Текст книги "Зеленый шарф (СИ)"
Автор книги: tuuli-veter
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Гарри отстранился и заискивающе посмотрел на Драко. Тот сидел, уставившись в парту, с розовыми пятнами на скулах и прерывисто, тяжело дышал. Гарри испуганно пихнул его локтем:
– Малфой, ты чего, тебе плохо?
Драко тяжело выдохнул и процедил сквозь зубы:
– Поттер, отвали.
– Ты что, обиделся? Драко?
– Отвали, говорю, сейчас же, придурок, – он со злостью толкнул Гарри локтем, невольно привлекая шумом Забини, сидевшего впереди.
Забини недовольно посмотрел на Поттера, перевел взгляд на Драко и присвистнул:
– Нифига себе!.. Поттер, расскажешь потом, что ты сделал? Никогда его таким не видел.
Драко отчаянно застонал, уронил голову на парту и зарылся в скрещенные руки.
Гарри по инерции растерянно спросил:
– Что?
Увидел похабную улыбку Забини, наконец-то все понял и смутился до слез. Забини откровенно веселился, глядя на его покрасневшие щеки. Гарри прикрыл глаза рукой и тоже тихо рассмеялся. Драко поднял лицо, на которое постепенно возвращалась аристократическая бледность, обложил обоих идиотов изысканным трехэтажным матом, посмотрел, как обалдевшие Гарри и Забини тут же выхватили перья и кинулись его записывать, чтобы такое добро не пропало втуне, не выдержал и расхохотался вместе с ними.
Гриффиндорская половина класса с высокомерной завистью смотрела на троих давящихся смехом парней. Похоже, что их бойкот давал совсем неожиданные результаты.
*
Немного отстав от слизеринцев, парни быстро шли по длинному коридору в Большой зал.
– Поттер, на обед сядешь со мной за слизеринский стол, – тон Малфоя не оставлял никакого права на сомнения. – Тем более, с Забини, я смотрю, вы уже поладили.
Гарри снова рассмеялся, потом посмотрел на Драко и уточнил:
– Значит, уши, Малфой?
– Поттер, – взорвался Драко, – если я услышу еще хоть одно слово о моих ушах…
Гарри развернулся, впечатал его в стену и, втискиваясь в его ухо губами, зашептал:
– То что? Что ты мне сделаешь, Малфой? – его шепот постепенно переходил в парселтанг, поэтому он продолжал говорить, не волнуясь о том, что Драко его поймет. – Ты такой офигенный, Малфой. Ты такой красивый. Если кого-то и хотеть, то только тебя. Я весь урок глаз от тебя не мог оторвать. А когда понял, что ты возбудился, сам чуть с ума не сошел от желания.
Гарри отстранился и увидел, что Драко стоит с закрытыми глазами, дышит судорожно и прерывисто, а на его пепельно-бледном лице лишь отчаянно розовеют резкие скулы, и по виску стекает капля прозрачного пота.
– Ой, прости, Малфой, я не знал, что это у тебя так сильно, – Гарри прикрыл его собой от любопытных взглядов школьников, спешащих на обед, еле сдерживаясь, чтобы не схватить его в охапку и не начать целовать прямо в коридоре.
– Сволочь ты, – голос Малфоя был таким несчастным, что Гарри совсем сник.
– Драко, я больше так не буду, правда.
– Тогда ты дважды сволочь.
Гарри улыбнулся, так нестерпимо захотелось покрыть поцелуями измученное желанием капризное лицо. Он уткнулся лбом в малфоевский висок.
– Обязательно буду, только наедине, так пойдет?
Драко улыбнулся, по-прежнему не открывая глаз, и кивнул:
– А теперь не трогай ты меня, ради Мерлина, хотя бы пару минут, Поттер, а то мы никогда не попадем на обед.
*
Забини, который занял место для Драко, вполне дружелюбно потеснился вправо, чтобы Гарри тоже мог поместиться:
– Итак, Поттер, ты теперь с нами? Давай, переводись на наш факультет, мы не против.
Гойл согласно кивнул, отодвигая плечом Нотта, который явно хотел добавить что-то нелестное, а Панси Паркинсон с усмешкой посмотрела на Драко и уточнила:
– Ну что, мы были правы?
Драко спокойно пожал плечами и придвинул Поттеру тыквенный сок, до которого тот не мог дотянуться. Слизеринцы фыркнули и расхохотались.
– Чтобы наш Драко о ком-то еще так заботился! Знаешь, Поттер, самое обидное в этом, что ты даже не оценишь.
– Я оценю, – Гарри сияющими глазами посмотрел на Малфоя. – Я правда ценю, Драко.
Со всех сторон слизеринского стола раздались веселый свист и улюлюканье. Из рук в руки начали переходить кнаты и галлеоны.
– Эти скоты организовали тотализатор и делают на нас ставки, – Драко светло улыбнулся Гарри. – Теперь они пристают ко мне с бестактными вопросами насчет первых поцелуев, первого секса и тому подобного, а я их посылаю. Готовься к тому, что теперь с этими вопросами они начнут клеиться к тебе, и не поддавайся на их подлые провокации, – Драко хмурился и улыбался одновременно. – Ты не сердишься за эту маленькую слизеринскую слабость все превращать в деньги?
Гарри рассмеялся и, азартно наклонившись к Забини, поинтересовался:
– Могу я тоже сделать ставку? Сколько к одному сейчас на первый секс?
За что и получил от Малфоя чувствительный удар по голове лопаткой для пирога к искренней радости слизеринцев.
========== – Глава 5 – ==========
– Знаешь, чего я не понимаю, Малфой, – Гарри бежал по коридору спиной вперед и заглядывал в невозмутимое лицо Драко. – Почему ваши слизеринцы со мной такие милые? Они же должны меня ненавидеть?
– Балда ты, – нежно отозвался Малфой, удерживая его за плечо, чтобы тот не споткнулся. – Ты, разумеется, уже забыл, что свидетельствовал за наши семьи в суде и существенно снизил наказание для большинства родителей.
– Забыл, – растерялся Гарри.
– Я и говорю – балда. Совершаешь добрые поступки и сам не помнишь своей выгоды. А слизеринцы тоже умеют быть благодарными. По крайней мере, долг чести для них свят.
– Знаешь, Драко, для меня все это так странно. Дружить со слизеринцами, враждовать с гриффиндорцами и целоваться с тобой. Это какой-то неправильный мир, но он мне нравится намного больше прежнего.
– И ты не скучаешь по рыжему и гр… Грейнджер? – в голосе Драко послышалась чуть заметная тревога.
– Скучаю. Особенно по Гермионе. Она ведь всегда была со мной и никогда раньше не предавала, – и, заметив, как поникли плечи Драко, быстро добавил, – но если мне предложат выбирать между ними и тобой, я выберу тебя.
– Почему? – изумление в серых дымчатых глазах было неподдельным. – Ты со мной всего полтора дня.
– И уже готов выбрать тебя, – Гарри и сам не понимал свои внезапные сильные чувства к Малфою. Словно в один момент в его голове минус поменяли на плюс, и сильная ненависть превратилась в такую же сильную влюбленность. – Не представляю, что будет через месяц, наверное, захочу на тебе жениться, – улыбнулся Гарри, не замечая, как вздрогнул Драко, и серьезно добавил: – Я не знаю. Правда не знаю, Драко. Просто это будешь ты.
Малфой быстро огляделся по сторонам и втолкнул Гарри в пустой кабинет.
– По-о-оттер, – прошептал он ему в губы и прижал к стене, вжимаясь в него всем телом. – Какой же ты глупый, По-о-оттер.
Гарри наконец-то дотянулся до его хвоста, стащил черную ленту, которая мешала ему думать весь урок, и восхищенно замер, глядя, как растекаются по плечам малфоевские белоснежные пряди.
– Драко, – жарко зашептал он, мгновенно срываясь на парселтанг и снова начиная терзать малфоевское ухо. – Какой ты прекрасный, Драко. Ты невероятно, нереально красивый. Обожаю тебя. Я готов смотреть на тебя бесконечно, – на этот раз Гарри не боялся переборщить, потому что они были одни, и он мог себе позволить все, что угодно. – Я просто умираю от твоих волос. Наверняка у тебя в роду были высшие эльфы. Или вейлы. И ты меня приворожил. Потому что меня к тебе тянет как магнитом.
Малфой молчал, не понимая ни слова, хрипло дышал и все крепче прижимал Гарри к стене. Бедром Гарри почувствовал твердый малфоевский член и изо всех сил прижался к нему своим отяжелевшим пахом. Губы Драко нашли его рот и растворились в поцелуях, страстных, больных, как укусы. Сплетающиеся в дикой схватке языки, зубы, впивающиеся в нижние губы, хриплые непрерывные стоны и невозможный жаркий шепот: “хочу тебя, хочу, хочу”.
– Мой, Поттер, ты мой, – голос у Драко был неприлично хриплый, болезненный.
– А ты мой, Малфой. Мооой, – Гарри сходил с ума от настойчивых поцелуев в шею и громко стонал. – Метишь меня? Метишь… Мой Малфой. Мой. Мерлин, как же это звучит, это меня сводит с ума. Мой Малфой.
Драко дрожащими пальцами стал расстегивать его рубашку. Гарри в свою очередь рванул малфоевскую просто так, выдирая пуговицы.
Хочу, хочу, хочу. Колотилось в висках, сладко сжимало сердце, мучительно ныло в паху. Неужели можно кого-то хотеть с такой силой. Руки бесстыдно тянулись к чужой ширинке, рвали пуговицы, выдирали молнии, и наконец блаженное, долгожданное – чужой член в руке, встречный захват и стоны, стоны, перемешивающиеся с поцелуями, укусами и клятвами. Хочется так сильно, что больно дышать.
Все так сумбурно и быстро, потому что так долго ждали. Целых семь лет. Потому сейчас всего пара неловких движений, измученный стон, тьма в глазах, и вот уже перламутровое семя стремительно выплескивается на голые торсы друг друга.
**
Парни обессиленно сползли по стенке, не расцепляя обнимающих рук.
Гарри нежно целовал белый висок с капельками пота, зарывался рукой в светлые шелковистые ручейки, прикусывал шею. Драко обнимал его за талию, притягивая к себе, тяжело дышал с закрытыми глазами и по-кошачьи терся о щеку.
Безумно хотелось шептать друг другу слова любви – нежные, глупые, наивные. Но после семилетней ненависти ни тот, ни другой не решались на это, поэтому всего лишь обменивались смущенными улыбками, ласкали друг друга взглядами и блуждали руками по телам друг друга.
– Когда там у них на тотализаторе наш первый секс, Малфой? – голос Гарри был таким хриплым, что он сам его не узнавал.
– Через неделю, – голос Драко был уставший и счастливый.
– Они просто не знали, что мы так сильно хотим друг друга.
– Они просто не знали про твой чертов парселтанг, – Драко растянул губы в улыбке. – Если бы узнали, ставки бы рухнули. У меня бы не было ни единого шанса устоять.
– Как будто у меня был. Смотрел на твой хвост и умирал, так хотел его распустить. Наверное, больше, чем сорвать с тебя одежду.
– У каждого из нас свой фетиш, да, Поттер?
– Похоже, что так, Малфой.
– Давай одеваться. Мне очень хочется второй раунд, но на сегодня достаточно впечатлений.
– Тогда пойдем спать, Драко. Сделай там за нас обоих ставки на завтра.
– Ты так в себе уверен, Поттер? – светлая бровь приподнялась на несколько миллиметров вверх.
– Ты снова хочешь услышать мой парселтанг, Малфой? – черная бровь приподнялась ей вдогонку.
Драко рассмеялся, чмокнул любовника в губы и начал поспешно одеваться.
*
В гриффиндорской гостиной назревал скандал.
– Зачем я вам поверила!!! – вопила Джинни на брата. – Он теперь везде, везде таскается с этим хорьком. Меня достал ваш идиотский бойкот. Если бы не он, я могла бы хоть что-то исправить.
– Джинни, он целовался с Малфоем! – Рон, сжимая кулаки, изо всех сил старался не орать в ответ. – Что нам еще оставалось делать?
– Я думала, он придет извиняться. Думала, раскается. А он вместо этого уселся за стол со слизеринцами! Я теперь не знаю, как мне бы-ы-ыть, – Джинни неожиданно разрыдалась.
– Послушайте, мы должны показать ему, как он неправ. Должны выработать план, как вернуть его в нормальную колею. Видимо, после войны у него мозги как-то неправильно повернулись, – раздраженный Рон Уизли уговаривал всех запальчиво, но веско.
– Вы как хотите, а я в этом не участвую, – Невилл Лонгботтом шагнул вперед и смело посмотрел в глаза Рону. – Мне сразу не нравилась эта идея. Зато мне нравится Гарри. И я считаю, что он может встречаться с тем, с кем захочет. Малфой умный и смелый, он это доказал на войне. И он прекрасно подходит Гарри Поттеру.
– Я тоже не участвую, – внезапно очнулась Луна Лавгуд. – Вы все как хотите, но сегодня луна в седьмом доме, а это говорит о том, что у них уже завязались серьезные отношения. Гарри наш друг, и мы должны доверять ему.
– Так, – сдавленным голосом прошипел Рон, – кто еще против?
– А ты, Рон, – казалось, что хрустальный голосок Луны раздавался одновременно из нескольких мест, – если ревнуешь Гарри к Драко, то так и скажи. Ты все равно никогда не привлекал его как мужчина. А Драко привлекает.
Рон покраснел и тяжело закашлялся. Гермиона с подозрением уставилась на него.
– Рон?
– Гермиона, – Рон продолжал откашливаться и упорно прятал глаза, – это же Лавгуд, неужели ты можешь воспринимать ее серьезно?
– Теперь, кажется, да, – Гермиона нахмурилась. – Скажи, Рон, весь этот бойкот был продиктован твоей ревностью?
– Не-е-ет! – заорал Рон, жалобно глядя на Джинни. – Просто я не могу смотреть, как мучается моя сестра.
Все взгляды только устремились на заливающуюся краской Джинни, но в это время входная дверь со скрипом отъехала, и в комнату ввалился Гарри Поттер. Гарри Поттер, счастливый до неприличия. Гарри Поттер, пьяный от переполняющих его чувств. Гарри Поттер, до беспамятства влюбленный в Драко Малфоя.
– Приве-е-ет, – он расплылся в идиотской улыбке, оглядывая нахмуренные лица.
Заметив, как Рон, Джинни и еще несколько гриффиндорцев высокомерно вздернули подбородки и отвернулись, Гарри нагло скривил рот в фирменной слизеринской ухмылке и громко предложил:
– Для тех, кто еще не участвовал в змеином тотализаторе, рекомендую сделать ставки на наш завтрашний секс с Малфоем. Думаю, вы не прогадаете. Пока они еще достаточно высоки.
Прошел мимо остолбеневших однокурсников, мазнул взглядом по Невиллу с Луной, шепнул им двоим искреннее еле слышное “спасибо” и отправился к себе в кровать, предварительно наложив на полог мощные защитные чары.
========== – Глава 6 – ==========
– Малфой, я не буду заниматься с тобой сегодня сексом.
Озадаченный Драко сидел на подоконнике с учебником по трансфигурации и осторожно разглядывал подошедшего к нему Поттера. Утро начиналось неправильно.
– Я что-то пропустил? И какая ммм… тебя вчера укусила? – Драко не подал вида, что он расстроен.
Гарри быстро пересказал ему вчерашнюю сцену в гриффиндорской гостиной.
– Понимаешь, я все слышал, Драко. Это было так противно. Только Невилл с Луной заступились. Даже Гермиона молчала. И это, называется, самый благородный факультет! Словом, прости, я не сдержался. А теперь не хочу опошлять то, что между нами будет. Ведь будет? Ты же не настолько на меня рассердился, чтобы вообще все отменить?
Гарри положил руки ему на колени и заглянул в глаза, в которых плавали холодные льдинки. Но Малфой на удивление только хмыкнул, притянул его к себе и сказал:
– Могу себе представить, как же они тебя достали. Поменяю-ка я ставки у Блейза. Особенно, если ты обещаешь не сопеть мне сегодня в уши.
– Могу вообще к тебе не подходить, – клятвенно заверил Гарри, тут же обнимая его за талию и целуя в теплый висок, который умопомрачительно пах летним ветром, вербеной и Драко Малфоем.
**
Завтрак Гарри снова проходил за слизеринским столом. Слизеринцы уже заранее освободили ему место рядом с Драко и восприняли приход Гарри Поттера за их стол как нечто само собой разумеющееся. Утренние разговоры крутились вокруг чемпионата школы по квиддичу и последних новостей из поствоенного мира.
– Слушай, Поттер, – толкнул его локтем Забини. – А если ты со своими разругался, может, не будешь в этот раз за ловца? Тогда у Драко есть шанс.
Гарри удивился:
– Ты извини, Забини, но у Драко в любом случае есть шанс, я всегда побеждал его с трудом, – и, поймав благодарный взгляд Малфоя, подумал, что иногда его прямолинейная искренность бывает даже полезна. – Но вообще я пока не знаю, буду ли играть за Гриффиндор. Как-то не хочется. Попозже видно будет.
– Ну только ты уж решай поскорее, – в голосе у Забини слышалась тревога.
– А почему тебя это так волнует? А, ставки, – догадался Гарри.
Блейз хохотнул и толкнул его локтем в бок:
– А ты быстро схватываешь! Слушай, Драко, он мне определенно начинает нравиться.
– Не советую, – в голосе Малфоя появились стальные холодные нотки.
Слизеринцы снова расхохотались. Вообще с тех пор, как к ним за стол подсел Гарри, молчаливые слизеринцы начали регулярно смеяться и шутить. Гарри невольно подумал о том, насколько уязвимыми должны были чувствовать себя дети бывших Пожирателей, если им приходилось постоянно сдерживать свои эмоции в общественных местах. После войны их обвинили всех скопом, не разбираясь, как будто все они подались на темную сторону по доброй воле.
Гарри с мягкой улыбкой обернулся и посмотрел на Малфоя.
– Эй, Поттер, а ты, видимо, еще не знаешь, какой Драко ревнивый? – конечно, это была Паркинсон.
– Пока нет, – Гарри улыбнулся и накрыл его руку своей. – Но надеюсь узнать.
– О-о-о, поверь, когда ты об этом узнаешь, мало тебе не покажется, – слизеринцы снова шумно завозились на скамьях и загомонили. А у Гарри почему-то отчаянно сжалось сердце.
– Кого ты ревновал? – тихо спросил он, чувствуя, как желудок перекручивается тугим проводом и ухает куда-то вниз.
Поскольку Драко хранил упорное молчание, Панси снова захихикала, и в ее смехе снова проскользнули завистливые нотки.
– Кого же наш Драко мог ревновать, как не своего заклятого врага? К нам, бедным, он никогда не испытывал таких эмоций. “Поттер только и делает, что носится с этой грязнокровкой. И что он в ней нашел?” – передразнила она Малфоя.
– “Поттер уже достал со своим рыжим, он же полный идиот”, – вклинился в разговор сочный басок Гойла.
– “Чертов Поттер встречается с Уизлеттой, неужели он не видит, что она ему совершенно не подходит?” – кривлялся Забини. – “И какого черта он столько времени проводит в кабинете у Снейпа?”
Гарри снова оглянулся на Малфоя и заметил в его глазах настоящее страдание. Он обхватил его лицо ладонями и облегченно выдохнул:
– Я счастлив, что это был я, Драко, – прижался к его губам и поцеловал. – И поверь мне, не один ты такой ревнивый.
Слизеринцы радостно выдохнули, и снова под столом по цепочке рук потекли галлеоны и кнаты.
– Сейчас-то что? – с раздражением поинтересовался Гарри.
– Первый поцелуй в общественном месте, – обстоятельно пояснил Гойл. – Блейз, я ставил на пять к одному, а ты мне что даешь?
Гарри уткнулся Драко в плечо и затрясся от беззвучного смеха:
– Я очень давно столько не смеялся, как здесь у вас.
– Ты знаешь, Поттер, – с удивлением признал Блейз, – нам тоже давненько не было так весело. Ты как катализатор. Приходи к нам вечером в гостиную, в “правду или вызов” сыграем.
– Спасибо за приглашение, Забини, но я лучше воздержусь. Теперь мне есть, что скрывать, и ты не получишь новой информации для своего паршивого тотализатора.
– Не удалось, – признал Забини. – Ответ истинного слизеринца. Скажи, Поттер, как ты вообще попал на Гриффиндор?
– Сам попросил, – буркнул Гарри.
– Шляпа хотела распределить его в Слизерин, – гордо пояснил Драко Блейзу, приобнимая своего парня за плечи.
Все головы слизеринцев одновременно развернулись к Гарри. Со всех концов стола раздались разные возгласы:
– Круууто!
– Поттер, переиграй все заново, приходи к нам.
– У нас сейчас самый маленький факультет, давай к нам, Поттер.
– Давайте все вместе попросим МакГонагал.
– А что, если шляпа не согласится?
Гарри посмотрел на хитро прищурившегося Блейза и одними губами просуфлировал:
– Ставки?
Блейз широко улыбнулся и кивнул, вынимая расчерченный кусок пергамента.
========== – Глава 7 – ==========
На выходе из Большого зала Гарри поджидал сюрприз. Джинни Уизли мялась в нише у стены, явно поджидая его. Когда они с Малфоем, не оборачиваясь, прошли мимо, девушка не выдержала и робко окликнула:
– Гарри, можно с тобой поговорить? Только без него, – она хмуро кивнула в сторону Малфоя.
Гарри обернулся к ней и кивнул Драко. Малфой отошел подальше к окну.
– Я слушаю тебя, Джинни, если только, оказывается, мы снова разговариваем.
– Гарри, я хочу сказать, что это была какая-то глупая ошибка. Мы не должны были с тобой расставаться, тем более, из-за этого, – она презрительно кивнула в сторону стоявшего поодаль Драко. – Я хочу предложить тебе попробовать начать все заново.
– Прости, Джин, – голос Гарри был мягким и сочувствующим. – Уже поздно, правда поздно. Я больше никогда к тебе не вернусь.
– Это из-за него? – голос Джинни становился все громче, и в нем начинали проскальзывать истеричные нотки. – Из-за этой бледной моли, из-за этого подлого белобрысого хорька?!
– Уизли, я не понимаю, зачем нужно было просить меня отойти, чтобы потом орать обо мне на весь Хогвартс? – Драко в раздражении подошел ближе. – Если тебя волнует, что Поттер предпочел меня, об этом можно поговорить более цивилизованно.
Глаза Джинни заволокла пелена ярости.
– Круцио! – ее палочка взметнулась и указала на Малфоя.
– Протего! – казалось, что Гарри успел отреагировать еще до того, как Джинни выкрикнула непростительное. – Экспелиармус!
Он подхватил ее палочку, кинулся к упавшему Малфою и встревоженно склонился над ним.
– Драко, ты как?
– Отлично, Поттер, просто супер, – Драко сердито поднимался с пола, недовольно отряхивая мантию. – Ну, теперь-то ты со мной согласен?
Джинни отчаянно рыдала у стены, глядя на то, как ее Гарри заботливо помогает встать ненавистному хорьку, ощупывает, осматривает и гладит его, а тот совершенно по-хозяйски, как будто имеет на то полное право, притягивает Поттера к себе.
– Гарри! – последний раз истошно выкрикнула она. – Гарри!
Гарри решительно шагнул к ней. Его голос был спокоен, но от этого спокойствия было страшнее, чем от самого громкого крика:
– Если ты еще хоть раз попробуешь причинить ему боль, ты очень сильно об этом пожалеешь, Джинни Уизли. Я не буду сейчас подавать отчет в Министерство о применении непростительных. Но если ты снова попытаешься ему навредить, я обязательно припомню и этот случай.
– Но почему, Гарри, почему? Почему он? Зачем он тебе? – жалобно скулила девушка, цепляясь за рукав его мантии.
– Потому что я люблю его, Джинни, – тихо, но твердо ответил Гарри.
– Ты еще два дня назад был со мной, ты бы не успел! – недоверчиво крикнула она. – Он подлил тебе приворотное!
– Мне нельзя ничего подлить, Джин. После войны у меня остался безоар в зубе, и ты прекрасно об этом знаешь.
– Но тогда это все неправда!
– Это правда, Джин, – по-прежнему еле слышно ответил Гарри. – Видимо, все это началось намного раньше, а я и сам не заметил, – он молча протянул ей палочку, отвернулся и быстро пошел к своему Малфою.
*
– Гарри, у вас все хорошо?
Внимательные глаза МакГонагалл изучали его лицо.
– Да, профессор, спасибо.
– Я заметила определенное напряжение между студентами вашего факультета и вами. Это?..
– Это значит, что я не хочу больше плясать под их дудку, профессор, – Гарри с вызовом посмотрел на нее.
– А еще ко мне обратились два студента слизеринского факультета и попросили провести для вас повторный тест с распределяющей шляпой.
– Кто эти двое, профессор?
– Я думаю, это не столь важно, Гарри.
– Пожалуйста, профессор, – в голосе Гарри зазвучали умоляющие нотки. Мучительно не хотелось узнать, что Драко способен на что-то подобное за его спиной.
МакГонагалл внимательно посмотрела ему в глаза.
– Это были Забини и Паркинсон, – и, увидев колоссальное облегчение на лице Гарри, уточнила: – Это ведь как-то связано с юным Малфоем, да?
Гарри только молча кивнул.
– Будьте осторожны, Гарри. У меня нет причин не доверять Драко, но все же… Не нужно восстанавливать против себя старых друзей ради новых отношений.
– Это они восстанавливают меня против себя, профессор. И к тому же, это не новые, а очень и очень старые отношения.
И Гарри внезапно расцвел такой улыбкой, что, казалось, отраженные от нее лучи забегали по стенам мрачного кабинета.
Феникс, до этого дремавший в клетке, проснулся и радостно закурлыкал.
– Вот и Фоукс одобрил мой выбор, – Гарри продолжал довольно улыбаться.
МакГонагалл сдержанно кивнула в ответ и предложила:
– Если хотите, Гарри, сегодня на ужине мы можем провести повторное распределение. Разумеется, в случае, если вы действительно этого хотите. Вы готовы?
– Да, я на самом деле этого хочу. Спасибо, профессор, – Гарри благодарно склонил голову и внутренне усмехнулся, заранее представив, как взлетят слизеринские ставки к обеду.
========== – Глава 8 – ==========
К ужину вся школа бурлила. Слух о том, что Гарри Поттер собирается еще раз воспользоваться Распределяющей Шляпой, встревожил гриффиндорцев и воодушевил слизеринцев. Поэтому не было ничего удивительного в том, что на ужин поспешил явиться каждый, и зал был полон.
Профессор МакГонагалл встала во весь рост, привлекая к себе общее внимание, откашлялась и торжественно произнесла:
– Ученик нашей школы вчера обратился ко мне с необычной просьбой. Он просил проверить правильность его первоначального распределения. У меня нет причин отказывать ему в этом. Поэтому я прошу его сесть на этот стул, а многоуважаемую Шляпу провести внеплановое исследование.
Под тревожные шепотки всего зала Гарри встал из-за гриффиндорского стола, за которым по-прежнему сидел вдали от всех, и спокойно подошел к директору.
– Вы готовы, Гарри?
Гарри улыбнулся и решительно кивнул:
– Я готов, профессор.
Он сел на стул, закрыл глаза, а МакГонагалл надела ему на голову старую Шляпу.
– Ну что, передумал? – хриплым каркающим голосом поинтересовалась Распределяющая Шляпа у Гарри.
Гарри решил, что Шляпа наверняка уже несколько месяцев спала сладким сном на директорском шкафу, а теперь ее внезапно разбудили. Поэтому сейчас настроение у нее было не самое лучшее.
– Будешь теперь умолять меня “только не в Гриффиндор, только не в Гриффиндор”? – сварливо продолжала задираться Шляпа.
Гарри помотал головой:
– Нет, не буду, распредели меня туда, куда на самом деле сочтешь нужным. Туда, где мое настоящее место. Я сам запутался.
– Хм, ну что ж, посмотрим, посмотрим, Гарри Поттер… – Шляпа скривила задумчивую рожу. – Я по-прежнему вижу в тебе много гриффиндорской отваги, безрассудства и желания спасти мир. Вместе с тем, я вижу, как растет в тебе слизеринская осторожность, осмотрительность и стремление к независимости. Что же мне выбрать?
Гарри сидел зажмурившись, как когда-то на первом курсе, и поэтому не видел взволнованные лица своих друзей и недругов в зале. Они не могли слышать этого диалога, только видели, что Шляпа серьезно колеблется.
– Что ж, Гарри Поттер, – Шляпа внезапно распрямилась. – Так получилось, что ты был бы на своем месте на обоих факультетах. Поэтому сейчас я на свое усмотрение отправляю тебя туда, где ты больше всего нужен.
И Шляпа гордо рявкнула во всю мочь, а эхо усилило и разнесло ее хриплый вопль по самым дальним уголкам большого зала:
– Слизерин!
Гарри, счастливо улыбаясь, нашел глазами радостно аплодирующего Драко, услышал ликующие вопли за слизеринским столом, ехидно посмотрел на торопливо перебирающего пергаменты Блейза, показал ему на пальцах “десять к одному?”, услышал, как взорвались беззаботным искренним смехом слизеринцы и забренчали под столом галлеонами. Все факультеты с изумлением наблюдали за этой пантомимой, не понимая, что происходит. К тому же, смеющиеся слизеринцы, обычно излишне замкнутые и молчаливые после войны, были настолько редким зрелищем, что невольно притягивали к себе всеобщее внимание.
Гарри легко вскочил со стула, поклоном поблагодарил Шляпу и директора, тронул палочкой свой бордовый галстук, который тут же перекрасился в зеленый цвет, и побежал за свой новый стол принимать дружеские объятия от новых сокурсников. Но перед этим он бросил прощальный взгляд на гриффиндорцев, холодно посмотрел на Рона и Гермиону, скользнул неприязненным взглядом по Джинни и помахал рукой Невиллу, прошептав “спасибо”.
*
Сидя за зеленым столом, Гарри выслушивал шутки и подначки новых однокурсников и крепко сжимал под столом руку Драко. “Я соскучился”, – просигналили ему пальцы Драко, нежно тронув запястье. “Хочу тебя”, – пальцы Гарри нашли чувствительную ямку на руке партнера и нежно поглаживали ее. Но сейчас было не время уходить от слизеринцев, поэтому приходилось улыбаться и шутить, пытаясь погасить желание, и только крепче сжимать руки и переплетать пальцы.
Блейз поднялся первым:
– Поттер, пойдем, нам еще нужно расположить тебя в подземельях и перенести вещи, – напомнил он Гарри.
– Забини, и почему, когда я от тебя слышу слова заботы, я все равно подозреваю, что ты собираешься на мне заработать? – удивился он, поднимаясь следом.
– Это потому, что ты становишься настоящим слизеринцем, Поттер, – подмигнул ему Блейз.
– Гарри.
– Что?
– Меня зовут Гарри.
Забини какое-то время недоуменно смотрел на него, затем понял, протянул ему руку и представился:
– Блейз.
Это стало толчком к тому, что новые однокашники начали подходить и протягивать руки:
– Грег.
– Панси.
– Милисент.
– Теодор, – Гарри удивленно посмотрел на недовольного Нотта, но промолчал, крепко пожав вялую кисть.
========== – Глава 9 – ==========
– Пойдем за твоими вещами, – до неприличия счастливый Драко тянул Поттера за собой. – Я помогу тебе собраться.
– Ты поднимешься вместе со мной в гриффиндорскую башню? – удивился Гарри.
– Ну, не могу же я отпустить тебя одного на вражеский факультет, – расплылся в улыбке Малфой.
Гарри быстро огляделся по сторонам и обхватил Драко руками.
– Драко! Когда ты со мной такой, я вообще не понимаю, как мы с тобой могли ссориться, – Гарри потерся щекой об его волосы. – Если бы ты сразу был таким…
– Если бы ты сразу принял мою дружбу…
Гарри заметил, как нахмурился Драко, и поспешил его успокоить.
– Зато теперь ты мой, – быстро прошептал он, чтобы поскорее развеять совместные печальные воспоминания. – А я твой, – и крепко поцеловал свое белобрысое сокровище. – Пойдем собираться, Малфой, а то я от тебя так и не оторвусь.
В гриффиндорскую башню парни вошли вместе. Полная Дама тяжело вздохнула, открывая перед ними двери:
– Я ведь в последний раз тебя сюда впускаю, да, Гарри Поттер?
– Похоже на то, – согласился Гарри и решительно шагнул внутрь, втягивая за собой Малфоя.
Вместе они проследовали через наполненную напряженным молчанием гриффиндорскую гостиную, вошли в спальню, и Гарри махнул рукой на свою кровать.
– Располагайся.
Драко, не долго думая, блаженно растянулся на поттеровской постели, а Гарри принялся кидать вещи в безразмерную сумку. Сердце тоскливо сжималось.
Может быть, он совершает ошибку? Вдруг привязанность Драко через неделю пройдет, и он останется один на чужом враждебном факультете? Гарри обвел стены глазами. Вся эта комната, полосатые стены, кровати с бордовыми пологами, огромные окна с видом на синие горы напоминали декорации, в которых он играл в первом акте давно надоевшей пьесы. Долгое время они были его жизнью, важной частью него, его домом. Как же так случилось, что всего за два дня они стали для Гарри чуждыми и пустыми, а то единственное, ради чего хотелось жить, валялось сейчас на его кровати, уютно уткнувшись носом в его собственную подушку, и рассеянно ловило и отпускало золотой снитч?