355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » tuuli-veter » Зеленый шарф (СИ) » Текст книги (страница 5)
Зеленый шарф (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Зеленый шарф (СИ)"


Автор книги: tuuli-veter


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Мысли в голове вязли, язык еле ворочался, но Гарри все-таки попросил ее еще об одном одолжении:

– Гермиона, будь добра, как только услышишь что-нибудь необычное, не сомневайся, буди всех, веди на помощь или в укрытие, в зависимости от ситуации. Тебя они послушаются, а мне снова не поверят.

И успокоился, только когда девушка согласно кивнула ему в ответ.

*

Драко шел на обед, выискивая поверх голов темную лохматую макушку. Опять эта Грейнджер. Да что же такое творится с его Поттером?

Но и на обеде Гарри снова не было. Слизеринцы с любопытством поглядывали на Драко, но видя, что тот нервничает, тактично не приставали. Драко не мог понять, что происходит. Гарри был по-прежнему к нему привязан, целовал исступленно, жадно, уж в этом Драко не мог ошибиться, прижимался так, словно в последний раз. Но в эти дни постоянно куда-то ускользал. Не то, чтобы Драко не поверил в его видения. Но он тоже был склонен считать их ночными кошмарами, связанными с переменами в его жизни. В конце концов, Поттер всегда был худшим на прорицаниях. Может быть, он до сих пор не может привыкнуть к новой спальне или к озеру за окном? Драко решил не приставать сейчас к Гарри, дать ему полную свободу, пусть делает, что захочет. А спать можно и вместе. Возможно, в одной постели с Драко его кошмары отступят. Только бы был с ним. Драко так боялся потерять это лохматое недоразумение.

Малфой вздохнул, поднял голову и только сейчас заметил, что зал празднично украшен, а над столами парят оранжевые тыквенные светильники.

– Ну что, когда мы будем готовиться к Хэллоуину? – улыбнулся он своему факультету.

Среди слизеринцев раздались одобрительные выкрики, все заерзали и зашумели, быстро наколдовывая маленькие оранжевые тыквы со зверскими рожами.

– Десять к одному, Драко, что Поттер скоро найдет тебя сам, – шепнул ему в ухо Блейз и дружески хлопнул по плечу.

*

Но и после обеда Гарри так и не появился. Драко не беспокоился за Поттера только потому, что был уверен – Грейнджер, которая тоже не показывалась в Большом зале, за ним присмотрит. Хотя ревнивые мысли жгли раскаленным железом, какое уж тут “не беспокоился”…

Поттер возник только на ужине, когда Драко уже не знал, что и думать. Вид у Гарри, рухнувшего мешком на скамью между Драко и Блейзом, был измученный и полностью выжатый. Драко благоразумно промолчал, глядя на его серое лицо с темными кругами вокруг глаз, только покрепче обнял и притянул к себе. Гарри благодарно положил голову ему на плечо и устало закрыл глаза. Драко почувствовал, как на него снисходит успокоение. Главное, он здесь, с ним, рядом, а остальное он выяснит позже.

– Поттер, ты вообще собираешься есть? – поинтересовался через несколько минут Драко, поскольку голова Гарри все еще умиротворенно покоилась на его плече. Но так как тот ничего не ответил, Малфой встряхнул его и попытался заглянуть в лицо. – П-о-о-оттер, ты спишь что ли? – он снова потряс Гарри и с изумлением обнаружил, что тот и правда крепко спит. – Ну и что мне с тобой теперь делать? – ошеломленно обратился Малфой к спящему партнеру.

– Положи его на лавку, пусть выспится, – подсказал Забини и, когда Драко уложил Поттера, бережно пристроив его голову себе на колени, добавил, – он у тебя и правда какой-то совсем измотанный. И мне бы очень хотелось знать, почему, – Блейз ухмыльнулся и игриво подмигнул Драко.

Пока Гарри мирно спал, за слизеринским столом шло обсуждение ночного празднования Хэллоуина на факультете. Решено было всем собраться в общей слизеринской гостиной. Вампиры, упыри, привидения, чернокнижники и прочая нечисть быстро застолбили за собой костюмы, на кухню за едой была снаряжена группа младшекурсников, Гойл и Забини взяли на себя доставку огневиски.

Когда слизеринцы ушли, весело переговариваясь и левитируя перед собой собственноручно изготовленные тыквы, Драко осторожно разбудил своего засоню, который все еще мирно дрых на его коленях.

– Поттер! Просыпайся. Тебе нужно поесть, ты ведь целый день шатался неизвестно где и наверняка голодный, – Драко постарался, чтобы в его голосе не было слышно ревности.

– Ммм… Драко… Я что, уснул? – Гарри изумленно оглядывал пустые столы.

– Да, и боюсь, что не слишком хочу знать, что тебя так измотало, – малфоевский голос был подчеркнуто ровным.

– Мы учили новое заклинание с Гермионой. Беспалочковая магия мне по-прежнему тяжело дается, – Гарри покаянно ткнулся носом в малфоевский висок. – Драко, прости, я идиот. Ты волновался за меня, а я об этом не подумал, пока волновался за тебя.

Малфой совсем успокоился. Видимо, дело по-прежнему в ночных кошмарах. Он лишь позволил себе удивиться вслух:

– Ты владеешь беспалочковой магией?

– Конечно, – Гарри застенчиво ему улыбнулся, – я думал, ты знаешь.

– Поттер, иногда мне кажется, что я о тебе вообще ничего не знаю. Давай уже, ешь, горе мое.

Пока Гарри меланхолично жевал брокколи, Драко исподволь его разглядывал.

Малфой и в самом деле был чудовищно ревнивым. Объектом его ревности был, конечно же, Поттер, всегда Поттер, и только он один. Раньше Драко ревновал внимание своего врага. Сейчас же, когда Гарри официально стал его партнером, ревность усилилась в разы, и Драко замучился с ней бороться. Ему казалось, что весь Хогвартс нацелился увести его парня. Когда он узнал, каким Поттер бывает доверчивым, ласковым, любящим, как рядом с ним хорошо и тепло, мысль о том, чтобы его потерять, стала совсем невыносимой. Может быть, это и правда в нем бурлит кровь вейл?

Он потянулся к задумавшемуся о чем-то Поттеру за поцелуем, но Гарри отвечал ему так рассеянно, что Драко совсем расстроился:

– Поттер, если ты меня больше не хочешь, то так и скажи, незачем волынку тянуть, – малфоевский голос снова стал холодным и жестким.

Гарри чуть отодвинулся, внимательно посмотрел на него и хмыкнул:

– Малфой, ты с ума сошел. Ты себя в зеркало видел? Как тебя вообще можно не хотеть? Я просто…

– Что просто, Гарри? – тихо спросил Драко, еле слышно выдохнув от облегчения.

– Я просто очень волнуюсь за тебя из-за этих проклятых снов. Не могу выкинуть их из головы и думать больше ни о чем не могу.

– Поттер, а можно, мы твои страхи отложим на потом? Сегодня у нас впервые после войны будет факультетская вечеринка, и я хочу прийти на нее вместе со своим парнем, – голос Драко внезапно стал мягким, почти просящим. – Ты сделаешь это ради меня, Гарри? – он ласково провел пальцем по смуглой щеке.

Гарри вздохнул. Как отказать такому Малфою? Он кивнул и расслабился в руках радостно прижавшего его к себе Драко.

*

Нащупывать в кармане жабросли, похищенные из кабинета Зельеварения, стало успокоительной привычкой. Гарри спускался вместе с Драко в подземелья и незаметно перебирал в кармане тонкие податливые нити сухих растений.

Малфой отогнал Великого Инквизитора, распахнул дверь, и подземелье встретило их оранжевыми огнями тыквенных фонарей и радостным воем жутких существ. Кто-то уже успел превратить слизеринскую гостиную в огромный танцпол, и сейчас здесь под разными масками бесновался весь факультет.

Быстро наведя чары личины, Драко превратил Поттера в злобного вампира, а себя в черта с небольшими черными рожками и хвостом. Гарри пришел в такое умиление и восторг от мелких, крепких рожек Драко, что даже позволил себе временно забыть обо всех своих тревогах, – таким трогательным и притягательным выглядел его партнер. Он протащил Драко мимо безумствующей в танце нечисти, упал в кресло к камину, притянул своего черта себе на колени и принялся жадно целовать. Драко хохотал и отбивался, а Гарри рычал и, пытаясь оправдать гордое звание вампира, снова и снова жадно присасывался к его шее.

– Поттер, Драко, хватит лизаться, еще успеете, – вездесущий Забини в образе покалеченного зомби уже протягивал им по бутылке сливочного пива и тянул танцевать.

– Блейз! – Гарри хлебнул пива и притянул ухо Забини к своим губам, стараясь перекричать музыку. – Блейз, скажи, может, мы перейдем праздновать в другое место? Можно в лесу развести костер… – Гарри едва ли мог надеяться на его согласие, но попытаться все же стоило.

Блейз обнял его за плечи и тоже заорал в самое ухо:

– Поттер, ты с ума сошел! Там холодно, к тому же посмотри на них, куда они сейчас пойдут?

Гарри толком не успел расстроиться, как почувствовал, что Блейза от него отдирают и отталкивают подальше сильные руки. Затем те же самые до боли знакомые руки повернули лицо Гарри к себе, и горячие губы втянули его рот в собственнический страстный поцелуй. Забини над их головами недвусмысленно заржал и, особо не церемонясь, схватил обоих за шиворот, оторвал друг от друга и потащил упирающихся парней танцевать.

Гарри еще раз нащупал в кармане жаборосли и вздохнул. “В конце концов, мне только восемнадцать”, думал он, вклиниваясь в дергающуюся под музыку толпу. Он не провидец, не оракул, а всего лишь парень, который хочет весело провести время со своими друзьями. Может быть, это и в самом деле были всего лишь ночные кошмары. Он снова глотнул из бутылки, встряхнул головой, обхватил Драко за талию, притянул к себе и закружил его, разгоряченного, любимого, смеющегося, по танцполу.

========== – Глава 16 – ==========

Гул первых подземных толчков раздался в три часа ночи. К тому времени усталые слизеринцы уже обессиленно попадали в гостиной кто где.

Водный Дух, обитающий в озере, гневался на Духа Огня из подземного мира, с которым они не могли поделить владения уже три тысячи лет, и сейчас, благодаря параду планет и Самайну, они наконец-то снова продолжили выяснять отношения. Подземный вулкан – смесь кипящей лавы и воды, созданный их мощной склокой – прорвался наружу. Никто никогда не измерял глубину темного озера. А ее оказалось как раз достаточно для создания колоссальной ударной волны, которая с неистовой силой обрушилась на подводные стены Хогвартса. Даже многовековая каменная кладка, целые столетия защищавшая слизеринские подземелья, не выдержала яростной атаки стихии. Удар был таким сокрушительным и молниеносным, что стекла вылетели первыми, и обжигающе ледяная озерная вода хлынула в спальню. Затем затрещали внутренние стены, побежали черные рваные трещины, полетели тяжелые камни, перемешанные с бурными грязными потоками. С первыми подземными толчками Гарри, который ожидал чего-то подобного, стремительно сунул себе в рот жабросли и кинулся к Драко, без лишних слов запихивая сухие стебли и ему.

– Драко, глотай быстро! И держись, – завопил он и ухватился одной рукой за остатки стены, другой пытаясь удержать Малфоя.

Мощный поток ворвался в слизеринскую спальню, сметая все на своем пути. Тяжелого Гойла, как игрушку, подняло, швырнуло и размазало о стену.

– Драко, лови Грега, его разобьет! – заорал Гарри, ныряя на помощь Забини, который запутался в рухнувшем пологе где-то глубоко внизу и не мог всплыть. Мутная ледяная вода обжигала легкие, но жаборосли уже понемногу начинали действовать, и Гарри мог частично дышать под водой.

“Secto. Secto!” – мысленно вопил он, наставляя на полог волшебную палочку, и его заклинание кромсало тяжелый полог, как нож масло, высвобождая захлебнувшегося Блейза. Руки с трудом выпутывали из-под обломков оглушенного Забини, который смотрел перед собой невидящими мертвыми глазами. Остатки зомби-грима, так и не смывшиеся полностью с его лица, пугали до одури, убивая всякую надежду. Гарри, внутренне сжимаясь от страха, отчаянно выталкивал парня на поверхность.

– Забини! Двести к одному, что Слизерин выплывет! Слышишь меня, Забини?! – Гарри орал отключившемуся Блейзу в ухо, чтобы самому было не так страшно, и, перехватив бесчувственное тело где-то под грудной клеткой, греб изо всех сил к тому месту, которое хотя бы отдаленно походило на берег.

Вытаскивая тяжелого, впавшего в беспамятство друга Драко на импровизированную сушу, образовавшуюся из обломков и камней, срывая себе ногти до крови, Гарри уже выискивал глазами Панси, Миллисенту и малышей – как удачно, что они все праздновали в одной гостиной, а не были рассредоточены по разным спальням. По крайней мере, все они были собраны вместе, и это должно сильно облегчить поиски. С другой стороны, расслабленные, пьяные слизеринцы оказались совершенно не готовы к удару, поэтому сразу пошли ко дну, даже не пытаясь сопротивляться стихии.

Драко… Что с ним? Сердце мучительно сжималось. Запретив себе бояться и думать об этом, Гарри снова нырнул в глубину, высматривая в мутной воде темные тела.

Двое младшекурсников медленно погружались на дно. Их ноги были накрепко спутаны водорослями. Гарри схватил обоих за шиворот и рванул к “суше”. Хорошо, что малыши были легкими и не приходилось выбирать, кого из них спасать первым.

Гарри выволок детей на берег и снова кинулся в воду. Внезапно что-то огромное заслонило и без того тусклый свет. Гарри поднял глаза и увидел, как мимо него проплывает мертвый гигантский кальмар, увлекаемый обратным течением в водоворот, и исчезает в черной глубине озера. Пятеро тритонов, которые сопровождали огромную тушу, с ненавистью посмотрели на Гарри.

“Помогите,” – жестами показал он им, указывая на разбросанные по воде тела.

Тритоны молча покачали головами и исчезли в холодной тьме.

Гарри нырнул за очередным темным силуэтом и в замешательстве остановился, не зная, что делать. Жалобные прозрачные русалочьи глаза смотрели мимо него. Блестящий чешуйчатый хвост безвольно колыхался в воде. Зеленая кровь вытекала из рассеченной шеи. Гарри постарался зажать рану рукой, соображая, куда лучше тянуть магическое существо – на воздух или в воду. Решив, что на берегу ей окажут помощь с большей вероятностью, он потащил русалку за собой. Внезапно откуда-то из недр озера появился раздраженный тритон, злобно зыркнул на Поттера, угрожающе поднял трезубец, дернул водяную деву к себе и скрылся в пучине.

Гарри облегченно вздохнул и огляделся в поисках следующих жертв. Жабросли помогали ему быстро перемещаться под водой, высматривая новых утопленников, и вытаскивать их одного за другим на поверхность, а заклинание ускорения давало возможность действовать в несколько раз быстрее, чем обычно. Если бы оно еще не отнимало столько сил и не лишало магии так стремительно.

Поттер выволакивал из воды восьмую по счету жертву, когда заметил, что Блейз так и не пришел в себя. Гарри подполз к нему, сбивая колени острыми обломками, перекинул тяжелого парня через колено и принялся освобождать его легкие. После нескольких нажатий Блейз наконец-то закашлялся и выплюнул фонтан воды.

В это время Драко вытаскивал на берег тяжелого Гойла. Поттер, который склонился над Забини и делал ему дыхание рот в рот, не заметил, как странно мазнул по нему глазами Драко перед тем, как снова погрузиться в холодную темную воду.

Через пару минут Блейз наконец-то начал дышать сам.

– Присмотрите за ним, – крикнул Гарри приходящим в себя спасенным слизеринцам и снова кинулся в озеро.

Глубоко внизу чернело тело с неудачно вывернутыми ногами. Панси. Обломок стены ударил ее по голове, и девушка лежала на дне озера без сознания. Гарри все больше пугался совпадениям своих снов и яви, запрещал себе думать об этом и тянул, тащил, выталкивал Панси на поверхность, стараясь успокоить ноющее все сильнее сердце. Драко. Что с ним?

Гарри с трудом вытолкнул на берег Паркинсон, которую тут же вялыми руками подхватил очнувшийся Забини.

– Позаботьтесь о ней, Блейз, – быстро попросил Гарри и снова упал в ледяную воду.

Черные тела, придавленные обломками, перебитые камнями… Гарри давно уже сбился со счета. Он не знал, сколько прошло времени и скольких удалось спасти. Он только снова и снова кого-то искал, обхватывал, волок то за волосы, то под грудь и вытягивал на поверхность. Действие ускоряющего заклинания почти закончилось. Согревающее тоже действовало все слабей – руки и ноги уже почти ничего не чувствовали в ледяной зимней воде, когда Гарри наконец-то понял, что не видит больше ни одного темного расплывчатого силуэта.

Поттер вынырнул на поверхность и оглядел спасенных слизеринцев, которые пытались прийти в себя на импровизированном острове.

Драко. Где Драко?

Все сильнее дрожа от холода, Гарри напряженно щурился без привычных очков, которые непонятно когда и где потерял, и вглядывался в черную воду, выискивая своего Малфоя. Наконец вдалеке мелькнула светловолосая макушка. Гарри, что есть сил, принялся грести туда. Огромная страшная воронка, начинавшаяся на месте бывшей слизеринской гостиной, быстро утягивала Нотта в глубину озера, а Драко пытался его спасти. Гарри был уже почти рядом с ними. Но он не успел.

В тот самый миг, как Нотт скрылся в черном водовороте, Гарри увидел картину, настойчиво являющуюся ему в кошмарах. Пролетающий мимо обломок кровати впечатался в малфоевский светлый затылок, и Драко, потеряв сознание, заскользил по краю гигантской воронки, безвольно ввинчиваясь в черный омут. Гарри с ужасом смотрел на бледное лицо и потемневшие, растворяющиеся в воде пряди, намертво запутанные вокруг предательского дерева. И так же, как во сне, пальцы Гарри пытались, но никак не могли поймать малфоевскую руку.

Накатившая паника не позволяла нормально соображать. Его палочка давно уже выпала из онемевших пальцев. Беззащитные глаза ослепли от воды. Руки тряслись от холода и страха. Промахнись он хотя бы на десять сантиметров, беспалочковое Secto отрежет Драко не только волосы, но и голову. Внезапно вспомнилось Гермионино “ты просто убьешь его”, и разум затопила небывалая ярость.

– Нет! Я не дам ему умереть, суки! – злобно заорал он, адресуясь кому-то в небо, скорее всего, двум ехидным стариканам – Мерлину и Дамблдору, которые сейчас с любопытством наблюдали с небес за его мучениями.

Ненависть придала сил. Гарри сосредоточился, готовясь к решающему удару.

– Secto! – его глаза все равно уже ничего не могли толком разглядеть, поэтому он ударил вслепую, почти не глядя, представляя, как заклинание отрезает от головы каждый обожаемый волос. Светлые пряди натянулись, дрогнули и внезапно отсеклись по диагонали, словно кривым ножом.

– Accio Малфой, – беспалочковой магии хватило лишь на то, чтобы притянуть тяжелого от беспамятства Драко к себе, но на этом его силы кончились. Гарри почувствовал, что проваливается в черную муть. Он еще успел прокричать заклинание левитации, дав телу Драко мощный толчок, в который вложил всю оставшуюся у него магию, с облегчением увидел, как Малфой летит к импровизированному спасительному берегу, и, теряя сознание, медленно завалился на бок и начал погружаться в стылую темную воду.

========== – Глава 17 – ==========

Гарри лежал на чем-то ужасно неудобном.

– Драко, – прошептал он. Сил открыть глаза не было. – Малфой жив?

Он не знал, кому задает этот вопрос, но это было неважно.

– Жив твой Малфой, жив и здоров, – раздался над головой спокойный уверенный голос мадам Помфри.

– Кто погиб? – из горла вырывался какой-то жалкий хрип.

– Теодор Нотт. Больше, благодаря тебе, никто. Спи, герой. Тебе нужно отдыхать, чтобы восстановить силы.

Драко жив. Он услышал главное. И Гарри снова провалился в забытье.

Когда Поттер очнулся в следующий раз, было уже темно. Он даже не мог понять, утро сейчас или вечер.

– Пить…

– Очнулся? – мадам Помфри, внимательно наблюдая за реакцией пациента, поспешно проверяла пульс и температуру. – Ну, слава Мерлину, кажется, все в порядке, – она утерла рукавом лоб и протянула Гарри стакан с водой, из которого он жадно отхлебнул. – В таком случае я пущу к тебе твоего друга. Он все равно постоянно торчит под дверью, отказывается уходить и мешает мне работать.

Она распахнула дверь, кивнула кому-то головой, и в полуразрушенное больничное крыло вошел Драко. Его светлые великолепные волосы были коротко и криво посечены у самой шеи. Малфой ненадолго замялся в дверях и неуверенно подошел к кровати.

– Гарри, ты очнулся?!

– Драко, – Гарри смотрел на него и не мог сдержать рвущейся радости, – Драко! Драко!

– Гарри, ты спас нас всех, – Драко переминался с ноги на ногу и было видно, что ему страшно неловко, – а мы тебе не верили. Прости.

– Малфой, заткнись уже и быстро иди ко мне! Я тебя чуть не потерял, а ты до сих пор стоишь черт знает где и что-то там мямлишь.

Драко чуть ли не благоговейно подошел к Гарри, присел на край кровати и охнул, когда тот вцепился ему в плечи и резко уронил на себя.

– Драко, как я рад, что ты жив, – бормотал Гарри, влюбленно заглядывая ему в лицо и жадно целуя щеки, глаза, уши.

– Гарри, мой Гарри, – Драко вжимался в него все крепче и жмурился, чтобы Поттер не видел его слез. – Я думал, что ты умер, Гарри. Я не знал, что мне делать. Я так за тебя испугался. Когда МакГонагалл вытащила тебя из воды, ты был весь синий. Я там сам чуть не сдох от страха. Ты меня предупреждал, а я… А если бы ты не выжил? Что мне тогда было делать? – Драко всхлипнул и уткнулся Поттеру в шею.

– Ну что ты, мой хороший, ну что ты… я ведь жив. Мы все живы, – зашептал Гарри, быстро целуя куда придется, погладил изящные дрожащие плечи и запустил пальцы в белые иссеченные волосы.

Драко слегка напрягся и чуть отстранился.

– Хвост мне отрезал. Любить не будешь, – то ли вопросительно, то ли утвердительно сказал он.

– Малфой, иногда ты бываешь таким придурком, – Гарри улыбнулся и снова притянул парня к себе. – Неужели ты думаешь, я способен разлюбить тебя из-за каких-то волос?

Он снова поцеловал Драко, но на этот раз более страстно, вздрогнул и поморщился.

– Все-таки некоторые мои органы еще не готовы к активности. Жжется. Наверное, последствия обморожения, – усмехнулся он в ответ на немой вопрос.

Драко засмеялся и отодвинулся:

– Тогда лежи просто так. Будем разговаривать.

Но не удержался и снова поцеловал Гарри в висок. Поттер положил голову ему на плечо:

– Драко, расскажи мне, что случилось?

– Подводный вулкан. Сейчас вся школа говорит о том, какие все были идиоты, что не слушали тебя. Благодаря тебе и твоим жаброслям мы успели спасти почти всех. Только Нотт… – Драко вздрогнул и поежился. – Я сам этого не видел, мне парни рассказали, что ты все силы на меня потратил и ушел под воду, – Драко судорожно сжал его руку. – Они смотрели с берега и не знали, что им делать. Палочек-то ни у кого не осталось. Это потом их выловили из озера. И твою тоже нашли.

Драко указал глазами на тумбочку, и Гарри с облегчением увидел свою палочку и, как ни странно, очки.

– А тебя вытащили тритоны и передали на руки МакГонагалл.

– Они ведь не хотели помогать? И откуда там взялась МакГонагалл? – Гарри даже не успел толком удивиться, как дверь открылась, и в комнату ворвалась сияющая Гермиона:

– Гарри!

– Грейнджер, – скривился Малфой, еще теснее прижимаясь к Поттеру. – Извини, но я не встану.

– А я тебя и не отпущу, – прошептал Гарри, прижимая его к себе одной рукой, а другой потянулся обнять подругу.

– Гарри, мы все так за тебя переживали! Когда мы утащили всех слизеринцев в больничное крыло, нам сказали, что ты так и не пришел в себя… – Гермиона упала на стул рядом с кроватью.

– Герм, я думаю, что ты мне и дорасскажешь недостающую часть истории. Откуда вы там все взялись?

– Гарри, ты же сам подсказал мне, как себя вести, когда я услышу толчки. На самом деле профессор МакГонагалл поверила тебе. Она вызвала меня в тот же день и расспросила про все твои видения. Профессор уверила меня, что, скорее всего, это обычные кошмары, но, на всякий случай, обещала за тобой присмотреть. Поэтому, когда началось наводнение, МакГонагалл уже бежала к вам в подземелья и вела с собой других учителей. Они подоспели как раз вовремя, чтобы забрать тебя у тритонов и вытащить из воды.

– Но почему тритоны вдруг решили мне помочь?

– Они сказали, что ты пытался спасти русалку, несмотря на то, что другие люди были еще в воде. Они не верили, что маг будет спасать любое существо, рискуя собой и не разделяя пострадавших на первый и второй сорт. Но ты доказал им, что это не так. Поэтому они вынесли тебя на поверхность и передали на руки МакГонагалл. Нам повезло, что она была там. Никто другой бы с этим не справился, Гарри. Ты пробыл в воде полчаса и уже почти умер от переохлаждения, – Гермиона всхлипнула и взяла его за руку. – Ты мог погибнуть. Ведь это был Самайн! Ты спас Малфоя и вместо него духи должны были забрать твою жизнь!

– Ты же знаешь, что я был к этому готов, Гермиона.

– А я нет! – вдруг взвился Драко, про которого, казалось, все забыли. – А то, что я не хотел, чтобы ты отдавал за меня свою жизнь, Поттер, тебя, конечно, не волновало?!

– Конечно, нет, – спокойно улыбнулся ему Гарри и снова притянул к себе вырывающегося, злющего Драко, – я готов был отдать свою жизнь за спасение любого слизеринца, так же, как и ты чуть не пожертвовал собой ради Нотта. Так неужели ты думаешь, что я не отдал бы ее за мою единственную любовь?

Скулы Малфоя порозовели:

– За любовь?

– Драко, ты же сам не любишь называть вещи своими именами и говорить об этом вслух. Но неужели ты правда до сих пор можешь сомневаться в том, что я люблю тебя?

Гермиона посмотрела на взъерошенных, напряженных парней и тактично заторопилась:

– Гарри, мне пора. Завтра я к тебе еще зайду. Выздоравливай, – она быстро поцеловала его в щеку и ринулась вон из палаты.

*

– Драко, а что теперь с нашей спальней? – примерно через час умопомрачительных поцелуев вперемешку с жалобами на жжение и онемение внизу Гарри снова был способен задавать внятные вопросы.

– Она полностью разрушена, – Драко нежно водил пальцами по его лицу, очерчивая линию подбородка. – Мы сейчас спим в Большом зале. Но завтра нас планируют переселять в башню к гриффиндорцам.

Гарри изумленно посмотрел на него:

– Могу себе представить. И как реагируют наши?

– Ммм, Поттер, я, конечно, все понимаю, но кто в данный момент для тебя “наши”?

Гарри рассмеялся, с трудом сдерживая болезненные ощущения в ребрах, и с удивлением сказал:

– Можешь себе представить? Я имел в виду слизеринцев.

– В таком случае “наши”, Поттер, чувствуют себя вполне сносно. Они живы, и это главное. Первым делом они уточнили у меня, к кому из гриффиндорцев хорошо относится их драгоценный Гарри Поттер, и теперь Грейнджер и Лонгботтом их любимчики. С остальными они налаживают отношения по мере необходимости. Ты снова герой, и ты снова всем нужен, Поттер, – в голосе Драко послышалось явное неодобрение.

– Драко, ты ревнуешь? – Гарри снова удивился.

– Да, Поттер, представь себе, ничто человеческое мне не чуждо.

Гарри обнял своего капризного слизеринца и тихо спросил:

– Ты любишь меня, Драко? Ты никогда не говорил мне об этом.

– Поттер, ты же знаешь, я верю не в любовь, а в расчет, – стандартно отговорился тот, потом посмотрел в нахмуренное лицо Гарри и исправился. – Но вообще-то ты ничего. Ты мне нравишься, Поттер.

========== – Глава 18 – ==========

Спальня Слизерина была разрушена полностью. В Хогвартс летели косяки тяжело нагруженных сов. Родители срочно слали детям новые вещи и одежду.

Благодаря Драко, успевшему побывать в Хогсмите и закупить все необходимое для них обоих, у Гарри теперь, по крайней мере, было, во что переодеться. Особенно жаль было альбом с родительскими фотографиями и любимую метлу, которые теперь наверняка покоились где-то на дне озера, но он старался об этом не думать. Главное, что Драко остался цел и невредим, а вещи – это всего лишь вещи. Пусть даже и самые дорогие.

Гарри наконец-то выписали из больничного крыла, и он уже пару дней жил в Большом зале вместе с другими слизеринцами. Конечно, спать на полу было неудобно и холодно, зато за это время ему удалось узнать своих новых сокурсников, как никогда раньше. То, что они все вместе спали вповалку на полу, а не уединялись под своими пологами, позволяло им с наступлением темноты вести долгие откровенные разговоры. Парни рассказывали друг другу истории, заново переживали страшные часы наводнения, вспоминали войну и опасались за судьбы родителей и свое будущее. Гарри слушал их исповеди, затаив дыхание, и, кажется, впервые в жизни задумывался, как бы поступил сам, если бы его собственные родители настаивали на получении Темной Метки и служении Волдеморту. Поэтому Блейз и Гойл, которые пошли наперекор своим семьям и отказались принимать “почетный знак”, сейчас выглядели в его глазах настоящими героями. А Драко… С меткой или без метки, Драко просто был для него самым лучшим. Вот и всё. И каждый вечер, засыпая с ним на соседних матрасах, он удерживал теплую малфоевскую руку в своей и был счастлив, как никогда в жизни.

***

В воскресное утро, впервые после Самайна, в окна школы заглянуло солнце. В этот же день было принято решение переселить слизеринцев в спальню Гриффиндора и совместными усилиями разгрести завалы, чтобы подготовить руины к восстановлению. Гарри поднимался по винтовой лестнице своего старого факультета, показывая остальным дорогу. Его новые однокурсники шутили, посмеивались и заваливали Блейза ставками на потенциальные спальные места и “теплый” прием гриффиндорцев, но Гарри, познакомившись с ними поближе, видел, как они на самом деле напряжены и встревожены.

– Ну, здравствуй, дорогой, – Полная Дама улыбалась ему с портрета широко и искренне, – вот мы и увиделись с тобой снова.

Гарри смущенно кивнул и с замиранием сердца вошел в комнату, в которой он провел все свои школьные годы. Несмотря на то, что Поттер ушел отсюда не так давно, ему казалось, что в Слизерине он провел уже полжизни.

– Гарри, ты снова займешь свое место? – Невилл радостно хлопнул его по плечу.

– Не знаю, вообще-то я привык спать рядом с Драко, – Гарри оглянулся на высокомерного Малфоя, который стоял рядом с ним и с недовольным видом разглядывал бордовые занавеси. Остальные представители “змеиного” факультета растерянно столпились в дверях, поеживаясь под неодобрительными взглядами бывших врагов. Гарри чувствовал, что на самом деле Драко тоже сильно смущен, просто умеет владеть собой лучше других. Сколько же раз он раньше принимал малфоевскую растерянность и неуверенность в себе за тщеславное высокомерие? Гарри тихо вздохнул и огляделся.

Большинство гриффиндорцев сидели на своих кроватях и старались просто не смотреть в сторону чужаков, в отличие от Рона и Симуса, которые испепеляли их яростными взглядами. У Гарри от досады в горле застрял противный комок: слизеринцы только что в очередной раз потеряли абсолютно всё, их самих едва спасли, и вот они уже снова должны чувствовать себя невесть за что виноватыми и, ко всему прочему, нежеланными гостями и приживалами. Поттер решительно откинул полог своей бывшей кровати:

– Здесь ляжет Забини. Блейз, иди сюда, ты будешь спать на моем бывшем месте. Я надеюсь, ты сделал правильные ставки? – он подошел к толпе слизеринцев и, уверенно подталкивая парня в спину, погнал его к своему прежнему месту. – Я лягу здесь, – Гарри подошел к стене и кинул свои скромные пожитки на одну из пустых постелей, потом указал на соседнюю. – Драко, ты здесь. Тебе нравится?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache