьбе за первые позиции и едва не вылетели в гравий. Мелкие камешки, поднятые потоком воздуха, вылетели на трассу, мешая преследователям набирать скорость. Анри выкрутила руль, объезжая несостоявшуюся аварию по внешнему радиусу и переключила передачу.
«Астон Мартин» заревел и понёсся вперёд.
На экране заднего вида Анри увидела, как несколько машин взлетели в воздух, перевернулись и упали на гравий вверх колёсами.
– Столкнулись машины номер сорок семь и пятьдесят! Похоже, для обеих команд это сход уже после первых секунд гонки.
Девушка чертыхнулась. Перед пелотоном на трассу выехала машина безопасности.
– К старту уже спешат две машины «Скорой помощи», – продолжал комментатор. – Кажется, пилоты серьёзно пострадали. Нам показывают кадры с бортовой камеры пятидесятого.
Последовала небольшая пауза.
– Да, загорелась красная лампочка и это значит, что Артура Смита нужно срочно отправить в больницу. Для пятидесятого экипажа «Двадцать четыре часа Коруньи», увы, закончены. Сорок седьмой, кажется, сейчас доедет до боксов и попробует вернуться в гонку.
Алексис метнулся от пульта контроля к большим экранам. На мгновение ему показалось, что первый номер проходил в непосредственной близости от столкнувшихся машин и несмотря на объявление комментатора, он, как опытный гонщик, знал: иногда не сразу выясняется, кто пострадал.
– А что с первым номером? – Спросил он через несколько секунд бесполезного наблюдения за машинами.
– Едет пятым, кажется.
Алексис сдавленно выдохнул.
– Объявляйте зону замедления, – скомандовал один из маршалов.
– Нет. Над всей трассой поднять жёлтые флаги, иначе они все поулетают с медленными проколами от обломков, – возразил Алексис, всё ещё нервно ищущий глазами первый номер. – Выпускайте машину безопасности.
– Машину безопасности на трассу, – повторил маршал.
Яркий автомобиль выехал перед пелотоном, и все машины сбавили ход.
15:00–18:10
Держаться среди лидеров было непросто. Хоть в Корунье собрались и не только асы своего дела, непрофессиональные пилоты тоже заставили Анри изрядно напрячься. Окончания своего отрезка она ждала с нетерпением. Хотелось сбросить пропитанный потом костюм из номекса, умыться и немного перекусить.
Следующий отрезок предстояло проводить Ютте Нолькен. Она попала в команду «Девушек Бонда» по счастливой случайности. Изначально никто не думал приглашать опытную немецкую пилотессу в команду из-за неуживчивого характера и неподчинения штабу, а вот Анри решила рискнуть.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.